1 00:00:08,758 --> 00:00:10,927 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:16,099 --> 00:00:18,560 Mjau, mjau, mjau, mjau, mjau 3 00:00:18,643 --> 00:00:19,853 Hei, Gabby! 4 00:00:20,729 --> 00:00:22,897 Der er dukkehuset 5 00:00:23,273 --> 00:00:24,649 Hei, Gabby! 6 00:00:25,442 --> 00:00:27,861 Litt etter litt, la oss leve i mjau'et! 7 00:00:27,944 --> 00:00:30,071 Mjau, ma-mjau, ma-mjau 8 00:00:30,155 --> 00:00:32,365 Mjau, ma-mjau, ma-mjau 9 00:00:32,699 --> 00:00:34,868 Mjau, mjau, mjau, mjau, mjau 10 00:00:34,951 --> 00:00:37,287 Hei, Gabby! 11 00:00:37,370 --> 00:00:41,958 Du må vise vei? Vi krymper ned og blir med deg 12 00:00:42,042 --> 00:00:43,543 Hei, Gabby! 13 00:00:43,626 --> 00:00:45,003 Mjau 14 00:00:48,298 --> 00:00:52,093 Hei! Jeg og Floyd er midt i en kosestund. 15 00:00:52,177 --> 00:00:55,638 Noen ganger må man bare stoppe opp og kose litt. 16 00:00:55,722 --> 00:00:58,767 Da vil alle føle seg bedre. Ikke sant, Floyd? 17 00:00:58,850 --> 00:01:01,895 Å, han elsker det. Jeg også. 18 00:01:02,479 --> 00:01:04,272 Mjau, mjau, mjau, mjau, mjau 19 00:01:04,355 --> 00:01:08,902 Du vet hva den lyden betyr. Tid for en dukkehusleveranse! Kom igjen. 20 00:01:09,402 --> 00:01:10,862 Mjau, mjau, mjau 21 00:01:11,988 --> 00:01:12,989 Mjau 22 00:01:14,657 --> 00:01:15,658 Mjau 23 00:01:17,660 --> 00:01:18,661 Mjau 24 00:01:19,454 --> 00:01:23,666 Kattepostkassen, hva har du til oss i dag? Er du klar, Panda? 25 00:01:24,751 --> 00:01:25,877 Han er nok klar. 26 00:01:28,254 --> 00:01:33,968 Sjekk ut denne katteboksen! Se på alle bladene og blomstene. 27 00:01:34,719 --> 00:01:36,346 La oss se hva som er inni. 28 00:01:42,519 --> 00:01:47,857 Se på lille potta! Den ser så ekte ut og er så liten. 29 00:01:48,358 --> 00:01:51,319 Se, jeg tror man til og med kan putte noe inni. 30 00:01:51,820 --> 00:01:53,988 Ok. La oss se hva annet det er her. 31 00:01:54,823 --> 00:02:00,161 Det er en liten pose med jord! Det er sprøtt. 32 00:02:00,662 --> 00:02:04,916 Vent, det er noe annet her. Det er en liten vannkanne! 33 00:02:08,169 --> 00:02:12,590 Og et bittelite frø! 34 00:02:12,674 --> 00:02:16,386 Se, det glitrer. Jeg lurer på hva slags plante det er. 35 00:02:17,095 --> 00:02:19,597 Skal vi plante det? Ja! 36 00:02:20,265 --> 00:02:21,474 Ok… 37 00:02:23,393 --> 00:02:24,477 La oss se. 38 00:02:25,395 --> 00:02:27,272 Hell oppi jorden. 39 00:02:28,940 --> 00:02:30,108 Greit. 40 00:02:30,191 --> 00:02:35,155 Nå er neste skritt å ta dette bittelille frøet og plante det. 41 00:02:35,238 --> 00:02:40,076 Vi legger det i jorda, og dekker det. Sånn. Jepp. 42 00:02:40,577 --> 00:02:43,955 Og sist men ikke minst, litt vann. 43 00:02:45,456 --> 00:02:46,374 Sånn. 44 00:02:47,125 --> 00:02:48,501 Og nå… 45 00:02:49,335 --> 00:02:51,045 …venter vi. 46 00:02:59,679 --> 00:03:02,265 "Gabby, det er ingenting som vokser." 47 00:03:03,141 --> 00:03:07,395 Det er nok fordi frø oftest ikke spirer før etter et par dager, 48 00:03:07,478 --> 00:03:09,606 eller noen ganger uker. 49 00:03:11,024 --> 00:03:12,942 Om ikke… 50 00:03:13,359 --> 00:03:16,863 Om ikke du har en magisk alvevenn som… 51 00:03:17,572 --> 00:03:18,948 …Kattealv! 52 00:03:19,032 --> 00:03:21,367 Hun kan sikkert bruke litt hagemagi 53 00:03:21,451 --> 00:03:25,872 for å få dette lille frøet til å spire med en gang. Kom igjen! 54 00:03:28,082 --> 00:03:31,085 Tid for å bli liten. 55 00:03:33,004 --> 00:03:35,590 Et klyp på den her Klyp, klyp på den der 56 00:03:35,673 --> 00:03:38,676 Ta Pandas hånd og hold fast her! 57 00:03:42,096 --> 00:03:43,932 Kom inn! Fort! 58 00:03:45,767 --> 00:03:48,394 Velkommen til eventyrhagen! 59 00:03:48,478 --> 00:03:51,898 Jeg gleder meg til å se hva dette lille frøet blir til. 60 00:03:52,774 --> 00:03:54,692 Hva tror du at det er, Panda? 61 00:03:55,526 --> 00:03:59,948 Hvor ble det av lille Panda Pote? Ser du ham? 62 00:04:02,659 --> 00:04:03,826 Koseangrep! 63 00:04:05,495 --> 00:04:07,121 Den var bra! 64 00:04:08,998 --> 00:04:12,418 Hei, Gabby og Panda. For en hyggelig overraskelse. 65 00:04:12,502 --> 00:04:16,547 -Hei, Kattealv. -Se på dette. Ta da! 66 00:04:17,465 --> 00:04:22,720 -Hva er i den nydelige lille potta? -Det er en frøoverraskelse. Selv for oss. 67 00:04:23,221 --> 00:04:26,140 Ja, og vi vil så gjerne se hva det er. 68 00:04:26,224 --> 00:04:30,853 -Kan du få det til å vokse superfort? -Det vet dere at jeg kan! 69 00:04:30,937 --> 00:04:34,232 Alt som kreves er litt… Hagemagi. 70 00:04:39,404 --> 00:04:41,406 Jeg elsker lyden av regn. 71 00:04:43,199 --> 00:04:48,246 -Dette frøet kommer til å blomstre straks. -Du katter med meg! 72 00:04:48,329 --> 00:04:54,252 Laget hun akkurat en regnsky med halen? Min bare følger meg rundt, og er søt. 73 00:04:54,836 --> 00:04:56,879 Panda, Gabby, se! 74 00:05:00,300 --> 00:05:01,926 Det er noe som skjer. 75 00:05:12,812 --> 00:05:17,400 Det er en bitteliten babyblomst! Den er så søt! 76 00:05:17,483 --> 00:05:21,946 Det er ikke en hvilken som helst blomst. Det er en Bittelille blomst. 77 00:05:22,030 --> 00:05:23,573 En Bittelille blomst? 78 00:05:25,533 --> 00:05:30,413 Du er den søteste lille Bittelille blomst i hele verden, er du ikke? 79 00:05:30,496 --> 00:05:33,875 Jo, det er du! Ja, det er du, fordi det er sant. 80 00:05:34,959 --> 00:05:38,212 Hun er bare så liten en liten stund. 81 00:05:38,296 --> 00:05:43,468 Bittelille blomster vokser fra baby til fullvoksen på bare en dag. 82 00:05:43,551 --> 00:05:46,345 -Det er kattastisk! -Ja. 83 00:05:46,429 --> 00:05:51,392 Men det betyr at til da må hun passes på som en hvilken som helst baby. 84 00:05:51,476 --> 00:05:55,313 Så vi får passe på en Bittelille blomst i dag? 85 00:05:56,564 --> 00:05:57,732 Potedask! 86 00:06:02,779 --> 00:06:03,780 Hva skjer? 87 00:06:09,077 --> 00:06:15,083 -Liten blomst, stor gråt. -Å… Hva er det, lille Bittelille blomst? 88 00:06:16,751 --> 00:06:18,961 Bare rolig. Jeg muntrer henne opp. 89 00:06:19,045 --> 00:06:23,466 Jeg har mange potastiske ting i Panda-pakkern. La oss se. 90 00:06:25,176 --> 00:06:26,427 Vil du ha bobler? 91 00:06:38,481 --> 00:06:39,607 Maracas? 92 00:06:48,116 --> 00:06:52,328 Denne rare myke greia, når man klemmer på den kommer tunga ut… 93 00:06:57,875 --> 00:06:59,127 Ikke engang…? 94 00:07:01,796 --> 00:07:03,798 Hva annet kan jeg prøve? 95 00:07:07,969 --> 00:07:11,931 Eh… Kattealv, Bittelille blomst suger på tommelen min, 96 00:07:12,014 --> 00:07:14,600 og jeg vet ikke hva jeg føler for det. 97 00:07:16,561 --> 00:07:20,314 -Hun er sulten. -Hei, Panda, du fant ut av det. 98 00:07:20,398 --> 00:07:23,526 Ja. Hvem hadde trodd at tommelen min var så god? 99 00:07:25,278 --> 00:07:27,738 Når babyer er sultne, drikker de melk. 100 00:07:28,072 --> 00:07:32,702 Og når Babyblomster er sultne, drikker de melk fra en sånn. 101 00:07:32,785 --> 00:07:34,287 Silkeurtplanter. 102 00:07:36,747 --> 00:07:38,124 Jeg fikser dette. 103 00:07:39,041 --> 00:07:42,253 Bam! Bittelille blomst-babyflaske. 104 00:07:57,852 --> 00:07:59,645 Jeg tror hun likte det. 105 00:08:09,322 --> 00:08:11,407 Gråter hun igjen? 106 00:08:11,491 --> 00:08:15,745 Jeg har en liten fetter som alltid må rape når han har fått flaske, 107 00:08:15,828 --> 00:08:18,164 ellers blir han sur og grinete. 108 00:08:18,247 --> 00:08:22,710 -Så vi må få henne til å rape? -Jeg tror det. La meg prøve. 109 00:08:24,003 --> 00:08:28,007 Kom igjen, Bittelille blomst. Få høre en liten rap. 110 00:08:28,090 --> 00:08:30,551 Gi meg en fin stor rap. 111 00:08:33,804 --> 00:08:34,931 Ingenting. 112 00:08:37,642 --> 00:08:41,062 Stakkars. Hun trenger helt klart å rape. 113 00:08:42,438 --> 00:08:46,359 Vi tar henne med til Mamma boks. Hun vet sikkert råd. 114 00:08:46,442 --> 00:08:49,612 -Potastisk idé! -Vent! 115 00:08:50,321 --> 00:08:55,159 Ikke glem, Babyblomster vokser fra baby til fullvoksen på en dag. 116 00:08:55,243 --> 00:09:00,039 Dere må få henne tilbake og plantet i jorda før hun er fullvoksen. 117 00:09:00,581 --> 00:09:04,418 Men hvordan vet vi at hun er fullvoksen? 118 00:09:04,961 --> 00:09:08,506 Hun blir for stor for potta og så begynner den å sprekke. 119 00:09:08,589 --> 00:09:13,261 Så fort dere ser de sprekkene, få Bittelille blomst tilbake med en gang. 120 00:09:13,344 --> 00:09:16,806 Mottatt! Vi må få denne lille saken tilbake før hun… 121 00:09:16,889 --> 00:09:19,308 ikke så liten lenger. 122 00:09:19,976 --> 00:09:22,478 -Takk, Kattealv. -Lykke til! 123 00:09:26,482 --> 00:09:28,109 Tid for å skli! 124 00:09:44,333 --> 00:09:46,627 -Hei, dere to. -Mamma boks! 125 00:09:47,461 --> 00:09:50,506 Du store! Hva er i veien med denne lille tassen? 126 00:09:50,590 --> 00:09:55,219 Det er Bittelille blomst. Vi matet henne, og nå trenger hun å rape. 127 00:09:55,303 --> 00:09:57,888 Å, stakkar lille plante. 128 00:09:57,972 --> 00:10:02,268 Dere trenger en planteraper for å få Bittelille blomst-rapene ut. 129 00:10:02,351 --> 00:10:05,229 -En planteraper? -Har dere en planteraper? 130 00:10:05,313 --> 00:10:10,568 -Ikke enda, men vi skal lage en. -Da begynner vi! 131 00:10:29,462 --> 00:10:33,215 Se på de bladene. De ser ut som små hender. 132 00:10:34,050 --> 00:10:38,012 Den beste hånden for å få en plante til å rape er en plantehånd. 133 00:10:38,721 --> 00:10:40,598 Vi får begynne å rape. 134 00:10:41,849 --> 00:10:43,517 Å, det går bra. 135 00:10:45,061 --> 00:10:51,567 Ok. For å starte planteraperen, må vi snurre rundt fem ganger. 136 00:10:51,651 --> 00:10:53,152 Tell med meg! 137 00:10:53,986 --> 00:10:54,987 En. 138 00:10:55,696 --> 00:10:56,697 To. 139 00:10:57,657 --> 00:10:58,658 Tre. 140 00:10:59,450 --> 00:11:00,451 Fire. 141 00:11:00,951 --> 00:11:01,952 Fem! 142 00:11:28,979 --> 00:11:34,276 -Wow! Gabby, var det deg? -Nei. Det var Bittelille blomst. 143 00:11:35,861 --> 00:11:39,573 Unnskyld deg! Tuddelidu! 144 00:11:44,495 --> 00:11:45,955 Nå er hun bedre. 145 00:11:46,747 --> 00:11:49,500 Å, se på deg, glad og fornøyd. 146 00:11:59,260 --> 00:12:04,890 Hvorfor er hun ikke glad og fornøyd? Hun har noe spisst på seg. Au! 147 00:12:06,058 --> 00:12:10,729 Spisst? Å nei! Hun får torner. 148 00:12:11,689 --> 00:12:15,818 Det er som når babyer får tenner. Hun har vondt. 149 00:12:16,735 --> 00:12:20,698 -Hvordan kan vi hjelpe henne? -Jeg vet ikke… enda. 150 00:12:21,198 --> 00:12:25,786 Men kanskje Havkatt her en krem eller en mikstur som hjelper. 151 00:12:25,870 --> 00:12:28,164 Å! Bra tenkt, Gabby! 152 00:12:30,124 --> 00:12:33,210 -Takk for hjelpen, Mamma boks. -Bare hyggelig! 153 00:12:33,294 --> 00:12:35,713 Lykke til, Bittelille blomst! 154 00:12:43,721 --> 00:12:44,763 Havkatt? 155 00:12:46,765 --> 00:12:47,808 Havkatt? 156 00:12:52,229 --> 00:12:55,733 Gabby. Panda. Hva er den gråtingen? 157 00:12:55,816 --> 00:12:59,862 Vi trenger noe for å lindre den stakkars Babyblomstens torner. 158 00:13:00,529 --> 00:13:02,823 Au! Stakkars lille plante. 159 00:13:02,907 --> 00:13:09,163 Bra Havkatt vet hvordan man fikser det, med bare litt…spa-vitenskap! 160 00:13:09,246 --> 00:13:12,333 En beroligende sprut fra en sjøsvamp bør funke. 161 00:13:12,416 --> 00:13:17,963 -Potastisk! Eh… Hvor er sjøsvampen? -Vi må hente en i vannet. 162 00:13:18,047 --> 00:13:23,969 Flott? Hva ser jeg etter? Noe grønt? Noe rundt? Noe mykt? 163 00:13:24,053 --> 00:13:26,555 Vel, det er ikke så enkelt, Panda. 164 00:13:28,140 --> 00:13:32,520 Sjøsvamper elsker å gjemme seg i sjøgress, og er vanskelige å finne. 165 00:13:32,603 --> 00:13:35,773 Sjøgress? Det gir meg en idé. 166 00:13:36,273 --> 00:13:41,153 Hei, Havkatt, om sjøsvamper liker sjøgress, liker de kanskje… 167 00:13:43,364 --> 00:13:44,823 …sjøgresshår! 168 00:13:46,158 --> 00:13:50,746 Sjøgresshår? De vil garantert snike seg inn der og gjemme seg. 169 00:13:50,829 --> 00:13:56,085 Det er det mest tullete jeg har hørt. Og det kan funke. 170 00:13:56,168 --> 00:13:58,420 Panda, svømmebriller, takk. 171 00:13:59,088 --> 00:14:01,966 Takk! Nå prøver jeg! 172 00:14:09,682 --> 00:14:13,727 -Fant du noen sjøsvamper? -Niks. Jeg så ingenting. 173 00:14:14,979 --> 00:14:17,273 Å, den latteren kjenner jeg igjen. 174 00:14:20,568 --> 00:14:24,572 -En sjøsvamp! -Hallo der, din tullete lille tass. 175 00:14:25,322 --> 00:14:29,952 -Sjøgresshåret ditt funket! -Håret mitt trenger bare et klyp. 176 00:14:33,038 --> 00:14:34,874 Sånn, lille venn. 177 00:14:41,547 --> 00:14:42,756 Det funker! 178 00:14:51,140 --> 00:14:52,474 Det funket! 179 00:14:53,517 --> 00:14:56,228 -Nå er hun bedre! -Takk, Havkatt. 180 00:14:56,312 --> 00:14:58,522 Og takk, lille sjøsvamp. 181 00:15:00,774 --> 00:15:02,067 Ha det, sjøsvamp. 182 00:15:10,367 --> 00:15:12,661 Jeg er så glad hun føler seg bedre. 183 00:15:30,137 --> 00:15:34,808 -Hun er en trøtt liten blomst. -Ok. Ta en liten lur, da. 184 00:15:37,811 --> 00:15:39,772 Hvorfor sover hun ikke? 185 00:15:39,855 --> 00:15:44,193 Vel, Panda, noen ganger trenger babyer litt hjelp til å sovne. 186 00:15:44,276 --> 00:15:47,613 Når jeg er trøtt liker jeg at noen synger for meg. 187 00:15:48,238 --> 00:15:51,867 Og vi vet akkurat hvilken kule lille katt som kan hjelpe. 188 00:15:51,951 --> 00:15:56,080 -DJ Kattejammer! -Til musikkrommet! 189 00:15:57,414 --> 00:16:00,918 -Takk, Havkatt! -Jeg håper det funker! 190 00:16:05,214 --> 00:16:08,217 -DJ Kattejammer! -Å, hei, kattunger. 191 00:16:09,385 --> 00:16:12,429 Oi, hva er i veien med denne lille tassen? 192 00:16:12,513 --> 00:16:15,641 Dette er Bittelille blomst. Hun trenger en lur. 193 00:16:15,724 --> 00:16:19,311 Og en vuggesang. Har du noe for trøtte planter? 194 00:16:20,354 --> 00:16:22,982 Jeg har sunget mange ting i søvn før. 195 00:16:23,065 --> 00:16:27,653 Jeg snakker om katter, fugler, Panda Pote… 196 00:16:28,153 --> 00:16:30,572 Beste luren jeg har hatt. 197 00:16:30,948 --> 00:16:33,784 Men jeg har ikke noen vuggesang for planter. 198 00:16:33,867 --> 00:16:34,868 Å, nei. 199 00:16:34,952 --> 00:16:39,164 Så vi får vel bare lage en! 200 00:16:39,248 --> 00:16:41,583 -Kom igjen! -Ja! 201 00:16:53,887 --> 00:16:59,059 Å, Bittelille blomst sover nesten. Kan du hjelpe oss? 202 00:16:59,977 --> 00:17:02,479 Si, "Hysj, hysj, hysj." 203 00:17:02,563 --> 00:17:04,606 Hysj, hysj, hysj. 204 00:17:06,525 --> 00:17:12,364 Sov nå, sov nå Sov nå, Bittelille blomst 205 00:17:12,906 --> 00:17:19,121 Tid for å roe ned, hvil bladene Så du kan føle deg topp 206 00:17:19,621 --> 00:17:22,875 Vi har laget noen ting Lekt med noen ting 207 00:17:22,958 --> 00:17:25,669 Sammen med vennene våre 208 00:17:26,295 --> 00:17:32,468 Sov nå Og når du våkner gjør vi alt igjen 209 00:17:33,761 --> 00:17:36,388 Si, "Hysj, hysj, hysj." 210 00:17:36,472 --> 00:17:38,432 Hysj, hysj, hysj. 211 00:17:40,434 --> 00:17:44,438 Ja! Vi klarte det! Bra jobbet, sangere. 212 00:17:52,362 --> 00:17:53,739 Hun vokser! 213 00:17:54,656 --> 00:18:00,579 Ikke glem, hun må være tilbake i hagen før hun vokser til full størrelse. 214 00:18:02,790 --> 00:18:06,293 -Potten hennes sprekker! -Hei, jeg ringer Karlita. 215 00:18:08,962 --> 00:18:10,255 Hei, Kattejammer. 216 00:18:10,339 --> 00:18:13,175 Vi trenger din kraft for å plante blomsten. 217 00:18:13,675 --> 00:18:15,177 Jeg kommer straks. 218 00:18:16,845 --> 00:18:17,763 Tut-tut! 219 00:18:20,265 --> 00:18:21,350 Hopp inn! 220 00:18:23,352 --> 00:18:26,021 -Til hagen, Karlita! -Og fort! 221 00:18:26,105 --> 00:18:29,650 -Fort er favorittordet mitt. -Takk, DJ Kattejammer. 222 00:18:29,733 --> 00:18:31,527 Bare hyggelig, kattunger. 223 00:18:35,614 --> 00:18:37,950 Vi må få henne i jorda, nå! 224 00:18:42,204 --> 00:18:43,497 Fort, følg meg! 225 00:18:49,837 --> 00:18:52,881 -Jeg har gravd et hull her. -Perfekt. 226 00:18:56,260 --> 00:18:57,177 Inn med deg! 227 00:19:08,981 --> 00:19:12,776 Hun har vokst til full størrelse og er trygt i sitt nye hjem. 228 00:19:12,860 --> 00:19:18,115 -Bra jobbet, Gabby! Bra jobbet, Panda! -Vi hadde ikke klart det uten deg Karlita. 229 00:19:18,198 --> 00:19:20,826 Alltid glad for å svippe innom og hjelpe. 230 00:19:23,579 --> 00:19:26,456 Å, vi er glade i deg også, Bittelille blomst. 231 00:19:26,540 --> 00:19:29,960 Jeg syns vi skal kalle henne Store blomst nå. 232 00:19:30,043 --> 00:19:34,840 -Hun er ikke bitteliten lenger. -Hun vil alltid være en baby i mine øyne. 233 00:19:39,178 --> 00:19:44,808 Takk for hjelpen med Bittelille blomst. Er du klar for en overraskelse til? 234 00:19:47,686 --> 00:19:49,980 Gabbykatt, Gabbykatt 235 00:19:50,063 --> 00:19:51,982 Gabbykatt, Gabbykatt 236 00:19:52,065 --> 00:19:55,027 Gabbykatt, Gabbykatt Gabbykatt, Gabbykatt 237 00:19:55,110 --> 00:19:59,990 Gabbykatt, Gabbykatt, Gabbykatt, Gabbykatt Dagens Gabbykatt! 238 00:20:00,073 --> 00:20:02,201 Det er meg, Karlita. 239 00:20:03,160 --> 00:20:06,663 Motoren maler Kjenn vinden i håret 240 00:20:06,747 --> 00:20:10,584 Hvor enn du vil dra Jeg tar deg med dit 241 00:20:10,667 --> 00:20:12,920 Denne kattebilen skal kjøre langt 242 00:20:13,003 --> 00:20:16,715 -Klar for å kjøre -Tut-tut! 243 00:20:16,798 --> 00:20:20,552 Fordi hver en vei er en ny historie 244 00:20:20,636 --> 00:20:26,016 Og jeg vil kjøre og le 245 00:20:26,099 --> 00:20:30,145 Vi skal leve Alle våre ni liv 246 00:20:30,229 --> 00:20:33,732 -Nå kjører vi en tur -Pip-pip! Mjau-mjau! 247 00:20:33,815 --> 00:20:37,319 Klampen i bånn Gjør deg klar for å fly 248 00:20:37,402 --> 00:20:40,822 -La oss kjøre en tur -Pip-pip! Mjau-mjau! 249 00:20:40,906 --> 00:20:47,037 Jeg føler at et eventyr er på vei Det er tid for å kjøre 250 00:20:52,626 --> 00:20:55,921 Jeg elsker å late som Jeg er taxi eller tog 251 00:20:56,004 --> 00:20:59,675 En brannbil eller kjempetøft fly 252 00:21:00,050 --> 00:21:06,390 Kjører rundt, rygger opp Klar for å kjøre 253 00:21:06,473 --> 00:21:09,977 Fordi hver en vei er en ny historie 254 00:21:10,060 --> 00:21:15,274 Og jeg vil kjøre og le 255 00:21:15,357 --> 00:21:19,528 Vi skal leve Alle våre ni liv 256 00:21:19,611 --> 00:21:23,198 -La oss kjøre en tur -Pip-pip! Mjau-mjau! 257 00:21:23,282 --> 00:21:26,743 Klampen i bånn Gjør deg klar for å fly 258 00:21:26,827 --> 00:21:29,830 -La oss kjøre en tur -Pip-pip! Mjau-mjau! 259 00:21:29,913 --> 00:21:36,503 Jeg føler at et eventyr er på vei Det er kjøretid 260 00:21:38,839 --> 00:21:42,426 Kom igjen, vi drar! Vrom! Vrom! Vrom! 261 00:21:42,509 --> 00:21:46,096 Når motorene ruser Kan jeg kjøre hvor som helst 262 00:21:46,179 --> 00:21:49,641 Når det gjelder å late som Kan jeg gjøre hva som helst 263 00:21:49,725 --> 00:21:54,855 En ting du bør vite om meg Fort er min favorittfart 264 00:21:54,938 --> 00:21:58,483 -La oss kjøre en tur -Pip-pip! Mjau-mjau! 265 00:21:58,567 --> 00:22:01,695 Klampen i bånn Gjør deg klar for å fly 266 00:22:01,778 --> 00:22:05,282 -La oss kjøre en tur -Pip-pip! Mjau-mjau! 267 00:22:05,365 --> 00:22:11,663 Jeg føler at et eventyr er på vei Det er tid for å kjøre 268 00:22:11,747 --> 00:22:12,831 Kom, vi drar! 269 00:22:17,377 --> 00:22:19,296 Hvor enn du vil dra 270 00:22:21,048 --> 00:22:23,133 Hvor enn du vil dra 271 00:22:23,216 --> 00:22:26,595 La oss kjøre en tur 272 00:22:29,681 --> 00:22:35,187 Karlita reddet virkelig dagen i dag. Hei, se her. Jeg har plantet et nytt frø. 273 00:22:35,687 --> 00:22:40,108 Kom tilbake neste gang så skal vi dyrke flere eventyr. Ha det! 274 00:22:43,361 --> 00:22:46,281 Tekst: Rikke Carlberg