1 00:00:08,925 --> 00:00:10,927 SERIAL NETFLIX 2 00:00:16,057 --> 00:00:18,560 Meong 3 00:00:18,643 --> 00:00:19,728 Hei, Gabby 4 00:00:20,729 --> 00:00:22,564 Bawa kami ke Rumah Boneka 5 00:00:23,148 --> 00:00:24,482 Hei, Gabby 6 00:00:25,442 --> 00:00:27,527 Mari perlahan hidup di meong 7 00:00:27,861 --> 00:00:29,154 Meong 8 00:00:29,237 --> 00:00:30,071 Meong 9 00:00:30,155 --> 00:00:31,448 Meong 10 00:00:31,531 --> 00:00:32,365 Meong 11 00:00:32,699 --> 00:00:34,868 Meong 12 00:00:34,951 --> 00:00:37,245 - Hei, Gabby - Meong 13 00:00:37,328 --> 00:00:39,789 - Apa kejutan besarnya? - Meong 14 00:00:39,873 --> 00:00:42,042 Ayo menyusut dan masuk 15 00:00:42,125 --> 00:00:43,543 Hei, Gabby 16 00:00:43,626 --> 00:00:44,919 Meong 17 00:00:47,505 --> 00:00:52,177 Hei. Aku dan Pandy bermain restoran. Aku pelayan dan dia pelanggan. 18 00:00:53,261 --> 00:00:56,264 Malam, Tuan. Selamat datang di Kafe Kucing Gabby. 19 00:00:56,723 --> 00:01:01,102 Untuk hidangan spesial malam ini, kami menyajikan… acar. 20 00:01:01,394 --> 00:01:03,021 Apa kau ingin mencobanya? 21 00:01:03,730 --> 00:01:05,857 Pilihan sempurna, Tuan. 22 00:01:06,441 --> 00:01:09,527 Sangat direkomendasikan, dan hidangan favoritku. 23 00:01:09,819 --> 00:01:10,987 Segera disajikan. 24 00:01:12,155 --> 00:01:14,616 Silakan, Tuan. Selamat menikmati. 25 00:01:14,699 --> 00:01:16,743 Meong 26 00:01:16,826 --> 00:01:19,162 Kau tahu arti suara itu. 27 00:01:19,454 --> 00:01:21,581 Waktunya Pengiriman Rumah Boneka! 28 00:01:21,831 --> 00:01:23,541 Ayo, Pandy. Ayo pergi. 29 00:01:24,042 --> 00:01:24,959 Meong 30 00:01:26,628 --> 00:01:27,462 Meong 31 00:01:29,339 --> 00:01:30,173 Meong 32 00:01:32,634 --> 00:01:33,468 Meong 33 00:01:34,594 --> 00:01:38,056 Aku tak sabar melihat isi Kotak Surat Meong hari ini. 34 00:01:43,269 --> 00:01:45,188 Dus emas! 35 00:01:45,980 --> 00:01:48,983 Kita harus membukanya? Tentu saja! 36 00:01:51,945 --> 00:01:54,364 Itu pembungkus yang keren. Serta emas. 37 00:01:57,200 --> 00:01:59,744 Dompet koin kucing! Lihat? 38 00:02:00,328 --> 00:02:01,871 Ada sesuatu di dalamnya. 39 00:02:05,375 --> 00:02:06,668 Koin! 40 00:02:07,335 --> 00:02:08,711 Ini koin kucing! 41 00:02:09,003 --> 00:02:09,921 Lihat? 42 00:02:10,004 --> 00:02:11,047 Ini kepalanya. 43 00:02:11,881 --> 00:02:13,133 Lalu ini ekornya. 44 00:02:14,342 --> 00:02:16,803 Ayo lihat ada berapa banyak. Baik. 45 00:02:17,220 --> 00:02:18,471 Kita punya satu, 46 00:02:19,264 --> 00:02:20,265 dua, 47 00:02:21,391 --> 00:02:22,392 tiga, 48 00:02:22,934 --> 00:02:23,935 empat, 49 00:02:24,686 --> 00:02:25,687 lima! 50 00:02:26,187 --> 00:02:29,190 Lima koin kucing. Hei, tunggu sebentar. 51 00:02:29,274 --> 00:02:32,861 Ada benda lain juga di sini. Undangan! 52 00:02:33,153 --> 00:02:36,823 Untuk pembukaan perdana Toko Musik DJ Catnip! 53 00:02:37,490 --> 00:02:40,910 Aku tahu artinya. Ini Hari Toko di Rumah Boneka! 54 00:02:41,286 --> 00:02:42,996 Kita punya koin kucing. 55 00:02:43,788 --> 00:02:44,831 Ayo pergi. 56 00:02:45,665 --> 00:02:46,666 Ayo. 57 00:02:49,043 --> 00:02:50,879 Lihat semua dekorasinya! 58 00:02:50,962 --> 00:02:53,923 DJ Catnip bersiap untuk pembukaan perdana. 59 00:02:54,007 --> 00:02:55,675 Kami datang, DJ Catnip. 60 00:02:56,342 --> 00:02:58,970 Saatnya mengecil. 61 00:03:00,388 --> 00:03:02,765 Jepit di kiriku, Jepit di kananku 62 00:03:02,849 --> 00:03:05,894 Pegang tangan Pandy erat-erat 63 00:03:09,230 --> 00:03:11,399 Kau tunggu apa? Masuklah! 64 00:03:12,609 --> 00:03:14,903 Selamat datang di Rumah Boneka-ku. 65 00:03:15,987 --> 00:03:17,155 Ya! 66 00:03:17,822 --> 00:03:18,907 Pelukan! 67 00:03:19,782 --> 00:03:22,035 Hei, DJ Catnip. Selamat Hari Toko! 68 00:03:22,118 --> 00:03:24,579 Hei! Apa kabar, Kucing? 69 00:03:24,662 --> 00:03:26,331 Selamat Hari Toko. 70 00:03:26,414 --> 00:03:30,043 Aku masih bersiap untuk pembukaan perdana Toko Musik-ku. 71 00:03:32,921 --> 00:03:35,006 Siapa lagi yang bermain toko? 72 00:03:35,089 --> 00:03:37,675 Cakey punya Toko Kue, 73 00:03:37,759 --> 00:03:41,679 Toko Kerajinan Bayi Dus buka, dan Toko Bunga Kucing Peri mekar. 74 00:03:41,763 --> 00:03:46,142 Aku akan segera membukanya, tapi kalian bisa sedikit mengintip. 75 00:03:50,980 --> 00:03:52,565 Kalian bisa memukul drum. 76 00:03:52,857 --> 00:03:54,067 Kalian bisa meniup. 77 00:03:54,943 --> 00:03:56,236 Kalian bisa memetik. 78 00:03:56,611 --> 00:04:00,114 Ada jenis instrumen untuk bantu menemukan irama. 79 00:04:01,574 --> 00:04:06,162 Lihat semua instrumen luar biasa ini! Aku ingin belajar cara memainkannya. 80 00:04:06,246 --> 00:04:10,208 Itu ide yang bagus, Pandy. Lalu kita bisa bekerja sama. 81 00:04:10,291 --> 00:04:12,210 Instrumen apa yang kau suka? 82 00:04:16,297 --> 00:04:17,423 Itu apa? 83 00:04:18,675 --> 00:04:21,594 Yang itu keren. Namanya melodicat. 84 00:04:21,678 --> 00:04:25,390 Alih-alih not musik, instrumen itu memainkan not kucing. 85 00:04:27,892 --> 00:04:32,272 Lihat. Kau bisa bernyanyi dengannya dan buat suara kecil konyol. 86 00:04:32,355 --> 00:04:34,774 Aku akan membantumu menemukan 87 00:04:37,068 --> 00:04:39,529 Saat musik tak terbendung 88 00:04:39,612 --> 00:04:43,408 Pandy, menurutku ini instrumen yang sempurna untukmu. 89 00:04:45,076 --> 00:04:49,038 Sungguh menakjubkan! Aku ingin mempelajari cara memainkannya. 90 00:04:49,205 --> 00:04:53,084 Pandy, kita pakai koin kucing untuk membelikanmu instrumen. 91 00:04:53,167 --> 00:04:56,421 Benarkah? Aku ingin belajar cara bermain melodicat. 92 00:04:56,504 --> 00:04:57,714 Ayo, kita beli! 93 00:04:58,047 --> 00:05:01,259 Baiklah. Harga melodicat sepuluh koin kucing. 94 00:05:04,679 --> 00:05:06,931 Kita hanya punya lima koin kucing. 95 00:05:07,682 --> 00:05:09,767 - Tidak cukup. - Tidak! 96 00:05:10,018 --> 00:05:12,854 Mungkin kita bisa cari cara dapat koin. 97 00:05:12,937 --> 00:05:14,147 Mari berpikir. 98 00:05:15,648 --> 00:05:16,691 Aku tahu! 99 00:05:16,774 --> 00:05:19,694 Kita bisa bekerja untuk dapat koin kucing. 100 00:05:19,777 --> 00:05:21,154 Ide bagus, Gabby. 101 00:05:21,237 --> 00:05:23,656 Aku siap kerja keras demi yang kusuka. 102 00:05:23,740 --> 00:05:26,034 Aku suka sikapmu, Pandy. 103 00:05:26,242 --> 00:05:29,787 Kupesan kue dari Toko Kue Cakey untuk pembukaanku. 104 00:05:29,871 --> 00:05:33,207 Pasti dia sedang butuh beberapa asisten pembuat kue. 105 00:05:33,666 --> 00:05:35,168 Terima kasih, DJ Catnip. 106 00:05:35,335 --> 00:05:39,088 - Menuju Dapur! - Akan kembali untuk pembukaan perdananya. 107 00:05:39,172 --> 00:05:41,215 Baiklah, Kucing! Sampai nanti! 108 00:05:41,632 --> 00:05:43,009 Hei, Kucing Elevator. 109 00:05:48,306 --> 00:05:49,974 Hei, Gabby. Hei, Pandy. 110 00:05:50,183 --> 00:05:52,310 Selamat datang di Toko Kue Cakey. 111 00:05:52,393 --> 00:05:53,436 Hei, Cakey! 112 00:05:53,519 --> 00:05:55,688 Kami cari kerja untuk koin kucing 113 00:05:55,772 --> 00:05:58,024 agar Pandy bisa beli instrumen baru. 114 00:05:58,107 --> 00:06:00,193 Kau mungkin butuh asisten? 115 00:06:00,276 --> 00:06:02,195 Manisnya! 116 00:06:02,278 --> 00:06:06,199 Aku jelas butuh bantuan untuk pesanan kue spesial. 117 00:06:06,949 --> 00:06:08,117 Kalian diterima! 118 00:06:08,326 --> 00:06:10,620 Pakai ini dan ikuti aku! 119 00:06:14,582 --> 00:06:18,836 Layanan Pengiriman Carlita akan mengambil yang sudah selesai. 120 00:06:18,920 --> 00:06:21,380 dan masih banyak pekerjaan! 121 00:06:21,464 --> 00:06:22,673 Mengagumkan! 122 00:06:22,840 --> 00:06:24,759 Tampaknya lezat! 123 00:06:24,842 --> 00:06:26,177 Kami bisa bantu apa? 124 00:06:26,260 --> 00:06:29,013 Kita harus mengoleskan ketiga kue drum ini, 125 00:06:29,180 --> 00:06:31,557 menghias, lalu menyusunnya 126 00:06:31,641 --> 00:06:34,811 agar kue yang sudah jadi tampak seperti ini. 127 00:06:34,894 --> 00:06:36,938 Siap Memasak dengan Cakey? 128 00:06:37,188 --> 00:06:38,815 Tentu saja! 129 00:06:39,107 --> 00:06:40,358 Baik! 130 00:06:40,525 --> 00:06:44,320 Oleskan setiap drum dengan warna yang tepat. 131 00:06:44,403 --> 00:06:47,198 Kau oleskan kue terbesar dengan warna biru. 132 00:06:47,281 --> 00:06:48,116 Mengerti! 133 00:06:48,199 --> 00:06:51,369 Kau mengoleskan kue sedang dengan warna merah. 134 00:06:51,452 --> 00:06:52,453 Siap! 135 00:06:53,454 --> 00:06:56,082 Aku akan pakai ungu untuk kue kecil. 136 00:06:56,165 --> 00:06:59,418 Langkah pertama, Pembuat Kue, adalah mengoleskan kue. 137 00:07:00,044 --> 00:07:02,046 Mengoleskan kue 138 00:07:02,296 --> 00:07:03,381 - Biru! - Merah! 139 00:07:03,464 --> 00:07:04,340 Ungu! 140 00:07:04,549 --> 00:07:06,676 Mengoleskan kue 141 00:07:06,759 --> 00:07:08,636 Sekarang saatnya menghias 142 00:07:09,053 --> 00:07:11,305 Menghias 143 00:07:12,723 --> 00:07:13,933 Bagus. Baik. 144 00:07:14,016 --> 00:07:17,186 Tiap lapisan kue drum dihias secara berbeda. 145 00:07:17,270 --> 00:07:20,148 Mulai dengan atas drum. Kita harus apa? 146 00:07:20,314 --> 00:07:23,276 Ini pola not musik. Polanya berwarna… 147 00:07:23,568 --> 00:07:26,404 Biru, kuning, hijau 148 00:07:26,946 --> 00:07:29,490 Biru, kuning, hijau 149 00:07:30,366 --> 00:07:32,285 Ayo lakukan ini, Pembuat Kue! 150 00:07:32,660 --> 00:07:36,164 Biru, kuning, hijau 151 00:07:36,581 --> 00:07:39,959 Biru, kuning, hijau 152 00:07:40,334 --> 00:07:42,295 Biru, kuning 153 00:07:42,670 --> 00:07:44,255 Warna apa berikutnya? 154 00:07:47,175 --> 00:07:48,217 Hijau 155 00:07:49,510 --> 00:07:52,096 Pindah ke lapisan dua. Gabby? 156 00:07:53,014 --> 00:07:55,516 Yang ini polanya instrumen. 157 00:07:56,934 --> 00:07:58,227 Pola ini berbentuk… 158 00:07:58,603 --> 00:08:02,148 Drum, gitar, mikrofon 159 00:08:02,565 --> 00:08:06,027 Drum, gitar, mikrofon 160 00:08:06,277 --> 00:08:07,945 Ayo lakukan ini! 161 00:08:08,613 --> 00:08:12,575 Drum, gitar, mikrofon 162 00:08:12,867 --> 00:08:16,621 Drum, gitar, mikrofon 163 00:08:16,704 --> 00:08:17,705 Drum 164 00:08:17,788 --> 00:08:19,040 Apa berikutnya? 165 00:08:23,044 --> 00:08:26,088 Gitar, mikrofon 166 00:08:26,255 --> 00:08:27,840 Kerja bagus, Pembuat Kue! 167 00:08:27,924 --> 00:08:30,760 Sekarang ayo menghias lapisan bawah. Gabby? 168 00:08:33,346 --> 00:08:36,516 Kucing lucu berpenyuara jemala. Pola ini berbentuk… 169 00:08:36,599 --> 00:08:39,352 Garis, polkadot, polkadot, kotak 170 00:08:39,727 --> 00:08:41,103 Mari kita coba. 171 00:08:42,855 --> 00:08:47,485 Garis, polkadot, polkadot, kotak 172 00:08:47,818 --> 00:08:51,906 Garis, polkadot, polkadot, kotak 173 00:08:52,490 --> 00:08:57,161 Garis, polkadot, polkadot, kotak 174 00:08:57,245 --> 00:08:58,746 Garis, polkadot 175 00:08:59,288 --> 00:09:00,706 Apa berikutnya? 176 00:09:03,960 --> 00:09:06,170 Polkadot, kotak 177 00:09:06,712 --> 00:09:08,005 Ta-da! 178 00:09:08,339 --> 00:09:09,382 Kita berhasil! 179 00:09:09,674 --> 00:09:11,342 Sekarang kita menyusunnya. 180 00:09:11,926 --> 00:09:14,095 Menyusunnya 181 00:09:16,430 --> 00:09:18,558 Menyusunnya 182 00:09:19,600 --> 00:09:20,810 Kita berhasil! 183 00:09:20,977 --> 00:09:22,228 Lezat! 184 00:09:22,520 --> 00:09:24,564 Satu benda lagi. 185 00:09:26,023 --> 00:09:27,817 Stik drum di atasnya. 186 00:09:30,987 --> 00:09:33,239 Hore! Lihat kue buatan kita! 187 00:09:33,322 --> 00:09:35,116 Kuenya fantastis! 188 00:09:35,283 --> 00:09:40,621 DJ Catnip pasti akan sangat senang saat melihat ini. 189 00:09:40,830 --> 00:09:43,332 Aku tak bisa melakukannya tanpa kalian. 190 00:09:43,416 --> 00:09:44,667 Pelukan pembuat kue! 191 00:09:48,087 --> 00:09:49,755 Terima kasih, Pembuat Kue. 192 00:09:49,839 --> 00:09:53,342 Untuk semua kerja keras kalian, dua koin kucing. 193 00:09:53,676 --> 00:09:54,927 Terima kasih, Cakey. 194 00:09:55,011 --> 00:09:58,180 Koin kucing kita cukup untuk melodicat? 195 00:09:58,264 --> 00:10:01,058 Ayo cari tahu. Ayo hitung koin kucing itu. 196 00:10:01,309 --> 00:10:04,270 Jadi, kita punya lima koin kucing. 197 00:10:05,354 --> 00:10:07,857 Kita baru saja memperoleh dua lagi. 198 00:10:07,940 --> 00:10:09,400 Enam, tujuh. 199 00:10:11,193 --> 00:10:14,155 Berapa koin kucing lagi yang masih dibutuhkan? 200 00:10:14,488 --> 00:10:15,489 Satu, 201 00:10:15,656 --> 00:10:16,657 dua, 202 00:10:16,741 --> 00:10:17,575 tiga. 203 00:10:17,783 --> 00:10:20,328 Kita butuh tiga koin kucing lagi. 204 00:10:23,039 --> 00:10:26,709 Layanan Pengiriman Carlita! Aku datang untuk mengambil kue. 205 00:10:26,959 --> 00:10:28,169 Sebelah sini. 206 00:10:28,419 --> 00:10:30,755 Itu kue yang sangat istimewa! 207 00:10:30,838 --> 00:10:32,757 DJ Catnip akan menyukainya? 208 00:10:32,840 --> 00:10:34,800 Kau bercanda? Dia akan suka. 209 00:10:35,217 --> 00:10:39,263 Hai, Carlita, kami sedang cari kerja untuk ekstra koin kucing 210 00:10:39,347 --> 00:10:41,265 agar Pandy bisa beli instumen. 211 00:10:41,349 --> 00:10:43,893 Tahu siapa yang butuh bantuan di toko? 212 00:10:43,976 --> 00:10:47,021 Aku antar pesanan ke Toko Kerajinan Bayi Dus. 213 00:10:47,104 --> 00:10:50,024 Ini pesanan cepat, dia pasti butuh bantuan. 214 00:10:50,107 --> 00:10:51,108 Naiklah! 215 00:10:52,693 --> 00:10:53,736 Dah, Cakey. 216 00:10:53,986 --> 00:10:56,197 Dah, Teman-teman. Semoga berhasil! 217 00:10:56,405 --> 00:10:57,823 Sabuk pengaman siap! 218 00:11:06,999 --> 00:11:09,293 Aku membawa pesanan untuk Bayi Dus. 219 00:11:15,299 --> 00:11:16,467 Hei, Teman-teman. 220 00:11:16,717 --> 00:11:19,720 DJ Catnip butuh tiga marakas spesial, 221 00:11:19,804 --> 00:11:22,681 dan ini pesanan cepat. 222 00:11:22,765 --> 00:11:25,559 Dia butuh untuk pembukaan Toko Musik-nya. 223 00:11:25,643 --> 00:11:27,895 Baik, Semua, aku harus antar kue, 224 00:11:27,978 --> 00:11:30,064 tapi akan kembali untuk marakas. 225 00:11:33,692 --> 00:11:36,320 Waktuku tak banyak untuk buat marakas ini. 226 00:11:36,404 --> 00:11:37,947 Kami bisa membantu. 227 00:11:38,030 --> 00:11:41,492 Aku dan Pandy cari kerja demi koin kucing tambahan. 228 00:11:41,617 --> 00:11:44,328 Benarkah? Menakjubkan! 229 00:11:44,412 --> 00:11:46,580 Kalian diterima! Masuklah. 230 00:11:49,041 --> 00:11:50,251 Baiklah, Tim. 231 00:11:50,334 --> 00:11:53,254 Pandy, kau membuat marakas kucing ungu. 232 00:11:53,504 --> 00:11:56,507 Gabby, kau membuat marakas hijau. 233 00:11:56,924 --> 00:12:00,636 Aku akan membuat marakas kucing yang mirip Bantal Kucing. 234 00:12:00,719 --> 00:12:02,596 Ayo mulai membuat! 235 00:12:03,305 --> 00:12:06,183 Baik, pertama kita butuh gulungan tisu toilet. 236 00:12:06,267 --> 00:12:08,227 Untungnya, persediaanku banyak. 237 00:12:08,727 --> 00:12:11,105 Dengan lem stik andalan dan imajinasi, 238 00:12:11,605 --> 00:12:13,149 kita bisa buat apa pun. 239 00:12:13,524 --> 00:12:16,444 Ayo buat, cipta, dan hias 240 00:12:16,527 --> 00:12:18,070 Hari yang menakjubkan 241 00:12:18,821 --> 00:12:22,199 Aku takkan melakukannya dengan cara lain 242 00:12:22,283 --> 00:12:25,494 Silakan, ambil satu, kocok Pelajari cara membuatnya 243 00:12:25,578 --> 00:12:27,746 Sangat mengagumkan 244 00:12:28,080 --> 00:12:30,708 Kita mengocok hari ini 245 00:12:31,834 --> 00:12:38,090 Ayo buat sesuatu bersama hari ini 246 00:12:38,507 --> 00:12:41,177 Kalian berdua perajin yang hebat. 247 00:12:41,385 --> 00:12:45,556 Ini, dua koin kucing untuk semua bantuan menakjubkan kalian! 248 00:12:45,639 --> 00:12:49,643 Terima kasih, Bayi Dus. Mari hitung koin kucing kita sekarang. 249 00:12:49,810 --> 00:12:54,023 Kita punya tujuh koin kucing, dan baru saja memperoleh dua lagi. 250 00:12:54,231 --> 00:12:56,066 Delapan, sembilan. 251 00:12:56,692 --> 00:13:01,155 Jadi, butuh berapa koin kucing lagi untuk menjadi sepuluh? 252 00:13:03,741 --> 00:13:04,742 Satu! 253 00:13:07,953 --> 00:13:10,414 Kita hanya butuh satu koin kucing lagi? 254 00:13:10,706 --> 00:13:12,082 Sedikit lagi! 255 00:13:13,042 --> 00:13:16,212 Aku baru akan berangkat ke Toko Bunga Kucing Peri. 256 00:13:16,295 --> 00:13:17,630 Dia butuh bantuan. 257 00:13:18,506 --> 00:13:20,132 Aku suka bunga! 258 00:13:20,216 --> 00:13:23,636 Bekerja di Toko Bunga terdengar fantastis! 259 00:13:23,719 --> 00:13:26,013 Menuju Taman Dongeng! 260 00:13:26,305 --> 00:13:28,015 Jangan lupa marakasmu. 261 00:13:28,849 --> 00:13:30,309 Dah, Bayi Dus! 262 00:13:30,476 --> 00:13:32,228 Semoga berhasil, Pandy! 263 00:13:32,311 --> 00:13:33,312 Terima kasih! 264 00:13:37,358 --> 00:13:40,653 Hei, Kucing Peri. Aku dapat pesanan dari DJ Catnip. 265 00:13:42,571 --> 00:13:47,243 Aku harus menyerahkan marakas ini… tapi akan kembali mengambil bunga itu. 266 00:13:50,579 --> 00:13:52,957 Astaga! Ini pesanan yang banyak. 267 00:13:53,040 --> 00:13:57,503 Kucing Peri, aku dan Pandy sudah bekerja demi koin kucing tambahan. 268 00:13:57,586 --> 00:13:59,213 - Benarkah? - Ya! 269 00:13:59,296 --> 00:14:02,299 Kami coba kumpulkan untuk beli melodicat. 270 00:14:02,383 --> 00:14:05,844 Instrumen yang membuat semua suara kucing fantastis ini. 271 00:14:06,178 --> 00:14:09,682 Ya, aku jelas butuh bantuan ekstra untuk pesanan ini. 272 00:14:09,765 --> 00:14:12,184 Kalian diterima. Selamat bergabung! 273 00:14:13,102 --> 00:14:17,565 DJ Catnip butuh satu buket musik yang dibuat dengan bunga bernyanyi. 274 00:14:17,856 --> 00:14:19,692 Bunga bernyanyi? 275 00:14:19,900 --> 00:14:23,988 Ya. Untungnya, ini musim bunga bernyanyi. 276 00:14:25,531 --> 00:14:26,657 Ya! 277 00:14:26,740 --> 00:14:29,577 Bunga bernyanyi sangat istimewa, 278 00:14:29,660 --> 00:14:31,912 harus buat buket dalam urutan benar, 279 00:14:31,996 --> 00:14:33,622 atau tak akan beryanyi. 280 00:14:33,706 --> 00:14:37,918 Aku akan butuh bantuan memilih bunga. Bersiap untuk mendengar. 281 00:14:38,002 --> 00:14:39,587 Kami siap, Kucing Peri. 282 00:14:39,795 --> 00:14:42,715 Bunga pertama harus bersuara seperti ini. 283 00:14:44,758 --> 00:14:47,553 Bantu menemukan bunga yang terdengar seperti… 284 00:14:56,186 --> 00:14:59,064 Bunga mana yang membuat suara yang kita cari? 285 00:15:01,442 --> 00:15:04,695 Ya! Bunga indah ini membuat suara yang kita butuhkan. 286 00:15:06,739 --> 00:15:08,240 Pendengaran yang bagus! 287 00:15:08,324 --> 00:15:10,200 Siapkan telinga bungamu. 288 00:15:11,201 --> 00:15:14,663 Bunga berikutnya yang kita butuh terdengar seperti ini. 289 00:15:16,123 --> 00:15:17,917 Bunga mana yang terdengar…? 290 00:15:19,335 --> 00:15:20,336 Ayo dengarkan. 291 00:15:26,175 --> 00:15:28,677 Bunga mana yang suaranya kita butuhkan? 292 00:15:30,638 --> 00:15:31,722 Baiklah! 293 00:15:33,599 --> 00:15:36,101 Tinggal dua lagi! Ini yang berikutnya. 294 00:15:38,437 --> 00:15:41,065 Bunga mana yang suaranya kita butuhkan? 295 00:15:48,697 --> 00:15:49,657 Ya! 296 00:15:49,907 --> 00:15:52,534 Ikutlah denganku, Bunga Kecil Bersenandung. 297 00:15:53,535 --> 00:15:55,287 Tersisa satu bunga. 298 00:16:00,250 --> 00:16:01,710 Ya! Itu dia! 299 00:16:03,379 --> 00:16:04,755 Terima kasih! 300 00:16:06,840 --> 00:16:08,384 Kita menemukan semuanya! 301 00:16:08,467 --> 00:16:10,970 Tunggu sampai DJ Catnip mendengarnya. 302 00:16:33,492 --> 00:16:36,620 Terima kasih, Penjual Bunga Hebat, atas bantuannya! 303 00:16:40,958 --> 00:16:42,126 Silakan! 304 00:16:42,209 --> 00:16:46,797 Tiga koin kucing untuk kucing penjual bunga terbaik menurut Kucing Peri. 305 00:16:47,297 --> 00:16:48,924 Terima kasih, Kucing Peri. 306 00:16:49,008 --> 00:16:51,051 Ya, terima kasih,Kucing Peri. 307 00:16:51,218 --> 00:16:54,555 Itu pekerjaan terkeren yang pernah kumiliki. 308 00:16:54,638 --> 00:16:57,766 Pandy, berapa banyak koin kucing kita sekarang? 309 00:16:57,850 --> 00:16:59,143 Ayo cari tahu. 310 00:17:01,270 --> 00:17:05,649 Kita punya sembilan koin kucing, dan baru memperoleh tiga koin lagi. 311 00:17:05,733 --> 00:17:06,942 Ayo hitung. 312 00:17:07,234 --> 00:17:08,235 Sembilan, 313 00:17:08,444 --> 00:17:09,403 sepuluh, 314 00:17:09,486 --> 00:17:10,487 sebelas, 315 00:17:10,571 --> 00:17:11,572 dua belas. 316 00:17:12,239 --> 00:17:13,991 Dua belas koin kucing? 317 00:17:14,241 --> 00:17:17,202 Intrumenku harganya hanya sepuluh koin kucing. 318 00:17:17,286 --> 00:17:18,620 Lebih dua! 319 00:17:18,704 --> 00:17:21,957 Sepuluh dibelanjakan, satu disimpan, dan satu dibagi, 320 00:17:22,041 --> 00:17:23,876 bantu kucing yang butuh. 321 00:17:23,959 --> 00:17:26,754 Ya! Aku bisa membeli instrumen sekarang! 322 00:17:27,046 --> 00:17:29,048 Selamat, Pandy. 323 00:17:31,175 --> 00:17:33,510 Hai, Para Kucing Keren! 324 00:17:33,594 --> 00:17:35,137 Aku DJ Catnip 325 00:17:35,220 --> 00:17:39,641 ingin memberi tahu pembukaan perdana Emporium Musik DJ Catnip, 326 00:17:39,725 --> 00:17:42,352 ada di lantai bawah Rumah Boneka Gabby. 327 00:17:42,436 --> 00:17:44,354 Sudah dibuka sekarang! 328 00:17:44,438 --> 00:17:46,148 Sampai jumpa di sana! Dah! 329 00:17:48,942 --> 00:17:50,861 Naiklah! Kita harus pergi. 330 00:17:51,528 --> 00:17:54,865 Ini dia. Satu buket musik. 331 00:17:54,948 --> 00:17:56,075 Terima kasih. 332 00:18:04,583 --> 00:18:06,960 Ayo beli instrumenku! 333 00:18:07,711 --> 00:18:11,465 Baiklah, Para Kucing! Terima kasih sudah datang. 334 00:18:11,548 --> 00:18:16,095 Toko Musik DJ Catnip secara resmi dibuka. 335 00:18:19,098 --> 00:18:22,392 DJ Catnip, aku ingin membeli melodicat. 336 00:18:22,476 --> 00:18:25,312 Tentu! Harganya sepuluh koin kucing. 337 00:18:27,731 --> 00:18:30,442 Silakan. Sepuluh koin kucing. 338 00:18:30,526 --> 00:18:32,361 Aku masih punya dua tersisa. 339 00:18:35,030 --> 00:18:36,490 Selamat bermain, Pandy. 340 00:18:36,573 --> 00:18:37,574 Ya! 341 00:18:37,825 --> 00:18:41,078 Terima kasih, DJ Catnip 342 00:18:41,495 --> 00:18:44,248 Sama sama 343 00:18:44,331 --> 00:18:45,415 Hei, Catnip. 344 00:18:45,499 --> 00:18:49,503 Aku mau beli marakas kucing menakjubkan yang mirip denganku. 345 00:18:49,586 --> 00:18:51,171 Tentu, Kucing Bantal. 346 00:18:52,339 --> 00:18:54,466 Harganya tiga koin kucing. 347 00:18:54,633 --> 00:18:56,093 Astaga! 348 00:18:56,176 --> 00:18:58,595 Aku hanya memiliki dua koin kucing. 349 00:18:59,888 --> 00:19:03,433 Hei! Kucing Bantal, aku punya dua koin kucing ekstra. 350 00:19:03,517 --> 00:19:06,103 Bisa kuberi untuk beli marakas kucing. 351 00:19:06,186 --> 00:19:07,437 Benarkah, Pandy? 352 00:19:07,521 --> 00:19:08,856 Benar! 353 00:19:09,064 --> 00:19:11,859 Aku tahu sangat berarti memiliki instrumen. 354 00:19:13,735 --> 00:19:15,988 Terima kasih banyak, Pandy! 355 00:19:23,287 --> 00:19:25,330 Kau memilikinya, Kucing Bantal. 356 00:19:25,414 --> 00:19:27,374 Terima kasih, DJ Catnip 357 00:19:27,583 --> 00:19:29,084 Kerja bagus, Pandy. 358 00:19:29,168 --> 00:19:33,130 Rasanya sama menyenangkannya seperti memiliki melodicat baruku. 359 00:19:33,213 --> 00:19:37,551 Aku masih punya satu koin kucing… untuk mulai menabung! 360 00:19:38,468 --> 00:19:42,931 Sekarang, karena semua kucing punya instrumen baru, ayo main bersama! 361 00:19:53,525 --> 00:19:54,985 Aksi solo bunga! 362 00:20:00,949 --> 00:20:03,577 Terima kasih bantu Pandy dapat koin kucing. 363 00:20:03,660 --> 00:20:05,787 Dia sangat menyukai melodicat itu. 364 00:20:13,795 --> 00:20:16,256 Kau siap untuk kejutan lain? 365 00:20:17,758 --> 00:20:20,093 Kucing Gabby 366 00:20:20,177 --> 00:20:22,095 Kucing Gabby 367 00:20:22,179 --> 00:20:23,680 Kucing Gabby 368 00:20:23,764 --> 00:20:25,057 Kucing Gabby 369 00:20:25,140 --> 00:20:26,225 Kucing Gabby 370 00:20:26,308 --> 00:20:27,392 Kucing Gabby 371 00:20:27,476 --> 00:20:29,478 Kucing Gabby hari ini! 372 00:20:29,561 --> 00:20:32,773 Hei! DJ Catnip ada di sini. 373 00:20:35,234 --> 00:20:37,986 Ini Ruang Musik, Aku telah menunggumu 374 00:20:38,070 --> 00:20:39,112 Mengharapkanmu 375 00:20:39,321 --> 00:20:43,075 Gabby bilang kau mencari, Irama baru 376 00:20:43,784 --> 00:20:45,869 Ini tempatnya, Lihat sekeliling 377 00:20:47,287 --> 00:20:50,040 Aku akan membantu menemukan suaramu 378 00:20:51,541 --> 00:20:54,711 Tuba ini guncang ruangan Buat pesta jadi cepat 379 00:20:54,795 --> 00:20:59,049 Mesin kucing dan pohon musik Penuh dengan trik favoritku 380 00:20:59,383 --> 00:21:03,053 Ada xilofon sofa, harus kutunjukkan Jika aku menekannya? 381 00:21:03,470 --> 00:21:05,180 Ini yang terjadi, Kucing 382 00:21:05,597 --> 00:21:07,557 Kau memainkannya dengan bokong 383 00:21:09,810 --> 00:21:12,354 Akan membantumu menemukannya 384 00:21:13,939 --> 00:21:16,483 Aku akan mengingatkanmu 385 00:21:17,484 --> 00:21:20,070 Saat musik dalam dirimu tak terbendung 386 00:21:22,072 --> 00:21:23,740 Segalanya mungkin 387 00:21:23,824 --> 00:21:25,409 Hei, Gabby 388 00:21:25,492 --> 00:21:28,120 Sudah mendengar berita? Iramanya ketemu 389 00:21:28,203 --> 00:21:31,665 Sekarang, dengan musik di dirimu Tidak ada yang tak bisa 390 00:21:32,165 --> 00:21:35,585 Tos cakar buat jadi meriah Semua melompat dan menari 391 00:21:35,669 --> 00:21:37,838 Musik di dirimu, Ruangan meriah 392 00:21:37,921 --> 00:21:39,798 Kekuatan di cakar dan tanganmu 393 00:21:39,881 --> 00:21:41,925 Pukul drum, Tepuk tangan, petik 394 00:21:42,009 --> 00:21:43,635 Atau menyiulkan lagumu 395 00:21:43,719 --> 00:21:45,804 Nyalakan musik dengan keras 396 00:21:45,887 --> 00:21:48,265 Hanya itu hal yang harus dilakukan 397 00:21:50,517 --> 00:21:53,020 Akan membantumu menemukan 398 00:21:54,604 --> 00:21:57,232 Serta aku akan mengingatkanmu 399 00:21:58,191 --> 00:22:01,153 Saat musik dalam dirimu tak terbendung 400 00:22:02,696 --> 00:22:06,533 Segalanya mungkin 401 00:22:06,783 --> 00:22:09,786 Akan membantumu menemukan iramanya 402 00:22:10,829 --> 00:22:14,166 Dalam segala hal yang kau lakukan 403 00:22:14,916 --> 00:22:18,128 Karena saat aku menemukan iramamu 404 00:22:18,920 --> 00:22:22,257 Itu mengeluarkan musik di dalam dirimu 405 00:22:26,053 --> 00:22:28,889 Aku suka membuat musik dengan DJ Catnip. 406 00:22:28,972 --> 00:22:29,973 Aku juga. 407 00:22:30,599 --> 00:22:33,101 Terima kasih membantu dapat koin kucing. 408 00:22:33,185 --> 00:22:37,022 Lihat, kita bahkan punya satu yang tersisa untuk disimpan. 409 00:22:37,105 --> 00:22:39,232 Sampai jumpa lagi. Dah! 410 00:23:07,219 --> 00:23:10,305 Terjemahan subtitle oleh Garma