1 00:00:08,633 --> 00:00:10,927 ‎UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:16,057 --> 00:00:18,560 ‎Miau, miau, miau, miau, miau 3 00:00:18,643 --> 00:00:19,686 ‎Hei, Gabby 4 00:00:20,729 --> 00:00:22,897 ‎Casa de Păpuși e a ei 5 00:00:22,981 --> 00:00:24,482 ‎Hei, Gabby 6 00:00:25,442 --> 00:00:27,527 ‎Să trăim clipa, prezentul e miau 7 00:00:27,610 --> 00:00:29,154 ‎Miau, miau, miau 8 00:00:29,237 --> 00:00:30,071 ‎Miau 9 00:00:30,155 --> 00:00:31,448 ‎Miau, miau, miau 10 00:00:31,531 --> 00:00:32,490 ‎Miau 11 00:00:32,574 --> 00:00:34,868 ‎Miau, miau, miau, miau, miau 12 00:00:34,951 --> 00:00:37,245 ‎- Hei, Gabby ‎- Miau, miau 13 00:00:37,328 --> 00:00:39,789 ‎- Ce surpriză-i azi? ‎- Miau 14 00:00:39,873 --> 00:00:42,042 ‎Ne micșorăm și-acum intrăm 15 00:00:42,125 --> 00:00:43,543 ‎Hei, Gabby 16 00:00:43,626 --> 00:00:44,919 ‎Miau 17 00:00:47,797 --> 00:00:50,759 ‎Bună! Adică, ahoe, matelot! 18 00:00:50,842 --> 00:00:55,472 ‎Mă joc cu Pandy de-a pirații. ‎Am făcut săbii din baloane. 19 00:00:55,555 --> 00:00:58,558 ‎Pandy, ‎en garde! 20 00:01:03,730 --> 00:01:05,940 ‎Vai, era să mă rănești! 21 00:01:06,691 --> 00:01:08,568 ‎Vino, netrebnic bubos! 22 00:01:09,319 --> 00:01:11,988 ‎Miau, miau, miau, miau 23 00:01:12,572 --> 00:01:16,242 ‎Știi ce înseamnă asta. ‎E timpul pentru o livrare. 24 00:01:16,326 --> 00:01:18,119 ‎Vino, Pandy! 25 00:01:18,203 --> 00:01:19,788 ‎Miau, miau, miau 26 00:01:20,955 --> 00:01:21,790 ‎Miau 27 00:01:23,625 --> 00:01:24,459 ‎Miau 28 00:01:26,294 --> 00:01:27,128 ‎Miau 29 00:01:27,962 --> 00:01:29,631 ‎Așa, mateloți... 30 00:01:29,714 --> 00:01:33,301 ‎Să vedem ce avem ‎în Căsuța Poștală Miau-Miau. 31 00:01:37,013 --> 00:01:39,516 ‎Ce pirateresc... Vezi? 32 00:01:39,599 --> 00:01:43,228 ‎Are plasture pe ochi și bandană. ‎Să ne uităm. 33 00:01:48,149 --> 00:01:51,402 ‎E o sticlă. Are ceva înăuntru. 34 00:01:51,486 --> 00:01:53,780 ‎Vrei să vedem ce e? Da. 35 00:01:55,657 --> 00:01:57,200 ‎Poate e un mesaj? 36 00:01:59,577 --> 00:02:01,496 ‎E harta unei comori! 37 00:02:01,579 --> 00:02:04,457 ‎Dacă mergem din insulă în insulă, 38 00:02:04,541 --> 00:02:06,209 ‎vom ajunge la „X”. 39 00:02:06,292 --> 00:02:09,337 ‎„X” marchează locul. Acolo e comoara. 40 00:02:10,213 --> 00:02:12,507 ‎Avem o vânătoare de comori! 41 00:02:13,383 --> 00:02:14,384 ‎Vino! 42 00:02:16,928 --> 00:02:19,139 ‎Așa, vitejii mei! 43 00:02:20,431 --> 00:02:22,892 ‎Să vedem unde începe căutarea. 44 00:02:24,102 --> 00:02:27,480 ‎Începem la prima insulă. E o lăbuță pe ea. 45 00:02:28,273 --> 00:02:29,983 ‎A cui o fi? 46 00:02:31,276 --> 00:02:33,820 ‎Cine are amprenta lăbuței așa? 47 00:02:38,032 --> 00:02:39,993 ‎Da! DJ Mâț. 48 00:02:40,660 --> 00:02:43,621 ‎Prima oprire, Insula Muzicii. 49 00:02:44,205 --> 00:02:48,668 ‎Marinari, e timpul să mă micșorez. 50 00:02:50,378 --> 00:02:53,089 ‎În stânga ciupesc ‎În dreapta ciupesc 51 00:02:53,172 --> 00:02:56,092 ‎Îl iau pe Pandy și nu clipesc! 52 00:02:59,971 --> 00:03:02,515 ‎Ce faci acolo? Vino înăuntru! 53 00:03:04,225 --> 00:03:06,311 ‎Bun venit în căsuța mea! 54 00:03:06,394 --> 00:03:08,897 ‎Ești gata să cauți comori? 55 00:03:09,522 --> 00:03:13,443 ‎Fantastic! ‎Mai întâi, să-l găsim pe piratul Pandy. 56 00:03:13,526 --> 00:03:15,695 ‎Să folosim ocheanul meu. 57 00:03:16,613 --> 00:03:20,241 ‎Când îl vezi pe Pandy, spune: „Ahoe”! 58 00:03:28,458 --> 00:03:29,709 ‎Ahoe! 59 00:03:29,792 --> 00:03:31,794 ‎Atac pirateresc! 60 00:03:36,674 --> 00:03:39,427 ‎Io-ho-ho, pisi-pirați! 61 00:03:39,510 --> 00:03:41,387 ‎Ahoe, pirat Mâț! 62 00:03:41,471 --> 00:03:44,807 ‎Am auzit că sunteți ‎în căutarea unei comori. 63 00:03:44,891 --> 00:03:46,559 ‎Ba bine că nu! 64 00:03:46,643 --> 00:03:48,311 ‎Ador să vorbesc așa. 65 00:03:48,394 --> 00:03:53,733 ‎Aveți nevoie de un cântec de pirați ‎în călătoria voastră. 66 00:03:53,816 --> 00:03:55,276 ‎Un cântec... 67 00:03:55,360 --> 00:03:57,153 ‎Da. Am unul excelent. 68 00:03:57,237 --> 00:03:59,864 ‎Sună cam așa.. 69 00:04:00,448 --> 00:04:03,952 ‎Io-ho-ho și miau-miau-miau 70 00:04:04,035 --> 00:04:05,954 ‎Ăsta e cântecul. 71 00:04:06,037 --> 00:04:08,581 ‎Să-l cântăm împreună. 72 00:04:12,168 --> 00:04:13,503 ‎Io-ho-ho 73 00:04:13,586 --> 00:04:15,546 ‎Și miau-miau-miau 74 00:04:15,630 --> 00:04:18,800 ‎Acum suntem toți pisi-pirați 75 00:04:19,384 --> 00:04:22,553 ‎„X” marchează locul, de toți e știut 76 00:04:22,637 --> 00:04:25,139 ‎Navigăm, cântăm ‎Viața e frumoasă 77 00:04:25,223 --> 00:04:26,057 ‎Miau-miau! 78 00:04:26,140 --> 00:04:29,435 ‎Nimeni nu ne întrece ‎Când căutăm comori 79 00:04:29,519 --> 00:04:32,188 ‎Pe mine și pisi-marinarii mei 80 00:04:32,272 --> 00:04:33,481 ‎Miau-miau-miau! 81 00:04:33,564 --> 00:04:36,901 ‎Io-ho-ho și miau-miau-miau 82 00:04:36,985 --> 00:04:40,071 ‎Acum suntem toți pisi-pirați 83 00:04:40,154 --> 00:04:41,906 ‎Purrrr! 84 00:04:42,824 --> 00:04:47,412 ‎Acum aveți o melodie vioaie ‎pentru călătoria voastră. 85 00:04:47,495 --> 00:04:50,290 ‎Așadar, avem cântecul de pirați. 86 00:04:50,373 --> 00:04:52,959 ‎Să vedem pe hartă unde vom merge. 87 00:04:54,252 --> 00:04:56,212 ‎Suntem pe Insula Muzicii. 88 00:04:59,424 --> 00:05:03,511 ‎Lăbuța asta ‎are un dreptunghi și trei pătrate. 89 00:05:05,013 --> 00:05:09,434 ‎Cine are amprenta lăbuței așa? 90 00:05:13,813 --> 00:05:15,231 ‎Bebe Cutiuță! 91 00:05:15,315 --> 00:05:17,150 ‎La Insula Decupajului! 92 00:05:18,234 --> 00:05:19,944 ‎Să mergem, mateloți! 93 00:05:20,028 --> 00:05:21,904 ‎Mulțam, pirat Mâț! 94 00:05:21,988 --> 00:05:23,865 ‎Cu plăcere, pisi-pirați. 95 00:05:27,243 --> 00:05:30,330 ‎Io-ho-ho și miau-miau-miau 96 00:05:30,413 --> 00:05:33,499 ‎Acum suntem toți pisi-pirați 97 00:05:34,042 --> 00:05:35,335 ‎Purrrr! 98 00:05:36,085 --> 00:05:37,962 ‎Ahoe, piraților! 99 00:05:38,046 --> 00:05:40,298 ‎Ahoe, pirat Bebe Cutiuță! 100 00:05:40,381 --> 00:05:42,967 ‎Urmărim traseul până la comoară. 101 00:05:43,551 --> 00:05:47,680 ‎Atunci, veți avea nevoie ‎de o corabie de pirați. 102 00:05:48,765 --> 00:05:50,391 ‎O corabie de pirați? 103 00:05:50,475 --> 00:05:52,310 ‎Perfect! 104 00:05:52,393 --> 00:05:55,146 ‎Perfect. La treabă! 105 00:06:14,916 --> 00:06:16,834 ‎Mâțo-tastic! 106 00:06:16,918 --> 00:06:19,128 ‎Nu pot să cred! 107 00:06:19,212 --> 00:06:22,715 ‎Corabia nu e gata. ‎Mai are nevoie de pânză. 108 00:06:22,799 --> 00:06:25,635 ‎Să mergem la panoul de plută! 109 00:06:29,680 --> 00:06:32,225 ‎Ne vom ghida după asta. 110 00:06:32,308 --> 00:06:34,018 ‎Să lucrăm împreună. 111 00:06:34,102 --> 00:06:36,729 ‎Vom adăuga piesele pe desen. 112 00:06:36,813 --> 00:06:39,857 ‎Mai întâi, partea de jos a corabiei. 113 00:06:39,941 --> 00:06:42,151 ‎Un semicerc cu dungi. 114 00:06:43,402 --> 00:06:45,780 ‎Vezi semicercul cu dungi? 115 00:06:49,575 --> 00:06:50,409 ‎Grozav! 116 00:06:53,746 --> 00:06:57,500 ‎Adaug puțin din nelipsitul meu lipici... 117 00:07:01,838 --> 00:07:02,672 ‎Așa! 118 00:07:03,256 --> 00:07:06,884 ‎Acum ne trebuie pătratul cu ancore. 119 00:07:08,386 --> 00:07:11,430 ‎Vezi pătratul cu ancore pe el? 120 00:07:14,475 --> 00:07:15,476 ‎L-am găsit! 121 00:07:23,025 --> 00:07:25,403 ‎Așa! E aproape gata. 122 00:07:25,486 --> 00:07:29,449 ‎Grozav! Mai trebuie doar triunghiul micuț. 123 00:07:30,741 --> 00:07:32,577 ‎Ajută-ne să-l găsim. 124 00:07:34,287 --> 00:07:35,913 ‎Sunt mai multe. 125 00:07:35,997 --> 00:07:38,291 ‎Dar care are buline pe el? 126 00:07:41,627 --> 00:07:42,462 ‎Acela! 127 00:07:44,380 --> 00:07:46,299 ‎Avem ultima piesă! 128 00:07:50,678 --> 00:07:53,764 ‎Avem pânza pentru corabia de pirați. 129 00:07:53,848 --> 00:07:56,017 ‎Ca pirații adevărați. 130 00:08:01,397 --> 00:08:04,567 ‎Nava noastră e gata. 131 00:08:04,650 --> 00:08:05,860 ‎Încă nu. 132 00:08:08,488 --> 00:08:12,325 ‎Aveți nevoie de o scândură ‎de pe care să săriți. 133 00:08:19,749 --> 00:08:21,834 ‎Mersi, pirat Bebe Cutiuță! 134 00:08:22,793 --> 00:08:25,421 ‎A fost o plăcere, pirat Gabby. 135 00:08:25,505 --> 00:08:29,425 ‎Acum că avem corabia, să găsim comoara. 136 00:08:30,218 --> 00:08:32,762 ‎Să aflăm ce insulă urmează. 137 00:08:38,226 --> 00:08:40,978 ‎Lăbuța are formă de scoică. 138 00:08:42,104 --> 00:08:44,857 ‎Cine are amprenta lăbuței așa? 139 00:08:48,861 --> 00:08:49,946 ‎Pisirena! 140 00:08:50,613 --> 00:08:54,492 ‎Următoarea oprire, Insula Băii! 141 00:08:54,575 --> 00:08:56,410 ‎Haide, pirat Pandy! 142 00:08:56,494 --> 00:08:59,288 ‎Să pornim spre cele șapte mări. 143 00:09:03,960 --> 00:09:07,755 ‎Mersi că ne-ai construit corabia, ‎Bebe Cutiuță. 144 00:09:07,838 --> 00:09:10,508 ‎A fost o plăcere, pirat Gabby. 145 00:09:10,591 --> 00:09:13,052 ‎Navigare plăcută! 146 00:09:17,974 --> 00:09:19,267 ‎Io-ho-ho 147 00:09:19,350 --> 00:09:21,310 ‎Și miau-miau-miau 148 00:09:21,394 --> 00:09:24,480 ‎Acum suntem toți pisi-pirați 149 00:09:24,564 --> 00:09:26,274 ‎Purrrr! 150 00:09:28,359 --> 00:09:29,777 ‎Ahoe, Pisirena! 151 00:09:29,860 --> 00:09:31,696 ‎Ahoe, pirat Gabby! 152 00:09:31,779 --> 00:09:33,531 ‎Ahoe, pirat Pandy! 153 00:09:34,198 --> 00:09:38,369 ‎E o corabie pe cinste ‎pentru vânătoare de comori. 154 00:09:38,452 --> 00:09:39,328 ‎Mulțam. 155 00:09:39,412 --> 00:09:41,372 ‎Harta ne-a adus aici. 156 00:09:41,455 --> 00:09:44,792 ‎Am ceva foarte important pentru voi. 157 00:09:45,293 --> 00:09:46,294 ‎Ce e? 158 00:09:47,336 --> 00:09:50,881 ‎Când veți găsi comoara, ‎veți avea nevoie de... 159 00:09:52,550 --> 00:09:53,718 ‎o cheie! 160 00:09:53,801 --> 00:09:56,971 ‎Pentru cufărul cu comoara. Care e bună? 161 00:09:57,054 --> 00:09:58,598 ‎Cea strălucitoare. 162 00:09:58,681 --> 00:10:03,019 ‎Niciuna nu strălucește. Sunt cam ruginite. 163 00:10:04,687 --> 00:10:07,148 ‎Folosim știința piraților. 164 00:10:09,025 --> 00:10:13,613 ‎Cu un jet din poțiunea Cântecul Mării ‎vom descoperi cheia. 165 00:10:14,447 --> 00:10:16,198 ‎E miau-tastic! 166 00:10:16,282 --> 00:10:17,825 ‎Întâi pulverizezi, 167 00:10:17,908 --> 00:10:21,996 ‎apoi trebuie să auzi valurile ‎și pescărușii. 168 00:10:22,079 --> 00:10:23,998 ‎Asta e poțiunea dorită. 169 00:10:24,081 --> 00:10:28,169 ‎Trebuie să găsim poțiunea ‎cu zgomotele oceanului. 170 00:10:28,252 --> 00:10:29,712 ‎Sună bine! 171 00:10:30,338 --> 00:10:33,758 ‎Se aud valurile și pescărușii? 172 00:10:37,928 --> 00:10:39,305 ‎Nu. 173 00:10:39,388 --> 00:10:41,766 ‎E poțiunea Cântecul Junglei. 174 00:10:41,849 --> 00:10:43,434 ‎Următoarea! 175 00:10:44,560 --> 00:10:47,271 ‎Se aud valurile și pescărușii? 176 00:10:51,984 --> 00:10:53,319 ‎În niciun caz. 177 00:10:53,402 --> 00:10:56,280 ‎E poțiunea Cântecul Orașului. 178 00:10:56,364 --> 00:10:58,199 ‎Următoarea! 179 00:10:58,699 --> 00:10:59,950 ‎Bine. 180 00:11:00,034 --> 00:11:02,828 ‎Se aud valurile și pescărușii? 181 00:11:07,041 --> 00:11:08,084 ‎Da! 182 00:11:08,167 --> 00:11:10,711 ‎Asta e! Poțiunea Cântecul Mării! 183 00:11:13,798 --> 00:11:15,925 ‎Simt mirosul mării. 184 00:11:16,425 --> 00:11:18,427 ‎Să vă găsim cheia. 185 00:11:24,058 --> 00:11:25,810 ‎Uite! Asta e! 186 00:11:25,893 --> 00:11:27,395 ‎E cheia noastră! 187 00:11:28,229 --> 00:11:29,688 ‎Ce strălucește! 188 00:11:41,033 --> 00:11:43,035 ‎Piratul Mâțișor! 189 00:11:44,328 --> 00:11:46,872 ‎Cheia aia lucește tare. 190 00:11:46,956 --> 00:11:51,085 ‎Dar nu uitați... lucitor e Mâțișor. 191 00:11:53,170 --> 00:11:54,922 ‎Lucitor e Mâțișor. 192 00:11:55,005 --> 00:11:57,425 ‎- Hei! ‎- Mâțișor, dă-o înapoi! 193 00:11:58,217 --> 00:11:59,593 ‎Mulțam. 194 00:11:59,677 --> 00:12:03,180 ‎Io-ho-ho și v-am pupat! 195 00:12:08,853 --> 00:12:10,938 ‎Nu! Ne-a luat cheia! 196 00:12:11,021 --> 00:12:13,649 ‎Nu mai putem deschide cufărul. 197 00:12:13,732 --> 00:12:16,944 ‎Hai, Pandy. Pirații nu se dau bătuți. 198 00:12:17,027 --> 00:12:19,989 ‎Aventurile au și momente dificile. 199 00:12:20,072 --> 00:12:22,533 ‎Trebuie să recuperăm cheia. 200 00:12:23,159 --> 00:12:26,203 ‎Cred că știu unde s-a dus Mâțișor. 201 00:12:26,287 --> 00:12:27,538 ‎Săriți înăuntru. 202 00:12:29,290 --> 00:12:32,585 ‎După piratul Mâțișor, la Insula Piratului! 203 00:12:34,128 --> 00:12:36,422 ‎Să ne micșorăm, mateloți! 204 00:12:45,890 --> 00:12:47,558 ‎Nu pot să cred! 205 00:12:47,641 --> 00:12:50,311 ‎E cea mai tare aventură cu pirați! 206 00:12:50,394 --> 00:12:52,229 ‎Purrrr, pisoiași! 207 00:12:55,608 --> 00:12:59,028 ‎Io-ho-ho și miau-miau-miau 208 00:12:59,111 --> 00:13:01,989 ‎Acum suntem toți pisi-pirați 209 00:13:02,740 --> 00:13:06,118 ‎Io-ho-ho și miau-miau-miau 210 00:13:06,202 --> 00:13:09,371 ‎Acum suntem toți pisi-pirați 211 00:13:09,455 --> 00:13:11,624 ‎Purrrr! 212 00:13:14,752 --> 00:13:18,714 ‎Pirat Pandy, se zărește piratul Mâțișor? 213 00:13:20,257 --> 00:13:21,342 ‎Ajută-mă! 214 00:13:22,551 --> 00:13:26,680 ‎Când vezi Insula Piratului, spune „Ahoe”! 215 00:13:31,018 --> 00:13:32,353 ‎Ahoe! 216 00:13:32,436 --> 00:13:35,397 ‎Piratul Mâțișor e pe insula aceea. 217 00:13:36,398 --> 00:13:37,733 ‎Drept înainte! 218 00:13:38,817 --> 00:13:40,528 ‎Bună treabă, pirați! 219 00:13:45,157 --> 00:13:46,283 ‎Cu toată viteza! 220 00:13:46,367 --> 00:13:48,494 ‎Spre insulă! 221 00:13:48,577 --> 00:13:50,663 ‎Ne vom recupera cheia. 222 00:13:56,418 --> 00:13:58,712 ‎Nu! Nu mai bate vântul. 223 00:13:58,796 --> 00:14:01,674 ‎Avem nevoie de vânt în pânze. 224 00:14:01,757 --> 00:14:02,967 ‎Mă ocup eu. 225 00:14:05,344 --> 00:14:07,555 ‎Păr de vânt! 226 00:14:07,638 --> 00:14:11,642 ‎Buclele și vârtejurile de vânt ‎ne vor da avânt. 227 00:14:17,523 --> 00:14:18,524 ‎Da! 228 00:14:18,607 --> 00:14:20,317 ‎Bravo, Gabby! 229 00:14:24,613 --> 00:14:27,783 ‎Rămân la bord. O să am grijă ca Mâțișor 230 00:14:27,867 --> 00:14:29,410 ‎să nu încerce ceva. 231 00:14:29,493 --> 00:14:30,828 ‎Bună idee! 232 00:14:32,746 --> 00:14:34,915 ‎Pandabunga! 233 00:14:44,466 --> 00:14:46,260 ‎- Sosesc! ‎- Ce? 234 00:14:50,347 --> 00:14:51,891 ‎Pandy, atenție! 235 00:14:53,976 --> 00:14:55,811 ‎De unde a apărut? 236 00:14:55,895 --> 00:14:58,731 ‎Vă pierdeți timpul, piraților. 237 00:14:58,814 --> 00:15:01,233 ‎Nu veți recupera cheia. 238 00:15:01,859 --> 00:15:02,985 ‎Nu se știe. 239 00:15:03,068 --> 00:15:04,904 ‎Ce? N-o vor recupera. 240 00:15:04,987 --> 00:15:06,947 ‎Ești de partea mea! 241 00:15:07,031 --> 00:15:10,326 ‎Sunt pirați insistenți. Nu se dau bătuți. 242 00:15:13,913 --> 00:15:15,497 ‎Vin bușteni! 243 00:15:17,791 --> 00:15:20,669 ‎Când vezi un buștean, strigă: „Sari!” 244 00:15:23,422 --> 00:15:24,256 ‎Sari! 245 00:15:27,259 --> 00:15:28,093 ‎Sari! 246 00:15:31,764 --> 00:15:32,598 ‎Sari! 247 00:15:35,434 --> 00:15:36,268 ‎Sari! 248 00:15:38,187 --> 00:15:39,480 ‎Mai e puțin! 249 00:15:41,482 --> 00:15:43,150 ‎Mersi pentru ajutor. 250 00:15:44,234 --> 00:15:48,113 ‎Cum ați reușit? Erau cei mai buni bușteni. 251 00:15:48,197 --> 00:15:52,201 ‎N-o să ne oprească câțiva bușteni ‎pe mine și pe Pandy. 252 00:15:53,369 --> 00:15:55,621 ‎Da! Dă-ne cheia înapoi! 253 00:15:55,704 --> 00:15:57,164 ‎Dar e cheia mea. 254 00:15:58,123 --> 00:16:00,459 ‎Ba e a lor. Noi le-am luat-o. 255 00:16:00,542 --> 00:16:03,504 ‎Da, dar poți să mă învinuiești? 256 00:16:03,587 --> 00:16:06,173 ‎Strălucește. Uită-te la ea! 257 00:16:06,256 --> 00:16:08,842 ‎Ne trebuie pentru comoară. 258 00:16:10,010 --> 00:16:12,179 ‎Comoară? E strălucitoare? 259 00:16:12,262 --> 00:16:16,183 ‎Nu știm, dar o vom împărți cu tine ‎când o vom găsi. 260 00:16:16,266 --> 00:16:18,852 ‎În cazul ăsta... fie. 261 00:16:18,936 --> 00:16:20,521 ‎Poftim. 262 00:16:20,604 --> 00:16:21,772 ‎Mersi, Mâțișor. 263 00:16:21,855 --> 00:16:24,358 ‎Te anunțăm când o găsim. 264 00:16:35,494 --> 00:16:37,079 ‎Avem cheia. 265 00:16:37,162 --> 00:16:38,789 ‎Știam că veți reuși. 266 00:16:38,872 --> 00:16:42,167 ‎Să vedem pe hartă unde mergem acum. 267 00:16:45,212 --> 00:16:47,214 ‎E ultima insulă. 268 00:16:47,297 --> 00:16:49,174 ‎Acolo e comoara. 269 00:16:51,802 --> 00:16:53,971 ‎Lăbuța are forma unei flori. 270 00:16:54,805 --> 00:16:56,807 ‎Cine are amprenta asta? 271 00:17:01,770 --> 00:17:03,188 ‎Miau-Zâna! 272 00:17:03,272 --> 00:17:06,066 ‎Comoara e în Insula Zânelor! 273 00:17:08,944 --> 00:17:11,238 ‎Să mergem repede acolo! 274 00:17:11,321 --> 00:17:15,075 ‎Știu o scurtătură. ‎Să-mi iau bulele de voiaj. 275 00:17:18,495 --> 00:17:20,164 ‎Suntem într-o bulă! 276 00:17:21,165 --> 00:17:23,042 ‎Spre Insula Zânelor! 277 00:17:23,709 --> 00:17:24,793 ‎Coborâm! 278 00:17:24,877 --> 00:17:26,920 ‎Ador bulele! 279 00:17:34,970 --> 00:17:36,722 ‎A fost miau-tastic! 280 00:17:37,306 --> 00:17:39,016 ‎Bun venit, vitejilor! 281 00:17:40,434 --> 00:17:43,145 ‎Miau-Zâna, am venit pentru comoară. 282 00:17:43,228 --> 00:17:45,022 ‎Avem cheia. 283 00:17:45,105 --> 00:17:46,774 ‎Stați. Nu-i asta. 284 00:17:48,358 --> 00:17:49,359 ‎Ta-da! 285 00:17:50,944 --> 00:17:52,279 ‎Ce strălucește! 286 00:17:52,362 --> 00:17:56,241 ‎- Unde e comoara? ‎- Doar floarea-pirat știe. 287 00:17:56,325 --> 00:17:57,576 ‎Floarea-pirat? 288 00:17:58,160 --> 00:18:01,038 ‎O vom trezi cu cântecul piraților. 289 00:18:01,121 --> 00:18:04,083 ‎Cântecul piraților... Cântă cu noi. 290 00:18:07,711 --> 00:18:11,090 ‎Io-ho-ho și miau-miau-miau 291 00:18:11,173 --> 00:18:14,343 ‎Acum suntem toți pisi-pirați 292 00:18:14,426 --> 00:18:15,719 ‎Purrrr! 293 00:18:15,803 --> 00:18:19,681 ‎Bună, floare-pirat! ‎Căutăm comoara îngropată. 294 00:18:22,142 --> 00:18:27,815 ‎Legenda zice că e îngropată ‎sub o casă de zâne. 295 00:18:27,898 --> 00:18:31,568 ‎Toate casele de zâne sunt acolo. ‎Urmați-mă! 296 00:18:34,696 --> 00:18:36,990 ‎Sub care casă e îngropată? 297 00:18:37,491 --> 00:18:41,036 ‎Știu că e îngropată sub o casă galbenă. 298 00:18:41,120 --> 00:18:44,623 ‎Care copac are case galbene? 299 00:18:48,669 --> 00:18:50,295 ‎Cel din mijloc. 300 00:18:50,379 --> 00:18:51,880 ‎Altceva? 301 00:18:51,964 --> 00:18:56,552 ‎Știu că e îngropată sub casa de zâne ‎cu ușă verde. 302 00:18:58,095 --> 00:19:00,180 ‎Care casă are ușă verde? 303 00:19:02,474 --> 00:19:03,851 ‎Am găsit casa! 304 00:19:06,562 --> 00:19:08,647 ‎- Nu e niciun „X”. ‎- Stai. 305 00:19:12,734 --> 00:19:13,735 ‎„X”-ul! 306 00:19:15,195 --> 00:19:16,363 ‎Da! 307 00:19:17,781 --> 00:19:18,782 ‎L-am găsit. 308 00:19:19,741 --> 00:19:21,535 ‎E cufărul cu comoara! 309 00:19:26,707 --> 00:19:28,709 ‎Hai, folosește cheia. 310 00:19:28,792 --> 00:19:30,294 ‎Acum e acum. 311 00:19:35,674 --> 00:19:36,884 ‎Îmi place mult! 312 00:19:51,190 --> 00:19:54,568 ‎E o petrecere de pirați. Asta e comoara. 313 00:19:54,651 --> 00:19:56,612 ‎Suc de nucă de cocos? 314 00:19:59,281 --> 00:20:00,991 ‎Vine piratul Mâțișor. 315 00:20:01,074 --> 00:20:02,326 ‎Io-ho-ho! 316 00:20:02,409 --> 00:20:06,038 ‎Fără Mâțișor nu poate fi petrecere. 317 00:20:06,747 --> 00:20:09,458 ‎- Bună! ‎- Vrei suc de nucă de cocos? 318 00:20:09,541 --> 00:20:10,792 ‎Preferatul meu! 319 00:20:12,961 --> 00:20:14,004 ‎Delicios. 320 00:20:14,087 --> 00:20:16,715 ‎Să petrecem ca pirații! 321 00:20:20,302 --> 00:20:23,680 ‎Io-ho-ho și miau-miau-miau 322 00:20:23,764 --> 00:20:27,017 ‎Acum suntem toți pisi-pirați 323 00:20:29,311 --> 00:20:33,941 ‎Mersi că ne-ai ajutat cu comoara. ‎Ești un pirat extraordinar. 324 00:20:34,024 --> 00:20:36,485 ‎Ești gata pentru altă surpriză? 325 00:20:38,862 --> 00:20:42,157 ‎- Pisicuța lui Gabby ‎- Pisicuța lui Gabby 326 00:20:42,241 --> 00:20:43,951 ‎Pisicuța lui Gabby 327 00:20:44,034 --> 00:20:45,410 ‎Pisicuța lui Gabby 328 00:20:45,494 --> 00:20:48,372 ‎- Pisicuța lui Gabby ‎- Pisicuța lui Gabby 329 00:20:48,455 --> 00:20:50,874 ‎Pisicuța zilei! 330 00:20:52,042 --> 00:20:54,586 ‎Sunt eu, Brioșel! 331 00:20:57,214 --> 00:20:59,716 ‎Azi îți voi arăta cum să faci... 332 00:21:01,551 --> 00:21:02,761 ‎clătite-pirat. 333 00:21:03,720 --> 00:21:06,556 ‎Sunt delicioase și piraterești! 334 00:21:08,517 --> 00:21:11,186 ‎Mai întâi ai nevoie de... 335 00:21:12,938 --> 00:21:15,482 ‎o clătită pufoasă și gustoasă. 336 00:21:15,565 --> 00:21:17,651 ‎Va fi capul piratului. 337 00:21:18,318 --> 00:21:20,988 ‎Să facem un șiret pentru plasture. 338 00:21:21,071 --> 00:21:23,240 ‎Folosim stafide delicioase. 339 00:21:24,074 --> 00:21:28,078 ‎Bup, bup... 340 00:21:28,161 --> 00:21:29,288 ‎Delicios! 341 00:21:29,371 --> 00:21:32,374 ‎O felie de prună va fi plasturele. 342 00:21:33,125 --> 00:21:34,876 ‎Așa, dle pirat. 343 00:21:35,419 --> 00:21:39,047 ‎Acum banană și afine. 344 00:21:39,131 --> 00:21:43,677 ‎Pentru ochi pun o felie de banană ‎și o afină mititică. 345 00:21:44,219 --> 00:21:48,348 ‎Să-i facem piratului un zâmbet mare, ‎de banană. 346 00:21:49,308 --> 00:21:50,934 ‎Ce pirat fericit! 347 00:21:51,018 --> 00:21:55,939 ‎Desigur, orice pirat are neapărat ‎o bandană pe cap. 348 00:21:56,440 --> 00:21:58,191 ‎Căpșune! 349 00:22:01,403 --> 00:22:04,489 ‎Fac bandana din felii de căpșune, 350 00:22:04,573 --> 00:22:06,616 ‎puțin ridicată la spate. 351 00:22:07,200 --> 00:22:08,243 ‎E gata! 352 00:22:10,037 --> 00:22:12,331 ‎O delicioasă clătită-pirat. 353 00:22:14,124 --> 00:22:15,292 ‎Mult prea bună. 354 00:22:16,877 --> 00:22:18,420 ‎E pe placul meu! 355 00:22:18,503 --> 00:22:21,340 ‎Să mai vii să gătești cu Brioșel. 356 00:22:21,423 --> 00:22:22,549 ‎Pa! 357 00:22:25,886 --> 00:22:28,347 ‎Ne-a plăcut să ne jucăm. 358 00:22:28,430 --> 00:22:32,601 ‎Data viitoare vei avea ‎o altă aventură miau-tastică. 359 00:22:33,185 --> 00:22:35,187 ‎Mii de tunete, mi-a plăcut! 360 00:22:35,771 --> 00:22:38,648 ‎Pirați pe viață, mateloți! 361 00:22:39,274 --> 00:22:40,317 ‎Ahoe! 362 00:23:07,385 --> 00:23:10,305 ‎Subtitrarea: Andreea Petrescu