1 00:00:12,345 --> 00:00:13,346 [Gabby gasps] 2 00:00:16,099 --> 00:00:18,560 ♪ Meow, meow, meow, meow, meow ♪ 3 00:00:18,643 --> 00:00:19,728 ♪ Hey, Gabby ♪ 4 00:00:20,729 --> 00:00:22,564 ♪ Take us to the Dollhouse ♪ 5 00:00:23,148 --> 00:00:24,482 ♪ Hey, Gabby ♪ 6 00:00:25,442 --> 00:00:27,527 ♪ Little by little Let's live in the meow ♪ 7 00:00:27,861 --> 00:00:30,071 ♪ Meow, meow, meow, meow, meow, meow ♪ 8 00:00:30,155 --> 00:00:32,365 ♪ Meow, meow, meow, meow, meow, meow ♪ 9 00:00:32,699 --> 00:00:34,868 ♪ Meow, meow, meow, meow, meow ♪ 10 00:00:34,951 --> 00:00:37,078 ♪ Hey, Gabby ♪ ♪ Meow, meow, meow, meow, meow ♪ 11 00:00:37,162 --> 00:00:39,914 ♪ What's the big surprise? ♪ ♪ Meow, meow, meow, meow, meow ♪ 12 00:00:39,998 --> 00:00:42,042 ♪ Let's shrink right down and go inside ♪ 13 00:00:42,125 --> 00:00:43,543 ♪ Hey, Gabby ♪ 14 00:00:43,626 --> 00:00:44,753 ♪ Meow ♪ 15 00:00:47,797 --> 00:00:50,759 Oh, hi! I mean, ahoy, matey! 16 00:00:50,842 --> 00:00:55,263 Pandy and I are playing pirates, and I made us balloon swords. 17 00:00:55,847 --> 00:00:59,517 OK, Pandy, en garde! 18 00:00:59,726 --> 00:01:01,269 Ching! [mimics air whooshing] 19 00:01:02,812 --> 00:01:05,940 Whoa! Oh, my goodness! Almost got me there. 20 00:01:06,566 --> 00:01:09,235 Come at me, you scurvy scallywag! [giggles] 21 00:01:09,319 --> 00:01:12,447 ♪ Meow, meow, meow, meow, meow ♪ 22 00:01:12,530 --> 00:01:16,159 You know what that sound means. It's time for a Dollhouse Delivery! 23 00:01:16,451 --> 00:01:17,577 Come on, Pandy. 24 00:01:18,661 --> 00:01:19,954 ♪ Meow, meow, meow ♪ 25 00:01:21,247 --> 00:01:22,082 ♪ Meow ♪ 26 00:01:23,917 --> 00:01:24,751 ♪ Meow ♪ 27 00:01:26,586 --> 00:01:27,420 ♪ Meow ♪ 28 00:01:28,254 --> 00:01:29,756 Alright, mateys! 29 00:01:29,839 --> 00:01:33,301 Let's see what we have in our Meow Meow Mailbox today. 30 00:01:34,260 --> 00:01:36,930 -[pirate fanfare] -Ooh! 31 00:01:37,013 --> 00:01:39,516 Piratey. See? Look. 32 00:01:39,599 --> 00:01:43,228 It has a little eyepatch and a bandanna. Let's see what's inside. 33 00:01:45,688 --> 00:01:47,941 [gasps] Whoa! 34 00:01:48,358 --> 00:01:51,361 It's a bottle! And there's something inside. 35 00:01:51,569 --> 00:01:53,780 Should we see what it is? Yeah. 36 00:01:55,657 --> 00:01:58,409 Maybe it's a message? Hmm. 37 00:01:59,577 --> 00:02:01,287 It's a treasure map! 38 00:02:01,704 --> 00:02:04,457 Look like if we follow this map from island to island, 39 00:02:04,541 --> 00:02:06,209 it will lead us to the "X." 40 00:02:06,292 --> 00:02:09,337 "X" marks the spot. That's where the treasure is buried. 41 00:02:09,546 --> 00:02:12,423 [gasps] It's a pirate treasure hunt in the Dollhouse! 42 00:02:12,507 --> 00:02:14,259 Yarr! Come on. 43 00:02:16,928 --> 00:02:19,139 Alright, me hearties! 44 00:02:20,431 --> 00:02:22,892 Let's see where our treasure hunt begins. 45 00:02:24,102 --> 00:02:27,480 So, we start on the first island. And there's a paw print on it. 46 00:02:28,273 --> 00:02:29,774 Whose paw print is that? 47 00:02:31,276 --> 00:02:33,820 Whose paw print looks like this? 48 00:02:38,032 --> 00:02:40,201 Yeah! DJ Catnip! 49 00:02:40,660 --> 00:02:43,621 First stop, Music Island! 50 00:02:44,205 --> 00:02:48,668 Alright, mateys, 'tis time to get tiny. 51 00:02:50,587 --> 00:02:53,006 ♪ A pinch on my left Pinch, pinch on my right ♪ 52 00:02:53,089 --> 00:02:56,092 ♪ Grab Pandy's hand and hold on tight! ♪ 53 00:02:59,971 --> 00:03:02,515 What are you doing out there? Come on in! 54 00:03:04,225 --> 00:03:06,311 Welcome to my Dollhouse. 55 00:03:06,394 --> 00:03:08,980 [in pirate voice] Are you ready to find some treasure? 56 00:03:09,522 --> 00:03:13,443 [in own voice] Great! But first, we have a Pirate Pandy to find. 57 00:03:13,526 --> 00:03:15,695 Let's use my spyglass. 58 00:03:16,613 --> 00:03:20,241 When you see Pandy, say, "Ahoy!" 59 00:03:28,458 --> 00:03:29,709 Ahoy! 60 00:03:30,209 --> 00:03:31,794 Pirate hug attack! 61 00:03:34,005 --> 00:03:34,839 Whoa! 62 00:03:34,923 --> 00:03:36,382 [both laugh] 63 00:03:36,674 --> 00:03:39,427 Yo-ho-ho, pirate kitties! 64 00:03:39,510 --> 00:03:41,429 Ahoy, Pirate Catnip! 65 00:03:41,512 --> 00:03:44,807 Hey, I hear you two are searching for pirate treasure. 66 00:03:44,891 --> 00:03:46,434 [in pirate voice] We sure are! 67 00:03:46,684 --> 00:03:48,311 I love pirate talk. 68 00:03:48,394 --> 00:03:53,358 Well, I'm thinking you'll be needing a pirate song to sing on your travels. 69 00:03:53,441 --> 00:03:55,276 [gasps] A pirate song! 70 00:03:55,360 --> 00:03:57,153 Yeah! I've got a good one. 71 00:03:57,237 --> 00:03:59,864 And it goes a little something like this. 72 00:04:00,406 --> 00:04:03,826 ♪ Yo-ho-ho and meow-meow-meow ♪ 73 00:04:04,077 --> 00:04:05,954 That's the pirate song. 74 00:04:06,204 --> 00:04:08,581 Let's sing the pirate song together. 75 00:04:12,168 --> 00:04:13,503 ♪ Yo-ho-ho ♪ 76 00:04:13,836 --> 00:04:15,546 ♪ And meow-meow-meow ♪ 77 00:04:15,630 --> 00:04:18,800 ♪ We're all kitty pirates now ♪ 78 00:04:19,300 --> 00:04:22,387 ♪ "X" marks the spot We sure say that a lot ♪ 79 00:04:22,679 --> 00:04:25,056 ♪ We sail and sing And live the life we please ♪ 80 00:04:25,139 --> 00:04:26,057 ♪ Meow-meow-meow! ♪ 81 00:04:26,140 --> 00:04:29,435 ♪ When it comes to hunting treasure No one does it better ♪ 82 00:04:29,769 --> 00:04:33,481 ♪ Than I and my kitty mateys ♪ ♪ Meow-meow-meow-meow! ♪ 83 00:04:33,564 --> 00:04:36,901 ♪ Yo-ho-ho and meow-meow-meow ♪ 84 00:04:36,985 --> 00:04:39,946 ♪ We're all kitty pirates now ♪ 85 00:04:40,196 --> 00:04:41,656 ♪ Purr! ♪ 86 00:04:42,824 --> 00:04:47,412 Well, now y'all have a peppy pirate tune to sing on your proper pirate journey. 87 00:04:47,662 --> 00:04:50,290 OK, so, we have our pirate song. 88 00:04:50,373 --> 00:04:52,959 Let's check the map to see where we go next. 89 00:04:54,252 --> 00:04:56,212 We started on Music Island. 90 00:04:59,424 --> 00:05:03,511 This island has a paw print with a rectangle and three squares. 91 00:05:05,013 --> 00:05:09,434 Whose paw print has a rectangle and three squares? 92 00:05:13,813 --> 00:05:15,064 Baby Box! 93 00:05:15,356 --> 00:05:17,066 We're off to Craft Island! 94 00:05:17,150 --> 00:05:19,861 Arr! Come on, mateys! 95 00:05:20,069 --> 00:05:21,988 Thanks, Pirate Catnip. 96 00:05:22,071 --> 00:05:23,865 Anytime, pirate kitties. 97 00:05:27,243 --> 00:05:30,330 ♪ Yo-ho-ho and meow-meow-meow ♪ 98 00:05:30,705 --> 00:05:33,666 ♪ We're all kitty pirates now ♪ 99 00:05:34,042 --> 00:05:35,418 ♪ Purr! ♪ 100 00:05:36,085 --> 00:05:37,962 Ahoy, pirates! 101 00:05:38,046 --> 00:05:40,298 [in pirate voice] Ahoy, Pirate Baby Box! 102 00:05:40,381 --> 00:05:42,967 Look. We're following the map to find the treasure. 103 00:05:43,718 --> 00:05:47,680 Well, then you'll be needing your very own pirate ship. 104 00:05:47,972 --> 00:05:50,391 -[Pandy gasps] -[gasps] A pirate ship? 105 00:05:50,475 --> 00:05:52,143 -Wahoo! -Alright! 106 00:05:52,435 --> 00:05:55,146 Alright, let's do it! 107 00:05:55,313 --> 00:05:56,689 [Baby Box whistles tune] 108 00:06:10,578 --> 00:06:11,704 Ah. 109 00:06:14,916 --> 00:06:16,834 Cat-tastic! 110 00:06:16,918 --> 00:06:19,128 You got to be kitten me! 111 00:06:19,212 --> 00:06:22,715 Your pirate ship isn't done yet. It still needs a sail. 112 00:06:22,799 --> 00:06:25,635 To the corkboard! 113 00:06:29,680 --> 00:06:32,225 We'll use this as our guide to make our sail. 114 00:06:32,475 --> 00:06:34,018 Let's build it together. 115 00:06:34,102 --> 00:06:36,729 We'll add these pieces to the design. 116 00:06:36,813 --> 00:06:39,857 First, we need to find the bottom of the boat. 117 00:06:39,941 --> 00:06:42,151 It's a half-circle with stripes on it. 118 00:06:43,402 --> 00:06:45,863 [Gabby] Do you see the half-circle with stripes on it? 119 00:06:49,575 --> 00:06:50,409 [Baby Box] Great! 120 00:06:50,952 --> 00:06:53,121 [grunts] Whoa! [chuckles] 121 00:06:53,746 --> 00:06:57,500 A few dabs of me trusty glue... 122 00:07:01,838 --> 00:07:02,672 There! 123 00:07:03,256 --> 00:07:06,884 Now we need the square with the boat anchors. 124 00:07:08,386 --> 00:07:11,430 [Gabby] Do you see the square with boat anchors on it? 125 00:07:14,475 --> 00:07:15,476 We found it! 126 00:07:16,227 --> 00:07:18,312 [grunts] Whoa! [chuckles] 127 00:07:23,025 --> 00:07:25,278 There! Almost done. 128 00:07:25,695 --> 00:07:29,449 [Gabby] Great! Now we just need the itty-bitty triangle sail. 129 00:07:30,741 --> 00:07:32,577 Help us find the triangle sail. 130 00:07:33,119 --> 00:07:35,872 Uh-oh. They're all triangles. 131 00:07:36,038 --> 00:07:38,291 But which one has polka dots on it? 132 00:07:41,627 --> 00:07:42,462 Right there! 133 00:07:44,589 --> 00:07:46,132 We got the last piece! 134 00:07:50,678 --> 00:07:53,764 Now we have a pirate sail for our pirate ship. 135 00:07:54,098 --> 00:07:55,933 Like proper pirates. 136 00:07:56,017 --> 00:07:57,185 Yarr! 137 00:08:01,397 --> 00:08:04,567 Our pirate ship is finished! 138 00:08:04,650 --> 00:08:05,860 Not yet. 139 00:08:08,488 --> 00:08:12,325 You need a plank, because they're fun to jump off of. 140 00:08:12,617 --> 00:08:13,743 [Baby Box grunts] 141 00:08:13,951 --> 00:08:15,411 Whee! 142 00:08:17,455 --> 00:08:18,873 [Baby Box giggles] 143 00:08:19,874 --> 00:08:21,792 Thanks, Pirate Baby Box! 144 00:08:21,876 --> 00:08:25,421 Yarr! 'Twas my pleasure, Pirate Gabby. 145 00:08:25,505 --> 00:08:29,425 Now that we have a ship, let's go get that treasure! 146 00:08:30,218 --> 00:08:32,762 Let's find out which island we're going to next. 147 00:08:38,226 --> 00:08:40,978 This paw print has a seashell shape in it. 148 00:08:42,104 --> 00:08:44,857 Whose paw print has a seashell shape? 149 00:08:48,861 --> 00:08:49,946 MerCat! 150 00:08:50,988 --> 00:08:54,200 Next stop, Bathroom Island! 151 00:08:54,617 --> 00:08:56,410 Come on, Pirate Pandy. 152 00:08:56,494 --> 00:08:59,288 'Tis time to sail the seven seas. 153 00:09:03,960 --> 00:09:07,630 Thanks for building us this craft-tastic ship, Baby Box. 154 00:09:07,880 --> 00:09:10,508 'Twas me pleasure, Pirate Gabby. 155 00:09:10,591 --> 00:09:13,052 Happy sailing to you both. 156 00:09:17,974 --> 00:09:19,267 ♪ Yo-ho-ho ♪ 157 00:09:19,642 --> 00:09:21,310 ♪ And meow-meow-meow ♪ 158 00:09:21,394 --> 00:09:24,355 ♪ We're all kitty pirates now ♪ 159 00:09:24,730 --> 00:09:26,274 ♪ Purr! ♪ 160 00:09:28,359 --> 00:09:29,777 Ahoy, MerCat! 161 00:09:29,860 --> 00:09:31,696 Ahoy, Pirate Gabby! 162 00:09:31,779 --> 00:09:33,531 Ahoy, Pirate Pandy! 163 00:09:33,739 --> 00:09:38,327 Ooh! That's a fine, seaworthy ship for a pirate treasure hunt. 164 00:09:38,494 --> 00:09:39,328 Thanks. 165 00:09:39,412 --> 00:09:41,372 Our treasure map brought us here. 166 00:09:41,455 --> 00:09:44,750 Aye! I've got something very important for you. 167 00:09:44,834 --> 00:09:47,378 -Ooh! What is it? -[Gabby grunts] 168 00:09:47,461 --> 00:09:50,881 When you find your pirate treasure, you're going to need... 169 00:09:52,550 --> 00:09:53,718 a key! 170 00:09:53,801 --> 00:09:56,971 A key to open the treasure chest. Which one do we need? 171 00:09:57,054 --> 00:09:58,556 The shiny one. 172 00:09:58,723 --> 00:10:03,394 [Gabby] But none of those are shiny. They're all kind of rusty. 173 00:10:03,644 --> 00:10:04,604 Ah. 174 00:10:04,687 --> 00:10:08,441 -That's where the pirate science comes in. -[Gabby and Pandy gasp] 175 00:10:08,983 --> 00:10:13,613 One spray of my Song of the Sea potion will reveal your shiny key. 176 00:10:13,863 --> 00:10:16,198 Oh, this is paw-tastic! 177 00:10:16,282 --> 00:10:17,825 First, give the bottles a spray, 178 00:10:17,908 --> 00:10:21,996 and then listen closely for the sound of crashing waves and seagulls. 179 00:10:22,079 --> 00:10:23,998 That's the Song of the Sea potion. 180 00:10:24,081 --> 00:10:28,044 Alright. We need to find the potion that sounds like the ocean. 181 00:10:28,294 --> 00:10:29,712 Hey, that rhymes! 182 00:10:30,338 --> 00:10:33,758 OK, does this sound like crashing waves and seagulls? 183 00:10:34,008 --> 00:10:37,011 -[elephant bellows] -[monkey chitters] 184 00:10:37,928 --> 00:10:38,846 Nope. 185 00:10:38,929 --> 00:10:41,766 Oh! That's my Song of the Jungle potion. 186 00:10:42,058 --> 00:10:43,434 Let's try the next one. 187 00:10:44,560 --> 00:10:47,271 Does this sound like crashing waves and seagulls? 188 00:10:47,605 --> 00:10:50,608 [car horns blaring] 189 00:10:51,984 --> 00:10:53,319 Definitely not. 190 00:10:53,569 --> 00:10:56,405 That's my Song of the City potion. 191 00:10:56,489 --> 00:10:58,324 Try the next one! Try the next one! 192 00:10:58,949 --> 00:11:02,912 OK. Does this sound like crashing waves and seagulls? 193 00:11:03,496 --> 00:11:06,123 -[waves crashing] -[seagulls squawking] 194 00:11:07,041 --> 00:11:08,084 Yes! 195 00:11:08,167 --> 00:11:10,711 That's it! That's the Song of the Sea potion! 196 00:11:10,795 --> 00:11:12,672 -[waves crashing] -[seagulls squawking] 197 00:11:12,755 --> 00:11:15,883 [inhales] It even smells like the sea. 198 00:11:16,425 --> 00:11:18,427 Now, let's find your key. 199 00:11:19,637 --> 00:11:22,264 -[waves crashing] -[seagulls squawking] 200 00:11:23,349 --> 00:11:25,643 [Pandy gasps] Look! There it is! 201 00:11:26,060 --> 00:11:27,395 That's our key! 202 00:11:27,603 --> 00:11:29,522 Ooh! It's so shiny. 203 00:11:30,439 --> 00:11:32,733 [klaxon blaring] 204 00:11:36,487 --> 00:11:37,905 [air hisses] 205 00:11:39,824 --> 00:11:40,950 [parrot squawks] 206 00:11:41,033 --> 00:11:43,035 [others] CatRat the Pi-Rat! 207 00:11:43,119 --> 00:11:44,245 Yar-har! 208 00:11:44,328 --> 00:11:46,831 That key, 'tis super shiny. 209 00:11:46,997 --> 00:11:51,085 But remember, shiny is miney. 210 00:11:51,168 --> 00:11:52,211 [CatRat cackles] 211 00:11:52,294 --> 00:11:54,588 [squawks] Shiny is miney. 212 00:11:55,047 --> 00:11:57,425 -[Pandy] Hey! -[Gabby] CatRat, give that back! 213 00:11:58,217 --> 00:11:59,301 Thanks. 214 00:11:59,718 --> 00:12:03,180 Yo-ho-ho and a toodley-doo! 215 00:12:04,140 --> 00:12:06,267 [klaxon blaring] 216 00:12:08,853 --> 00:12:10,855 No! He took our key! 217 00:12:11,063 --> 00:12:13,399 Now we'll never be able to open the treasure. 218 00:12:13,774 --> 00:12:16,944 Come on, Pandy. Pirates never give up. 219 00:12:17,027 --> 00:12:19,905 In every adventure, there's always a hard part. 220 00:12:20,114 --> 00:12:22,533 We just need to figure out how to get the key back. 221 00:12:23,159 --> 00:12:26,203 I have an idea of where CatRat might be headed. 222 00:12:26,287 --> 00:12:27,538 Then hop in. 223 00:12:29,290 --> 00:12:32,460 Follow CatRat the Pi-Rat to Pirate Island! 224 00:12:34,128 --> 00:12:36,422 [in pirate voice] Time to get tiny, mateys. 225 00:12:39,049 --> 00:12:40,384 [Pandy] Wahoo! 226 00:12:41,927 --> 00:12:43,929 [seagulls squawking] 227 00:12:45,890 --> 00:12:47,641 You got to be kitten me! 228 00:12:47,725 --> 00:12:50,311 This is the best pirate adventure ever! 229 00:12:50,394 --> 00:12:52,229 [in pirate voice] Purr, me kitties! 230 00:12:55,608 --> 00:12:59,028 ♪ Yo-ho-ho and meow-meow-meow ♪ 231 00:12:59,111 --> 00:13:01,989 ♪ We're all kitty pirates now ♪ 232 00:13:02,740 --> 00:13:06,118 ♪ Yo-ho-ho and meow-meow-meow ♪ 233 00:13:06,202 --> 00:13:09,205 ♪ We're all kitty pirates now ♪ 234 00:13:09,497 --> 00:13:11,624 ♪ Purr! ♪ 235 00:13:14,752 --> 00:13:18,589 Pirate Pandy, any sign of CatRat the Pi-Rat up there? 236 00:13:20,257 --> 00:13:21,342 Help me look. 237 00:13:22,885 --> 00:13:26,680 When you see Pirate Island, say, "Ahoy!" 238 00:13:31,018 --> 00:13:32,186 Ahoy! 239 00:13:32,770 --> 00:13:35,397 CatRat the Pi-Rat must be on that island. 240 00:13:36,398 --> 00:13:37,733 Straight ahead! 241 00:13:38,817 --> 00:13:39,944 Great work, pirates. 242 00:13:45,157 --> 00:13:46,283 Full speed ahead! 243 00:13:46,617 --> 00:13:48,035 To the island! 244 00:13:48,702 --> 00:13:50,663 We'll have that key in no time. 245 00:13:56,418 --> 00:13:58,712 [Pandy] Oh, no! There's no wind! 246 00:13:58,879 --> 00:14:01,674 And we need wind in our sails to reach the island. 247 00:14:01,757 --> 00:14:02,967 Leave that to me. 248 00:14:04,385 --> 00:14:07,429 Wind hair! 249 00:14:07,680 --> 00:14:11,642 My curls and swirls of wind will get us moving again. 250 00:14:11,725 --> 00:14:13,727 [wind gusting] 251 00:14:17,523 --> 00:14:20,109 -[Pandy] Yeah! -[MerCat] Oh, great job, Gabby! 252 00:14:24,613 --> 00:14:27,783 I'll stay on board to make sure that sneaky CatRat the Pi-Rat 253 00:14:27,867 --> 00:14:29,410 doesn't try anything fishy. 254 00:14:29,493 --> 00:14:30,828 Great thinking, MerCat. 255 00:14:32,705 --> 00:14:34,915 -Whee! -Pandabunga! 256 00:14:42,423 --> 00:14:43,674 [CatRat slurping] 257 00:14:43,757 --> 00:14:45,342 [squawks] They're coming! 258 00:14:45,426 --> 00:14:46,427 What? 259 00:14:49,972 --> 00:14:51,891 [gasps] Pandy, look out! 260 00:14:52,266 --> 00:14:53,267 [Pandy grunts] 261 00:14:53,976 --> 00:14:55,811 Where did that log come from? 262 00:14:55,895 --> 00:14:58,731 You're wasting your time, pirates. 263 00:14:58,814 --> 00:15:01,066 You'll never get this key back. 264 00:15:01,317 --> 00:15:02,985 [squawks] Or maybe they will. 265 00:15:03,068 --> 00:15:04,820 What? No, they won't. 266 00:15:05,029 --> 00:15:06,947 Hey, you're on my side! 267 00:15:07,031 --> 00:15:10,326 They're pretty persistent pirates. [squawks] They don't give up. 268 00:15:13,913 --> 00:15:15,497 Have some more logs! 269 00:15:17,791 --> 00:15:20,586 When you see a log coming, yell, "Jump!" 270 00:15:23,422 --> 00:15:24,256 [both] Jump! 271 00:15:27,259 --> 00:15:28,093 [both] Jump! 272 00:15:31,764 --> 00:15:32,598 [both] Jump! 273 00:15:35,434 --> 00:15:36,268 [both] Jump! 274 00:15:38,187 --> 00:15:39,730 [Pandy] We're almost there! 275 00:15:40,481 --> 00:15:43,108 Whoo! Thanks for your help, pirates. 276 00:15:43,442 --> 00:15:48,113 [gasps] How did you make it up here? Those were my best logs. 277 00:15:48,197 --> 00:15:52,201 You're gonna need more than a few logs to stop Pirate Pandy and me. 278 00:15:52,409 --> 00:15:55,621 [grunts] Yeah! Now, give us back our key. 279 00:15:55,704 --> 00:15:57,164 But it's my key. 280 00:15:57,498 --> 00:16:00,376 [squawks] Actually, it's their key. You took it from them. 281 00:16:00,584 --> 00:16:03,504 Well, sure, b-but... can you blame me? 282 00:16:03,587 --> 00:16:06,173 It be so shiny. Look at it! 283 00:16:06,548 --> 00:16:08,842 We need that key to open the treasure. 284 00:16:09,051 --> 00:16:12,096 Ooh! Treasure? Is it shiny? 285 00:16:12,304 --> 00:16:16,183 We don't know, CatRat, but we promise to share it with you when we find it. 286 00:16:16,266 --> 00:16:18,852 Well... OK, then. 287 00:16:18,936 --> 00:16:20,229 Here you go. 288 00:16:20,604 --> 00:16:21,772 Thanks, CatRat. 289 00:16:22,231 --> 00:16:24,608 [Gabby] We'll let you know when we find the treasure! 290 00:16:24,858 --> 00:16:26,610 [CatRat giggles and sighs] 291 00:16:27,653 --> 00:16:28,737 [CatRat slurps] 292 00:16:29,238 --> 00:16:30,364 [parrot slurps] 293 00:16:32,783 --> 00:16:34,201 -[Gabby] Whee! -[Pandy] Wahoo! 294 00:16:35,828 --> 00:16:37,079 We got the key! 295 00:16:37,162 --> 00:16:38,789 Yes! I knew you would. 296 00:16:38,872 --> 00:16:42,167 OK. Let's check the map to see where we're going next. 297 00:16:45,212 --> 00:16:47,214 This is the last island! 298 00:16:47,297 --> 00:16:49,174 That's where the treasure is. 299 00:16:51,802 --> 00:16:53,971 This paw print has a flower shape in it. 300 00:16:54,805 --> 00:16:56,807 Whose paw print has a flower shape? 301 00:17:01,770 --> 00:17:02,980 Kitty Fairy! 302 00:17:03,313 --> 00:17:06,066 The treasure's buried on Fairy Island! 303 00:17:08,944 --> 00:17:11,238 Let's go. We got to get there fast! 304 00:17:11,321 --> 00:17:15,075 Good thing I know a shortcut. Let me grab my travel bubbles. 305 00:17:15,492 --> 00:17:17,202 [MerCat blows] 306 00:17:18,495 --> 00:17:20,330 [Gabby] We're in a bubble! 307 00:17:20,998 --> 00:17:23,000 Off to Fairy Island! 308 00:17:23,083 --> 00:17:24,793 [MerCat giggles] Going down! 309 00:17:24,877 --> 00:17:26,920 [Gabby] I love bubbles! 310 00:17:33,635 --> 00:17:34,636 [Gabby grunts] 311 00:17:34,970 --> 00:17:36,722 That was a-meow-zing! 312 00:17:37,556 --> 00:17:39,016 Welcome, me hearties! 313 00:17:39,266 --> 00:17:40,350 Arr! 314 00:17:40,434 --> 00:17:43,145 Kitty Fairy! We came for the treasure. 315 00:17:43,228 --> 00:17:44,938 We have the key. 316 00:17:45,147 --> 00:17:46,774 Oh, wait. Wrong thing. 317 00:17:48,358 --> 00:17:49,359 Ta-da! 318 00:17:50,152 --> 00:17:52,237 Ooh! It's so shiny! 319 00:17:52,321 --> 00:17:56,241 -Where's the treasure buried? -Well, only the Pirate Flower knows that. 320 00:17:56,325 --> 00:17:57,618 [others] Pirate Flower? 321 00:17:58,160 --> 00:18:00,871 We have to wake it up with the kitty pirate song. 322 00:18:01,163 --> 00:18:04,083 The kitty pirate song! Sing it with us. 323 00:18:07,711 --> 00:18:11,090 ♪ Yo-ho-ho and meow-meow-meow ♪ 324 00:18:11,173 --> 00:18:14,343 ♪ We're all kitty pirates now ♪ 325 00:18:14,426 --> 00:18:15,719 ♪ Purr! ♪ 326 00:18:15,803 --> 00:18:19,681 Hi, Pirate Flower. We're looking for the buried treasure. 327 00:18:19,848 --> 00:18:21,975 Ooh! Arr! 328 00:18:22,142 --> 00:18:27,815 Legend has it, the Fairy Island treasure is buried beneath a fairy house. 329 00:18:27,898 --> 00:18:31,485 Well, all the fairy houses are over there. Follow me. 330 00:18:33,904 --> 00:18:37,116 Oh! Which fairy house is the treasure buried under? 331 00:18:37,741 --> 00:18:41,036 I know it's underneath a yellow fairy house. 332 00:18:41,537 --> 00:18:44,623 [Gabby] Which tree has the yellow fairy houses? 333 00:18:48,669 --> 00:18:50,212 The one in the middle! 334 00:18:50,420 --> 00:18:51,880 What else, Pirate Flower? 335 00:18:52,214 --> 00:18:57,136 I know the treasure is buried beneath a fairy house with a green door. 336 00:18:57,219 --> 00:19:00,180 -[Pandy grunts] -[Gabby] Which one has the green door? 337 00:19:02,474 --> 00:19:04,601 We found the right house! [grunts] 338 00:19:06,145 --> 00:19:08,647 -Hmm. But there's no "X." -Hang on. 339 00:19:12,734 --> 00:19:13,735 The "X"! 340 00:19:14,069 --> 00:19:16,363 -Wahoo! -Yeah! 341 00:19:17,781 --> 00:19:18,782 This is it! 342 00:19:19,741 --> 00:19:21,535 This is the treasure chest! 343 00:19:22,244 --> 00:19:23,245 [Gabby gasps] 344 00:19:26,623 --> 00:19:28,250 Quick, Pandy, use the key. 345 00:19:28,834 --> 00:19:30,002 Here we go. 346 00:19:34,464 --> 00:19:36,842 -[Pandy] Whoa! -[MerCat] Wow! I love this! 347 00:19:44,850 --> 00:19:46,310 [Baby Box giggles] 348 00:19:51,190 --> 00:19:54,401 It's a pirate party! That's our treasure. 349 00:19:54,693 --> 00:19:56,612 Who wants a coconut smoothie? 350 00:19:58,614 --> 00:20:00,866 [parrot squawks] Here comes CatRat the Pi-Rat. 351 00:20:01,116 --> 00:20:06,413 Yo-ho-ho! It's not a party until the CatRat gets here. 352 00:20:06,747 --> 00:20:09,625 -Hey, CatRat. -How about a coconut smoothie? 353 00:20:09,708 --> 00:20:10,792 My favorite! 354 00:20:11,001 --> 00:20:12,169 [CatRat slurps] 355 00:20:12,252 --> 00:20:13,962 Ah, delicious. 356 00:20:14,129 --> 00:20:16,632 Let's pirate-party! 357 00:20:16,715 --> 00:20:17,966 [pirate music playing] 358 00:20:20,302 --> 00:20:23,680 ♪ Yo-ho-ho and meow-meow-meow ♪ 359 00:20:23,764 --> 00:20:27,017 ♪ We're all kitty pirates now ♪ 360 00:20:28,393 --> 00:20:31,355 [giggles] Thanks for helping us find the treasure. 361 00:20:31,438 --> 00:20:33,941 You sure are a great pirate. 362 00:20:34,024 --> 00:20:36,485 Are you ready for another surprise? 363 00:20:38,862 --> 00:20:41,156 ♪ Gabby Cat, Gabby Cat ♪ 364 00:20:41,240 --> 00:20:43,158 ♪ Gabby Cat, Gabby Cat ♪ 365 00:20:43,242 --> 00:20:44,785 ♪ Gabby Cat, Gabby Cat ♪ 366 00:20:44,868 --> 00:20:46,203 ♪ Gabby Cat, Gabby Cat ♪ 367 00:20:46,286 --> 00:20:48,538 ♪ Gabby Cat, Gabby Cat Gabby Cat, Gabby Cat ♪ 368 00:20:48,622 --> 00:20:50,874 ♪ Gabby Cat of the Day! ♪ 369 00:20:52,042 --> 00:20:54,586 It's me, Cakey! 370 00:20:57,214 --> 00:20:59,716 Hi! Today I'm gonna show you how to make... 371 00:21:00,467 --> 00:21:02,761 [giggles] ...pirate pancakes. 372 00:21:03,720 --> 00:21:06,556 They're delicious and piratey! 373 00:21:08,517 --> 00:21:11,186 OK. First thing you need is... 374 00:21:12,938 --> 00:21:15,482 one fluffy, yummy pancake. 375 00:21:15,691 --> 00:21:17,651 This will be the pirate head. 376 00:21:18,318 --> 00:21:20,946 Let's make a strap for the pirate eyepatch. 377 00:21:21,113 --> 00:21:23,240 We'll use some yummy raisins. 378 00:21:24,074 --> 00:21:28,078 Boop, boop, boop, boop, boop, boop, boop. 379 00:21:28,161 --> 00:21:29,288 Yummy! 380 00:21:29,371 --> 00:21:32,374 Now add a slice of plum for the eyepatch. 381 00:21:33,125 --> 00:21:34,876 There we go, Mr. Pirate. 382 00:21:35,669 --> 00:21:39,047 Now some bananas and blueberries. 383 00:21:39,131 --> 00:21:40,674 I use a slice of banana 384 00:21:40,757 --> 00:21:43,677 with a little-bitty blueberry on it for the eye. 385 00:21:44,219 --> 00:21:48,348 Now let's give our pirate a nice big banana smile. 386 00:21:49,308 --> 00:21:50,934 What a happy pirate! 387 00:21:51,143 --> 00:21:56,106 And of course, no pirate is complete without a bandanna for their head. 388 00:21:56,440 --> 00:21:58,191 Strawberries! 389 00:22:01,403 --> 00:22:04,489 I like to use a bunch of strawberry slices to shape the bandanna 390 00:22:04,573 --> 00:22:06,825 and give it that little swoop at the back. 391 00:22:07,200 --> 00:22:08,243 All done! 392 00:22:08,618 --> 00:22:09,953 Arr! 393 00:22:10,037 --> 00:22:12,289 One delicious pancake pirate. 394 00:22:12,372 --> 00:22:13,832 Mm-mm! 395 00:22:14,124 --> 00:22:15,292 Too much yummy. 396 00:22:16,001 --> 00:22:18,420 [squawks] My kind of pancake! 397 00:22:18,503 --> 00:22:21,089 Come back soon and Bakey with Cakey again. 398 00:22:21,465 --> 00:22:22,549 Bye! 399 00:22:25,052 --> 00:22:28,263 [in pirate voice] Yarr! We loved playing pirate with you. 400 00:22:28,430 --> 00:22:32,601 Come back next time for another cat-tastic adventure in me Dollhouse. 401 00:22:33,143 --> 00:22:35,187 "Shiver me timbers! That was fun!" 402 00:22:35,687 --> 00:22:38,857 Until then, stay piratey, mateys. 403 00:22:39,274 --> 00:22:40,317 "Ahoy!"