1 00:00:08,717 --> 00:00:10,927 UNA SERIE DE NETFLIX 2 00:00:16,099 --> 00:00:18,560 Miau, miau, miau, miau, miau 3 00:00:18,643 --> 00:00:19,769 Es Gabby 4 00:00:20,729 --> 00:00:22,564 Y su casa de muñecas 5 00:00:23,148 --> 00:00:27,527 ¡Ey, Gabby! ¡Llévanos contigo a vivir en el miau! 6 00:00:27,861 --> 00:00:29,154 Miau-mi-miau-mi-miau 7 00:00:29,237 --> 00:00:30,071 Miau 8 00:00:30,155 --> 00:00:31,448 Miau-mi-miau-mi-miau 9 00:00:31,531 --> 00:00:32,365 Miau 10 00:00:32,699 --> 00:00:34,868 Miau-mi-miau-mi-miau 11 00:00:34,951 --> 00:00:37,245 - ¡Ey, Gabby! - Miau-mi-miau-mi-miau 12 00:00:37,328 --> 00:00:42,042 ¿Qué sorpresa hay? Encógenos y entremos ya 13 00:00:42,125 --> 00:00:43,543 ¡Ey, Gabby! 14 00:00:43,626 --> 00:00:44,919 ¡Miau! 15 00:00:48,381 --> 00:00:52,177 Hola, nos habéis pillado a Floyd y a mí en plenos achuchones. 16 00:00:52,343 --> 00:00:55,847 A veces tienes que dejarlo todo y dedicarte a achuchar. 17 00:00:55,930 --> 00:00:58,266 Le va bien a todo el mundo, ¿verdad? 18 00:00:59,267 --> 00:01:01,895 Le encanta. Y a mí también. 19 00:01:02,604 --> 00:01:04,272 Miau, miau, miau, miau 20 00:01:04,355 --> 00:01:06,149 Ya sabéis qué significa eso. 21 00:01:06,232 --> 00:01:08,902 ¡Es hora de una entrega sorpresa! Vamos. 22 00:01:09,402 --> 00:01:10,737 Miau, miau, miau 23 00:01:12,030 --> 00:01:12,864 Miau 24 00:01:14,699 --> 00:01:15,533 Miau 25 00:01:17,660 --> 00:01:18,495 Miau 26 00:01:19,579 --> 00:01:22,290 Buzón Miau Miau, ¿qué tienes para nosotros? 27 00:01:22,373 --> 00:01:23,500 ¿Listo, Pandy? 28 00:01:24,834 --> 00:01:25,877 Creo que sí. 29 00:01:28,338 --> 00:01:30,673 ¡Mirad esta cajita de gato! 30 00:01:31,299 --> 00:01:33,968 Fijaos en las hojas y las flores. 31 00:01:34,844 --> 00:01:36,179 A ver qué hay dentro. 32 00:01:42,519 --> 00:01:44,729 ¡Mirad esta maceta! 33 00:01:45,104 --> 00:01:47,857 Es muy realista y pequeña. 34 00:01:48,483 --> 00:01:51,194 Creo que se puede poner algo dentro. 35 00:01:51,820 --> 00:01:53,613 A ver qué más hay. 36 00:01:54,823 --> 00:01:57,158 Es un saquito de tierra. 37 00:01:57,909 --> 00:02:00,328 Qué locura. 38 00:02:00,703 --> 00:02:02,163 Aún hay algo más. 39 00:02:02,705 --> 00:02:04,916 ¡Es una regadera minúscula! 40 00:02:08,211 --> 00:02:10,797 ¡Y una semillita 41 00:02:10,880 --> 00:02:12,841 pequeñita! 42 00:02:13,216 --> 00:02:16,386 Cómo brilla. No sé qué tipo de planta será. 43 00:02:17,137 --> 00:02:19,597 ¿La plantamos? ¡Sí! 44 00:02:20,265 --> 00:02:21,307 Vale. 45 00:02:23,476 --> 00:02:24,477 A ver. 46 00:02:25,395 --> 00:02:27,147 Echamos la tierra. 47 00:02:28,982 --> 00:02:29,983 Vale. 48 00:02:30,233 --> 00:02:33,736 Ahora, para el siguiente paso, cogemos la semillita, 49 00:02:33,820 --> 00:02:37,323 la plantamos en la tierra y la cubrimos. 50 00:02:38,158 --> 00:02:40,201 Así. Muy bien. 51 00:02:40,577 --> 00:02:43,830 Y, por último, un poquito de agua. 52 00:02:45,540 --> 00:02:46,374 Ahí está. 53 00:02:47,167 --> 00:02:48,334 Y ahora… 54 00:02:49,377 --> 00:02:51,004 …esperamos. 55 00:03:00,305 --> 00:03:02,432 Gabby, no crece nada. 56 00:03:03,182 --> 00:03:07,437 Supongo que es porque las semillas tardan un par de días 57 00:03:07,520 --> 00:03:09,606 o incluso semanas en crecer. 58 00:03:11,024 --> 00:03:12,942 A menos que… 59 00:03:13,401 --> 00:03:16,738 A menos que tengas una amiga hada mágica como… 60 00:03:17,614 --> 00:03:19,032 …¡Hadigata! 61 00:03:19,115 --> 00:03:21,326 Seguro que puede usar su magia 62 00:03:21,409 --> 00:03:24,537 para hacer que esta semilla brote enseguida. 63 00:03:24,787 --> 00:03:25,788 ¡Vamos! 64 00:03:28,082 --> 00:03:31,085 Es hora de encogerse. 65 00:03:33,087 --> 00:03:35,548 Pellizco por aquí y pellizco por allá 66 00:03:35,632 --> 00:03:38,676 Le cojo la mano a Pandy y me agarro bien 67 00:03:42,138 --> 00:03:43,848 ¡Pasad! ¡Deprisa! 68 00:03:45,767 --> 00:03:48,353 ¡Bienvenidos al Jardín de los Cuentos! 69 00:03:48,519 --> 00:03:51,731 Estoy deseando ver en qué se convierte esta semilla. 70 00:03:52,815 --> 00:03:54,692 ¿Tú qué crees que es, Pandy? 71 00:03:55,693 --> 00:03:58,029 ¿Dónde habrá ido ese Pandy Patitas? 72 00:03:58,821 --> 00:03:59,948 ¿Lo veis? 73 00:04:02,659 --> 00:04:03,743 ¡Abrazoataque! 74 00:04:05,536 --> 00:04:06,996 ¡Ha sido de los buenos! 75 00:04:09,040 --> 00:04:12,460 Hola, Gabby. Hola, Pandy. Qué sorpresa más agradable. 76 00:04:12,543 --> 00:04:13,753 Hola, Hadigata. 77 00:04:13,836 --> 00:04:14,921 Mira esto. 78 00:04:15,380 --> 00:04:16,547 ¡Tachán! 79 00:04:17,507 --> 00:04:19,509 ¿Qué hay en esta macetita? 80 00:04:19,592 --> 00:04:22,845 Es una semilla sorpresa. Hasta para nosotros. 81 00:04:23,221 --> 00:04:26,224 Sí, y estamos deseando ver qué es. 82 00:04:26,307 --> 00:04:28,810 ¿Podrías hacerla crecer rápido? 83 00:04:28,893 --> 00:04:30,561 ¡Ya sabes que sí! 84 00:04:30,937 --> 00:04:34,232 Solo se necesita… magia de jardín. 85 00:04:39,445 --> 00:04:41,614 Me encanta cómo suena la lluvia. 86 00:04:43,241 --> 00:04:46,035 Esta semilla crecerá enseguida. 87 00:04:46,494 --> 00:04:48,246 ¡Es miaulucinante! 88 00:04:48,329 --> 00:04:54,127 ¿Ha creado una nube con la cola? La mía solo me sigue haciendo monerías. 89 00:04:54,877 --> 00:04:56,838 ¡Pandy, Gabby, mirad! 90 00:05:00,341 --> 00:05:01,843 Está pasando algo. 91 00:05:12,854 --> 00:05:14,939 ¡Es una florecita bebé! 92 00:05:15,231 --> 00:05:17,358 ¡Qué monada! 93 00:05:17,608 --> 00:05:21,779 No es una flor cualquiera, Gabby. Es una Pequeña Florecilla. 94 00:05:22,155 --> 00:05:23,823 ¿Una Pequeña Florecilla? 95 00:05:25,742 --> 00:05:28,119 Eres la Pequeña Florecilla más mona 96 00:05:28,202 --> 00:05:30,330 del mundo, ¿a que sí? 97 00:05:30,538 --> 00:05:33,791 ¡Sí, sí! Sí, porque es verdad. 98 00:05:34,959 --> 00:05:38,129 Será así de pequeña por poco tiempo. 99 00:05:38,338 --> 00:05:43,384 Las Pequeñas Florecillas crecen del todo en un solo día. 100 00:05:43,593 --> 00:05:45,261 ¡Es gatástico! 101 00:05:45,344 --> 00:05:46,471 Sí. 102 00:05:46,554 --> 00:05:51,392 Sí, pero hasta entonces, hay que cuidarla como a cualquier bebé. 103 00:05:51,476 --> 00:05:55,313 ¿Hoy nos toca cuidar de una Pequeña Florecilla? 104 00:05:56,564 --> 00:05:57,565 ¡Chócala! 105 00:06:02,945 --> 00:06:03,780 ¿Qué pasa? 106 00:06:09,118 --> 00:06:11,621 Llora mucho para ser tan pequeña. 107 00:06:12,413 --> 00:06:14,999 ¿Qué pasa, Pequeña Florecilla? 108 00:06:16,959 --> 00:06:18,878 Tranquila. Yo la animaré. 109 00:06:19,212 --> 00:06:22,298 Llevo cosas gatásticas en mi Pandy-mochila. 110 00:06:22,381 --> 00:06:23,466 A ver. 111 00:06:25,218 --> 00:06:26,344 ¿Quieres pompas? 112 00:06:38,523 --> 00:06:39,524 ¿Una maraca? 113 00:06:48,324 --> 00:06:51,786 Esta cosa rara que cuando la aprietas saca la lengua. 114 00:06:57,875 --> 00:06:58,918 ¿Ni siquiera…? 115 00:07:01,838 --> 00:07:03,714 No sé qué más probar. 116 00:07:08,553 --> 00:07:11,931 Hadigata, la florecilla me está chupando el dedo, 117 00:07:12,014 --> 00:07:14,600 no sé qué pensar. 118 00:07:16,644 --> 00:07:17,895 Tiene hambre. 119 00:07:18,146 --> 00:07:20,273 Pandy, lo has descubierto. 120 00:07:20,356 --> 00:07:23,484 Sí. No sabía que mi dedo fuera tan delicioso. 121 00:07:25,403 --> 00:07:27,738 Los bebés toman leche para comer. 122 00:07:28,156 --> 00:07:32,618 Y cuando las florecillas tienen hambre, beben leche con esto. 123 00:07:32,869 --> 00:07:34,287 Plantas de leche. 124 00:07:36,831 --> 00:07:38,124 Yo me encargo. 125 00:07:39,083 --> 00:07:42,211 ¡Toma! Un biberón para la Pequeña Florecilla. 126 00:07:57,894 --> 00:07:59,562 ¡Creo que le ha gustado! 127 00:08:09,322 --> 00:08:11,157 ¿Otra vez llora? 128 00:08:11,532 --> 00:08:15,786 Mi primito siempre tiene que echar el aire después de comer. 129 00:08:15,870 --> 00:08:18,164 Si no, se pone nervioso e inquieto. 130 00:08:18,247 --> 00:08:20,541 ¿Hay que sacarle el aire? 131 00:08:20,750 --> 00:08:22,585 Creo que sí. Lo intentaré. 132 00:08:24,086 --> 00:08:28,007 Venga, Pequeña Florecilla. A ver esos aires. 133 00:08:28,090 --> 00:08:30,551 Echa un buen eructo. 134 00:08:33,804 --> 00:08:34,805 Nada. 135 00:08:37,683 --> 00:08:40,937 Pobrecita. Necesita echar el aire. 136 00:08:42,522 --> 00:08:44,273 La llevaremos a Mamá Box. 137 00:08:44,565 --> 00:08:46,400 Seguro que sabe qué hacer. 138 00:08:46,484 --> 00:08:48,152 ¡Es una idea patástica! 139 00:08:48,861 --> 00:08:49,862 ¡Espera! 140 00:08:50,363 --> 00:08:55,159 No olvidéis que las Pequeñas Florecillas crecen del todo en un solo día, 141 00:08:55,243 --> 00:08:57,995 tendrás que traerla y trasplantarla 142 00:08:58,120 --> 00:09:00,039 antes de que crezca del todo. 143 00:09:00,623 --> 00:09:04,418 ¿Cómo sabremos cuándo ha crecido del todo? 144 00:09:05,002 --> 00:09:08,506 La maceta se le quedará pequeña y empezará a romperse. 145 00:09:08,589 --> 00:09:12,969 Cuando veáis que se rompe, traed aquí enseguida a la florecilla. 146 00:09:13,302 --> 00:09:16,556 Traeremos a esta pequeñina de vuelta antes de que… 147 00:09:16,847 --> 00:09:19,308 Bueno, deje de ser pequeñina. 148 00:09:20,017 --> 00:09:21,352 Gracias, Hadigata. 149 00:09:21,435 --> 00:09:22,436 ¡Suerte! 150 00:09:26,482 --> 00:09:28,109 ¡Al tobogán! 151 00:09:44,333 --> 00:09:45,418 Hola, chicos. 152 00:09:45,501 --> 00:09:46,627 ¡Mamá Box! 153 00:09:47,503 --> 00:09:50,506 Vaya, ¿qué le pasa a esta pequeñina? 154 00:09:50,590 --> 00:09:52,383 Es Pequeña Florecilla. 155 00:09:52,466 --> 00:09:55,219 Le hemos dado de comer y necesita eructar. 156 00:09:56,053 --> 00:09:57,847 Pobre plantita. 157 00:09:58,014 --> 00:10:02,184 Necesitáis un eructador de plantas para sacarle los gases. 158 00:10:02,435 --> 00:10:03,686 ¿Un eructador? 159 00:10:03,769 --> 00:10:05,229 ¿Tú tienes uno? 160 00:10:05,313 --> 00:10:07,940 Aún no, pero haremos uno. 161 00:10:08,357 --> 00:10:10,568 ¡Manos a la obra! 162 00:10:29,462 --> 00:10:30,838 Fijaos en esas hojas. 163 00:10:31,172 --> 00:10:33,174 Parecen manitas. 164 00:10:34,133 --> 00:10:38,262 La mejor mano para hacer eructar a una planta es la de una planta. 165 00:10:38,721 --> 00:10:40,306 Pongámonos a ello. 166 00:10:42,224 --> 00:10:43,517 No pasa nada. 167 00:10:45,102 --> 00:10:51,484 Para empezar con el eructador, hay que girar la manivela cinco veces. 168 00:10:51,692 --> 00:10:53,027 ¡Contad conmigo! 169 00:10:53,986 --> 00:10:55,112 Uno, 170 00:10:55,696 --> 00:10:56,822 dos, 171 00:10:57,657 --> 00:10:58,699 tres, 172 00:10:59,575 --> 00:11:00,576 cuatro, 173 00:11:01,035 --> 00:11:01,952 ¡cinco! 174 00:11:30,022 --> 00:11:31,440 Gabby, ¿has sido tú? 175 00:11:31,816 --> 00:11:34,276 No. Ha sido la Pequeña Florecilla. 176 00:11:35,903 --> 00:11:38,030 ¡Pues salud! 177 00:11:38,322 --> 00:11:39,573 ¡Adiós! 178 00:11:44,537 --> 00:11:45,830 Ya está mejor. 179 00:11:46,789 --> 00:11:49,500 Mírala qué sonriente y feliz. 180 00:11:59,301 --> 00:12:01,220 ¿Por qué no sonríe? 181 00:12:01,637 --> 00:12:03,764 Tiene algo puntiagudo. 182 00:12:04,140 --> 00:12:05,141 ¡Ay! 183 00:12:06,100 --> 00:12:07,101 ¿Puntiagudo? 184 00:12:09,019 --> 00:12:11,021 Le están saliendo espinas. 185 00:12:12,398 --> 00:12:15,818 Es como cuando salen los dientes. Está incómoda. 186 00:12:16,735 --> 00:12:18,737 ¿Qué podemos hacer? 187 00:12:18,821 --> 00:12:20,781 No lo sé… aún. 188 00:12:21,198 --> 00:12:25,494 Pero puede que Siregata tenga una loción o poción que le ayude. 189 00:12:26,537 --> 00:12:28,164 ¡Bien pensado, Gabby! 190 00:12:30,207 --> 00:12:32,042 Gracias por todo, Mamá Box. 191 00:12:32,126 --> 00:12:33,210 ¡De nada! 192 00:12:33,294 --> 00:12:35,713 ¡Suerte, Pequeña Florecilla! 193 00:12:43,762 --> 00:12:44,763 ¿Siregata? 194 00:12:46,807 --> 00:12:47,808 ¿Siregata? 195 00:12:52,271 --> 00:12:53,814 Gabby. Pandy. 196 00:12:54,190 --> 00:12:55,900 ¿Qué son esos lloros? 197 00:12:55,983 --> 00:12:59,737 Necesitamos algo para aliviarle el dolor de las espinas. 198 00:13:00,613 --> 00:13:02,740 ¡Ay! Pobre plantita. 199 00:13:02,948 --> 00:13:06,660 Menos mal que Siregata sabe qué hacer con un poco de… 200 00:13:07,453 --> 00:13:09,371 ¡Ciencia spa! 201 00:13:09,455 --> 00:13:12,333 Un chorro de esponja marina le ayudará. 202 00:13:12,583 --> 00:13:13,792 ¡Patástico! 203 00:13:14,877 --> 00:13:17,963 - ¿Dónde hay una? - Hay que sacarla del agua. 204 00:13:18,047 --> 00:13:20,132 Genial. ¿Qué busco? 205 00:13:20,591 --> 00:13:24,136 ¿Es verde? ¿Es redonda? ¿Es blandita? 206 00:13:24,220 --> 00:13:26,388 No es tan fácil, Pandy. 207 00:13:28,265 --> 00:13:32,478 Les gusta esconderse en las algas y cuesta encontrarlas. 208 00:13:32,561 --> 00:13:33,646 ¿En las algas? 209 00:13:34,271 --> 00:13:35,898 Se me ocurre algo. 210 00:13:36,273 --> 00:13:39,360 Si a las esponjas marinas les gustan las algas, 211 00:13:39,443 --> 00:13:41,153 puede que les guste… 212 00:13:43,364 --> 00:13:44,823 …¡pelo de algas! 213 00:13:46,158 --> 00:13:50,454 ¿Pelo de algas? Seguro que querrán esconderse ahí. 214 00:13:50,829 --> 00:13:53,874 Es la cosa más absurda que he oído jamás. 215 00:13:54,333 --> 00:13:55,960 Y puede que funcione. 216 00:13:56,168 --> 00:13:58,420 Pandy, máscara, por favor. 217 00:13:59,088 --> 00:14:00,089 ¡Gracias! 218 00:14:00,673 --> 00:14:01,966 ¡Allá voy! 219 00:14:09,682 --> 00:14:11,517 ¿Has visto alguna esponja? 220 00:14:11,600 --> 00:14:13,727 No. No he visto nada. 221 00:14:15,312 --> 00:14:17,022 Reconozco esa risa. 222 00:14:20,526 --> 00:14:21,819 ¡Una esponja marina! 223 00:14:22,278 --> 00:14:24,405 Hola, pequeñita risueña. 224 00:14:25,364 --> 00:14:26,991 ¡El pelo ha funcionado! 225 00:14:27,074 --> 00:14:29,827 Mi pelo siempre nos saca del apuro. 226 00:14:33,163 --> 00:14:34,874 Toma, pequeñina. 227 00:14:41,547 --> 00:14:42,631 ¡Funciona! 228 00:14:51,181 --> 00:14:52,349 ¡Ha funcionado! 229 00:14:53,517 --> 00:14:54,935 ¡Ya está mejor! 230 00:14:55,019 --> 00:14:56,186 Gracias, Siregata. 231 00:14:56,395 --> 00:14:58,522 Y gracias, esponjita. 232 00:15:00,774 --> 00:15:02,026 Adiós, esponja. 233 00:15:10,409 --> 00:15:12,578 Me alegro de que ya esté mejor. 234 00:15:30,179 --> 00:15:32,181 Está cansadita. 235 00:15:32,473 --> 00:15:34,516 Vale, pues duerme. 236 00:15:37,895 --> 00:15:39,772 ¿Por qué no se duerme? 237 00:15:39,855 --> 00:15:44,151 Pandy, algunos bebés necesitan ayuda para dormir. 238 00:15:44,234 --> 00:15:47,488 A mí, cuando tengo sueño, me gusta que me canten. 239 00:15:48,405 --> 00:15:51,742 Y conocemos al gato indicado para ayudarnos. 240 00:15:51,951 --> 00:15:53,619 ¡DJ Capucha! 241 00:15:53,702 --> 00:15:56,080 ¡A la sala de música! 242 00:15:57,456 --> 00:15:58,666 ¡Gracias, Siregata! 243 00:15:59,500 --> 00:16:00,918 ¡Espero que funcione! 244 00:16:05,255 --> 00:16:06,465 ¡DJ Capucha! 245 00:16:06,548 --> 00:16:08,217 Hola, gatitos. 246 00:16:10,219 --> 00:16:12,429 ¿Qué le pasa a esta pequeñina? 247 00:16:12,513 --> 00:16:15,641 Es Pequeña Florecilla. Necesita dormir. 248 00:16:15,724 --> 00:16:19,228 Y una nana. ¿Tienes algo para plantas con sueño? 249 00:16:20,354 --> 00:16:22,856 He cantado muchas nanas en mi vida. 250 00:16:23,065 --> 00:16:27,528 A gatos, a pájaros, a Pandy Patitas… 251 00:16:28,153 --> 00:16:30,447 La mejor siesta de mi vida. 252 00:16:31,073 --> 00:16:33,742 Pero no tengo nanas para plantas. 253 00:16:33,826 --> 00:16:34,827 Oh, no. 254 00:16:34,910 --> 00:16:39,206 Supongo que tendremos que inventarnos una. 255 00:16:39,289 --> 00:16:40,332 ¡Venga! 256 00:16:40,416 --> 00:16:41,458 ¡Sí! 257 00:16:54,388 --> 00:16:57,182 La Pequeña Florecilla casi está dormida. 258 00:16:57,641 --> 00:16:58,976 ¿Nos ayudáis? 259 00:16:59,977 --> 00:17:02,479 Decid: "Silencio, silencio, silencio". 260 00:17:02,771 --> 00:17:04,606 Silencio, silencio, silencio. 261 00:17:06,608 --> 00:17:09,486 A dormir, a dormir 262 00:17:09,820 --> 00:17:12,364 A dormir, Pequeña Florecilla 263 00:17:12,948 --> 00:17:15,993 Échate y descansa tus pétalos 264 00:17:16,076 --> 00:17:19,121 Para que te sientas superbién 265 00:17:19,663 --> 00:17:21,248 Hemos hecho cosas 266 00:17:21,331 --> 00:17:22,916 Hemos tocado con cosas 267 00:17:23,000 --> 00:17:25,669 Con nuestros amigos 268 00:17:26,378 --> 00:17:27,713 Ahora a dormir 269 00:17:27,796 --> 00:17:32,468 Y cuando te despiertes Lo volveremos a hacer todo 270 00:17:33,761 --> 00:17:36,263 Decid: "Silencio, silencio, silencio". 271 00:17:36,555 --> 00:17:38,390 Silencio, silencio, silencio. 272 00:17:40,392 --> 00:17:42,478 ¡Sí! ¡Lo hemos logrado! 273 00:17:42,936 --> 00:17:44,438 Muy bien, cantantes. 274 00:17:52,404 --> 00:17:53,614 ¡Está creciendo! 275 00:17:54,740 --> 00:17:58,202 Recordad que Hadigata nos ha dicho que tiene que volver 276 00:17:58,285 --> 00:18:00,496 antes de que crezca del todo. 277 00:18:02,831 --> 00:18:04,208 ¡La maceta se rompe! 278 00:18:04,750 --> 00:18:06,293 Llamaré a Carlita. 279 00:18:09,046 --> 00:18:10,255 Hola, Capucha. 280 00:18:10,422 --> 00:18:13,175 Te necesitamos para trasplantar esta flor. 281 00:18:13,759 --> 00:18:15,094 Ahora mismo voy. 282 00:18:16,929 --> 00:18:17,763 ¡Pi-pi! 283 00:18:20,307 --> 00:18:21,350 ¡Subid! 284 00:18:23,393 --> 00:18:24,812 ¡Al jardín, Carlita! 285 00:18:24,895 --> 00:18:26,021 ¡Rápido! 286 00:18:26,105 --> 00:18:28,023 Esa es mi palabra favorita. 287 00:18:28,107 --> 00:18:29,650 Gracias, DJ Capucha. 288 00:18:29,733 --> 00:18:31,401 De nada, gatitos. 289 00:18:35,781 --> 00:18:37,950 ¡Tenemos que plantarla ya! 290 00:18:42,371 --> 00:18:43,497 ¡Rápido, seguidme! 291 00:18:50,045 --> 00:18:51,797 He cavado un hoyo ahí. 292 00:18:51,880 --> 00:18:52,881 Perfecto. 293 00:18:56,343 --> 00:18:57,177 ¡Para dentro! 294 00:19:09,064 --> 00:19:12,818 Ya ha crecido del todo y está a salvo en su nuevo hogar. 295 00:19:12,901 --> 00:19:15,571 ¡Bien hecho, Gabby! ¡Bien hecho, Pandy! 296 00:19:15,654 --> 00:19:18,115 Sin Carlita no lo habríamos logrado. 297 00:19:18,198 --> 00:19:20,701 Es un placer poder ayudaros. 298 00:19:23,704 --> 00:19:26,456 También te queremos, Pequeña Florecilla. 299 00:19:26,540 --> 00:19:29,835 Creo que ahora podemos llamarla Gran Flor. 300 00:19:30,127 --> 00:19:32,212 Ya no es pequeña. 301 00:19:32,379 --> 00:19:34,840 Para mí siempre será un bebé. 302 00:19:39,178 --> 00:19:41,889 Gracias por ayudarnos a cuidar de ella. 303 00:19:42,264 --> 00:19:44,808 ¿Estáis listos para otra sorpresa? 304 00:19:47,686 --> 00:19:50,022 Gato Gabby, Gato Gabby 305 00:19:50,105 --> 00:19:52,024 Gato Gabby, Gato Gabby 306 00:19:52,107 --> 00:19:53,650 Gato Gabby, Gato Gabby 307 00:19:53,734 --> 00:19:55,027 Gato Gabby 308 00:19:55,110 --> 00:19:56,278 Gato Gabby 309 00:19:56,361 --> 00:19:57,362 Gato Gabby 310 00:19:57,446 --> 00:19:59,990 ¡Gato Gabby del día! 311 00:20:00,073 --> 00:20:02,201 Soy yo, Carlita. 312 00:20:03,160 --> 00:20:06,663 El motor ruge Siente el viento en tu pelo 313 00:20:06,914 --> 00:20:10,751 Adonde quieras ir Yo te llevaré 314 00:20:10,834 --> 00:20:12,920 Este coche llegará lejos 315 00:20:13,003 --> 00:20:16,924 - ¡Listos para rodar! - ¡Pi-pi! 316 00:20:17,007 --> 00:20:20,552 Porque cada camino es una historia contada 317 00:20:20,636 --> 00:20:25,849 Y yo quiero correr y reír 318 00:20:25,933 --> 00:20:30,145 Nos lo vamos a pasar Como nunca en nuestras siete vidas 319 00:20:30,229 --> 00:20:33,732 - ¡Vamos de paseo! - ¡Pi-pi! ¡Miau-miau! 320 00:20:33,815 --> 00:20:37,319 Pisa a fondo Prepárate para volar 321 00:20:37,402 --> 00:20:40,864 - ¡Vamos de paseo! - ¡Pi-pi! ¡Miau-miau! 322 00:20:40,948 --> 00:20:43,492 Siento que llega una aventura 323 00:20:43,575 --> 00:20:47,037 Es hora de viajar 324 00:20:52,626 --> 00:20:56,046 Me encanta fingir Que soy un taxi o un tren 325 00:20:56,129 --> 00:20:59,675 Un camión de bomberos O un avión supersónico 326 00:21:00,050 --> 00:21:02,302 Viajando, revolucionándonos 327 00:21:02,386 --> 00:21:06,390 Listos para rodar 328 00:21:06,473 --> 00:21:09,977 Porque cada camino es una historia contada 329 00:21:10,060 --> 00:21:15,274 Y yo quiero correr y reír 330 00:21:15,357 --> 00:21:19,611 Nos lo vamos a pasar Como nunca en nuestras siete vidas 331 00:21:19,695 --> 00:21:23,198 - ¡Vamos de paseo! - ¡Pi-pi! ¡Miau-miau! 332 00:21:23,282 --> 00:21:26,743 Pisa a fondo Prepárate para volar 333 00:21:26,827 --> 00:21:29,830 - ¡Vamos de paseo! - ¡Pi-pi! ¡Miau-miau! 334 00:21:30,080 --> 00:21:32,499 Siento que llega una aventura 335 00:21:32,958 --> 00:21:36,503 Es hora de viajar 336 00:21:38,839 --> 00:21:40,173 ¡Vamos! 337 00:21:40,424 --> 00:21:42,342 ¡Brum, brum, brum! 338 00:21:42,592 --> 00:21:46,096 Cuando el motor gira Puedo ir por cualquier camino 339 00:21:46,179 --> 00:21:49,641 Cuando se trata de actuar Puedo hacer cualquier papel 340 00:21:49,725 --> 00:21:52,519 Deberías saber sobre mí 341 00:21:52,769 --> 00:21:54,855 Que rápido es como me gusta ir 342 00:21:54,938 --> 00:21:58,483 - ¡Vamos de paseo! - ¡Pi-pi! ¡Miau-miau! 343 00:21:58,567 --> 00:22:01,695 Pisa a fondo Prepárate para volar 344 00:22:02,029 --> 00:22:05,282 - ¡Vamos de paseo! - ¡Pi-pi! ¡Miau-miau! 345 00:22:05,365 --> 00:22:08,201 Siento que llega una aventura 346 00:22:08,285 --> 00:22:11,788 Es hora de viajar 347 00:22:11,955 --> 00:22:12,831 ¡Vamos! 348 00:22:17,502 --> 00:22:19,296 Adonde quieras ir 349 00:22:21,006 --> 00:22:23,133 Adonde quieras ir 350 00:22:23,216 --> 00:22:26,595 Vamos de paseo 351 00:22:29,723 --> 00:22:32,225 Menos mal que estaba Carlita. 352 00:22:32,476 --> 00:22:35,228 Mirad. He plantado otra semilla. 353 00:22:35,687 --> 00:22:39,024 Volved pronto y sembraremos más aventuras. 354 00:22:39,107 --> 00:22:40,108 ¡Adiós! 355 00:23:07,385 --> 00:23:10,305 Subtítulos: Carol López