1
00:00:08,633 --> 00:00:10,927
UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:16,057 --> 00:00:18,560
Miau, miau, miau, miau, miau
3
00:00:18,643 --> 00:00:19,686
Hei, Gabby
4
00:00:20,729 --> 00:00:22,897
Casa de Păpuși e a ei
5
00:00:22,981 --> 00:00:24,482
Hei, Gabby
6
00:00:25,442 --> 00:00:27,527
Să trăim clipa, prezentul e miau
7
00:00:27,610 --> 00:00:29,154
Miau, miau, miau
8
00:00:29,237 --> 00:00:30,071
Miau
9
00:00:30,155 --> 00:00:31,448
Miau, miau, miau
10
00:00:31,531 --> 00:00:32,490
Miau
11
00:00:32,574 --> 00:00:34,868
Miau, miau, miau, miau, miau
12
00:00:34,951 --> 00:00:37,245
- Hei, Gabby
- Miau, miau
13
00:00:37,328 --> 00:00:39,789
- Ce surpriză-i azi?
- Miau
14
00:00:39,873 --> 00:00:42,042
Ne micșorăm și-acum intrăm
15
00:00:42,125 --> 00:00:43,543
Hei, Gabby
16
00:00:43,626 --> 00:00:44,919
Miau
17
00:00:47,797 --> 00:00:50,759
Bună! Adică, ahoe, matelot!
18
00:00:50,842 --> 00:00:55,472
Mă joc cu Pandy de-a pirații.
Am făcut săbii din baloane.
19
00:00:55,555 --> 00:00:58,558
Pandy, en garde!
20
00:01:03,730 --> 00:01:05,940
Vai, era să mă rănești!
21
00:01:06,691 --> 00:01:08,568
Vino, netrebnic bubos!
22
00:01:09,319 --> 00:01:11,988
Miau, miau, miau, miau
23
00:01:12,572 --> 00:01:16,242
Știi ce înseamnă asta.
E timpul pentru o livrare.
24
00:01:16,326 --> 00:01:18,119
Vino, Pandy!
25
00:01:18,203 --> 00:01:19,788
Miau, miau, miau
26
00:01:20,955 --> 00:01:21,790
Miau
27
00:01:23,625 --> 00:01:24,459
Miau
28
00:01:26,294 --> 00:01:27,128
Miau
29
00:01:27,962 --> 00:01:29,631
Așa, mateloți...
30
00:01:29,714 --> 00:01:33,301
Să vedem ce avem
în Căsuța Poștală Miau-Miau.
31
00:01:37,013 --> 00:01:39,516
Ce pirateresc... Vezi?
32
00:01:39,599 --> 00:01:43,228
Are plasture pe ochi și bandană.
Să ne uităm.
33
00:01:48,149 --> 00:01:51,402
E o sticlă. Are ceva înăuntru.
34
00:01:51,486 --> 00:01:53,780
Vrei să vedem ce e? Da.
35
00:01:55,657 --> 00:01:57,200
Poate e un mesaj?
36
00:01:59,577 --> 00:02:01,496
E harta unei comori!
37
00:02:01,579 --> 00:02:04,457
Dacă mergem din insulă în insulă,
38
00:02:04,541 --> 00:02:06,209
vom ajunge la „X”.
39
00:02:06,292 --> 00:02:09,337
„X” marchează locul. Acolo e comoara.
40
00:02:10,213 --> 00:02:12,507
Avem o vânătoare de comori!
41
00:02:13,383 --> 00:02:14,384
Vino!
42
00:02:16,928 --> 00:02:19,139
Așa, vitejii mei!
43
00:02:20,431 --> 00:02:22,892
Să vedem unde începe căutarea.
44
00:02:24,102 --> 00:02:27,480
Începem la prima insulă. E o lăbuță pe ea.
45
00:02:28,273 --> 00:02:29,983
A cui o fi?
46
00:02:31,276 --> 00:02:33,820
Cine are amprenta lăbuței așa?
47
00:02:38,032 --> 00:02:39,993
Da! DJ Mâț.
48
00:02:40,660 --> 00:02:43,621
Prima oprire, Insula Muzicii.
49
00:02:44,205 --> 00:02:48,668
Marinari, e timpul să mă micșorez.
50
00:02:50,378 --> 00:02:53,089
În stânga ciupesc
În dreapta ciupesc
51
00:02:53,172 --> 00:02:56,092
Îl iau pe Pandy și nu clipesc!
52
00:02:59,971 --> 00:03:02,515
Ce faci acolo? Vino înăuntru!
53
00:03:04,225 --> 00:03:06,311
Bun venit în căsuța mea!
54
00:03:06,394 --> 00:03:08,897
Ești gata să cauți comori?
55
00:03:09,522 --> 00:03:13,443
Fantastic!
Mai întâi, să-l găsim pe piratul Pandy.
56
00:03:13,526 --> 00:03:15,695
Să folosim ocheanul meu.
57
00:03:16,613 --> 00:03:20,241
Când îl vezi pe Pandy, spune: „Ahoe”!
58
00:03:28,458 --> 00:03:29,709
Ahoe!
59
00:03:29,792 --> 00:03:31,794
Atac pirateresc!
60
00:03:36,674 --> 00:03:39,427
Io-ho-ho, pisi-pirați!
61
00:03:39,510 --> 00:03:41,387
Ahoe, pirat Mâț!
62
00:03:41,471 --> 00:03:44,807
Am auzit că sunteți
în căutarea unei comori.
63
00:03:44,891 --> 00:03:46,559
Ba bine că nu!
64
00:03:46,643 --> 00:03:48,311
Ador să vorbesc așa.
65
00:03:48,394 --> 00:03:53,733
Aveți nevoie de un cântec de pirați
în călătoria voastră.
66
00:03:53,816 --> 00:03:55,276
Un cântec...
67
00:03:55,360 --> 00:03:57,153
Da. Am unul excelent.
68
00:03:57,237 --> 00:03:59,864
Sună cam așa..
69
00:04:00,448 --> 00:04:03,952
Io-ho-ho și miau-miau-miau
70
00:04:04,035 --> 00:04:05,954
Ăsta e cântecul.
71
00:04:06,037 --> 00:04:08,581
Să-l cântăm împreună.
72
00:04:12,168 --> 00:04:13,503
Io-ho-ho
73
00:04:13,586 --> 00:04:15,546
Și miau-miau-miau
74
00:04:15,630 --> 00:04:18,800
Acum suntem toți pisi-pirați
75
00:04:19,384 --> 00:04:22,553
„X” marchează locul, de toți e știut
76
00:04:22,637 --> 00:04:25,139
Navigăm, cântăm
Viața e frumoasă
77
00:04:25,223 --> 00:04:26,057
Miau-miau!
78
00:04:26,140 --> 00:04:29,435
Nimeni nu ne întrece
Când căutăm comori
79
00:04:29,519 --> 00:04:32,188
Pe mine și pisi-marinarii mei
80
00:04:32,272 --> 00:04:33,481
Miau-miau-miau!
81
00:04:33,564 --> 00:04:36,901
Io-ho-ho și miau-miau-miau
82
00:04:36,985 --> 00:04:40,071
Acum suntem toți pisi-pirați
83
00:04:40,154 --> 00:04:41,906
Purrrr!
84
00:04:42,824 --> 00:04:47,412
Acum aveți o melodie vioaie
pentru călătoria voastră.
85
00:04:47,495 --> 00:04:50,290
Așadar, avem cântecul de pirați.
86
00:04:50,373 --> 00:04:52,959
Să vedem pe hartă unde vom merge.
87
00:04:54,252 --> 00:04:56,212
Suntem pe Insula Muzicii.
88
00:04:59,424 --> 00:05:03,511
Lăbuța asta
are un dreptunghi și trei pătrate.
89
00:05:05,013 --> 00:05:09,434
Cine are amprenta lăbuței așa?
90
00:05:13,813 --> 00:05:15,231
Bebe Cutiuță!
91
00:05:15,315 --> 00:05:17,150
La Insula Decupajului!
92
00:05:18,234 --> 00:05:19,944
Să mergem, mateloți!
93
00:05:20,028 --> 00:05:21,904
Mulțam, pirat Mâț!
94
00:05:21,988 --> 00:05:23,865
Cu plăcere, pisi-pirați.
95
00:05:27,243 --> 00:05:30,330
Io-ho-ho și miau-miau-miau
96
00:05:30,413 --> 00:05:33,499
Acum suntem toți pisi-pirați
97
00:05:34,042 --> 00:05:35,335
Purrrr!
98
00:05:36,085 --> 00:05:37,962
Ahoe, piraților!
99
00:05:38,046 --> 00:05:40,298
Ahoe, pirat Bebe Cutiuță!
100
00:05:40,381 --> 00:05:42,967
Urmărim traseul până la comoară.
101
00:05:43,551 --> 00:05:47,680
Atunci, veți avea nevoie
de o corabie de pirați.
102
00:05:48,765 --> 00:05:50,391
O corabie de pirați?
103
00:05:50,475 --> 00:05:52,310
Perfect!
104
00:05:52,393 --> 00:05:55,146
Perfect. La treabă!
105
00:06:14,916 --> 00:06:16,834
Mâțo-tastic!
106
00:06:16,918 --> 00:06:19,128
Nu pot să cred!
107
00:06:19,212 --> 00:06:22,715
Corabia nu e gata.
Mai are nevoie de pânză.
108
00:06:22,799 --> 00:06:25,635
Să mergem la panoul de plută!
109
00:06:29,680 --> 00:06:32,225
Ne vom ghida după asta.
110
00:06:32,308 --> 00:06:34,018
Să lucrăm împreună.
111
00:06:34,102 --> 00:06:36,729
Vom adăuga piesele pe desen.
112
00:06:36,813 --> 00:06:39,857
Mai întâi, partea de jos a corabiei.
113
00:06:39,941 --> 00:06:42,151
Un semicerc cu dungi.
114
00:06:43,402 --> 00:06:45,780
Vezi semicercul cu dungi?
115
00:06:49,575 --> 00:06:50,409
Grozav!
116
00:06:53,746 --> 00:06:57,500
Adaug puțin din nelipsitul meu lipici...
117
00:07:01,838 --> 00:07:02,672
Așa!
118
00:07:03,256 --> 00:07:06,884
Acum ne trebuie pătratul cu ancore.
119
00:07:08,386 --> 00:07:11,430
Vezi pătratul cu ancore pe el?
120
00:07:14,475 --> 00:07:15,476
L-am găsit!
121
00:07:23,025 --> 00:07:25,403
Așa! E aproape gata.
122
00:07:25,486 --> 00:07:29,449
Grozav! Mai trebuie doar triunghiul micuț.
123
00:07:30,741 --> 00:07:32,577
Ajută-ne să-l găsim.
124
00:07:34,287 --> 00:07:35,913
Sunt mai multe.
125
00:07:35,997 --> 00:07:38,291
Dar care are buline pe el?
126
00:07:41,627 --> 00:07:42,462
Acela!
127
00:07:44,380 --> 00:07:46,299
Avem ultima piesă!
128
00:07:50,678 --> 00:07:53,764
Avem pânza pentru corabia de pirați.
129
00:07:53,848 --> 00:07:56,017
Ca pirații adevărați.
130
00:08:01,397 --> 00:08:04,567
Nava noastră e gata.
131
00:08:04,650 --> 00:08:05,860
Încă nu.
132
00:08:08,488 --> 00:08:12,325
Aveți nevoie de o scândură
de pe care să săriți.
133
00:08:19,749 --> 00:08:21,834
Mersi, pirat Bebe Cutiuță!
134
00:08:22,793 --> 00:08:25,421
A fost o plăcere, pirat Gabby.
135
00:08:25,505 --> 00:08:29,425
Acum că avem corabia, să găsim comoara.
136
00:08:30,218 --> 00:08:32,762
Să aflăm ce insulă urmează.
137
00:08:38,226 --> 00:08:40,978
Lăbuța are formă de scoică.
138
00:08:42,104 --> 00:08:44,857
Cine are amprenta lăbuței așa?
139
00:08:48,861 --> 00:08:49,946
Pisirena!
140
00:08:50,613 --> 00:08:54,492
Următoarea oprire, Insula Băii!
141
00:08:54,575 --> 00:08:56,410
Haide, pirat Pandy!
142
00:08:56,494 --> 00:08:59,288
Să pornim spre cele șapte mări.
143
00:09:03,960 --> 00:09:07,755
Mersi că ne-ai construit corabia,
Bebe Cutiuță.
144
00:09:07,838 --> 00:09:10,508
A fost o plăcere, pirat Gabby.
145
00:09:10,591 --> 00:09:13,052
Navigare plăcută!
146
00:09:17,974 --> 00:09:19,267
Io-ho-ho
147
00:09:19,350 --> 00:09:21,310
Și miau-miau-miau
148
00:09:21,394 --> 00:09:24,480
Acum suntem toți pisi-pirați
149
00:09:24,564 --> 00:09:26,274
Purrrr!
150
00:09:28,359 --> 00:09:29,777
Ahoe, Pisirena!
151
00:09:29,860 --> 00:09:31,696
Ahoe, pirat Gabby!
152
00:09:31,779 --> 00:09:33,531
Ahoe, pirat Pandy!
153
00:09:34,198 --> 00:09:38,369
E o corabie pe cinste
pentru vânătoare de comori.
154
00:09:38,452 --> 00:09:39,328
Mulțam.
155
00:09:39,412 --> 00:09:41,372
Harta ne-a adus aici.
156
00:09:41,455 --> 00:09:44,792
Am ceva foarte important pentru voi.
157
00:09:45,293 --> 00:09:46,294
Ce e?
158
00:09:47,336 --> 00:09:50,881
Când veți găsi comoara,
veți avea nevoie de...
159
00:09:52,550 --> 00:09:53,718
o cheie!
160
00:09:53,801 --> 00:09:56,971
Pentru cufărul cu comoara. Care e bună?
161
00:09:57,054 --> 00:09:58,598
Cea strălucitoare.
162
00:09:58,681 --> 00:10:03,019
Niciuna nu strălucește. Sunt cam ruginite.
163
00:10:04,687 --> 00:10:07,148
Folosim știința piraților.
164
00:10:09,025 --> 00:10:13,613
Cu un jet din poțiunea Cântecul Mării
vom descoperi cheia.
165
00:10:14,447 --> 00:10:16,198
E miau-tastic!
166
00:10:16,282 --> 00:10:17,825
Întâi pulverizezi,
167
00:10:17,908 --> 00:10:21,996
apoi trebuie să auzi valurile
și pescărușii.
168
00:10:22,079 --> 00:10:23,998
Asta e poțiunea dorită.
169
00:10:24,081 --> 00:10:28,169
Trebuie să găsim poțiunea
cu zgomotele oceanului.
170
00:10:28,252 --> 00:10:29,712
Sună bine!
171
00:10:30,338 --> 00:10:33,758
Se aud valurile și pescărușii?
172
00:10:37,928 --> 00:10:39,305
Nu.
173
00:10:39,388 --> 00:10:41,766
E poțiunea Cântecul Junglei.
174
00:10:41,849 --> 00:10:43,434
Următoarea!
175
00:10:44,560 --> 00:10:47,271
Se aud valurile și pescărușii?
176
00:10:51,984 --> 00:10:53,319
În niciun caz.
177
00:10:53,402 --> 00:10:56,280
E poțiunea Cântecul Orașului.
178
00:10:56,364 --> 00:10:58,199
Următoarea!
179
00:10:58,699 --> 00:10:59,950
Bine.
180
00:11:00,034 --> 00:11:02,828
Se aud valurile și pescărușii?
181
00:11:07,041 --> 00:11:08,084
Da!
182
00:11:08,167 --> 00:11:10,711
Asta e! Poțiunea Cântecul Mării!
183
00:11:13,798 --> 00:11:15,925
Simt mirosul mării.
184
00:11:16,425 --> 00:11:18,427
Să vă găsim cheia.
185
00:11:24,058 --> 00:11:25,810
Uite! Asta e!
186
00:11:25,893 --> 00:11:27,395
E cheia noastră!
187
00:11:28,229 --> 00:11:29,688
Ce strălucește!
188
00:11:41,033 --> 00:11:43,035
Piratul Mâțișor!
189
00:11:44,328 --> 00:11:46,872
Cheia aia lucește tare.
190
00:11:46,956 --> 00:11:51,085
Dar nu uitați... lucitor e Mâțișor.
191
00:11:53,170 --> 00:11:54,922
Lucitor e Mâțișor.
192
00:11:55,005 --> 00:11:57,425
- Hei!
- Mâțișor, dă-o înapoi!
193
00:11:58,217 --> 00:11:59,593
Mulțam.
194
00:11:59,677 --> 00:12:03,180
Io-ho-ho și v-am pupat!
195
00:12:08,853 --> 00:12:10,938
Nu! Ne-a luat cheia!
196
00:12:11,021 --> 00:12:13,649
Nu mai putem deschide cufărul.
197
00:12:13,732 --> 00:12:16,944
Hai, Pandy. Pirații nu se dau bătuți.
198
00:12:17,027 --> 00:12:19,989
Aventurile au și momente dificile.
199
00:12:20,072 --> 00:12:22,533
Trebuie să recuperăm cheia.
200
00:12:23,159 --> 00:12:26,203
Cred că știu unde s-a dus Mâțișor.
201
00:12:26,287 --> 00:12:27,538
Săriți înăuntru.
202
00:12:29,290 --> 00:12:32,585
După piratul Mâțișor, la Insula Piratului!
203
00:12:34,128 --> 00:12:36,422
Să ne micșorăm, mateloți!
204
00:12:45,890 --> 00:12:47,558
Nu pot să cred!
205
00:12:47,641 --> 00:12:50,311
E cea mai tare aventură cu pirați!
206
00:12:50,394 --> 00:12:52,229
Purrrr, pisoiași!
207
00:12:55,608 --> 00:12:59,028
Io-ho-ho și miau-miau-miau
208
00:12:59,111 --> 00:13:01,989
Acum suntem toți pisi-pirați
209
00:13:02,740 --> 00:13:06,118
Io-ho-ho și miau-miau-miau
210
00:13:06,202 --> 00:13:09,371
Acum suntem toți pisi-pirați
211
00:13:09,455 --> 00:13:11,624
Purrrr!
212
00:13:14,752 --> 00:13:18,714
Pirat Pandy, se zărește piratul Mâțișor?
213
00:13:20,257 --> 00:13:21,342
Ajută-mă!
214
00:13:22,551 --> 00:13:26,680
Când vezi Insula Piratului, spune „Ahoe”!
215
00:13:31,018 --> 00:13:32,353
Ahoe!
216
00:13:32,436 --> 00:13:35,397
Piratul Mâțișor e pe insula aceea.
217
00:13:36,398 --> 00:13:37,733
Drept înainte!
218
00:13:38,817 --> 00:13:40,528
Bună treabă, pirați!
219
00:13:45,157 --> 00:13:46,283
Cu toată viteza!
220
00:13:46,367 --> 00:13:48,494
Spre insulă!
221
00:13:48,577 --> 00:13:50,663
Ne vom recupera cheia.
222
00:13:56,418 --> 00:13:58,712
Nu! Nu mai bate vântul.
223
00:13:58,796 --> 00:14:01,674
Avem nevoie de vânt în pânze.
224
00:14:01,757 --> 00:14:02,967
Mă ocup eu.
225
00:14:05,344 --> 00:14:07,555
Păr de vânt!
226
00:14:07,638 --> 00:14:11,642
Buclele și vârtejurile de vânt
ne vor da avânt.
227
00:14:17,523 --> 00:14:18,524
Da!
228
00:14:18,607 --> 00:14:20,317
Bravo, Gabby!
229
00:14:24,613 --> 00:14:27,783
Rămân la bord. O să am grijă ca Mâțișor
230
00:14:27,867 --> 00:14:29,410
să nu încerce ceva.
231
00:14:29,493 --> 00:14:30,828
Bună idee!
232
00:14:32,746 --> 00:14:34,915
Pandabunga!
233
00:14:44,466 --> 00:14:46,260
- Sosesc!
- Ce?
234
00:14:50,347 --> 00:14:51,891
Pandy, atenție!
235
00:14:53,976 --> 00:14:55,811
De unde a apărut?
236
00:14:55,895 --> 00:14:58,731
Vă pierdeți timpul, piraților.
237
00:14:58,814 --> 00:15:01,233
Nu veți recupera cheia.
238
00:15:01,859 --> 00:15:02,985
Nu se știe.
239
00:15:03,068 --> 00:15:04,904
Ce? N-o vor recupera.
240
00:15:04,987 --> 00:15:06,947
Ești de partea mea!
241
00:15:07,031 --> 00:15:10,326
Sunt pirați insistenți. Nu se dau bătuți.
242
00:15:13,913 --> 00:15:15,497
Vin bușteni!
243
00:15:17,791 --> 00:15:20,669
Când vezi un buștean, strigă: „Sari!”
244
00:15:23,422 --> 00:15:24,256
Sari!
245
00:15:27,259 --> 00:15:28,093
Sari!
246
00:15:31,764 --> 00:15:32,598
Sari!
247
00:15:35,434 --> 00:15:36,268
Sari!
248
00:15:38,187 --> 00:15:39,480
Mai e puțin!
249
00:15:41,482 --> 00:15:43,150
Mersi pentru ajutor.
250
00:15:44,234 --> 00:15:48,113
Cum ați reușit? Erau cei mai buni bușteni.
251
00:15:48,197 --> 00:15:52,201
N-o să ne oprească câțiva bușteni
pe mine și pe Pandy.
252
00:15:53,369 --> 00:15:55,621
Da! Dă-ne cheia înapoi!
253
00:15:55,704 --> 00:15:57,164
Dar e cheia mea.
254
00:15:58,123 --> 00:16:00,459
Ba e a lor. Noi le-am luat-o.
255
00:16:00,542 --> 00:16:03,504
Da, dar poți să mă învinuiești?
256
00:16:03,587 --> 00:16:06,173
Strălucește. Uită-te la ea!
257
00:16:06,256 --> 00:16:08,842
Ne trebuie pentru comoară.
258
00:16:10,010 --> 00:16:12,179
Comoară? E strălucitoare?
259
00:16:12,262 --> 00:16:16,183
Nu știm, dar o vom împărți cu tine
când o vom găsi.
260
00:16:16,266 --> 00:16:18,852
În cazul ăsta... fie.
261
00:16:18,936 --> 00:16:20,521
Poftim.
262
00:16:20,604 --> 00:16:21,772
Mersi, Mâțișor.
263
00:16:21,855 --> 00:16:24,358
Te anunțăm când o găsim.
264
00:16:35,494 --> 00:16:37,079
Avem cheia.
265
00:16:37,162 --> 00:16:38,789
Știam că veți reuși.
266
00:16:38,872 --> 00:16:42,167
Să vedem pe hartă unde mergem acum.
267
00:16:45,212 --> 00:16:47,214
E ultima insulă.
268
00:16:47,297 --> 00:16:49,174
Acolo e comoara.
269
00:16:51,802 --> 00:16:53,971
Lăbuța are forma unei flori.
270
00:16:54,805 --> 00:16:56,807
Cine are amprenta asta?
271
00:17:01,770 --> 00:17:03,188
Miau-Zâna!
272
00:17:03,272 --> 00:17:06,066
Comoara e în Insula Zânelor!
273
00:17:08,944 --> 00:17:11,238
Să mergem repede acolo!
274
00:17:11,321 --> 00:17:15,075
Știu o scurtătură.
Să-mi iau bulele de voiaj.
275
00:17:18,495 --> 00:17:20,164
Suntem într-o bulă!
276
00:17:21,165 --> 00:17:23,042
Spre Insula Zânelor!
277
00:17:23,709 --> 00:17:24,793
Coborâm!
278
00:17:24,877 --> 00:17:26,920
Ador bulele!
279
00:17:34,970 --> 00:17:36,722
A fost miau-tastic!
280
00:17:37,306 --> 00:17:39,016
Bun venit, vitejilor!
281
00:17:40,434 --> 00:17:43,145
Miau-Zâna, am venit pentru comoară.
282
00:17:43,228 --> 00:17:45,022
Avem cheia.
283
00:17:45,105 --> 00:17:46,774
Stați. Nu-i asta.
284
00:17:48,358 --> 00:17:49,359
Ta-da!
285
00:17:50,944 --> 00:17:52,279
Ce strălucește!
286
00:17:52,362 --> 00:17:56,241
- Unde e comoara?
- Doar floarea-pirat știe.
287
00:17:56,325 --> 00:17:57,576
Floarea-pirat?
288
00:17:58,160 --> 00:18:01,038
O vom trezi cu cântecul piraților.
289
00:18:01,121 --> 00:18:04,083
Cântecul piraților... Cântă cu noi.
290
00:18:07,711 --> 00:18:11,090
Io-ho-ho și miau-miau-miau
291
00:18:11,173 --> 00:18:14,343
Acum suntem toți pisi-pirați
292
00:18:14,426 --> 00:18:15,719
Purrrr!
293
00:18:15,803 --> 00:18:19,681
Bună, floare-pirat!
Căutăm comoara îngropată.
294
00:18:22,142 --> 00:18:27,815
Legenda zice că e îngropată
sub o casă de zâne.
295
00:18:27,898 --> 00:18:31,568
Toate casele de zâne sunt acolo.
Urmați-mă!
296
00:18:34,696 --> 00:18:36,990
Sub care casă e îngropată?
297
00:18:37,491 --> 00:18:41,036
Știu că e îngropată sub o casă galbenă.
298
00:18:41,120 --> 00:18:44,623
Care copac are case galbene?
299
00:18:48,669 --> 00:18:50,295
Cel din mijloc.
300
00:18:50,379 --> 00:18:51,880
Altceva?
301
00:18:51,964 --> 00:18:56,552
Știu că e îngropată sub casa de zâne
cu ușă verde.
302
00:18:58,095 --> 00:19:00,180
Care casă are ușă verde?
303
00:19:02,474 --> 00:19:03,851
Am găsit casa!
304
00:19:06,562 --> 00:19:08,647
- Nu e niciun „X”.
- Stai.
305
00:19:12,734 --> 00:19:13,735
„X”-ul!
306
00:19:15,195 --> 00:19:16,363
Da!
307
00:19:17,781 --> 00:19:18,782
L-am găsit.
308
00:19:19,741 --> 00:19:21,535
E cufărul cu comoara!
309
00:19:26,707 --> 00:19:28,709
Hai, folosește cheia.
310
00:19:28,792 --> 00:19:30,294
Acum e acum.
311
00:19:35,674 --> 00:19:36,884
Îmi place mult!
312
00:19:51,190 --> 00:19:54,568
E o petrecere de pirați. Asta e comoara.
313
00:19:54,651 --> 00:19:56,612
Suc de nucă de cocos?
314
00:19:59,281 --> 00:20:00,991
Vine piratul Mâțișor.
315
00:20:01,074 --> 00:20:02,326
Io-ho-ho!
316
00:20:02,409 --> 00:20:06,038
Fără Mâțișor nu poate fi petrecere.
317
00:20:06,747 --> 00:20:09,458
- Bună!
- Vrei suc de nucă de cocos?
318
00:20:09,541 --> 00:20:10,792
Preferatul meu!
319
00:20:12,961 --> 00:20:14,004
Delicios.
320
00:20:14,087 --> 00:20:16,715
Să petrecem ca pirații!
321
00:20:20,302 --> 00:20:23,680
Io-ho-ho și miau-miau-miau
322
00:20:23,764 --> 00:20:27,017
Acum suntem toți pisi-pirați
323
00:20:29,311 --> 00:20:33,941
Mersi că ne-ai ajutat cu comoara.
Ești un pirat extraordinar.
324
00:20:34,024 --> 00:20:36,485
Ești gata pentru altă surpriză?
325
00:20:38,862 --> 00:20:42,157
- Pisicuța lui Gabby
- Pisicuța lui Gabby
326
00:20:42,241 --> 00:20:43,951
Pisicuța lui Gabby
327
00:20:44,034 --> 00:20:45,410
Pisicuța lui Gabby
328
00:20:45,494 --> 00:20:48,372
- Pisicuța lui Gabby
- Pisicuța lui Gabby
329
00:20:48,455 --> 00:20:50,874
Pisicuța zilei!
330
00:20:52,042 --> 00:20:54,586
Sunt eu, Brioșel!
331
00:20:57,214 --> 00:20:59,716
Azi îți voi arăta cum să faci...
332
00:21:01,551 --> 00:21:02,761
clătite-pirat.
333
00:21:03,720 --> 00:21:06,556
Sunt delicioase și piraterești!
334
00:21:08,517 --> 00:21:11,186
Mai întâi ai nevoie de...
335
00:21:12,938 --> 00:21:15,482
o clătită pufoasă și gustoasă.
336
00:21:15,565 --> 00:21:17,651
Va fi capul piratului.
337
00:21:18,318 --> 00:21:20,988
Să facem un șiret pentru plasture.
338
00:21:21,071 --> 00:21:23,240
Folosim stafide delicioase.
339
00:21:24,074 --> 00:21:28,078
Bup, bup...
340
00:21:28,161 --> 00:21:29,288
Delicios!
341
00:21:29,371 --> 00:21:32,374
O felie de prună va fi plasturele.
342
00:21:33,125 --> 00:21:34,876
Așa, dle pirat.
343
00:21:35,419 --> 00:21:39,047
Acum banană și afine.
344
00:21:39,131 --> 00:21:43,677
Pentru ochi pun o felie de banană
și o afină mititică.
345
00:21:44,219 --> 00:21:48,348
Să-i facem piratului un zâmbet mare,
de banană.
346
00:21:49,308 --> 00:21:50,934
Ce pirat fericit!
347
00:21:51,018 --> 00:21:55,939
Desigur, orice pirat are neapărat
o bandană pe cap.
348
00:21:56,440 --> 00:21:58,191
Căpșune!
349
00:22:01,403 --> 00:22:04,489
Fac bandana din felii de căpșune,
350
00:22:04,573 --> 00:22:06,616
puțin ridicată la spate.
351
00:22:07,200 --> 00:22:08,243
E gata!
352
00:22:10,037 --> 00:22:12,331
O delicioasă clătită-pirat.
353
00:22:14,124 --> 00:22:15,292
Mult prea bună.
354
00:22:16,877 --> 00:22:18,420
E pe placul meu!
355
00:22:18,503 --> 00:22:21,340
Să mai vii să gătești cu Brioșel.
356
00:22:21,423 --> 00:22:22,549
Pa!
357
00:22:25,886 --> 00:22:28,347
Ne-a plăcut să ne jucăm.
358
00:22:28,430 --> 00:22:32,601
Data viitoare vei avea
o altă aventură miau-tastică.
359
00:22:33,185 --> 00:22:35,187
Mii de tunete, mi-a plăcut!
360
00:22:35,771 --> 00:22:38,648
Pirați pe viață, mateloți!
361
00:22:39,274 --> 00:22:40,317
Ahoe!
362
00:23:07,385 --> 00:23:10,305
Subtitrarea: Andreea Petrescu