1
00:00:12,345 --> 00:00:13,346
[Gabby gasps]
2
00:00:16,099 --> 00:00:18,560
♪ Meow, meow, meow, meow, meow ♪
3
00:00:18,643 --> 00:00:19,728
♪ Hey, Gabby ♪
4
00:00:20,729 --> 00:00:22,564
♪ Take us to the Dollhouse ♪
5
00:00:23,148 --> 00:00:24,482
♪ Hey, Gabby ♪
6
00:00:25,442 --> 00:00:27,527
♪ Little by little
Let's live in the meow ♪
7
00:00:27,861 --> 00:00:30,071
♪ Meow, meow, meow, meow, meow, meow ♪
8
00:00:30,155 --> 00:00:32,365
♪ Meow, meow, meow, meow, meow, meow ♪
9
00:00:32,699 --> 00:00:34,868
♪ Meow, meow, meow, meow, meow ♪
10
00:00:34,951 --> 00:00:37,078
♪ Hey, Gabby ♪
♪ Meow, meow, meow, meow, meow ♪
11
00:00:37,162 --> 00:00:39,914
♪ What's the big surprise? ♪
♪ Meow, meow, meow, meow, meow ♪
12
00:00:39,998 --> 00:00:42,042
♪ Let's shrink right down and go inside ♪
13
00:00:42,125 --> 00:00:43,543
♪ Hey, Gabby ♪
14
00:00:43,626 --> 00:00:44,753
♪ Meow ♪
15
00:00:47,797 --> 00:00:50,759
Oh, hi! I mean, ahoy, matey!
16
00:00:50,842 --> 00:00:55,263
Pandy and I are playing pirates,
and I made us balloon swords.
17
00:00:55,847 --> 00:00:59,517
OK, Pandy, en garde!
18
00:00:59,726 --> 00:01:01,269
Ching! [mimics air whooshing]
19
00:01:02,812 --> 00:01:05,940
Whoa! Oh, my goodness!
Almost got me there.
20
00:01:06,566 --> 00:01:09,235
Come at me,
you scurvy scallywag! [giggles]
21
00:01:09,319 --> 00:01:12,447
♪ Meow, meow, meow, meow, meow ♪
22
00:01:12,530 --> 00:01:16,159
You know what that sound means.
It's time for a Dollhouse Delivery!
23
00:01:16,451 --> 00:01:17,577
Come on, Pandy.
24
00:01:18,661 --> 00:01:19,954
♪ Meow, meow, meow ♪
25
00:01:21,247 --> 00:01:22,082
♪ Meow ♪
26
00:01:23,917 --> 00:01:24,751
♪ Meow ♪
27
00:01:26,586 --> 00:01:27,420
♪ Meow ♪
28
00:01:28,254 --> 00:01:29,756
Alright, mateys!
29
00:01:29,839 --> 00:01:33,301
Let's see what we have
in our Meow Meow Mailbox today.
30
00:01:34,260 --> 00:01:36,930
-[pirate fanfare]
-Ooh!
31
00:01:37,013 --> 00:01:39,516
Piratey. See? Look.
32
00:01:39,599 --> 00:01:43,228
It has a little eyepatch and a bandanna.
Let's see what's inside.
33
00:01:45,688 --> 00:01:47,941
[gasps] Whoa!
34
00:01:48,358 --> 00:01:51,361
It's a bottle!
And there's something inside.
35
00:01:51,569 --> 00:01:53,780
Should we see what it is? Yeah.
36
00:01:55,657 --> 00:01:58,409
Maybe it's a message? Hmm.
37
00:01:59,577 --> 00:02:01,287
It's a treasure map!
38
00:02:01,704 --> 00:02:04,457
Look like if we follow this map
from island to island,
39
00:02:04,541 --> 00:02:06,209
it will lead us to the "X."
40
00:02:06,292 --> 00:02:09,337
"X" marks the spot.
That's where the treasure is buried.
41
00:02:09,546 --> 00:02:12,423
[gasps] It's a pirate treasure hunt
in the Dollhouse!
42
00:02:12,507 --> 00:02:14,259
Yarr! Come on.
43
00:02:16,928 --> 00:02:19,139
Alright, me hearties!
44
00:02:20,431 --> 00:02:22,892
Let's see where our treasure hunt begins.
45
00:02:24,102 --> 00:02:27,480
So, we start on the first island.
And there's a paw print on it.
46
00:02:28,273 --> 00:02:29,774
Whose paw print is that?
47
00:02:31,276 --> 00:02:33,820
Whose paw print looks like this?
48
00:02:38,032 --> 00:02:40,201
Yeah! DJ Catnip!
49
00:02:40,660 --> 00:02:43,621
First stop, Music Island!
50
00:02:44,205 --> 00:02:48,668
Alright, mateys, 'tis time to get tiny.
51
00:02:50,587 --> 00:02:53,006
♪ A pinch on my left
Pinch, pinch on my right ♪
52
00:02:53,089 --> 00:02:56,092
♪ Grab Pandy's hand and hold on tight! ♪
53
00:02:59,971 --> 00:03:02,515
What are you doing out there? Come on in!
54
00:03:04,225 --> 00:03:06,311
Welcome to my Dollhouse.
55
00:03:06,394 --> 00:03:08,980
[in pirate voice]
Are you ready to find some treasure?
56
00:03:09,522 --> 00:03:13,443
[in own voice] Great!
But first, we have a Pirate Pandy to find.
57
00:03:13,526 --> 00:03:15,695
Let's use my spyglass.
58
00:03:16,613 --> 00:03:20,241
When you see Pandy, say, "Ahoy!"
59
00:03:28,458 --> 00:03:29,709
Ahoy!
60
00:03:30,209 --> 00:03:31,794
Pirate hug attack!
61
00:03:34,005 --> 00:03:34,839
Whoa!
62
00:03:34,923 --> 00:03:36,382
[both laugh]
63
00:03:36,674 --> 00:03:39,427
Yo-ho-ho, pirate kitties!
64
00:03:39,510 --> 00:03:41,429
Ahoy, Pirate Catnip!
65
00:03:41,512 --> 00:03:44,807
Hey, I hear you two are searching
for pirate treasure.
66
00:03:44,891 --> 00:03:46,434
[in pirate voice] We sure are!
67
00:03:46,684 --> 00:03:48,311
I love pirate talk.
68
00:03:48,394 --> 00:03:53,358
Well, I'm thinking you'll be needing
a pirate song to sing on your travels.
69
00:03:53,441 --> 00:03:55,276
[gasps] A pirate song!
70
00:03:55,360 --> 00:03:57,153
Yeah! I've got a good one.
71
00:03:57,237 --> 00:03:59,864
And it goes a little something like this.
72
00:04:00,406 --> 00:04:03,826
♪ Yo-ho-ho and meow-meow-meow ♪
73
00:04:04,077 --> 00:04:05,954
That's the pirate song.
74
00:04:06,204 --> 00:04:08,581
Let's sing the pirate song together.
75
00:04:12,168 --> 00:04:13,503
♪ Yo-ho-ho ♪
76
00:04:13,836 --> 00:04:15,546
♪ And meow-meow-meow ♪
77
00:04:15,630 --> 00:04:18,800
♪ We're all kitty pirates now ♪
78
00:04:19,300 --> 00:04:22,387
♪ "X" marks the spot
We sure say that a lot ♪
79
00:04:22,679 --> 00:04:25,056
♪ We sail and sing
And live the life we please ♪
80
00:04:25,139 --> 00:04:26,057
♪ Meow-meow-meow! ♪
81
00:04:26,140 --> 00:04:29,435
♪ When it comes to hunting treasure
No one does it better ♪
82
00:04:29,769 --> 00:04:33,481
♪ Than I and my kitty mateys ♪
♪ Meow-meow-meow-meow! ♪
83
00:04:33,564 --> 00:04:36,901
♪ Yo-ho-ho and meow-meow-meow ♪
84
00:04:36,985 --> 00:04:39,946
♪ We're all kitty pirates now ♪
85
00:04:40,196 --> 00:04:41,656
♪ Purr! ♪
86
00:04:42,824 --> 00:04:47,412
Well, now y'all have a peppy pirate tune
to sing on your proper pirate journey.
87
00:04:47,662 --> 00:04:50,290
OK, so, we have our pirate song.
88
00:04:50,373 --> 00:04:52,959
Let's check the map
to see where we go next.
89
00:04:54,252 --> 00:04:56,212
We started on Music Island.
90
00:04:59,424 --> 00:05:03,511
This island has a paw print
with a rectangle and three squares.
91
00:05:05,013 --> 00:05:09,434
Whose paw print has a rectangle
and three squares?
92
00:05:13,813 --> 00:05:15,064
Baby Box!
93
00:05:15,356 --> 00:05:17,066
We're off to Craft Island!
94
00:05:17,150 --> 00:05:19,861
Arr! Come on, mateys!
95
00:05:20,069 --> 00:05:21,988
Thanks, Pirate Catnip.
96
00:05:22,071 --> 00:05:23,865
Anytime, pirate kitties.
97
00:05:27,243 --> 00:05:30,330
♪ Yo-ho-ho and meow-meow-meow ♪
98
00:05:30,705 --> 00:05:33,666
♪ We're all kitty pirates now ♪
99
00:05:34,042 --> 00:05:35,418
♪ Purr! ♪
100
00:05:36,085 --> 00:05:37,962
Ahoy, pirates!
101
00:05:38,046 --> 00:05:40,298
[in pirate voice] Ahoy, Pirate Baby Box!
102
00:05:40,381 --> 00:05:42,967
Look. We're following the map
to find the treasure.
103
00:05:43,718 --> 00:05:47,680
Well, then you'll be needing
your very own pirate ship.
104
00:05:47,972 --> 00:05:50,391
-[Pandy gasps]
-[gasps] A pirate ship?
105
00:05:50,475 --> 00:05:52,143
-Wahoo!
-Alright!
106
00:05:52,435 --> 00:05:55,146
Alright, let's do it!
107
00:05:55,313 --> 00:05:56,689
[Baby Box whistles tune]
108
00:06:10,578 --> 00:06:11,704
Ah.
109
00:06:14,916 --> 00:06:16,834
Cat-tastic!
110
00:06:16,918 --> 00:06:19,128
You got to be kitten me!
111
00:06:19,212 --> 00:06:22,715
Your pirate ship isn't done yet.
It still needs a sail.
112
00:06:22,799 --> 00:06:25,635
To the corkboard!
113
00:06:29,680 --> 00:06:32,225
We'll use this as our guide
to make our sail.
114
00:06:32,475 --> 00:06:34,018
Let's build it together.
115
00:06:34,102 --> 00:06:36,729
We'll add these pieces to the design.
116
00:06:36,813 --> 00:06:39,857
First, we need to find
the bottom of the boat.
117
00:06:39,941 --> 00:06:42,151
It's a half-circle with stripes on it.
118
00:06:43,402 --> 00:06:45,863
[Gabby] Do you see the half-circle
with stripes on it?
119
00:06:49,575 --> 00:06:50,409
[Baby Box] Great!
120
00:06:50,952 --> 00:06:53,121
[grunts] Whoa! [chuckles]
121
00:06:53,746 --> 00:06:57,500
A few dabs of me trusty glue...
122
00:07:01,838 --> 00:07:02,672
There!
123
00:07:03,256 --> 00:07:06,884
Now we need the square
with the boat anchors.
124
00:07:08,386 --> 00:07:11,430
[Gabby] Do you see the square
with boat anchors on it?
125
00:07:14,475 --> 00:07:15,476
We found it!
126
00:07:16,227 --> 00:07:18,312
[grunts] Whoa! [chuckles]
127
00:07:23,025 --> 00:07:25,278
There! Almost done.
128
00:07:25,695 --> 00:07:29,449
[Gabby] Great! Now we just need
the itty-bitty triangle sail.
129
00:07:30,741 --> 00:07:32,577
Help us find the triangle sail.
130
00:07:33,119 --> 00:07:35,872
Uh-oh. They're all triangles.
131
00:07:36,038 --> 00:07:38,291
But which one has polka dots on it?
132
00:07:41,627 --> 00:07:42,462
Right there!
133
00:07:44,589 --> 00:07:46,132
We got the last piece!
134
00:07:50,678 --> 00:07:53,764
Now we have a pirate sail
for our pirate ship.
135
00:07:54,098 --> 00:07:55,933
Like proper pirates.
136
00:07:56,017 --> 00:07:57,185
Yarr!
137
00:08:01,397 --> 00:08:04,567
Our pirate ship is finished!
138
00:08:04,650 --> 00:08:05,860
Not yet.
139
00:08:08,488 --> 00:08:12,325
You need a plank,
because they're fun to jump off of.
140
00:08:12,617 --> 00:08:13,743
[Baby Box grunts]
141
00:08:13,951 --> 00:08:15,411
Whee!
142
00:08:17,455 --> 00:08:18,873
[Baby Box giggles]
143
00:08:19,874 --> 00:08:21,792
Thanks, Pirate Baby Box!
144
00:08:21,876 --> 00:08:25,421
Yarr! 'Twas my pleasure, Pirate Gabby.
145
00:08:25,505 --> 00:08:29,425
Now that we have a ship,
let's go get that treasure!
146
00:08:30,218 --> 00:08:32,762
Let's find out
which island we're going to next.
147
00:08:38,226 --> 00:08:40,978
This paw print has a seashell shape in it.
148
00:08:42,104 --> 00:08:44,857
Whose paw print has a seashell shape?
149
00:08:48,861 --> 00:08:49,946
MerCat!
150
00:08:50,988 --> 00:08:54,200
Next stop, Bathroom Island!
151
00:08:54,617 --> 00:08:56,410
Come on, Pirate Pandy.
152
00:08:56,494 --> 00:08:59,288
'Tis time to sail the seven seas.
153
00:09:03,960 --> 00:09:07,630
Thanks for building us
this craft-tastic ship, Baby Box.
154
00:09:07,880 --> 00:09:10,508
'Twas me pleasure, Pirate Gabby.
155
00:09:10,591 --> 00:09:13,052
Happy sailing to you both.
156
00:09:17,974 --> 00:09:19,267
♪ Yo-ho-ho ♪
157
00:09:19,642 --> 00:09:21,310
♪ And meow-meow-meow ♪
158
00:09:21,394 --> 00:09:24,355
♪ We're all kitty pirates now ♪
159
00:09:24,730 --> 00:09:26,274
♪ Purr! ♪
160
00:09:28,359 --> 00:09:29,777
Ahoy, MerCat!
161
00:09:29,860 --> 00:09:31,696
Ahoy, Pirate Gabby!
162
00:09:31,779 --> 00:09:33,531
Ahoy, Pirate Pandy!
163
00:09:33,739 --> 00:09:38,327
Ooh! That's a fine, seaworthy ship
for a pirate treasure hunt.
164
00:09:38,494 --> 00:09:39,328
Thanks.
165
00:09:39,412 --> 00:09:41,372
Our treasure map brought us here.
166
00:09:41,455 --> 00:09:44,750
Aye! I've got something
very important for you.
167
00:09:44,834 --> 00:09:47,378
-Ooh! What is it?
-[Gabby grunts]
168
00:09:47,461 --> 00:09:50,881
When you find your pirate treasure,
you're going to need...
169
00:09:52,550 --> 00:09:53,718
a key!
170
00:09:53,801 --> 00:09:56,971
A key to open the treasure chest.
Which one do we need?
171
00:09:57,054 --> 00:09:58,556
The shiny one.
172
00:09:58,723 --> 00:10:03,394
[Gabby] But none of those are shiny.
They're all kind of rusty.
173
00:10:03,644 --> 00:10:04,604
Ah.
174
00:10:04,687 --> 00:10:08,441
-That's where the pirate science comes in.
-[Gabby and Pandy gasp]
175
00:10:08,983 --> 00:10:13,613
One spray of my Song of the Sea potion
will reveal your shiny key.
176
00:10:13,863 --> 00:10:16,198
Oh, this is paw-tastic!
177
00:10:16,282 --> 00:10:17,825
First, give the bottles a spray,
178
00:10:17,908 --> 00:10:21,996
and then listen closely for the sound
of crashing waves and seagulls.
179
00:10:22,079 --> 00:10:23,998
That's the Song of the Sea potion.
180
00:10:24,081 --> 00:10:28,044
Alright. We need to find the potion
that sounds like the ocean.
181
00:10:28,294 --> 00:10:29,712
Hey, that rhymes!
182
00:10:30,338 --> 00:10:33,758
OK, does this sound
like crashing waves and seagulls?
183
00:10:34,008 --> 00:10:37,011
-[elephant bellows]
-[monkey chitters]
184
00:10:37,928 --> 00:10:38,846
Nope.
185
00:10:38,929 --> 00:10:41,766
Oh! That's my Song of the Jungle potion.
186
00:10:42,058 --> 00:10:43,434
Let's try the next one.
187
00:10:44,560 --> 00:10:47,271
Does this sound
like crashing waves and seagulls?
188
00:10:47,605 --> 00:10:50,608
[car horns blaring]
189
00:10:51,984 --> 00:10:53,319
Definitely not.
190
00:10:53,569 --> 00:10:56,405
That's my Song of the City potion.
191
00:10:56,489 --> 00:10:58,324
Try the next one! Try the next one!
192
00:10:58,949 --> 00:11:02,912
OK. Does this sound
like crashing waves and seagulls?
193
00:11:03,496 --> 00:11:06,123
-[waves crashing]
-[seagulls squawking]
194
00:11:07,041 --> 00:11:08,084
Yes!
195
00:11:08,167 --> 00:11:10,711
That's it!
That's the Song of the Sea potion!
196
00:11:10,795 --> 00:11:12,672
-[waves crashing]
-[seagulls squawking]
197
00:11:12,755 --> 00:11:15,883
[inhales] It even smells like the sea.
198
00:11:16,425 --> 00:11:18,427
Now, let's find your key.
199
00:11:19,637 --> 00:11:22,264
-[waves crashing]
-[seagulls squawking]
200
00:11:23,349 --> 00:11:25,643
[Pandy gasps] Look! There it is!
201
00:11:26,060 --> 00:11:27,395
That's our key!
202
00:11:27,603 --> 00:11:29,522
Ooh! It's so shiny.
203
00:11:30,439 --> 00:11:32,733
[klaxon blaring]
204
00:11:36,487 --> 00:11:37,905
[air hisses]
205
00:11:39,824 --> 00:11:40,950
[parrot squawks]
206
00:11:41,033 --> 00:11:43,035
[others] CatRat the Pi-Rat!
207
00:11:43,119 --> 00:11:44,245
Yar-har!
208
00:11:44,328 --> 00:11:46,831
That key, 'tis super shiny.
209
00:11:46,997 --> 00:11:51,085
But remember, shiny is miney.
210
00:11:51,168 --> 00:11:52,211
[CatRat cackles]
211
00:11:52,294 --> 00:11:54,588
[squawks] Shiny is miney.
212
00:11:55,047 --> 00:11:57,425
-[Pandy] Hey!
-[Gabby] CatRat, give that back!
213
00:11:58,217 --> 00:11:59,301
Thanks.
214
00:11:59,718 --> 00:12:03,180
Yo-ho-ho and a toodley-doo!
215
00:12:04,140 --> 00:12:06,267
[klaxon blaring]
216
00:12:08,853 --> 00:12:10,855
No! He took our key!
217
00:12:11,063 --> 00:12:13,399
Now we'll never be able
to open the treasure.
218
00:12:13,774 --> 00:12:16,944
Come on, Pandy. Pirates never give up.
219
00:12:17,027 --> 00:12:19,905
In every adventure,
there's always a hard part.
220
00:12:20,114 --> 00:12:22,533
We just need to figure out
how to get the key back.
221
00:12:23,159 --> 00:12:26,203
I have an idea
of where CatRat might be headed.
222
00:12:26,287 --> 00:12:27,538
Then hop in.
223
00:12:29,290 --> 00:12:32,460
Follow CatRat the Pi-Rat to Pirate Island!
224
00:12:34,128 --> 00:12:36,422
[in pirate voice]
Time to get tiny, mateys.
225
00:12:39,049 --> 00:12:40,384
[Pandy] Wahoo!
226
00:12:41,927 --> 00:12:43,929
[seagulls squawking]
227
00:12:45,890 --> 00:12:47,641
You got to be kitten me!
228
00:12:47,725 --> 00:12:50,311
This is the best pirate adventure ever!
229
00:12:50,394 --> 00:12:52,229
[in pirate voice] Purr, me kitties!
230
00:12:55,608 --> 00:12:59,028
♪ Yo-ho-ho and meow-meow-meow ♪
231
00:12:59,111 --> 00:13:01,989
♪ We're all kitty pirates now ♪
232
00:13:02,740 --> 00:13:06,118
♪ Yo-ho-ho and meow-meow-meow ♪
233
00:13:06,202 --> 00:13:09,205
♪ We're all kitty pirates now ♪
234
00:13:09,497 --> 00:13:11,624
♪ Purr! ♪
235
00:13:14,752 --> 00:13:18,589
Pirate Pandy,
any sign of CatRat the Pi-Rat up there?
236
00:13:20,257 --> 00:13:21,342
Help me look.
237
00:13:22,885 --> 00:13:26,680
When you see Pirate Island, say, "Ahoy!"
238
00:13:31,018 --> 00:13:32,186
Ahoy!
239
00:13:32,770 --> 00:13:35,397
CatRat the Pi-Rat must be on that island.
240
00:13:36,398 --> 00:13:37,733
Straight ahead!
241
00:13:38,817 --> 00:13:39,944
Great work, pirates.
242
00:13:45,157 --> 00:13:46,283
Full speed ahead!
243
00:13:46,617 --> 00:13:48,035
To the island!
244
00:13:48,702 --> 00:13:50,663
We'll have that key in no time.
245
00:13:56,418 --> 00:13:58,712
[Pandy] Oh, no! There's no wind!
246
00:13:58,879 --> 00:14:01,674
And we need wind in our sails
to reach the island.
247
00:14:01,757 --> 00:14:02,967
Leave that to me.
248
00:14:04,385 --> 00:14:07,429
Wind hair!
249
00:14:07,680 --> 00:14:11,642
My curls and swirls of wind
will get us moving again.
250
00:14:11,725 --> 00:14:13,727
[wind gusting]
251
00:14:17,523 --> 00:14:20,109
-[Pandy] Yeah!
-[MerCat] Oh, great job, Gabby!
252
00:14:24,613 --> 00:14:27,783
I'll stay on board to make sure
that sneaky CatRat the Pi-Rat
253
00:14:27,867 --> 00:14:29,410
doesn't try anything fishy.
254
00:14:29,493 --> 00:14:30,828
Great thinking, MerCat.
255
00:14:32,705 --> 00:14:34,915
-Whee!
-Pandabunga!
256
00:14:42,423 --> 00:14:43,674
[CatRat slurping]
257
00:14:43,757 --> 00:14:45,342
[squawks] They're coming!
258
00:14:45,426 --> 00:14:46,427
What?
259
00:14:49,972 --> 00:14:51,891
[gasps] Pandy, look out!
260
00:14:52,266 --> 00:14:53,267
[Pandy grunts]
261
00:14:53,976 --> 00:14:55,811
Where did that log come from?
262
00:14:55,895 --> 00:14:58,731
You're wasting your time, pirates.
263
00:14:58,814 --> 00:15:01,066
You'll never get this key back.
264
00:15:01,317 --> 00:15:02,985
[squawks] Or maybe they will.
265
00:15:03,068 --> 00:15:04,820
What? No, they won't.
266
00:15:05,029 --> 00:15:06,947
Hey, you're on my side!
267
00:15:07,031 --> 00:15:10,326
They're pretty persistent pirates.
[squawks] They don't give up.
268
00:15:13,913 --> 00:15:15,497
Have some more logs!
269
00:15:17,791 --> 00:15:20,586
When you see a log coming, yell, "Jump!"
270
00:15:23,422 --> 00:15:24,256
[both] Jump!
271
00:15:27,259 --> 00:15:28,093
[both] Jump!
272
00:15:31,764 --> 00:15:32,598
[both] Jump!
273
00:15:35,434 --> 00:15:36,268
[both] Jump!
274
00:15:38,187 --> 00:15:39,730
[Pandy] We're almost there!
275
00:15:40,481 --> 00:15:43,108
Whoo! Thanks for your help, pirates.
276
00:15:43,442 --> 00:15:48,113
[gasps] How did you make it up here?
Those were my best logs.
277
00:15:48,197 --> 00:15:52,201
You're gonna need more than a few logs
to stop Pirate Pandy and me.
278
00:15:52,409 --> 00:15:55,621
[grunts] Yeah! Now, give us back our key.
279
00:15:55,704 --> 00:15:57,164
But it's my key.
280
00:15:57,498 --> 00:16:00,376
[squawks] Actually, it's their key.
You took it from them.
281
00:16:00,584 --> 00:16:03,504
Well, sure, b-but... can you blame me?
282
00:16:03,587 --> 00:16:06,173
It be so shiny. Look at it!
283
00:16:06,548 --> 00:16:08,842
We need that key to open the treasure.
284
00:16:09,051 --> 00:16:12,096
Ooh! Treasure? Is it shiny?
285
00:16:12,304 --> 00:16:16,183
We don't know, CatRat, but we promise
to share it with you when we find it.
286
00:16:16,266 --> 00:16:18,852
Well... OK, then.
287
00:16:18,936 --> 00:16:20,229
Here you go.
288
00:16:20,604 --> 00:16:21,772
Thanks, CatRat.
289
00:16:22,231 --> 00:16:24,608
[Gabby] We'll let you know
when we find the treasure!
290
00:16:24,858 --> 00:16:26,610
[CatRat giggles and sighs]
291
00:16:27,653 --> 00:16:28,737
[CatRat slurps]
292
00:16:29,238 --> 00:16:30,364
[parrot slurps]
293
00:16:32,783 --> 00:16:34,201
-[Gabby] Whee!
-[Pandy] Wahoo!
294
00:16:35,828 --> 00:16:37,079
We got the key!
295
00:16:37,162 --> 00:16:38,789
Yes! I knew you would.
296
00:16:38,872 --> 00:16:42,167
OK. Let's check the map
to see where we're going next.
297
00:16:45,212 --> 00:16:47,214
This is the last island!
298
00:16:47,297 --> 00:16:49,174
That's where the treasure is.
299
00:16:51,802 --> 00:16:53,971
This paw print has a flower shape in it.
300
00:16:54,805 --> 00:16:56,807
Whose paw print has a flower shape?
301
00:17:01,770 --> 00:17:02,980
Kitty Fairy!
302
00:17:03,313 --> 00:17:06,066
The treasure's buried on Fairy Island!
303
00:17:08,944 --> 00:17:11,238
Let's go. We got to get there fast!
304
00:17:11,321 --> 00:17:15,075
Good thing I know a shortcut.
Let me grab my travel bubbles.
305
00:17:15,492 --> 00:17:17,202
[MerCat blows]
306
00:17:18,495 --> 00:17:20,330
[Gabby] We're in a bubble!
307
00:17:20,998 --> 00:17:23,000
Off to Fairy Island!
308
00:17:23,083 --> 00:17:24,793
[MerCat giggles] Going down!
309
00:17:24,877 --> 00:17:26,920
[Gabby] I love bubbles!
310
00:17:33,635 --> 00:17:34,636
[Gabby grunts]
311
00:17:34,970 --> 00:17:36,722
That was a-meow-zing!
312
00:17:37,556 --> 00:17:39,016
Welcome, me hearties!
313
00:17:39,266 --> 00:17:40,350
Arr!
314
00:17:40,434 --> 00:17:43,145
Kitty Fairy! We came for the treasure.
315
00:17:43,228 --> 00:17:44,938
We have the key.
316
00:17:45,147 --> 00:17:46,774
Oh, wait. Wrong thing.
317
00:17:48,358 --> 00:17:49,359
Ta-da!
318
00:17:50,152 --> 00:17:52,237
Ooh! It's so shiny!
319
00:17:52,321 --> 00:17:56,241
-Where's the treasure buried?
-Well, only the Pirate Flower knows that.
320
00:17:56,325 --> 00:17:57,618
[others] Pirate Flower?
321
00:17:58,160 --> 00:18:00,871
We have to wake it up
with the kitty pirate song.
322
00:18:01,163 --> 00:18:04,083
The kitty pirate song! Sing it with us.
323
00:18:07,711 --> 00:18:11,090
♪ Yo-ho-ho and meow-meow-meow ♪
324
00:18:11,173 --> 00:18:14,343
♪ We're all kitty pirates now ♪
325
00:18:14,426 --> 00:18:15,719
♪ Purr! ♪
326
00:18:15,803 --> 00:18:19,681
Hi, Pirate Flower.
We're looking for the buried treasure.
327
00:18:19,848 --> 00:18:21,975
Ooh! Arr!
328
00:18:22,142 --> 00:18:27,815
Legend has it, the Fairy Island treasure
is buried beneath a fairy house.
329
00:18:27,898 --> 00:18:31,485
Well, all the fairy houses are over there.
Follow me.
330
00:18:33,904 --> 00:18:37,116
Oh! Which fairy house
is the treasure buried under?
331
00:18:37,741 --> 00:18:41,036
I know it's underneath
a yellow fairy house.
332
00:18:41,537 --> 00:18:44,623
[Gabby]
Which tree has the yellow fairy houses?
333
00:18:48,669 --> 00:18:50,212
The one in the middle!
334
00:18:50,420 --> 00:18:51,880
What else, Pirate Flower?
335
00:18:52,214 --> 00:18:57,136
I know the treasure is buried beneath
a fairy house with a green door.
336
00:18:57,219 --> 00:19:00,180
-[Pandy grunts]
-[Gabby] Which one has the green door?
337
00:19:02,474 --> 00:19:04,601
We found the right house! [grunts]
338
00:19:06,145 --> 00:19:08,647
-Hmm. But there's no "X."
-Hang on.
339
00:19:12,734 --> 00:19:13,735
The "X"!
340
00:19:14,069 --> 00:19:16,363
-Wahoo!
-Yeah!
341
00:19:17,781 --> 00:19:18,782
This is it!
342
00:19:19,741 --> 00:19:21,535
This is the treasure chest!
343
00:19:22,244 --> 00:19:23,245
[Gabby gasps]
344
00:19:26,623 --> 00:19:28,250
Quick, Pandy, use the key.
345
00:19:28,834 --> 00:19:30,002
Here we go.
346
00:19:34,464 --> 00:19:36,842
-[Pandy] Whoa!
-[MerCat] Wow! I love this!
347
00:19:44,850 --> 00:19:46,310
[Baby Box giggles]
348
00:19:51,190 --> 00:19:54,401
It's a pirate party! That's our treasure.
349
00:19:54,693 --> 00:19:56,612
Who wants a coconut smoothie?
350
00:19:58,614 --> 00:20:00,866
[parrot squawks]
Here comes CatRat the Pi-Rat.
351
00:20:01,116 --> 00:20:06,413
Yo-ho-ho! It's not a party
until the CatRat gets here.
352
00:20:06,747 --> 00:20:09,625
-Hey, CatRat.
-How about a coconut smoothie?
353
00:20:09,708 --> 00:20:10,792
My favorite!
354
00:20:11,001 --> 00:20:12,169
[CatRat slurps]
355
00:20:12,252 --> 00:20:13,962
Ah, delicious.
356
00:20:14,129 --> 00:20:16,632
Let's pirate-party!
357
00:20:16,715 --> 00:20:17,966
[pirate music playing]
358
00:20:20,302 --> 00:20:23,680
♪ Yo-ho-ho and meow-meow-meow ♪
359
00:20:23,764 --> 00:20:27,017
♪ We're all kitty pirates now ♪
360
00:20:28,393 --> 00:20:31,355
[giggles]
Thanks for helping us find the treasure.
361
00:20:31,438 --> 00:20:33,941
You sure are a great pirate.
362
00:20:34,024 --> 00:20:36,485
Are you ready for another surprise?
363
00:20:38,862 --> 00:20:41,156
♪ Gabby Cat, Gabby Cat ♪
364
00:20:41,240 --> 00:20:43,158
♪ Gabby Cat, Gabby Cat ♪
365
00:20:43,242 --> 00:20:44,785
♪ Gabby Cat, Gabby Cat ♪
366
00:20:44,868 --> 00:20:46,203
♪ Gabby Cat, Gabby Cat ♪
367
00:20:46,286 --> 00:20:48,538
♪ Gabby Cat, Gabby Cat
Gabby Cat, Gabby Cat ♪
368
00:20:48,622 --> 00:20:50,874
♪ Gabby Cat of the Day! ♪
369
00:20:52,042 --> 00:20:54,586
It's me, Cakey!
370
00:20:57,214 --> 00:20:59,716
Hi! Today I'm gonna show you
how to make...
371
00:21:00,467 --> 00:21:02,761
[giggles] ...pirate pancakes.
372
00:21:03,720 --> 00:21:06,556
They're delicious and piratey!
373
00:21:08,517 --> 00:21:11,186
OK. First thing you need is...
374
00:21:12,938 --> 00:21:15,482
one fluffy, yummy pancake.
375
00:21:15,691 --> 00:21:17,651
This will be the pirate head.
376
00:21:18,318 --> 00:21:20,946
Let's make a strap
for the pirate eyepatch.
377
00:21:21,113 --> 00:21:23,240
We'll use some yummy raisins.
378
00:21:24,074 --> 00:21:28,078
Boop, boop, boop, boop, boop, boop, boop.
379
00:21:28,161 --> 00:21:29,288
Yummy!
380
00:21:29,371 --> 00:21:32,374
Now add a slice of plum for the eyepatch.
381
00:21:33,125 --> 00:21:34,876
There we go, Mr. Pirate.
382
00:21:35,669 --> 00:21:39,047
Now some bananas and blueberries.
383
00:21:39,131 --> 00:21:40,674
I use a slice of banana
384
00:21:40,757 --> 00:21:43,677
with a little-bitty blueberry on it
for the eye.
385
00:21:44,219 --> 00:21:48,348
Now let's give our pirate
a nice big banana smile.
386
00:21:49,308 --> 00:21:50,934
What a happy pirate!
387
00:21:51,143 --> 00:21:56,106
And of course, no pirate is complete
without a bandanna for their head.
388
00:21:56,440 --> 00:21:58,191
Strawberries!
389
00:22:01,403 --> 00:22:04,489
I like to use a bunch of strawberry slices
to shape the bandanna
390
00:22:04,573 --> 00:22:06,825
and give it that little swoop at the back.
391
00:22:07,200 --> 00:22:08,243
All done!
392
00:22:08,618 --> 00:22:09,953
Arr!
393
00:22:10,037 --> 00:22:12,289
One delicious pancake pirate.
394
00:22:12,372 --> 00:22:13,832
Mm-mm!
395
00:22:14,124 --> 00:22:15,292
Too much yummy.
396
00:22:16,001 --> 00:22:18,420
[squawks] My kind of pancake!
397
00:22:18,503 --> 00:22:21,089
Come back soon and Bakey with Cakey again.
398
00:22:21,465 --> 00:22:22,549
Bye!
399
00:22:25,052 --> 00:22:28,263
[in pirate voice]
Yarr! We loved playing pirate with you.
400
00:22:28,430 --> 00:22:32,601
Come back next time for another
cat-tastic adventure in me Dollhouse.
401
00:22:33,143 --> 00:22:35,187
"Shiver me timbers! That was fun!"
402
00:22:35,687 --> 00:22:38,857
Until then, stay piratey, mateys.
403
00:22:39,274 --> 00:22:40,317
"Ahoy!"