1 00:00:12,345 --> 00:00:13,346 [Gabby gasps] 2 00:00:16,099 --> 00:00:18,560 ♪ Meow, meow, meow, meow, meow ♪ 3 00:00:18,643 --> 00:00:19,728 ♪ Hey, Gabby ♪ 4 00:00:20,729 --> 00:00:22,564 ♪ Take us to the Dollhouse ♪ 5 00:00:23,148 --> 00:00:24,482 ♪ Hey, Gabby ♪ 6 00:00:25,442 --> 00:00:27,527 ♪ Little by little Let's live in the meow ♪ 7 00:00:27,861 --> 00:00:30,071 ♪ Meow, meow, meow, meow, meow, meow ♪ 8 00:00:30,155 --> 00:00:32,365 ♪ Meow, meow, meow, meow, meow, meow ♪ 9 00:00:32,699 --> 00:00:34,868 ♪ Meow, meow, meow, meow, meow ♪ 10 00:00:34,951 --> 00:00:37,078 ♪ Hey, Gabby ♪ ♪ Meow, meow, meow, meow, meow ♪ 11 00:00:37,162 --> 00:00:39,914 ♪ What's the big surprise? ♪ ♪ Meow, meow, meow, meow, meow ♪ 12 00:00:39,998 --> 00:00:42,042 ♪ Let's shrink right down and go inside ♪ 13 00:00:42,125 --> 00:00:43,543 ♪ Hey, Gabby ♪ 14 00:00:43,626 --> 00:00:44,753 ♪ Meow ♪ 15 00:00:48,381 --> 00:00:52,177 Hi! You caught me and Floyd in the middle of a snuggle-fest. 16 00:00:52,343 --> 00:00:55,847 Sometimes you need to stop what you're doing and have a little snuggle time. 17 00:00:55,930 --> 00:00:58,266 It makes everybody feel better. Right, Floyd? 18 00:00:58,349 --> 00:01:01,895 -[Floyd purring] -Aww! He loves it. And I love it, too. 19 00:01:02,604 --> 00:01:04,272 ♪ Meow, meow, meow, meow, meow ♪ 20 00:01:04,355 --> 00:01:06,149 You know what that sound means. 21 00:01:06,232 --> 00:01:08,902 It's time for a Dollhouse Delivery! Come on. 22 00:01:09,402 --> 00:01:10,737 ♪ Meow, meow, meow ♪ 23 00:01:12,030 --> 00:01:12,864 ♪ Meow ♪ 24 00:01:14,699 --> 00:01:15,533 ♪ Meow ♪ 25 00:01:17,660 --> 00:01:18,495 ♪ Meow ♪ 26 00:01:19,579 --> 00:01:22,290 Meow Meow Mailbox, what do you have for us today? 27 00:01:22,373 --> 00:01:24,501 You ready, Pandy? [as Pandy] "Mm-hmm!" 28 00:01:24,834 --> 00:01:25,877 I think he's ready. 29 00:01:27,170 --> 00:01:28,254 [gasps] 30 00:01:28,338 --> 00:01:30,673 Check out this kitty-cat box! 31 00:01:31,299 --> 00:01:33,968 Look at all the leaves and the flowers. 32 00:01:34,844 --> 00:01:36,179 Let's see what's inside. 33 00:01:37,972 --> 00:01:38,973 Ooh! 34 00:01:40,517 --> 00:01:41,643 [gasps] 35 00:01:42,519 --> 00:01:44,729 Look at this little pot! 36 00:01:45,104 --> 00:01:47,857 It's so realistic and tiny. 37 00:01:48,483 --> 00:01:51,653 Look, I think you can even put something inside. [gasps] 38 00:01:51,736 --> 00:01:53,613 OK. Let's see what else. 39 00:01:54,823 --> 00:01:57,158 It's a little bag of dirt! 40 00:01:57,909 --> 00:02:00,328 That is crazy. 41 00:02:00,703 --> 00:02:02,163 Wait, there's something else. 42 00:02:02,372 --> 00:02:04,916 [gasps] It's a tiny watering can! 43 00:02:07,377 --> 00:02:10,797 [gasps] And one itty-bitty, 44 00:02:10,880 --> 00:02:12,674 teeny-weeny seed! 45 00:02:12,757 --> 00:02:16,386 [gasps] Look at all the sparkles. I wonder what kind of plant it is. 46 00:02:17,137 --> 00:02:19,597 Should we plant it? Yeah! 47 00:02:20,265 --> 00:02:21,307 OK. 48 00:02:23,476 --> 00:02:24,477 Let's see. 49 00:02:25,395 --> 00:02:27,147 Pour in the dirt. 50 00:02:28,982 --> 00:02:29,983 Alright. 51 00:02:30,233 --> 00:02:33,736 Now, for the next step, we take this itty-bitty seed 52 00:02:33,820 --> 00:02:37,323 and we plant it, and we put it in the dirt, and we cover it. 53 00:02:38,158 --> 00:02:40,201 Like that. Right. 54 00:02:40,577 --> 00:02:43,830 And last but not least, a little bit of water. 55 00:02:45,540 --> 00:02:46,374 There. 56 00:02:47,167 --> 00:02:48,334 And now... 57 00:02:49,377 --> 00:02:51,004 we wait. 58 00:02:55,300 --> 00:02:56,676 Hmm. 59 00:02:59,762 --> 00:03:02,432 [as Pandy] "Uh, Gabby, nothing's growing." 60 00:03:03,182 --> 00:03:07,437 Well, I guess that's because usually seeds take a couple of days, 61 00:03:07,520 --> 00:03:09,606 or even weeks to grow. 62 00:03:11,024 --> 00:03:12,942 Unless... 63 00:03:13,401 --> 00:03:16,738 Unless you have a magical fairy friend like... 64 00:03:17,614 --> 00:03:19,032 Kitty Fairy! 65 00:03:19,115 --> 00:03:21,326 I bet she can use some of her garden magic 66 00:03:21,409 --> 00:03:24,537 to make this little seed sprout up right away. 67 00:03:24,787 --> 00:03:25,788 Come on! 68 00:03:28,082 --> 00:03:31,085 Time to get tiny. 69 00:03:33,087 --> 00:03:35,548 ♪ A pinch on my left Pinch, pinch on my right ♪ 70 00:03:35,632 --> 00:03:38,676 ♪ Grab Pandy's hand and hold on tight! ♪ 71 00:03:39,260 --> 00:03:40,470 Whee! 72 00:03:42,138 --> 00:03:43,848 Come on in! Hurry! 73 00:03:45,767 --> 00:03:48,353 Welcome to the Fairy Tail Garden! 74 00:03:48,519 --> 00:03:51,731 I can't wait to see what this little seed grows into. 75 00:03:52,815 --> 00:03:54,484 What do you think it is, Pandy? 76 00:03:55,693 --> 00:03:58,029 Where did that little Pandy Paws go? 77 00:03:58,821 --> 00:03:59,948 Do you see him? 78 00:04:02,659 --> 00:04:03,743 Hug attack! 79 00:04:04,327 --> 00:04:06,871 [laughs] That was a good one! 80 00:04:06,955 --> 00:04:08,331 [Pandy laughs] 81 00:04:09,040 --> 00:04:12,460 Hey, Gabby. Hey, Pandy. What a nice surprise. 82 00:04:12,543 --> 00:04:13,753 Hey, Kitty Fairy. 83 00:04:13,836 --> 00:04:14,921 Check this out. 84 00:04:15,380 --> 00:04:16,965 -Ta-da! -[Kitty Fairy giggles] 85 00:04:17,465 --> 00:04:19,509 What's in this adorable little pot? 86 00:04:19,592 --> 00:04:22,845 It's a seed surprise... even for us. 87 00:04:23,221 --> 00:04:26,224 Yeah, and we really want to see what it is. 88 00:04:26,307 --> 00:04:28,810 We were hoping you could make it grow super fast. 89 00:04:28,893 --> 00:04:30,561 You know I can! 90 00:04:30,937 --> 00:04:34,023 It just takes a little... garden magic. 91 00:04:39,445 --> 00:04:41,322 [Gabby] I love the sound of rain. 92 00:04:43,241 --> 00:04:46,035 We'll have this seed blooming in no time. 93 00:04:46,494 --> 00:04:48,246 You've got to be kitten me! 94 00:04:48,329 --> 00:04:54,127 She just made a rain cloud with her tail? Mine just follows me around, looking cute. 95 00:04:54,877 --> 00:04:56,838 Pandy, Gabby, look! 96 00:04:59,757 --> 00:05:01,884 -[rustling] -[Pandy] Something's happening. 97 00:05:08,224 --> 00:05:10,601 [flower yawns] 98 00:05:10,935 --> 00:05:14,939 -[flower gasps] -Oh! It's a little-bitty baby flower! 99 00:05:15,231 --> 00:05:17,358 It's so cute! 100 00:05:17,608 --> 00:05:21,779 That's not just any flower, Gabby. That's an Itty Bitty Blossom. 101 00:05:22,155 --> 00:05:25,074 -An Itty Bitty Blossom? -[Itty Bitty Blossom babbles] 102 00:05:25,533 --> 00:05:28,119 Oh, you're just the cutest little Itty Bitty Blossom 103 00:05:28,202 --> 00:05:30,330 in the whole world, aren't you? 104 00:05:30,538 --> 00:05:33,791 Yes, you are! Yes, you are, because it's true. 105 00:05:34,959 --> 00:05:38,129 Well, she'll only be this little for a short while. 106 00:05:38,338 --> 00:05:43,384 Itty Bitty Blossoms grow from baby all the way to fully grown in just one day. 107 00:05:43,593 --> 00:05:45,261 That's cat-tastic! 108 00:05:45,344 --> 00:05:46,471 Yes. 109 00:05:46,554 --> 00:05:51,392 But it means, until then, she'll need to be cared for just like any other baby. 110 00:05:51,476 --> 00:05:55,313 So we get to take care of an Itty Bitty Blossom today? 111 00:05:55,396 --> 00:05:58,232 -[Itty Bitty Blossom babbles] -Paw bump! Yay! 112 00:05:59,734 --> 00:06:02,236 [Itty Bitty Blossom babbles] 113 00:06:03,071 --> 00:06:05,740 -What's happening? -[Itty Bitty Blossom sobs] 114 00:06:05,823 --> 00:06:08,242 [Itty Bitty Blossom wails] 115 00:06:08,326 --> 00:06:11,496 Whoa! Little flower, big cry. 116 00:06:11,579 --> 00:06:14,999 Aww! What's the matter, little Itty Bitty Blossom? 117 00:06:15,083 --> 00:06:16,876 [Itty Bitty Blossom sobs] 118 00:06:16,959 --> 00:06:18,878 Don't worry. I'll cheer her up. 119 00:06:19,212 --> 00:06:22,298 I have plenty of paw-tastic things in my Pandy Pack. 120 00:06:22,381 --> 00:06:24,258 -Let's see. -[Itty Bitty Blossom] Huh? 121 00:06:25,176 --> 00:06:27,303 -You want bubbles? -[Itty Bitty Blossom gasps] 122 00:06:31,140 --> 00:06:32,475 [Itty Bitty Blossom gasps] 123 00:06:32,558 --> 00:06:34,560 [Itty Bitty Blossom wails] 124 00:06:38,523 --> 00:06:39,524 Maraca? 125 00:06:39,857 --> 00:06:42,235 [maraca shaking rhythmically] 126 00:06:42,485 --> 00:06:44,320 [Itty Bitty Blossom sobs] 127 00:06:44,403 --> 00:06:46,405 [Itty Bitty Blossom wails] 128 00:06:48,324 --> 00:06:51,702 This weird squishy thing, that when you squish it, its tongue goes... 129 00:06:51,786 --> 00:06:54,747 [toy squeaks] 130 00:06:56,374 --> 00:06:57,792 [Itty Bitty Blossom wails] 131 00:06:57,875 --> 00:06:59,418 -Not even the...? -[toy squeaks] 132 00:06:59,502 --> 00:07:01,754 [Itty Bitty Blossom wails] 133 00:07:01,838 --> 00:07:03,631 I don't know what else to try. 134 00:07:03,714 --> 00:07:05,258 [slurping] 135 00:07:07,969 --> 00:07:11,931 Uh, Kitty Fairy, Itty Bitty Blossom is sucking on my thumb, 136 00:07:12,014 --> 00:07:14,600 and I'm not sure how I feel about it. 137 00:07:15,768 --> 00:07:17,895 [giggles] Aww! She's hungry. 138 00:07:18,146 --> 00:07:20,273 Hey, Pandy, you figured it out. 139 00:07:20,356 --> 00:07:23,484 Yeah. Who knew my thumby was so yummy? 140 00:07:23,568 --> 00:07:25,319 [all laugh] 141 00:07:25,403 --> 00:07:27,738 When babies are hungry, they drink milk. 142 00:07:28,156 --> 00:07:30,324 And when Baby Blossoms are hungry, 143 00:07:30,616 --> 00:07:32,618 they drink milk from one of these. 144 00:07:32,869 --> 00:07:34,287 Milkweed plants. 145 00:07:36,831 --> 00:07:38,124 I got this. 146 00:07:39,083 --> 00:07:42,211 Boom! Itty Bitty Blossom baby bottle. 147 00:07:43,004 --> 00:07:44,213 [Itty Bitty Blossom gasps] 148 00:07:44,964 --> 00:07:47,216 -[[Itty Bitty Blossom slurping] [others] Aww! 149 00:07:48,718 --> 00:07:51,012 [Itty Bitty Blossom] Huh? Uh-oh. 150 00:07:51,304 --> 00:07:52,972 [Itty Bitty Blossom slurping] 151 00:07:55,266 --> 00:07:57,768 [Itty Bitty Blossom giggles] 152 00:07:57,852 --> 00:07:59,687 [Pandy] I think she liked it! 153 00:08:00,646 --> 00:08:02,482 [Itty Bitty Blossom giggles] 154 00:08:03,357 --> 00:08:04,817 [stomach rumbles] 155 00:08:08,112 --> 00:08:11,157 -[Itty Bitty Blossom wails] -She's crying again? 156 00:08:11,532 --> 00:08:15,786 Well, my little cousin always has to be burped after his bottle, 157 00:08:15,870 --> 00:08:18,164 or else he gets fussy and cranky. 158 00:08:18,247 --> 00:08:20,541 So we need to get the burps out of her? 159 00:08:20,750 --> 00:08:22,585 I think so. Let me try. 160 00:08:22,668 --> 00:08:24,003 [Itty Bitty Blossom sobs] 161 00:08:24,086 --> 00:08:28,007 Come on, little Itty Bitty Blossom. Let's hear those burpies. 162 00:08:28,090 --> 00:08:30,551 Give me a nice big burp. 163 00:08:30,635 --> 00:08:32,637 [Itty Bitty Blossom sniffles] 164 00:08:33,429 --> 00:08:35,097 -[Itty Bitty Blossom wails] -Nothing. 165 00:08:37,016 --> 00:08:38,684 Aww! Poor thing. 166 00:08:38,768 --> 00:08:40,937 She definitely needs to burp. 167 00:08:41,145 --> 00:08:42,438 [Itty Bitty Blossom sobs] 168 00:08:42,522 --> 00:08:44,273 Let's take her to Mama Box. 169 00:08:44,565 --> 00:08:46,400 I bet she'll know what to do. 170 00:08:46,484 --> 00:08:48,152 Paw-tastic idea! 171 00:08:48,861 --> 00:08:49,862 Wait! 172 00:08:50,363 --> 00:08:55,159 Don't forget, Baby Blossoms grow from baby to fully grown in one day, 173 00:08:55,243 --> 00:08:57,995 so you have to get her back here and planted in the ground 174 00:08:58,120 --> 00:09:00,039 before she's fully grown. 175 00:09:00,623 --> 00:09:04,418 But how will we know when she's fully grown? 176 00:09:05,002 --> 00:09:08,464 Well, she'll get too big for her pot and it will start to crack. 177 00:09:08,548 --> 00:09:12,969 As soon as you see those cracks, get Itty Bitty Blossom back right away. 178 00:09:13,302 --> 00:09:16,556 Got it! We'll have this little thing back before she's uh... 179 00:09:16,847 --> 00:09:19,308 well, not a little thing anymore. 180 00:09:20,017 --> 00:09:21,352 Thanks, Kitty Fairy. 181 00:09:21,435 --> 00:09:22,436 Good luck! 182 00:09:26,482 --> 00:09:28,109 [both] Slide time! 183 00:09:28,859 --> 00:09:30,695 [Gabby] Whee! 184 00:09:30,945 --> 00:09:32,238 [Pandy] Wahoo! 185 00:09:33,739 --> 00:09:35,741 [Pandy laughs] 186 00:09:36,742 --> 00:09:37,952 [Cat-A-Vator bell dings] 187 00:09:41,664 --> 00:09:44,250 [Cat-A-Vator bell dings] 188 00:09:44,333 --> 00:09:46,627 -[Mama Box] Hi, you two. -Mama Box! 189 00:09:46,711 --> 00:09:48,629 -[Itty Bitty Blossom sobs] -Oh, my! 190 00:09:48,713 --> 00:09:52,383 -What's wrong with this little one? -This is Itty Bitty Blossom. 191 00:09:52,466 --> 00:09:55,219 We fed her, and now she really needs to burp. 192 00:09:55,428 --> 00:09:57,805 Oh, poor little plant. 193 00:09:58,014 --> 00:10:02,184 You need a plant burper to get those little Itty Bitty Blossom burps out. 194 00:10:02,435 --> 00:10:03,686 A plant burper? 195 00:10:03,769 --> 00:10:05,229 You have a plant burper? 196 00:10:05,313 --> 00:10:07,940 Not yet, but we're gonna build one. 197 00:10:08,357 --> 00:10:10,568 Let's get crafting! 198 00:10:10,985 --> 00:10:12,278 [Mama Box whistles tune] 199 00:10:29,462 --> 00:10:30,838 Look at those leaves. 200 00:10:31,172 --> 00:10:33,174 They look like little hands. 201 00:10:34,133 --> 00:10:37,803 Well, the best hand to burp a plant is a plant hand. 202 00:10:37,887 --> 00:10:40,598 -[Itty Bitty Blossom cries] -We'd better get to burping. 203 00:10:40,681 --> 00:10:43,517 -[Itty Bitty Blossom sobs] -Aww. It's alright. 204 00:10:45,102 --> 00:10:51,484 OK. To start the plant burper, we need to turn the crank five times. 205 00:10:51,692 --> 00:10:53,027 Count with me! 206 00:10:53,986 --> 00:10:55,112 [all] One, 207 00:10:55,696 --> 00:10:56,822 two, 208 00:10:57,657 --> 00:10:58,699 three, 209 00:10:59,575 --> 00:11:00,576 four, 210 00:11:01,035 --> 00:11:01,952 five! 211 00:11:02,036 --> 00:11:03,871 [plant burper whirring] 212 00:11:08,084 --> 00:11:12,129 [Itty Bitty Blossom] Ooh. Ah. Ah. 213 00:11:13,339 --> 00:11:16,342 Ooh. Ah. 214 00:11:18,052 --> 00:11:21,639 Ooh. Oh. Ooh. 215 00:11:23,682 --> 00:11:25,810 [Itty Bitty Blossom gasps and burps] 216 00:11:26,477 --> 00:11:28,687 -[Gabby giggles] -[Itty Bitty Blossom giggles] 217 00:11:28,938 --> 00:11:31,357 Whoa! Gabby, was that you? 218 00:11:31,816 --> 00:11:34,276 [chuckles] No. That was Itty Bitty Blossom. 219 00:11:34,360 --> 00:11:35,611 [Itty Bitty Blossom burps] 220 00:11:35,903 --> 00:11:38,030 Excuse you! 221 00:11:38,322 --> 00:11:39,573 Toodley-doo! 222 00:11:41,075 --> 00:11:44,453 [Itty Bitty Blossom babbles] 223 00:11:44,537 --> 00:11:45,830 She's all better. 224 00:11:46,038 --> 00:11:49,500 -[Itty Bitty Blossom babbles] -Oh, look at you, all smiley and happy. 225 00:11:49,583 --> 00:11:50,876 [Itty Bitty Blossom giggles] 226 00:11:51,377 --> 00:11:53,003 [Itty Bitty Blossom whimpers] 227 00:11:56,215 --> 00:11:59,176 [Itty Bitty Blossom groans] 228 00:11:59,260 --> 00:12:01,220 Why isn't she smiling and happy? 229 00:12:01,637 --> 00:12:03,764 There's something pointy on her. 230 00:12:04,140 --> 00:12:05,141 Ouch! 231 00:12:06,100 --> 00:12:07,101 Pointy? 232 00:12:07,935 --> 00:12:08,936 Uh-oh! 233 00:12:09,019 --> 00:12:11,021 She's sprouting thorns. 234 00:12:11,647 --> 00:12:14,483 Aww! It's like when babies get their teeth. 235 00:12:14,567 --> 00:12:15,818 She's uncomfortable. 236 00:12:15,901 --> 00:12:18,737 -[Itty Bitty Blossom sobs] -How do we make that feel better? 237 00:12:18,821 --> 00:12:20,781 I don't know... yet. 238 00:12:21,198 --> 00:12:25,494 But maybe MerCat has a lotion or potion that will help. 239 00:12:25,911 --> 00:12:28,164 Ooh! Great thinking, Gabby! 240 00:12:30,207 --> 00:12:32,042 Thanks for your help, Mama Box. 241 00:12:32,126 --> 00:12:33,210 [Mama Box] Anytime! 242 00:12:33,294 --> 00:12:35,713 [Baby Box] Good luck, Itty Bitty Blossom! 243 00:12:35,796 --> 00:12:38,424 -[Itty Bitty Blossom wails] -[Cat-A-Vator bell dings] 244 00:12:40,384 --> 00:12:41,719 [Cat-A-Vator bell dings] 245 00:12:43,762 --> 00:12:44,763 MerCat? 246 00:12:45,097 --> 00:12:46,724 [Itty Bitty Blossom wails] 247 00:12:46,807 --> 00:12:47,808 MerCat? 248 00:12:52,271 --> 00:12:53,814 Gabby. Pandy. 249 00:12:54,190 --> 00:12:55,900 What's all that crying? 250 00:12:55,983 --> 00:12:59,737 We need something to soothe this poor little Baby Blossom's thorns. 251 00:13:00,613 --> 00:13:02,740 Ouch! Poor little plant. 252 00:13:02,948 --> 00:13:06,660 Good thing MerCat knows how to take care of that, with just a little... 253 00:13:07,453 --> 00:13:09,371 spa science! 254 00:13:09,455 --> 00:13:12,333 A soothing spritz from a sea sponge should get the job done. 255 00:13:12,583 --> 00:13:13,792 Paw-tastic! 256 00:13:14,043 --> 00:13:17,963 -Uh... Where's a sea sponge? -We have to get one out of the water. 257 00:13:18,047 --> 00:13:20,132 Great? What am I looking for? 258 00:13:20,591 --> 00:13:24,136 Something green? Something round? Something squishy? 259 00:13:24,220 --> 00:13:26,388 Well, it's not quite that easy, Pandy. 260 00:13:28,265 --> 00:13:32,478 Sea sponges love to hide in seaweed, so they're very hard to find. 261 00:13:32,561 --> 00:13:33,646 Seaweed, huh? 262 00:13:34,271 --> 00:13:35,898 That gives me an idea. 263 00:13:36,273 --> 00:13:39,360 Hey, MerCat, if sea sponges like seaweed, 264 00:13:39,443 --> 00:13:41,153 maybe they'll like... 265 00:13:43,364 --> 00:13:44,823 seaweed hair! 266 00:13:45,032 --> 00:13:46,075 [Pandy] Ooh! 267 00:13:46,158 --> 00:13:50,412 Seaweed hair? They'll definitely want to wiggle in there and hide. 268 00:13:50,496 --> 00:13:53,874 [laughs] That is the silliest thing I have ever heard. 269 00:13:54,333 --> 00:13:55,960 And it just might work. 270 00:13:56,168 --> 00:13:58,420 Pandy, water goggles, please. 271 00:13:59,088 --> 00:14:00,089 Thanks! 272 00:14:00,673 --> 00:14:01,966 Here I go! 273 00:14:02,258 --> 00:14:03,259 [Gabby inhales] 274 00:14:09,682 --> 00:14:11,517 Did you find any sea sponges? 275 00:14:11,600 --> 00:14:13,644 Nope. I didn't see anything. 276 00:14:13,727 --> 00:14:14,895 [giggling] 277 00:14:14,979 --> 00:14:17,022 Oh, I'd know that giggle anywhere. 278 00:14:19,567 --> 00:14:21,819 -[sea sponge giggles] -[Pandy] A sea sponge! 279 00:14:22,278 --> 00:14:25,281 -Hello there, you giggly little guy. -[sea sponge giggles] 280 00:14:25,364 --> 00:14:26,991 Your seaweed hair worked! 281 00:14:27,074 --> 00:14:29,827 My hair always comes through in a pinch. 282 00:14:31,745 --> 00:14:32,913 [sea sponge giggles] 283 00:14:33,163 --> 00:14:34,874 Here we go, little one. 284 00:14:39,169 --> 00:14:41,463 [Itty Bitty Blossom babbles] 285 00:14:41,547 --> 00:14:42,631 It's working! 286 00:14:42,923 --> 00:14:45,968 [sea sponge giggles] 287 00:14:48,470 --> 00:14:50,514 [Itty Bitty Blossom giggles] 288 00:14:50,598 --> 00:14:52,349 [gasps] It worked! 289 00:14:52,516 --> 00:14:54,894 Aww! She's all better! 290 00:14:54,977 --> 00:14:56,186 Thanks, MerCat. 291 00:14:56,395 --> 00:14:59,815 -And thanks, little sea sponge. -[Itty Bitty Blossom babbles] 292 00:15:00,774 --> 00:15:02,026 Bye, sea sponge. 293 00:15:02,902 --> 00:15:04,653 [sea sponge giggles] 294 00:15:06,906 --> 00:15:09,491 [Itty Bitty Blossom babbles] Bye-bye! [giggles] 295 00:15:10,409 --> 00:15:12,578 I'm so glad she feels better again. 296 00:15:12,661 --> 00:15:14,204 [Itty Bitty Blossom babbles] 297 00:15:14,288 --> 00:15:15,789 [Itty Bitty Blossom yawns] 298 00:15:17,333 --> 00:15:18,334 Uh-oh. 299 00:15:19,043 --> 00:15:21,170 [Itty Bitty Blossom yawns] 300 00:15:22,546 --> 00:15:25,799 [Itty Bitty Blossom sobs] 301 00:15:29,053 --> 00:15:32,181 Aww! She's a tired little flower. 302 00:15:32,473 --> 00:15:34,516 OK. So, take a nap. 303 00:15:35,643 --> 00:15:37,394 -Oh. -[Itty Bitty Blossom sobs] 304 00:15:37,895 --> 00:15:39,772 Why isn't she falling asleep? 305 00:15:39,855 --> 00:15:44,151 Well, Pandy, sometimes babies need a little help falling asleep. 306 00:15:44,234 --> 00:15:47,488 I know when I'm sleepy I like to have a song sung to me. 307 00:15:47,655 --> 00:15:51,742 Ooh! And we know just the groovy little kitty to help us. 308 00:15:51,951 --> 00:15:53,619 DJ Catnip! 309 00:15:53,702 --> 00:15:56,080 To the music room! 310 00:15:57,456 --> 00:15:59,416 -Thanks, MerCat! -[Cat-A-Vator bell dings] 311 00:15:59,667 --> 00:16:00,918 I hope it works! 312 00:16:02,628 --> 00:16:04,838 [Cat-A-Vator bell dings] 313 00:16:05,255 --> 00:16:06,465 DJ Catnip! 314 00:16:06,548 --> 00:16:09,301 -Oh, hey, kitty-cats. -[Itty Bitty Blossom sobs] 315 00:16:09,385 --> 00:16:12,429 Whoa! What's wrong with this little seedling over here? 316 00:16:12,513 --> 00:16:15,641 This is Itty Bitty Blossom. She needs a nap. 317 00:16:15,724 --> 00:16:19,144 And a lullaby. Do you have anything for sleepy plants? 318 00:16:19,228 --> 00:16:20,270 Ooh! 319 00:16:20,354 --> 00:16:22,856 I've sung a lot of things to sleep before. 320 00:16:23,065 --> 00:16:27,528 I'm talking about cats, birds, Pandy Paws... 321 00:16:28,153 --> 00:16:30,447 Best nap I've ever had. 322 00:16:31,073 --> 00:16:33,742 But I'm afraid I don't have a lullaby for a plant. 323 00:16:33,826 --> 00:16:34,827 -Oh, no. -Oh. 324 00:16:34,910 --> 00:16:39,206 So I guess we'll just have to make one up! 325 00:16:39,289 --> 00:16:40,332 Come on! 326 00:16:40,416 --> 00:16:41,458 Yeah! 327 00:16:41,834 --> 00:16:44,420 [Itty Bitty Blossom yawns] 328 00:16:44,503 --> 00:16:46,505 [tambourine rattling] 329 00:16:46,588 --> 00:16:48,882 -[shaker rattling] -[Itty Bitty Blossom gasps] 330 00:16:49,967 --> 00:16:52,136 [rhythmic shaking] 331 00:16:52,428 --> 00:16:53,804 [Itty Bitty Blossom yawns] 332 00:16:53,887 --> 00:16:57,182 [gasps] Itty Bitty Blossom's almost asleep. 333 00:16:57,641 --> 00:16:58,976 Can you help us out? 334 00:16:59,977 --> 00:17:02,479 Say, "Hush, hush, hush." 335 00:17:02,771 --> 00:17:04,606 [others] Hush, hush, hush. 336 00:17:06,608 --> 00:17:09,486 ♪ Go to sleep, go to sleep ♪ 337 00:17:09,820 --> 00:17:12,364 ♪ Go to sleep, Itty Bitty Blossom ♪ 338 00:17:12,948 --> 00:17:15,993 ♪ Time to settle, rest your petals ♪ 339 00:17:16,076 --> 00:17:19,121 ♪ So that you can feel awesome ♪ 340 00:17:19,663 --> 00:17:22,916 ♪ We made some things Played with some things ♪ 341 00:17:23,000 --> 00:17:25,669 ♪ Together with our friends ♪ 342 00:17:26,378 --> 00:17:27,713 ♪ Go to sleep ♪ 343 00:17:27,796 --> 00:17:32,468 ♪ And when you wake We'll do it all again ♪ 344 00:17:33,761 --> 00:17:36,263 Say, "Hush, hush, hush." 345 00:17:36,555 --> 00:17:38,390 [others] Hush, hush, hush. 346 00:17:38,474 --> 00:17:40,309 [Itty Bitty Blossom snores] 347 00:17:40,392 --> 00:17:42,478 [whispers] Yes! We did it! 348 00:17:42,936 --> 00:17:44,438 Great job, singers. 349 00:17:44,521 --> 00:17:46,523 [Itty Bitty Blossom snores] 350 00:17:48,984 --> 00:17:51,070 [Itty Bitty Blossom babbles] 351 00:17:52,404 --> 00:17:54,656 -She's growing! -[Itty Bitty Blossom giggles] 352 00:17:54,740 --> 00:17:58,202 Don't forget, Kitty Fairy said she had to be back to the garden 353 00:17:58,285 --> 00:18:00,329 before she grows to her full size. 354 00:18:00,412 --> 00:18:01,705 [Itty Bitty Blossom] Whee! 355 00:18:02,414 --> 00:18:04,208 [Gabby gasps] Her pot is cracking! 356 00:18:04,750 --> 00:18:06,293 Hey, I'll call Carlita. 357 00:18:07,961 --> 00:18:08,962 [chimes] 358 00:18:09,046 --> 00:18:10,255 Hey, Catnip. 359 00:18:10,422 --> 00:18:13,175 Carlita, we need your power to plant this flower. 360 00:18:13,759 --> 00:18:15,094 I'll be right there. 361 00:18:16,929 --> 00:18:17,763 Beep-beep! 362 00:18:18,013 --> 00:18:19,181 [engine revs] 363 00:18:20,307 --> 00:18:21,350 Hop in! 364 00:18:23,393 --> 00:18:24,812 To the garden, Carlita! 365 00:18:24,895 --> 00:18:26,021 And fast! 366 00:18:26,105 --> 00:18:28,023 Fast is my favorite word. 367 00:18:28,107 --> 00:18:29,650 [Pandy] Thanks, DJ Catnip. 368 00:18:29,733 --> 00:18:31,401 Anytime, kitty-cats. 369 00:18:35,781 --> 00:18:37,950 We have to get her planted, now! 370 00:18:40,452 --> 00:18:41,578 [brakes squeak] 371 00:18:42,371 --> 00:18:43,497 Quick, follow me! 372 00:18:43,997 --> 00:18:45,290 [engine revs] 373 00:18:46,875 --> 00:18:48,418 [tires squeal] 374 00:18:50,045 --> 00:18:51,797 I dug a hole right here. 375 00:18:51,880 --> 00:18:52,881 [Pandy] Perfect. 376 00:18:56,176 --> 00:18:57,177 [Gabby] In you go! 377 00:19:00,055 --> 00:19:02,432 [Itty Bitty Blossom giggles] Whee! 378 00:19:02,683 --> 00:19:04,017 Wahoo! 379 00:19:08,438 --> 00:19:12,818 Aww! She's grown to her full size and is safely in her new home. 380 00:19:12,901 --> 00:19:15,571 Great job, Gabby! Great job, Pandy! 381 00:19:15,654 --> 00:19:18,115 We never would have made it without Carlita. 382 00:19:18,198 --> 00:19:20,701 Always happy to zoom in with some help. 383 00:19:20,826 --> 00:19:23,203 [Itty Bitty Blossom giggles] Aww! 384 00:19:23,745 --> 00:19:26,456 Aww! We love you, too, Itty Bitty Blossom. 385 00:19:26,540 --> 00:19:29,835 I think we should call her Biggy Blossom now. 386 00:19:30,127 --> 00:19:32,212 She's not itty-bitty anymore. 387 00:19:32,379 --> 00:19:34,840 She'll always be a baby in my eyes. 388 00:19:35,174 --> 00:19:36,758 [Biggy Blossom giggles] Mwah. 389 00:19:39,178 --> 00:19:41,889 Thanks for helping us take care of Itty Bitty Blossom. 390 00:19:42,264 --> 00:19:44,808 Are you ready for another surprise? 391 00:19:47,686 --> 00:19:50,022 ♪ Gabby Cat, Gabby Cat ♪ 392 00:19:50,105 --> 00:19:52,024 ♪ Gabby Cat, Gabby Cat ♪ 393 00:19:52,107 --> 00:19:53,650 ♪ Gabby Cat, Gabby Cat ♪ 394 00:19:53,734 --> 00:19:55,027 ♪ Gabby Cat, Gabby Cat ♪ 395 00:19:55,110 --> 00:19:57,362 ♪ Gabby Cat, Gabby Cat Gabby Cat, Gabby Cat ♪ 396 00:19:57,446 --> 00:19:59,990 ♪ Gabby Cat of the Day! ♪ 397 00:20:00,073 --> 00:20:03,076 -It's me, Carlita. -[engine revs] 398 00:20:03,160 --> 00:20:06,663 ♪ The engine's purring Feel the wind in your hair ♪ 399 00:20:06,914 --> 00:20:10,584 ♪ Anywhere you want to go I'll take you there ♪ 400 00:20:10,667 --> 00:20:12,920 ♪ This kitty car is gonna go far ♪ 401 00:20:13,003 --> 00:20:16,924 ♪ Ready to roll ♪ ♪ Beep-beep! ♪ 402 00:20:17,007 --> 00:20:20,552 ♪ Because every road's a story told ♪ 403 00:20:20,636 --> 00:20:25,557 ♪ And I want to race and laugh ♪ 404 00:20:25,933 --> 00:20:30,145 ♪ We're gonna have the time Of our nine lives ♪ 405 00:20:30,229 --> 00:20:33,732 ♪ Let's go for a ride ♪ ♪ Beep-beep! Meow-meow! ♪ 406 00:20:33,815 --> 00:20:37,319 ♪ Put the pedal to the metal Get ready to fly ♪ 407 00:20:37,402 --> 00:20:40,822 ♪ Let's go for a ride ♪ ♪ Beep-beep! Meow-meow! ♪ 408 00:20:40,906 --> 00:20:43,492 ♪ I'm feeling adventure coming on ♪ 409 00:20:43,575 --> 00:20:47,037 ♪ It's cruising time ♪ 410 00:20:47,120 --> 00:20:48,789 ♪ Ooh-ooh-ooh... ♪ 411 00:20:49,414 --> 00:20:50,832 Whoo! [laughs] 412 00:20:52,626 --> 00:20:55,921 ♪ I love pretending I'm a taxi Or a train ♪ 413 00:20:56,004 --> 00:20:59,675 ♪ A fire engine or a supersonic airplane ♪ 414 00:21:00,050 --> 00:21:02,094 ♪ Cruising over, getting revved up ♪ 415 00:21:02,177 --> 00:21:06,390 ♪ Ready to roll ♪ 416 00:21:06,473 --> 00:21:09,977 ♪ Because every road's a story told ♪ 417 00:21:10,060 --> 00:21:15,274 ♪ And I want to race and laugh ♪ 418 00:21:15,357 --> 00:21:19,611 ♪ We're gonna have the time Of our nine lives ♪ 419 00:21:19,695 --> 00:21:23,198 ♪ Let's go for a ride ♪ ♪ Beep-beep! Meow-meow! ♪ 420 00:21:23,282 --> 00:21:26,743 ♪ Put the pedal to the metal Get ready to fly ♪ 421 00:21:26,827 --> 00:21:29,830 ♪ Let's go for a ride ♪ ♪ Beep-beep! Meow-meow! ♪ 422 00:21:30,080 --> 00:21:32,499 ♪ I feel an adventure coming on ♪ 423 00:21:32,958 --> 00:21:36,503 ♪ It's cruising time ♪ 424 00:21:36,586 --> 00:21:38,755 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh... ♪ 425 00:21:38,839 --> 00:21:40,173 Come on, let's go! 426 00:21:40,424 --> 00:21:42,342 Vroom! Vroom! Vroom! 427 00:21:42,592 --> 00:21:46,096 ♪ When the engines are revving I can take any road ♪ 428 00:21:46,179 --> 00:21:49,641 ♪ When it comes to pretending I can play any role ♪ 429 00:21:49,725 --> 00:21:52,519 ♪ Quick thing you should know about me ♪ 430 00:21:52,769 --> 00:21:54,855 ♪ Fast is my favorite speed ♪ 431 00:21:54,938 --> 00:21:58,483 ♪ Let's go for a ride ♪ ♪ Beep-beep! Meow-meow! ♪ 432 00:21:58,567 --> 00:22:01,695 ♪ Put the pedal to the metal Get ready to fly ♪ 433 00:22:02,029 --> 00:22:05,282 ♪ Let's go for a ride ♪ ♪ Beep-beep! Meow-meow! ♪ 434 00:22:05,365 --> 00:22:08,201 ♪ I feel an adventure coming on ♪ 435 00:22:08,285 --> 00:22:11,788 ♪ It's cruising time ♪ 436 00:22:11,955 --> 00:22:12,831 Come on, let's go! 437 00:22:13,749 --> 00:22:15,959 Brr! [laughs] 438 00:22:17,502 --> 00:22:19,296 ♪ Anywhere you want to go ♪ 439 00:22:21,006 --> 00:22:23,133 ♪ Anywhere you want to go ♪ 440 00:22:23,216 --> 00:22:26,595 ♪ Let's go for a ride ♪ 441 00:22:27,596 --> 00:22:28,597 [horn honks] 442 00:22:29,723 --> 00:22:32,225 Carlita really saved the day today. 443 00:22:32,476 --> 00:22:35,228 Hey, check it out. I planted a new seed. 444 00:22:35,687 --> 00:22:39,024 Come back next time and we'll grow some more adventures. 445 00:22:39,107 --> 00:22:40,108 Bye!