1 00:00:08,758 --> 00:00:10,927 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:00:16,099 --> 00:00:18,560 Miau, miau, miau, miau, miau 3 00:00:18,643 --> 00:00:20,145 Hei, Gabby 4 00:00:20,729 --> 00:00:22,897 Mennään nukketaloon 5 00:00:22,981 --> 00:00:25,233 Hei, Gabby 6 00:00:25,316 --> 00:00:27,861 Kissojen kamu niin kiva, miau! 7 00:00:27,944 --> 00:00:30,071 Miau, miau, miau, miau, miau -Miau 8 00:00:30,155 --> 00:00:32,615 Miau, miau, miau, miau, miau -Miau 9 00:00:32,699 --> 00:00:34,868 Miau, miau, miau, miau, miau 10 00:00:34,951 --> 00:00:37,287 Hei, Gabby 11 00:00:37,370 --> 00:00:41,958 Näytä ylläri Pieneksi käydään ja taloon mennään 12 00:00:42,042 --> 00:00:43,543 Hei, Gabby 13 00:00:43,626 --> 00:00:45,211 Miau 14 00:00:47,589 --> 00:00:51,634 Hei! Teemme Pandin kanssa elokuvaa puhelimellani. 15 00:00:51,718 --> 00:00:54,596 Minä olen ohjaaja, joten kerron tarinan. 16 00:00:54,679 --> 00:00:58,558 Pandi on näyttelijä eli esittää roolihahmoa tarinassa. 17 00:00:58,641 --> 00:01:01,519 Tarina alkaa rannalta. 18 00:01:01,603 --> 00:01:05,815 Pandi teki hiekkalinnaa kauniina, aurinkoisena päivänä, 19 00:01:05,899 --> 00:01:08,318 kun yhtäkkiä sinne - 20 00:01:11,154 --> 00:01:14,532 ilmestyi jättiläismustekala! 21 00:01:15,241 --> 00:01:21,039 Mustekala nappasi Pandin pitkillä lonkeroillaan. 22 00:01:21,122 --> 00:01:23,208 "Voi ei! Olen kiikissä!" 23 00:01:23,792 --> 00:01:27,420 Vain yksi sankari oli kyllin rohkea pelastamaan sen - 24 00:01:27,504 --> 00:01:32,425 jättiläismustekalan kynsistä. Se oli - 25 00:01:34,427 --> 00:01:37,722 Sankari-Olli! 26 00:01:40,350 --> 00:01:46,773 Sankari-Olli heitti vihaisen mustekalan takaisin mereen, ja Pandi pelastui. 27 00:01:46,856 --> 00:01:48,900 "Jee! Minä pelastuin." 28 00:01:48,983 --> 00:01:52,862 He elivät onnellisina elämänsä loppuun asti. Loppu. 29 00:01:52,946 --> 00:01:55,490 Hienoa! -Miau, miau, miau, miau, miau 30 00:01:55,573 --> 00:02:00,370 Kuulitteko? Nukketalopaketti! Mennään katsomaan, mikä se on. 31 00:02:00,453 --> 00:02:02,122 Miau, miau, miau 32 00:02:03,331 --> 00:02:04,332 Miau 33 00:02:06,042 --> 00:02:07,043 Miau 34 00:02:09,212 --> 00:02:10,255 Miau 35 00:02:10,839 --> 00:02:16,261 Mitäköhän kattilaatikossa on meille tänään? Katsotaan. 36 00:02:17,595 --> 00:02:20,849 Vau! Katsokaapa tätä. 37 00:02:20,932 --> 00:02:25,645 Kisulaatikko on kultainen, ja siinä on hienoja tähtiä. 38 00:02:26,229 --> 00:02:30,567 Tässä on elokuvakamerakin. Mitäköhän se tarkoittaa? 39 00:02:30,650 --> 00:02:33,403 Katsotaan. Näin. 40 00:02:33,903 --> 00:02:38,158 Pieni rasia popcornia - 41 00:02:38,241 --> 00:02:40,910 ja kaksi pikkuruista elokuvalippua. 42 00:02:41,661 --> 00:02:46,082 Tiedän, mitä se tarkoittaa. Nukketalossa on elokuvailta. 43 00:02:46,166 --> 00:02:49,919 Haluatteko tulla mukaan? Mahtavaa! 44 00:02:50,420 --> 00:02:55,216 Laitan nyt elokuvaliput ja popcornin laukkuuni. 45 00:02:56,134 --> 00:03:01,347 On aika käydä pieneksi. 46 00:03:02,473 --> 00:03:04,934 Nipistä korvaa ja toistakin 47 00:03:05,018 --> 00:03:08,104 Ota Pandia kädestä ja pidä kii! 48 00:03:11,024 --> 00:03:13,693 Olen makuuhuoneessa. Tulkaa sisään! 49 00:03:14,611 --> 00:03:18,615 Lepokatti innostuu varmasti. Eikö niin, Pandi? 50 00:03:18,698 --> 00:03:21,576 Missä Pandi Pörrö piileksii? 51 00:03:24,454 --> 00:03:27,165 Pandi! En näe sitä. 52 00:03:28,082 --> 00:03:29,584 Halihyökkäys! 53 00:03:30,919 --> 00:03:33,796 Hei! Mitä täällä tapahtuu? 54 00:03:35,256 --> 00:03:38,426 Hei, Lepokatti. -Onko kiva, kun on elokuvailta? 55 00:03:38,509 --> 00:03:41,137 Tietysti! -Odottakaa. 56 00:03:41,721 --> 00:03:45,934 Kukaan ei saa innostua ilman ohjaajan lupaa. 57 00:03:46,017 --> 00:03:48,228 Ohjaajanko? -Aivan. 58 00:03:48,311 --> 00:03:52,857 Tänään emme vain katso elokuvaa, vaan teemme elokuvan. 59 00:03:55,360 --> 00:03:57,528 Minä olen ohjaaja. 60 00:04:00,698 --> 00:04:03,743 Kerron siis kaikille, mitä pitää tehdä. 61 00:04:04,744 --> 00:04:08,623 Tykkään tehdä niin. Ja… kamera käy! 62 00:04:10,792 --> 00:04:14,545 Kun kamera käy, teidän pitää tehdä jotain. 63 00:04:14,629 --> 00:04:19,676 Kaikki elokuvathan kertovat tarinan, Kätkatti. Mikä tarinamme on? 64 00:04:19,759 --> 00:04:23,888 Ai niin, unohdin sen. 65 00:04:23,972 --> 00:04:26,474 Tiedän mahtavan tarinan. 66 00:04:28,184 --> 00:04:31,646 Kultakutri ja kolme karhua. -Mistä se kertoo? 67 00:04:31,729 --> 00:04:37,652 Nuori tyttö nimeltä Kultakutri on metsässä väsyneenä ja nälkäisenä. 68 00:04:37,735 --> 00:04:42,073 Hän tarvitsee ruokaa ja lepopaikan. -Muistan tuon tarinan. 69 00:04:42,156 --> 00:04:45,910 Tyttö löytää kolmen karhun talon, mutta ne ovat ulkona. 70 00:04:45,994 --> 00:04:50,331 Hienoa! Tehdään siitä elokuva. Kamera käy! 71 00:04:50,415 --> 00:04:51,958 Tuota noin, Kätkatti. 72 00:04:53,042 --> 00:04:54,669 Mitä nyt? 73 00:04:54,752 --> 00:04:58,172 Ennen kuin aloitamme, on vielä paljon tekemistä. 74 00:04:58,256 --> 00:04:59,424 Mitä? 75 00:04:59,507 --> 00:05:04,012 Meidän pitää päättää, kuka esittää Kultakutria ja kolmea karhua. 76 00:05:04,095 --> 00:05:07,181 Niin. Kuka on Kultakutri? 77 00:05:09,684 --> 00:05:12,729 Gabby, sinusta tulee upea Kultakutri! 78 00:05:12,812 --> 00:05:15,898 Kiitos, mutta sanokaa minua Gabbykutriksi. 79 00:05:15,982 --> 00:05:20,987 Tarvitsemme vielä kolme karhua. Olisit hyvä äitikarhu, Lepokatti. 80 00:05:21,070 --> 00:05:24,365 Oikein mielelläni! Haen roolivaatteeni. 81 00:05:28,911 --> 00:05:31,789 Hei, naamiaiskaappi. Saanko tulla sisään? 82 00:05:33,541 --> 00:05:34,751 Kiitos. 83 00:05:37,295 --> 00:05:39,756 Olen valmiina lähikuvaan. 84 00:05:39,839 --> 00:05:44,635 Saanko olla pikkukarhu? -Tietysti. Hae roolivaatteesi. 85 00:05:47,638 --> 00:05:51,225 Enkö olekin suloinen pikkukarhu? 86 00:05:52,602 --> 00:05:57,648 Kuka on isäkarhu? Minä en voi, koska olen ohjaaja. 87 00:05:58,399 --> 00:06:01,819 Minulla on idea. Soitetaan DJ Nauskikselle. 88 00:06:08,367 --> 00:06:11,996 Hei, DJ Nauskis. -Moi! Miten menee, kattiset? 89 00:06:12,080 --> 00:06:15,249 Teemme elokuvan Kultakutri ja kolme karhua. 90 00:06:15,333 --> 00:06:20,004 Sinä voisit olla isäkarhu. -Kiinni veti! Tulen heti sinne. 91 00:06:22,632 --> 00:06:26,427 DJ Nauskis palveluksessanne. -Jee! 92 00:06:26,511 --> 00:06:30,765 Sinusta tulee kissamaisen mahtava isäkarhu. 93 00:06:30,848 --> 00:06:34,727 Hyppää vain naamiaiskaappiin ja nappaa itsellesi korvat. 94 00:06:34,811 --> 00:06:35,978 Antaa mennä! 95 00:06:37,980 --> 00:06:40,858 Isäkarhu on täällä. 96 00:06:42,610 --> 00:06:44,070 Hei, isä. 97 00:06:44,862 --> 00:06:47,949 Miten suloinen kisukarhuperhe! 98 00:06:48,616 --> 00:06:52,203 Olemmeko vihdoin valmiita tekemään tämän? 99 00:06:52,286 --> 00:06:58,501 Katsotaan. Ensimmäiseksi Kultakutri menee keittiöön syömään puuroa. 100 00:06:58,584 --> 00:07:03,214 Tiedän! Boksivauva ja boksikisut ovat tosi käteviä tassuistaan. 101 00:07:03,798 --> 00:07:09,178 He voivat tehdä meille leikkikeittiön. -Tarvitsemme myös makuuhuoneen. 102 00:07:09,262 --> 00:07:13,224 Ja ison huoneen, johon kaikki elokuvalavasteet mahtuvat. 103 00:07:13,307 --> 00:07:16,644 Kävisikö pelihuone? Se on tosi iso, 104 00:07:16,727 --> 00:07:22,150 ja jos aiomme leikkiä roolileikkiä, pelihuone sopisi siihen hyvin. 105 00:07:22,233 --> 00:07:25,486 Kaikki hissimirrin kyytiin. 106 00:07:26,863 --> 00:07:31,826 Nauskis ja minä menemme Boksivauvan luo. Hakekaa te puuroa Hileeltä. 107 00:07:32,535 --> 00:07:35,663 Askarteluhuoneeseen! -Ylöspäin! 108 00:07:37,748 --> 00:07:39,542 Tavataan pelihuoneessa. 109 00:07:39,625 --> 00:07:43,045 Boksivauva, tarvitsemme apua elokuvaan. -Selvä! 110 00:07:43,129 --> 00:07:44,714 Keittiöön. 111 00:07:51,137 --> 00:07:55,057 Hei, Hile. -Hei, Gabby ja muut. Mitä kuuluu? 112 00:07:57,059 --> 00:07:59,520 Teemme elokuvaa ja tarvitsemme apua. 113 00:07:59,604 --> 00:08:05,860 Haluamme tehdä kolme kulhollista puuroa. Pienen, keskikokoisen ja ison. 114 00:08:05,943 --> 00:08:07,612 Minulla on kulhoja. 115 00:08:09,030 --> 00:08:12,992 Pieni, keskikoinen ja iso. 116 00:08:13,075 --> 00:08:18,998 Hienoa! Sitten tarvitsen puuroa. -Minulla ei ole puuroa. 117 00:08:19,707 --> 00:08:23,294 Ehkä voitte käyttää pannukakkuja. -Tykkään niistä. 118 00:08:23,377 --> 00:08:24,754 Selvä. 119 00:08:25,463 --> 00:08:28,007 Tässä tulee pieni pannukakku. 120 00:08:30,134 --> 00:08:33,221 Keskikokoinen pannukakku tulossa. 121 00:08:34,222 --> 00:08:37,266 Vielä iso pannukakkukin. 122 00:08:39,519 --> 00:08:41,646 Ai pannukakkuja kulhosta? 123 00:08:41,729 --> 00:08:45,316 Annetaan mennä vaan. -Onnistuu. 124 00:08:45,399 --> 00:08:49,987 Viedään nämä sitten pelihuoneeseen Kätkatin luo. Kiitos, Hile! 125 00:08:50,071 --> 00:08:51,906 Ilo on minun puolellani. 126 00:08:53,533 --> 00:08:56,160 Pelihuoneeseen, hissimirri. 127 00:09:08,339 --> 00:09:11,092 Loistavaa. -Hei, Boksivauva ja Kaarina. 128 00:09:11,175 --> 00:09:14,804 Moi! -Kissamaisen mahtavaa! Kaikki paikalla. 129 00:09:14,887 --> 00:09:19,684 Meillä on kulhot ja pannukakut. -Pidättekö kisukarhujen keittiöstä? 130 00:09:22,687 --> 00:09:25,940 Se on miauhtava. -Tarvitsetteko muuta? 131 00:09:26,023 --> 00:09:31,195 Mihin tarinassa mennään keittiön jälkeen? -Makuuhuoneeseen! 132 00:09:31,279 --> 00:09:35,074 Rakentaisitko meille myös makuuhuoneen, Boksivauva? 133 00:09:35,157 --> 00:09:36,993 Ei hätää. 134 00:09:40,913 --> 00:09:44,417 Palaamme pian. Tööt, tööt! -Muistakaa kolme sänkyä. 135 00:09:45,001 --> 00:09:46,460 Tulossa! 136 00:09:46,544 --> 00:09:48,504 No niin. Homma hoidossa. 137 00:09:48,588 --> 00:09:53,301 Tässä kohtauksessa olet tosi väsynyt ja nälkäinen, Gabbykutri. 138 00:09:53,384 --> 00:09:54,677 Aivan. 139 00:09:55,678 --> 00:09:57,680 Kamera käy! 140 00:09:59,807 --> 00:10:02,602 Olen tosi uupunut. 141 00:10:03,769 --> 00:10:05,896 Ja tosi nälkäinen. 142 00:10:06,981 --> 00:10:08,566 Hmmm… Ole väsyneempi. 143 00:10:09,483 --> 00:10:11,027 Vielä väsyneempi. 144 00:10:11,944 --> 00:10:16,032 Ja vielä nälkäisempi. Olet erittäin nälkäinen. 145 00:10:18,242 --> 00:10:19,910 Juuri noin! 146 00:10:20,411 --> 00:10:26,375 Haluan vain istahtaa ja maistaa tätä herkullisen näköistä puuroa. 147 00:10:26,459 --> 00:10:30,755 Muista, että ne ovat pannukakkuja. Ei meillä ole puuroa. 148 00:10:30,838 --> 00:10:32,173 Kiitos. 149 00:10:34,091 --> 00:10:40,222 Haluan vain istahtaa ja maistaa tätä herkullisen näköistä pannukakkua. 150 00:10:42,475 --> 00:10:45,645 Tämä tuoli on liian kova. 151 00:10:48,814 --> 00:10:52,026 Pannukakkua ei ole helppo syödä lusikalla. 152 00:10:53,402 --> 00:10:55,905 Tämä pannukakku on liian kuuma. 153 00:10:57,490 --> 00:10:59,617 Kokeillaanpa tätä tuolia. 154 00:11:01,410 --> 00:11:04,622 Tämä tuoli on liian pehmeä. 155 00:11:07,124 --> 00:11:09,251 Ja pannukakku on liian kylmä. 156 00:11:10,252 --> 00:11:11,879 Kokeilenpa tätä tuolia. 157 00:11:15,758 --> 00:11:19,553 Tämä tuoli ei ole liian kova eikä liian pehmeä. 158 00:11:19,637 --> 00:11:22,306 Tämä tuoli on juuri sopiva. 159 00:11:25,142 --> 00:11:28,854 Tämä pannukakkukin on juuri sopiva. 160 00:11:30,189 --> 00:11:32,441 Olen ihan täynnä! 161 00:11:35,319 --> 00:11:36,195 Poikki! 162 00:11:36,278 --> 00:11:38,781 Teimme elokuvan! -Tuo oli hienoa! 163 00:11:38,864 --> 00:11:41,450 Oli aika hassua, kun tuoli hajosi. 164 00:11:41,534 --> 00:11:46,789 Seuraava kohtaus tapahtuu makuuhuoneessa. Missä makuuhuone on? 165 00:11:47,373 --> 00:11:48,457 Tööt, tööt! 166 00:11:53,963 --> 00:11:58,008 Tässä makuuhuoneenne. -Mutta missä Boksivauva viipyy? 167 00:11:58,092 --> 00:12:00,886 Täällä! Tässä on iso leipä, 168 00:12:01,971 --> 00:12:06,225 keskikokoinen leipä ja pienen pieni leipä. 169 00:12:07,476 --> 00:12:09,937 Leipiäkö? En minä niitä pyytänyt. 170 00:12:10,646 --> 00:12:12,565 Voi jukupätkä! 171 00:12:12,648 --> 00:12:16,986 Kaikki hyvin. Ratkaisemme tämän varmasti. 172 00:12:17,069 --> 00:12:18,779 Mietitäänpä. 173 00:12:18,863 --> 00:12:20,865 Minulla on hyvä idea. 174 00:12:22,992 --> 00:12:25,119 Ne voivat olla leipäsänkyjä. 175 00:12:25,202 --> 00:12:28,414 Leipäsänkyjäkö? Ei kukaan nuku leipäsängyssä. 176 00:12:28,497 --> 00:12:32,960 Ehkä ne toimivat. Mistä voimme tietää, jos emme kokeile? 177 00:12:33,043 --> 00:12:36,797 Leipäsänky. Onpa hauska sana. 178 00:12:36,881 --> 00:12:40,926 Sanotaan leipäsänky tosi nopeasti. Oletteko valmiina? 179 00:12:41,010 --> 00:12:43,637 Leipäsänky, leipäsänky. 180 00:12:43,721 --> 00:12:45,181 Se meni hyvin. 181 00:12:45,264 --> 00:12:49,268 Selvä. Hyväksytään sitten leipäsängyt. 182 00:12:54,231 --> 00:12:56,358 Ja… Kamera käy! 183 00:12:57,067 --> 00:13:00,988 Nämä leipäsängyt näyttävät mukavilta. 184 00:13:01,906 --> 00:13:03,782 Kokeilen tätä pientä. 185 00:13:05,993 --> 00:13:10,498 Tämä leipäsänky on ihan liian pieni. Kokeilen seuraavaa. 186 00:13:12,875 --> 00:13:16,587 Tämä leipäsänky ei ole kovin mukava. 187 00:13:17,463 --> 00:13:19,465 Kokeilen suurta leipäsänkyä. 188 00:13:22,301 --> 00:13:27,556 Tämä leipäsänky on juuri sopiva. Se on tosi mukava. 189 00:13:27,640 --> 00:13:30,267 Taidankin tässä - 190 00:13:30,768 --> 00:13:32,645 levätä vähän. 191 00:13:38,442 --> 00:13:41,362 Hienoa! Ja… Poikki! 192 00:13:41,445 --> 00:13:44,240 Mitä pitää poikkaista? 193 00:13:44,323 --> 00:13:48,827 Elokuvaa tehdessä "poikki" tarkoittaa, että pitää lopettaa. 194 00:13:48,911 --> 00:13:51,580 Ai jaa. Selvä. 195 00:13:51,664 --> 00:13:54,542 Autan sitten, jos tarvitsee. 196 00:13:56,001 --> 00:13:58,963 Nyt on kisukarhujen vuoro. 197 00:13:59,463 --> 00:14:01,674 Täällä. -Olemme valmiina. 198 00:14:01,757 --> 00:14:06,554 Teidän on nyt aika tulla kotiin. -Odottakaa, kun muutun isäkarhuksi. 199 00:14:11,141 --> 00:14:13,561 Kamera käy! 200 00:14:15,020 --> 00:14:19,858 Oma koti kullan kallis. -Olen tosi nälkäinen. 201 00:14:19,942 --> 00:14:23,571 Pikkuinen kisukarhun vatsani on myös tyhjä. 202 00:14:23,654 --> 00:14:29,577 Olipa hyvä, että tein isäkarhun erikoispannukakkuja. 203 00:14:29,660 --> 00:14:31,370 Herkullista! 204 00:14:32,329 --> 00:14:35,875 Hei, joku on syönyt pannukakkuani. 205 00:14:35,958 --> 00:14:39,628 Voi! Joku on syönyt minunkin pannukakkuani. 206 00:14:40,129 --> 00:14:44,425 Joku on syönyt pannukakkuani. Hän on syönyt sen ihan kokonaan. 207 00:14:44,508 --> 00:14:46,677 Tuolinikin on rikottu! 208 00:14:47,511 --> 00:14:49,513 Katsotaan makuuhuoneeseen. 209 00:14:53,475 --> 00:14:57,688 Joku on nukkunut leipäsängyssäni. Leipäsängyssäni. 210 00:14:59,440 --> 00:15:03,193 Joku on nukkunut minunkin leipäsängyssäni. 211 00:15:04,236 --> 00:15:08,949 Ja joku on nukkunut minun leipäsängyssäni, ja nukkuu vieläkin. 212 00:15:13,203 --> 00:15:15,164 Se on Gabbykutri! 213 00:15:15,247 --> 00:15:19,919 Hei, kaverit. Tulin tänne hieman etuajassa ja asetuin taloksi. 214 00:15:20,002 --> 00:15:25,758 Aivan niin. Asetuit taloksi syömään pannukakkuja. Söit koko pannukakkuni. 215 00:15:25,841 --> 00:15:29,595 Anteeksi, Pandi. Siis pikku kisukarhu. 216 00:15:29,678 --> 00:15:32,681 Toin sen hunajapurkin, jota pyysitte. 217 00:15:32,765 --> 00:15:35,935 Mahtavaa, Gabby. Tai oikeastaan Gabbykutri. 218 00:15:36,018 --> 00:15:40,898 Nyt voin tehdä isäkarhun erikoissiirappia. Kenelle maistuu pannukakku? 219 00:15:40,981 --> 00:15:41,982 Minulle! 220 00:15:44,485 --> 00:15:47,821 Ja… Poikki! Elokuva on purkissa! 221 00:15:48,405 --> 00:15:49,907 Upeaa! -Onnistuimme! 222 00:15:49,990 --> 00:15:52,576 Jee! -Katsotaan elokuva. 223 00:15:52,660 --> 00:15:56,413 Hetkinen. Ei elokuvaa ilman mahtavaa musiikkia. 224 00:15:56,497 --> 00:15:58,582 Totta tosiaan. 225 00:15:58,666 --> 00:16:02,419 Kisumusakoneelle! -Mennään. 226 00:16:06,173 --> 00:16:07,257 Jee! 227 00:16:07,341 --> 00:16:08,384 Jee! 228 00:16:08,467 --> 00:16:10,344 Näin! -Mahtavaa! 229 00:16:17,768 --> 00:16:21,397 Katsomme elokuvan kohtia ja lisäämme niihin musiikin. 230 00:16:21,480 --> 00:16:23,023 Tarvitsemme apuasi. 231 00:16:23,107 --> 00:16:27,319 Pitää lisätä musiikkia, johon on kiva nukahtaa. 232 00:16:32,032 --> 00:16:34,827 Nukahtaako tähän musiikkiin? 233 00:16:37,371 --> 00:16:39,999 Ehei. Se on tanssimusiikkia. 234 00:16:40,082 --> 00:16:43,836 Selvä. Voiko tähän musiikkiin nukahtaa? 235 00:16:52,594 --> 00:16:55,222 Se on oikein sopivaa musiikkia! 236 00:16:55,305 --> 00:16:59,018 Totta. Se toimi Lepokattiin. 237 00:16:59,101 --> 00:17:02,271 Mitä? Torkahdinko taas?? 238 00:17:02,896 --> 00:17:04,773 Se oli sopivaa musiikkia. 239 00:17:04,857 --> 00:17:08,360 Tähän kohtaukseen, jossa Gabby rikkoi tuolin, 240 00:17:09,778 --> 00:17:12,781 tarvitaan rikkoutuvan tuolin ääntä. 241 00:17:13,991 --> 00:17:16,577 Onko tämä rikkoutuvan tuolin ääni? 242 00:17:21,290 --> 00:17:23,584 Oliko se oikea ääni? 243 00:17:24,084 --> 00:17:26,420 Se oli lehmä. -Lehmä! 244 00:17:26,503 --> 00:17:28,255 Ammuu! 245 00:17:30,841 --> 00:17:35,095 Entä tämä ääni? Onko tämä rikkoutuvan tuolin ääni? 246 00:17:39,641 --> 00:17:42,186 Ei. Se oli vappupilli. 247 00:17:43,395 --> 00:17:46,106 Onko tämä rikkoutuvan tuolin ääni? 248 00:17:50,861 --> 00:17:54,198 Tämä se on! Kiitos avusta. 249 00:17:54,281 --> 00:17:56,617 Näitkö tuon, DJ? -Hienoa! 250 00:17:56,700 --> 00:18:00,245 Hyvin tehty! -Kaikki elokuvakisulit. 251 00:18:00,329 --> 00:18:03,582 Kurvatkaa musahuoneeseen elokuvailtaan. 252 00:18:03,665 --> 00:18:06,502 Onko tilaa pikkuiselle Hileelle? -Joo! 253 00:18:06,585 --> 00:18:09,254 Elokuvailta! -Jännittävää. 254 00:18:09,338 --> 00:18:12,508 En malta odottaa. -En minäkään. 255 00:18:12,591 --> 00:18:16,386 Oli kissamaisen mahtavaa esittää Gabbykutria. 256 00:18:16,470 --> 00:18:17,805 Hyvä idea. -Joo. 257 00:18:17,888 --> 00:18:22,559 Säveltäjäni DJ Nauskis ja minä viimeistelemme vielä elokuvan. 258 00:18:22,643 --> 00:18:26,563 Pyytäisitkö kaikilta liput, Pandi? -Tietysti. 259 00:18:26,647 --> 00:18:29,983 Liput, olkaa hyvä. Liput. Kiitos. 260 00:18:30,067 --> 00:18:32,069 Saanko lippusi? Kiitos. 261 00:18:32,861 --> 00:18:34,696 Saisinko lippusi, neiti? 262 00:18:35,489 --> 00:18:40,577 Tässä on minun lippuni ja sinunkin. -Kiitoksia. 263 00:18:42,579 --> 00:18:47,751 Kaikki on valmista. Odota! Vielä popcornit. 264 00:18:47,835 --> 00:18:51,922 Joo. Kuka haluaa popcornia? 265 00:18:52,005 --> 00:18:54,842 Jee! -Jippii! 266 00:18:54,925 --> 00:18:57,511 Nam! -Jee! 267 00:18:58,428 --> 00:19:02,141 Kissat ja kissanpoikaset, kuka haluaa katsoa elokuvan? 268 00:19:02,224 --> 00:19:08,147 DJ Nauskis ja minä olemme tehneet jotain erityistä, jonka haluamme näyttää ensin. 269 00:19:08,230 --> 00:19:09,731 Valot pois. 270 00:19:10,315 --> 00:19:12,025 Mitähän se on? 271 00:19:12,109 --> 00:19:15,070 En malta odottaa. -Se alkaa. Vauhtia! 272 00:19:15,154 --> 00:19:16,446 Nyt se alkaa. 273 00:19:16,530 --> 00:19:21,451 Pandi rentoutui rannalla aurinkoisena päivänä ja nautti lämmöstä. 274 00:19:21,535 --> 00:19:27,291 Tämän elokuvan teimme Ollin kanssa. -Hetkinen. Tuossa olen minä! 275 00:19:27,374 --> 00:19:29,501 Aivan yhtäkkiä - 276 00:19:31,712 --> 00:19:34,631 jättiläismustekala nappasi Pandin! 277 00:19:34,715 --> 00:19:36,592 Tosi hassu mustekala. 278 00:19:36,675 --> 00:19:40,721 Katsokaa! Sankari-Olli pelastaa päivän. 279 00:19:40,804 --> 00:19:42,222 Heippa, Olli. 280 00:19:42,306 --> 00:19:46,560 Pelasta Pandi! Se lentää apuun. 281 00:19:46,643 --> 00:19:48,228 Hyvä, Olli! 282 00:19:49,229 --> 00:19:55,319 Se heittää mustekalan takaisin mereen. Sankari-Olli pelasti jälleen tilanteen. 283 00:19:55,402 --> 00:19:57,070 Olli onnistui! 284 00:19:57,154 --> 00:20:01,575 Siinä Olli taas menee, ja on varmaan matkalla pelastamaan jonkun. 285 00:20:01,658 --> 00:20:04,203 Upea elokuva! -Olli on sankari. 286 00:20:04,286 --> 00:20:06,038 Kissamaisen mahtavaa. 287 00:20:06,121 --> 00:20:10,083 Kiitos kovasti, DJ Nauskis ja Kätkatti. 288 00:20:10,167 --> 00:20:13,420 Se oli miauhtavaa. Te olette taitavia. 289 00:20:13,503 --> 00:20:18,050 Se oli helppoa. Elokuvien tekeminen on ohjaajan työtä. 290 00:20:18,842 --> 00:20:24,056 Olipa hieno elokuvapäivä. Teimme kaksi elokuvaa. 291 00:20:24,139 --> 00:20:28,060 Kiitos teille avusta. Oletteko valmiina uuteen ylläriin? 292 00:20:31,355 --> 00:20:33,690 Kisuli, kisuli 293 00:20:33,774 --> 00:20:35,692 Kisuli, kisuli 294 00:20:35,776 --> 00:20:38,695 Kisuli, kisuli, kisuli, kisuli 295 00:20:38,779 --> 00:20:43,575 Kisuli, kisuli, kisuli, kisuli Kisuliylläri! 296 00:20:43,659 --> 00:20:45,994 Minä täällä, Boksivauva! 297 00:20:48,956 --> 00:20:53,669 Kimalletta, tarroja, helmiä ja nappeja Piirretään härvelipiirroksia 298 00:20:53,752 --> 00:20:57,089 Ihanan taidokkaasti taiteillaan 299 00:20:57,881 --> 00:21:02,678 On saksia, teippiä, liimaa ja nauhoja Sinäkin tykkäät tehdä juttuja 300 00:21:03,553 --> 00:21:06,139 Se näkyy pelkästä katseesta 301 00:21:06,223 --> 00:21:08,809 Yhdessä ollaan 302 00:21:08,892 --> 00:21:11,144 Aina puuhaillaan 303 00:21:11,228 --> 00:21:15,774 Askarrellaan vaan Siis askarrellaan vaan 304 00:21:15,857 --> 00:21:20,946 Puuhaillaan ja koristellaan Taidokas päivä vietetään 305 00:21:21,029 --> 00:21:24,283 Ei minulle mikään muu kävisikään 306 00:21:25,409 --> 00:21:27,995 Me leikellään ja napsitaan Väritetään ja maalataan 307 00:21:28,078 --> 00:21:29,788 Se taidokasta on 308 00:21:29,871 --> 00:21:33,250 Tänään yhdessä rakennellaan 309 00:21:34,668 --> 00:21:39,381 Otan esille liiman Ja ompelukoneen, osaan neuvoja ilman 310 00:21:39,464 --> 00:21:42,467 Yhdessä pystymme mihin vain 311 00:21:42,551 --> 00:21:43,885 Hups! 312 00:21:43,969 --> 00:21:48,807 Timantteja, helmiä ja makaronia Äitikin osaa näitä hommia 313 00:21:48,890 --> 00:21:52,477 Kimalle tekee kaikesta tosi hienoa 314 00:21:52,561 --> 00:21:56,732 Jos osaat homman, näytä se Pupu hännän saa pallosta 315 00:21:56,815 --> 00:22:01,486 Askarrellaan vaan Siis askarrellaan vaan 316 00:22:01,570 --> 00:22:06,700 Puuhaillaan ja koristellaan Taidokas päivä vietetään 317 00:22:06,783 --> 00:22:10,620 Ei minulle mikään muu kävisikään 318 00:22:10,704 --> 00:22:13,582 Me leikellään ja napsitaan Väritetään ja maalataan 319 00:22:13,665 --> 00:22:15,751 Se taidokasta on 320 00:22:15,834 --> 00:22:18,462 Tänään yhdessä rakennellaan 321 00:22:20,047 --> 00:22:26,011 Tänään yhdessä rakennellaan 322 00:22:29,097 --> 00:22:34,686 Tänään oli taidokas päivä. Eikö olekin kiva askarrella Boksivauvan kanssa? 323 00:22:34,770 --> 00:22:36,897 Kiitos, että autoitte meitä. 324 00:22:36,980 --> 00:22:41,359 Nähdään taas pian, niin katsotaan uusi nukketaloylläri! Heippa! 325 00:22:43,361 --> 00:22:46,281 Tekstitys: Elina Lahti