1
00:00:08,925 --> 00:00:10,927
LOẠT PHIM CỦA NETFLIX
2
00:00:16,099 --> 00:00:18,560
Meo, meo, meo, meo, meo
3
00:00:18,643 --> 00:00:19,728
Này Gabby
4
00:00:20,729 --> 00:00:22,564
Cùng đến Nhà Búp Bê nào
5
00:00:23,148 --> 00:00:24,482
Này Gabby
6
00:00:25,442 --> 00:00:27,527
Chơi với các bạn mèo thôi
7
00:00:27,861 --> 00:00:30,071
- Meo, meo, meo, meo, meo
- Meo
8
00:00:30,155 --> 00:00:32,365
- Meo, meo, meo, meo, meo
- Meo
9
00:00:32,699 --> 00:00:34,868
Meo, meo, meo, meo, meo
10
00:00:34,951 --> 00:00:37,245
- Này Gabby
- Meo, meo, meo, meo, meo
11
00:00:37,328 --> 00:00:39,789
- Có gì bất ngờ thế?
- Meo, meo, meo
12
00:00:39,873 --> 00:00:42,042
Cùng thu nhỏ và đi vào thôi
13
00:00:42,125 --> 00:00:43,543
Này Gabby
14
00:00:43,626 --> 00:00:45,003
Meo
15
00:00:47,964 --> 00:00:50,967
Nè! Xem tớ có gì nè. Tớ đang vẽ Floyd.
16
00:00:51,551 --> 00:00:54,721
Đây là cái thân, đây là cái đầu dễ thương,
17
00:00:55,013 --> 00:00:58,308
hai cái tai, và chiếc đuôi cong cong.
18
00:00:58,767 --> 00:00:59,809
Đó.
19
00:01:00,226 --> 00:01:01,227
Xong!
20
00:01:02,187 --> 00:01:03,480
Các bạn thấy sao?
21
00:01:05,815 --> 00:01:08,401
Tớ thấy nó giống bát mì tôm.
22
00:01:09,319 --> 00:01:10,820
Phải, tớ cũng thế.
23
00:01:11,362 --> 00:01:14,449
Floyd và mì tôm: Tớ thích cả hai.
24
00:01:14,532 --> 00:01:16,284
Meo, meo, meo, meo, meo
25
00:01:16,367 --> 00:01:20,121
Bạn nghe thấy chứ.
Ra Hòm Thư Búp Bê xem nào!
26
00:01:20,288 --> 00:01:21,289
Đi thôi.
27
00:01:22,457 --> 00:01:23,750
Meo, meo, meo
28
00:01:25,043 --> 00:01:25,877
Meo
29
00:01:27,754 --> 00:01:28,588
Meo
30
00:01:30,757 --> 00:01:31,591
Meo
31
00:01:33,134 --> 00:01:36,805
Để xem có gì bên trong
hộp thư meo meo hôm nay nào.
32
00:01:37,138 --> 00:01:38,473
Chắc sẽ thú vị lắm.
33
00:01:42,602 --> 00:01:45,688
Một chiếc hộp lấp lánh. Mở ra nhé?
34
00:01:46,648 --> 00:01:47,649
Đồng ý.
35
00:01:49,901 --> 00:01:51,861
Giấy lóng lánh ghê.
36
00:01:52,654 --> 00:01:54,531
Để xem nào.
37
00:01:55,615 --> 00:01:57,450
Một quả cầu kim tuyến!
38
00:01:58,076 --> 00:02:00,036
Bên trong là Nhà Búp Bê!
39
00:02:00,870 --> 00:02:02,288
Chờ đã.
40
00:02:03,081 --> 00:02:04,749
Lạ nhỉ.
41
00:02:05,250 --> 00:02:06,835
Trần nhà lại ở dưới…
42
00:02:07,961 --> 00:02:09,671
cái tai thì ở bên…
43
00:02:10,130 --> 00:02:12,298
Nhà Búp Bê này đảo lộn cả rồi.
44
00:02:13,925 --> 00:02:15,510
Nếu tớ lắc nó thì sao?
45
00:02:19,973 --> 00:02:21,599
Nghe có vẻ không ổn.
46
00:02:21,975 --> 00:02:23,768
Như là nó bị hỏng rồi.
47
00:02:24,227 --> 00:02:27,438
Chắc ai đó trong Nhà Búp Bê biết sửa.
Đi thôi.
48
00:02:31,860 --> 00:02:33,361
Chờ đã.
49
00:02:33,778 --> 00:02:37,615
Cái bồn tắm sao lại ở đây?
Nó đâu phải ở đây!
50
00:02:37,949 --> 00:02:39,534
Nó phải ở nhà tắm chứ.
51
00:02:43,037 --> 00:02:46,249
Tớ nghĩ là khi tớ lắc quả cầu kim tuyến,
52
00:02:46,583 --> 00:02:48,501
nó sẽ đảo lộn Nhà Búp Bê.
53
00:02:48,918 --> 00:02:50,712
Phải vào trong sửa nó thôi.
54
00:02:52,380 --> 00:02:54,757
Đến lúc thu nhỏ rồi!
55
00:02:56,301 --> 00:02:58,803
Véo bên trái
Rồi lại véo bên phải
56
00:02:58,887 --> 00:03:01,764
Nắm tay Pandy và giữ chắc nhé!
57
00:03:04,559 --> 00:03:06,019
Vào thôi! Nhanh nào!
58
00:03:07,937 --> 00:03:09,188
Gabby!
59
00:03:09,772 --> 00:03:10,773
Mèo Cá?
60
00:03:11,024 --> 00:03:12,609
May quá cậu ở đây!
61
00:03:12,817 --> 00:03:15,403
Tớ đang chuẩn bị đi tắm,
62
00:03:15,695 --> 00:03:18,948
thì nghe thấy một âm thanh lạ,
và bùm, tớ ở đây.
63
00:03:19,324 --> 00:03:23,661
Tớ biết rồi, Mèo Cá.
Tìm Pandy đã rồi tớ kể cho.
64
00:03:24,495 --> 00:03:25,914
Bạn thấy Pandy chứ?
65
00:03:28,958 --> 00:03:31,502
Tớ không thấy. Cậu ấy đâu nhỉ?
66
00:03:32,337 --> 00:03:34,047
Ôm chầm nè!
67
00:03:35,965 --> 00:03:37,425
Ôi, Pandy.
68
00:03:39,886 --> 00:03:42,430
Chào! Chào! Có gì đông vui thế?
69
00:03:42,513 --> 00:03:43,723
Chào Cỏ Mèo.
70
00:03:48,353 --> 00:03:50,230
Bồn tắm trong phòng Âm Nhạc?
71
00:03:50,897 --> 00:03:52,482
Chất đấy.
72
00:03:52,649 --> 00:03:57,570
Giở tớ chả cần lên tầng để tắm nữa!
73
00:03:57,862 --> 00:04:00,823
Xin lỗi, Cỏ Mèo. Bồn tắm không ở đây được.
74
00:04:00,907 --> 00:04:01,908
Đừng lo.
75
00:04:02,367 --> 00:04:03,660
Mình sẽ có cách.
76
00:04:04,160 --> 00:04:07,163
Chắc là do tớ lắc quả cầu kim tuyến này.
77
00:04:07,455 --> 00:04:10,917
Ồ, nếu mình lắc lần nữa,
có thể nó sẽ bình thường.
78
00:04:11,584 --> 00:04:13,962
Pandy, có thể tình hình sẽ tệ hơn.
79
00:04:14,462 --> 00:04:17,882
Mình phải tìm cách khác
để đưa bồn tắm về nhà tắm.
80
00:04:19,592 --> 00:04:20,760
Để tớ.
81
00:04:26,224 --> 00:04:27,600
Giúp một tay với?
82
00:04:31,771 --> 00:04:33,022
Nó nặng quá.
83
00:04:34,774 --> 00:04:36,859
Mình cần cách khác.
84
00:04:37,151 --> 00:04:38,278
Nghĩ nào.
85
00:04:46,619 --> 00:04:50,999
Đôi khi, âm nhạc
giúp tớ nghĩ ra nhiều ý hay.
86
00:04:52,750 --> 00:04:53,751
Thử nhé.
87
00:04:58,840 --> 00:05:01,634
Giai điệu bồng bềnh hay đó. Tớ rất thích.
88
00:05:02,051 --> 00:05:05,013
Giai điệu bồng bềnh? Tớ nghĩ ra rồi.
89
00:05:05,096 --> 00:05:07,307
Chúng ta có thể giải quyết với…
90
00:05:08,182 --> 00:05:10,059
Khoa Học!
91
00:05:11,311 --> 00:05:14,063
- Cái gì đó?
- Bong bóng du hành!
92
00:05:14,480 --> 00:05:15,732
Bong bóng du hành?
93
00:05:15,815 --> 00:05:17,692
Luôn mang theo người.
94
00:05:17,775 --> 00:05:20,570
Nhạc sĩ Cỏ Mèo, cậu quay kèn ra đây nhé.
95
00:05:22,905 --> 00:05:25,283
Tớ thổi bong bóng vào đây được chứ?
96
00:05:25,366 --> 00:05:27,368
Được. Tớ thích bong bóng.
97
00:05:35,960 --> 00:05:38,296
Chuẩn giai điệu bồng bềnh luôn.
98
00:05:39,339 --> 00:05:41,049
Nhìn bong bóng kìa!
99
00:05:41,924 --> 00:05:44,635
Gabby, Pandy, vào đây!
100
00:05:47,180 --> 00:05:48,181
Được!
101
00:05:50,767 --> 00:05:52,477
Chúng ta đang trôi!
102
00:05:52,560 --> 00:05:54,270
Không thể tin được!
103
00:05:57,356 --> 00:06:00,902
ITớ vẫn bảo mà,
bong bóng khiến mọi thứ tuyệt hơn!
104
00:06:02,820 --> 00:06:05,865
Khi bồn tắm tắc
Bạn gặp rắc rối
105
00:06:05,948 --> 00:06:08,076
Bong bóng, bong bóng, bong bóng
106
00:06:08,159 --> 00:06:11,037
Khi bạn muốn mặc kệ và lên giường đi ngủ
107
00:06:11,120 --> 00:06:13,289
Bong bóng, bong bóng, bong bóng
108
00:06:13,372 --> 00:06:16,209
Hãy trộn xà phòng vào nước
Bạn thử xem
109
00:06:16,292 --> 00:06:18,377
Bong bóng, bong bóng, bong bóng
110
00:06:18,628 --> 00:06:21,464
Khi tớ muốn cọ rửa
Tớ cần gì nào?
111
00:06:21,547 --> 00:06:23,800
Bong bóng, bong bóng, bong bóng
112
00:06:24,008 --> 00:06:26,677
Tự do bơi lội giữa đại dương đầy
113
00:06:26,761 --> 00:06:29,305
BBong bóng, bong bóng, bong bóng
114
00:06:30,348 --> 00:06:32,600
Chúng ta đang trôi về nhà tắm.
115
00:06:32,767 --> 00:06:33,893
Không vấn đề.
116
00:06:33,976 --> 00:06:37,688
Chỉ cần chọc vỡ mấy quả bong bóng
để hạ cánh thôi.
117
00:06:37,772 --> 00:06:39,774
Tuyệt! Tớ thích trò này!
118
00:06:39,857 --> 00:06:42,318
Bong bóng, bong bóng, bong bóng
119
00:06:43,069 --> 00:06:44,529
Gần tới rồi!
120
00:06:46,614 --> 00:06:48,074
Thành công rồi!
121
00:06:49,033 --> 00:06:51,619
Cảm ơn đã giúp tớ mang bồn tắm về.
122
00:06:51,702 --> 00:06:53,663
Các cậu tuyệt như bong bóng!
123
00:06:54,455 --> 00:06:55,623
Cảm ơn!
124
00:06:55,832 --> 00:06:58,835
Khoa học thật tuyệt cú mèo!
125
00:07:02,463 --> 00:07:04,257
Này! Các cậu thế nào rồi?
126
00:07:04,632 --> 00:07:06,175
Ổn cả rồi.
127
00:07:06,384 --> 00:07:07,802
Cảm ơn Cỏ Mèo.
128
00:07:07,927 --> 00:07:09,679
Không có gì, các bạn mèo.
129
00:07:16,561 --> 00:07:19,480
Biết ngay là có tiếng nhạc ở đây mà.
130
00:07:20,690 --> 00:07:22,066
Khoẻ không, Mèo Chuột?
131
00:07:22,233 --> 00:07:26,112
Tớ vừa chơi chút nhạc để
bồn tắm bay về nhà tắm.
132
00:07:27,029 --> 00:07:28,531
Được rồi, hẹn gặp sau.
133
00:07:29,615 --> 00:07:30,450
Chờ đã.
134
00:07:30,825 --> 00:07:35,371
Cậu ta vừa nói bồn tắm bay về nhà tắm à?
135
00:07:36,038 --> 00:07:37,623
Thính giác có vấn đề rồi.
136
00:07:43,087 --> 00:07:44,422
Cái gì đây ta?
137
00:07:46,507 --> 00:07:48,801
Lung linh là của mình!
138
00:07:51,512 --> 00:07:54,015
Một ít cốm cho mi nè.
139
00:07:55,183 --> 00:07:57,059
Quên sao được mi, bánh quy.
140
00:07:57,435 --> 00:07:59,770
Rắc cốm, rắc cốm, rắc cốm.
141
00:08:00,396 --> 00:08:02,273
Rắc cốm, rắc cốm, rắc cốm!
142
00:08:02,482 --> 00:08:04,567
- Chào Mèo Chuột.
- Chào Mèo Bánh.
143
00:08:04,650 --> 00:08:06,194
Anh chỉ ghé qua thôi.
144
00:08:10,114 --> 00:08:13,576
Có gì đó không ổn với
quả cầu kim tuyến này.
145
00:08:13,910 --> 00:08:15,453
Hay là lắc thử xem.
146
00:08:17,038 --> 00:08:18,706
Hình như nó hỏng mất rồi.
147
00:08:21,876 --> 00:08:24,921
Ôi! Chuyện gì vậy? Sao thế này?
148
00:08:25,171 --> 00:08:28,424
Cứu! Gabby! Pandy!
149
00:08:28,716 --> 00:08:31,511
- Nghe như Mèo Bánh!
- Xem có chuyện gì.
150
00:08:31,844 --> 00:08:34,388
- Chào Mèo Cá!
- Chào! Chúc may mắn!
151
00:08:41,812 --> 00:08:44,232
Tớ thích cách Mèo Bánh trang trí.
152
00:08:44,440 --> 00:08:46,484
Mèo Bánh? Em ở đâu thế?
153
00:08:46,567 --> 00:08:47,902
Em ở dưới này!
154
00:08:48,194 --> 00:08:49,362
Cứu!
155
00:08:49,445 --> 00:08:50,696
Bình tĩnh nhé!
156
00:08:54,158 --> 00:08:56,118
Cảm ơn!
157
00:08:56,285 --> 00:08:59,247
Không có gì. Có chuyện gì vậy?
158
00:08:59,413 --> 00:09:02,250
Mèo Chuột ghé qua với quả cầu kim tuyến,
159
00:09:02,500 --> 00:09:04,961
rồi em nghe thấy một âm thanh lạ.
160
00:09:05,378 --> 00:09:08,589
Sau đó thì em thấy mình
ngập trong cốm rồi.
161
00:09:10,466 --> 00:09:13,970
Chắc Mèo Chuột đã lượm được
quả cầu và lắc lên.
162
00:09:14,053 --> 00:09:16,889
Và giờ cả gian bếp phủ đầy cốm?
163
00:09:17,890 --> 00:09:20,476
Tốn cả năm để dọn dẹp mất.
164
00:09:23,896 --> 00:09:26,941
Không sao, Mèo Bánh. Bọn chị sẽ giúp em.
165
00:09:28,734 --> 00:09:30,736
- Thật chứ?
- Tất nhiên.
166
00:09:30,987 --> 00:09:35,032
Rồi chúng ta sẽ đi bảo Mèo Chuột
không lắc quả cầu nữa.
167
00:09:37,034 --> 00:09:39,620
Nè, nhìn tớ nè!
168
00:09:41,706 --> 00:09:44,041
Lả lướt đẹp đó, Pandy.
169
00:09:45,751 --> 00:09:47,086
Lả lướt?
170
00:09:48,879 --> 00:09:50,631
Tuyệt vời! Xem kìa!
171
00:09:50,715 --> 00:09:53,551
Tớ đang lả lướt.
172
00:09:53,634 --> 00:09:56,596
Pandy! Ý kiến tuyệt cú mèo!
173
00:09:56,846 --> 00:10:00,600
Mình có thể lả lướt để
dọn phòng bếp nhanh.
174
00:10:00,975 --> 00:10:02,393
Tớ có cái này!
175
00:10:03,603 --> 00:10:05,688
Đặt miếng bọt biển xuống chân.
176
00:10:11,986 --> 00:10:13,988
Lả lướt tớ xem nào
177
00:10:15,448 --> 00:10:17,408
Sút, anh ấy đã ghi bàn!
178
00:10:17,575 --> 00:10:20,328
Quét sạch kim tuyến trên nền nhà
179
00:10:20,536 --> 00:10:22,997
Lả lướt tớ xem nào
180
00:10:24,040 --> 00:10:25,625
Lau chùi cần khéo léo
181
00:10:26,125 --> 00:10:28,794
Sắp xong rồi, đứng vững nhé
182
00:10:29,128 --> 00:10:31,505
Lả lướt tớ xem nào
183
00:10:32,632 --> 00:10:34,675
Lau chùi phong cách mới
184
00:10:35,051 --> 00:10:37,428
Tớ nhào qua đống kim tuyến nè
185
00:10:37,678 --> 00:10:38,763
Bạn hiểu chứ?
186
00:10:38,846 --> 00:10:41,223
Là lướt tớ xem nào
187
00:10:42,767 --> 00:10:44,560
Tuyệt! Thành công rồi!
188
00:10:46,562 --> 00:10:48,230
Úi! Xin lỗi.
189
00:10:50,399 --> 00:10:55,071
Được rồi. Giờ mình sẽ
tìm cách xử lý đống kim tuyến này.
190
00:10:55,321 --> 00:10:57,990
Chúng rơi xuống đất cả rồi.
191
00:10:58,074 --> 00:10:59,700
Không rắc lên bánh được.
192
00:11:01,285 --> 00:11:02,995
Tớ có ý này.
193
00:11:06,082 --> 00:11:07,124
Tóc bánh quy.
194
00:11:07,541 --> 00:11:09,085
Giờ xem nhé.
195
00:11:12,963 --> 00:11:16,092
Hay quá! Tớ yêu Nhà Búp Bê!
196
00:11:17,718 --> 00:11:21,430
Những chiếc bánh quy này
cần rắc chút cốm, nhỉ?
197
00:11:24,558 --> 00:11:26,894
Cốm sẽ dính vào bánh quy!
198
00:11:28,354 --> 00:11:30,564
Bạn thử đi. Sẵn sàng chưa?
199
00:11:31,982 --> 00:11:32,983
Thổi!
200
00:11:36,070 --> 00:11:37,947
Quá đẹp!
201
00:11:38,114 --> 00:11:40,825
Được rồi, để xử lý đống này,
202
00:11:40,908 --> 00:11:43,202
mình cần cùng nhau thổi.
203
00:11:44,662 --> 00:11:47,248
Đếm đến ba thì thổi nhé!
204
00:11:47,957 --> 00:11:49,166
Đếm cùng mình nào.
205
00:11:49,500 --> 00:11:50,501
Một…
206
00:11:51,127 --> 00:11:52,128
hai…
207
00:11:52,545 --> 00:11:53,546
ba…
208
00:11:54,130 --> 00:11:55,423
thổi!
209
00:12:03,889 --> 00:12:06,016
Giấy dán tường bánh quy lấp lánh?
210
00:12:06,308 --> 00:12:08,853
Cứ như em đang mơ vậy!
211
00:12:09,770 --> 00:12:11,021
Tuyệt lắm!
212
00:12:11,814 --> 00:12:14,733
- Nhìn ngon quá!
- Ồ, nhắc mới nhớ.
213
00:12:16,944 --> 00:12:18,154
Ai ăn bánh nào?
214
00:12:18,320 --> 00:12:19,572
Ăn luôn.
215
00:12:19,780 --> 00:12:21,490
Lót dạ một chút.
216
00:12:21,782 --> 00:12:22,783
- Măm!
- Măm!
217
00:12:23,409 --> 00:12:25,244
Cảm ơn đã giúp em dọn dẹp.
218
00:12:25,411 --> 00:12:26,704
Có gì đâu, Mèo Bánh.
219
00:12:26,787 --> 00:12:29,790
ITớ rất vui vì có thể dọn mớ hỗn độn đó.
220
00:12:32,001 --> 00:12:35,754
Chỉ cần tìm được Mèo Chuột kịp,
mọi chuyện sẽ ổn thôi.
221
00:12:47,308 --> 00:12:50,895
Chào Mèo Siêu Tốc.
Cậu phải xem tớ có gì nè.
222
00:12:51,395 --> 00:12:52,646
Chờ tí, Mèo Chuột.
223
00:12:52,730 --> 00:12:54,773
Tớ đang tập dở quần vợt.
224
00:12:56,108 --> 00:12:57,109
Tập cùng không?
225
00:12:57,443 --> 00:12:58,944
Để ra mồ hôi à?
226
00:12:59,445 --> 00:13:01,197
Tớ ghét bị ướt mà.
227
00:13:02,406 --> 00:13:03,407
Chúc vui.
228
00:13:07,786 --> 00:13:09,622
Sửa như nào đây ta?
229
00:13:11,123 --> 00:13:13,459
Hay mình thử lắc thật mạnh xem.
230
00:13:16,212 --> 00:13:17,922
Vẫn hỏng.
231
00:13:23,844 --> 00:13:25,095
Giấy vệ sinh?
232
00:13:31,185 --> 00:13:32,895
Giấy vệ sinh bay!
233
00:13:34,188 --> 00:13:35,731
Pháo giấy vệ sinh!
234
00:13:37,942 --> 00:13:38,943
Cứu!
235
00:13:39,068 --> 00:13:40,736
- Ôi không!
- Mèo Siêu Tốc!
236
00:13:41,320 --> 00:13:42,446
Pandy, cẩn thận!
237
00:13:42,530 --> 00:13:44,615
Sao giấy vệ sinh biết bay vậy?
238
00:13:48,202 --> 00:13:49,328
Coi chừng, Gabby!
239
00:13:50,079 --> 00:13:53,415
Bóng tennis biến thành
giấy vệ sinh cả rồi!
240
00:13:53,582 --> 00:13:54,583
Hấp!
241
00:13:55,626 --> 00:13:56,627
Coi chừng!
242
00:14:00,339 --> 00:14:02,466
Chờ đã. Các cậu thấy không?
243
00:14:03,342 --> 00:14:04,760
Để tớ thử lại.
244
00:14:09,557 --> 00:14:10,599
Được rồi!
245
00:14:11,058 --> 00:14:14,979
Khi tớ đánh cuộn giấy,
nó trở lại thành bóng tennis.
246
00:14:16,855 --> 00:14:18,065
Nào Pandy!
247
00:14:22,361 --> 00:14:24,363
Ai quần vợt giấy vệ sinh nào?
248
00:14:26,740 --> 00:14:27,741
Tớ chơi.
249
00:14:27,825 --> 00:14:29,869
Tớ luôn sẵn sàng chơi.
250
00:14:30,744 --> 00:14:34,999
Mọi người đứng trước ống phóng nào.
Tớ chọn màu đỏ.
251
00:14:35,082 --> 00:14:37,042
- Tớ màu xanh.
- Tớ màu vàng.
252
00:14:37,877 --> 00:14:40,004
Ống sẽ phát sáng trước khi phóng.
253
00:14:40,421 --> 00:14:43,215
Cậu báo màu nào sáng để bọn tớ đánh nhé.
254
00:14:43,632 --> 00:14:44,633
Sẵn sàng chưa?
255
00:14:44,717 --> 00:14:45,759
Bắt đầu nào!
256
00:14:46,886 --> 00:14:49,013
Màu nào đang sáng?
257
00:14:50,431 --> 00:14:51,432
Đỏ!
258
00:14:55,895 --> 00:14:57,062
Màu nào tiếp theo?
259
00:14:58,564 --> 00:14:59,565
Vàng!
260
00:15:04,820 --> 00:15:05,654
Xanh!
261
00:15:06,739 --> 00:15:07,615
Hây!
262
00:15:09,450 --> 00:15:11,327
Có tác dụng rồi! Tiếp nào.
263
00:15:13,704 --> 00:15:14,872
Giờ đến màu nào?
264
00:15:15,748 --> 00:15:16,582
Xanh!
265
00:15:19,168 --> 00:15:20,002
Đỏ!
266
00:15:22,796 --> 00:15:23,631
Xanh!
267
00:15:26,842 --> 00:15:27,843
Vàng!
268
00:15:29,553 --> 00:15:30,554
Ôi, tuyệt!
269
00:15:32,264 --> 00:15:33,098
Tuyệt vời!
270
00:15:36,352 --> 00:15:37,519
Thành công rồi!
271
00:15:38,729 --> 00:15:42,024
Mình biến giấy vệ sinh
thành bóng tennis rồi.
272
00:15:42,483 --> 00:15:43,484
Tuyệt!
273
00:15:43,734 --> 00:15:46,946
Cảm ơn vì đã giúp. Các cậu thật tuyệt!
274
00:15:47,071 --> 00:15:49,907
Các cậu cứu tớ một pha trông thấy đó.
275
00:15:52,576 --> 00:15:55,412
Lần đầu tớ được chơi
quần vợt giấy vệ sinh.
276
00:15:57,122 --> 00:15:59,208
Tớ thích trải nghiệm mới.
277
00:16:02,086 --> 00:16:04,296
- Này Bé Mèo Hộp.
- Chào Mèo Chuột.
278
00:16:05,339 --> 00:16:06,799
Thứ này bị đảo lộn rồi.
279
00:16:07,424 --> 00:16:10,094
- Em có sửa được không?
- Được chứ!
280
00:16:10,511 --> 00:16:13,931
Nghe này.
Nó phát ra âm thanh lạ khi lắc lên.
281
00:16:19,186 --> 00:16:20,354
Mèo Chuột!
282
00:16:22,731 --> 00:16:23,983
Chuyện gì thế này?
283
00:16:24,358 --> 00:16:25,609
Tớ… Tớ…
284
00:16:26,360 --> 00:16:27,861
Tớ thành Mèo Giấy rồi!
285
00:16:28,195 --> 00:16:29,947
Thật kinh khủng!
286
00:16:30,322 --> 00:16:33,117
Ôi, Mèo Chuột! Chuyện gì thế?
287
00:16:33,325 --> 00:16:35,035
Anh ấy lắc nó.
288
00:16:35,327 --> 00:16:37,705
Rồi bỗng nhiên, anh ấy vẫn là mèo
289
00:16:37,955 --> 00:16:39,665
nhưng lại là mèo giấy!
290
00:16:39,748 --> 00:16:42,084
Tớ nhìn như mấy thứ dán lên tủ lạnh
291
00:16:42,167 --> 00:16:44,128
với một chiếc nam châm!
292
00:16:44,420 --> 00:16:46,255
Ai đó giúp tớ với!
293
00:16:47,423 --> 00:16:48,799
Ăn bánh cho đỡ buồn?
294
00:16:49,967 --> 00:16:52,553
Tớ không ăn được bằng cái miệng giấy!
295
00:16:52,761 --> 00:16:55,639
Ồ, phải. Tớ sẽ để dành sau.
296
00:16:55,806 --> 00:16:57,016
Đừng lo, Mèo Chuột.
297
00:16:57,099 --> 00:17:01,311
Mình sẽ tìm cách đưa cậu về
chú mèo đáng yêu bình thường.
298
00:17:01,729 --> 00:17:03,230
Được.
299
00:17:03,439 --> 00:17:05,232
Làm thế nào bây giờ?
300
00:17:05,315 --> 00:17:07,401
Tớ… chưa biết!
301
00:17:08,027 --> 00:17:10,946
Chắc sửa quả cầu lộn xộn này, Mèo Chuột
302
00:17:11,155 --> 00:17:12,531
sẽ bình thường lại.
303
00:17:12,614 --> 00:17:14,908
Em đang làm đây, Gabby.
304
00:17:16,827 --> 00:17:19,371
Đây là các mảnh của quả cầu lộn xộn.
305
00:17:19,788 --> 00:17:23,167
Đây là bản vẽ của Nhà Búp Bê.
306
00:17:23,250 --> 00:17:25,836
Mình cần ghép các mảnh lại.
307
00:17:26,545 --> 00:17:27,671
Như xếp hình!
308
00:17:28,422 --> 00:17:29,631
Ghép nào.
309
00:17:30,382 --> 00:17:32,051
Mảnh này ghép vào đâu?
310
00:17:35,429 --> 00:17:36,638
Đây.
311
00:17:39,058 --> 00:17:40,434
Mảnh này vào đâu?
312
00:17:44,313 --> 00:17:46,106
Ồ, phải! Ở đây!
313
00:17:47,483 --> 00:17:48,484
Đến lượt tớ.
314
00:17:49,943 --> 00:17:51,779
Mảnh này ghép vào đâu?
315
00:17:55,074 --> 00:17:56,158
Đây.
316
00:17:57,117 --> 00:17:58,202
Còn mảnh này?
317
00:18:02,414 --> 00:18:04,166
Ồ, phải! Là chiếc đuôi!
318
00:18:05,667 --> 00:18:08,921
Mèo Chuột, cậu muốn lắp mảnh cuối không?
319
00:18:09,588 --> 00:18:10,547
Để tớ thử.
320
00:18:12,758 --> 00:18:14,885
Ôi cái tay bằng giấy ngớ ngẩn!
321
00:18:14,968 --> 00:18:16,720
Tớ chả cầm được gì!
322
00:18:16,804 --> 00:18:18,263
Để tớ giúp, Mèo Chuột.
323
00:18:19,181 --> 00:18:20,933
Thang Máy Mèo ở đâu?
324
00:18:24,603 --> 00:18:26,355
Ồ, đúng, ở chính giữa.
325
00:18:26,980 --> 00:18:27,981
Thành công rồi!
326
00:18:29,358 --> 00:18:30,818
Sửa được rồi!
327
00:18:32,402 --> 00:18:34,196
Nhưng tớ vẫn vậy.
328
00:18:34,738 --> 00:18:37,074
Tớ nghĩ mình cần làm một việc nữa.
329
00:18:37,699 --> 00:18:40,119
Lắc nó? Mình được lắc nó sao?
330
00:18:40,410 --> 00:18:41,578
Chắc chắn rồi!
331
00:18:41,662 --> 00:18:43,664
Tuyệt! Tớ chờ mãi!
332
00:18:44,123 --> 00:18:45,290
Được rồi.
333
00:18:45,666 --> 00:18:48,877
Tất cả cùng nói,
"Lắc đều, lắc đều, lắc đều!"
334
00:18:49,211 --> 00:18:51,421
Lắc đều, lắc đều, lắc đều!
335
00:18:53,966 --> 00:18:56,468
Tớ bình thường rồi! Tuyệt vời!
336
00:19:00,472 --> 00:19:02,224
Ôi tớ nhớ mình ghê.
337
00:19:02,516 --> 00:19:05,769
- Cảm ơn mọi người.
- Bọn tớ luôn sẵn lòng mà.
338
00:19:07,479 --> 00:19:09,064
Giờ tớ ăn được bánh rồi!
339
00:19:10,899 --> 00:19:12,276
Cảm ơn nhé.
340
00:19:15,362 --> 00:19:16,363
- Bíp!
- Chào!
341
00:19:16,446 --> 00:19:18,532
Các cậu sửa quả cầu chưa?
342
00:19:18,615 --> 00:19:21,410
Chắc chắn rồi! Cậu khoe được chứ, Pandy?
343
00:19:21,577 --> 00:19:22,828
Tớ được lắc nó ư?
344
00:19:23,245 --> 00:19:24,705
Tớ biết mà!
345
00:19:24,997 --> 00:19:26,290
Lắc, lắc, lắc!
346
00:19:26,832 --> 00:19:28,667
- Quá đẹp!
- Đẹp ghê!
347
00:19:32,963 --> 00:19:35,632
Cảm ơn đã giúp tớ sửa quả cầu kim tuyến.
348
00:19:36,091 --> 00:19:38,177
Sẵn sàng cho bất ngờ mới chưa?
349
00:19:40,929 --> 00:19:43,182
Mèo Gabby, Mèo Gabby
350
00:19:43,307 --> 00:19:45,225
Mèo Gabby, Mèo Gabby
351
00:19:45,309 --> 00:19:46,894
Mèo Gabby, Mèo Gabby
352
00:19:46,977 --> 00:19:48,228
Mèo Gabby, Mèo Gabby
353
00:19:48,312 --> 00:19:50,606
Mèo Gabby, Mèo Gabby
354
00:19:50,689 --> 00:19:53,192
Mèo Gabby của ngày hôm nay!
355
00:19:53,901 --> 00:19:55,569
Cục bông với chấm bi!
356
00:19:55,652 --> 00:19:58,322
Là tớ, Bé Mèo Hộp đây!
357
00:19:59,364 --> 00:20:01,408
Đố bạn biết tớ thích gì?
358
00:20:02,117 --> 00:20:05,370
Tớ thích quả cầu kim tuyến!
359
00:20:07,956 --> 00:20:10,167
Mỗi khi có chuyện buồn,
360
00:20:10,459 --> 00:20:12,127
và tớ muốn đỡ buồn,
361
00:20:12,211 --> 00:20:14,838
tớ sẽ lắc quả cầu kim tuyến
362
00:20:14,922 --> 00:20:17,466
và hít một hơi thật sâu, như này.
363
00:20:18,842 --> 00:20:20,761
Rồi tớ thở ra…
364
00:20:22,262 --> 00:20:25,098
và ngắm kim tuyến trôi xuống.
365
00:20:26,266 --> 00:20:28,393
Tâm trạng sẽ khá hơn nhiều.
366
00:20:28,977 --> 00:20:30,854
Bạn muốn làm một chiếc chứ?
367
00:20:32,606 --> 00:20:33,982
Cùng nhau làm nhé!
368
00:20:34,191 --> 00:20:36,735
Bạn sẽ cần một chiếc bình có nắp,
369
00:20:37,152 --> 00:20:38,654
một ít que rửa ống,
370
00:20:38,904 --> 00:20:39,947
bút dạ,
371
00:20:40,489 --> 00:20:42,574
hai hình tam giác bằng giấy,
372
00:20:42,741 --> 00:20:44,326
keo dán khô,
373
00:20:44,701 --> 00:20:45,786
một ít nước,
374
00:20:46,078 --> 00:20:48,956
và một ít kim tuyến lấp lánh!
375
00:20:49,206 --> 00:20:52,251
Tớ thích kim tuyến. Nó mới đẹp làm sao!
376
00:20:53,335 --> 00:20:57,089
Đầu tiên, mình vẽ mặt mèo lên chiếc bình.
377
00:20:57,297 --> 00:20:59,258
Lật ngược bình lại,
378
00:20:59,341 --> 00:21:01,510
quay đầu xuống đáy bình.
379
00:21:01,802 --> 00:21:06,139
Rồi lấy bút dạ vẽ hai hình mắt mèo,
380
00:21:06,473 --> 00:21:08,141
vẽ một chiếc mũi,
381
00:21:08,642 --> 00:21:10,435
và cái miệng cười xinh.
382
00:21:10,644 --> 00:21:11,478
Đó.
383
00:21:12,187 --> 00:21:15,274
Giờ đến lượt que rửa ống.
384
00:21:15,774 --> 00:21:17,567
Dùng keo dán khô
385
00:21:17,651 --> 00:21:22,155
để dán que vào bên cạnh mặt mèo, như này.
386
00:21:22,489 --> 00:21:23,323
Đó.
387
00:21:24,074 --> 00:21:27,995
Khi keo khô, đổ nước vào bình.
388
00:21:29,413 --> 00:21:30,497
Úi!
389
00:21:30,580 --> 00:21:31,581
Không sao.
390
00:21:33,333 --> 00:21:35,168
Rồi mình đổ kim tuyến vào.
391
00:21:36,795 --> 00:21:38,130
Đẹp lung linh!
392
00:21:40,007 --> 00:21:41,341
Lấy nắp bình.
393
00:21:41,842 --> 00:21:46,680
Đậy thật chặt nắp bình
để nước không tràn ra ngoài nhé.
394
00:21:47,055 --> 00:21:49,599
Sau đó lật lại để đến khâu cuối cùng.
395
00:21:51,059 --> 00:21:52,436
Tai mèo!
396
00:21:54,104 --> 00:21:57,733
Bạn phải gấp phần cuối tai mèo một chút
397
00:21:57,816 --> 00:21:59,568
để có chỗ dán keo.
398
00:22:02,779 --> 00:22:04,156
Sau đó dán lại.
399
00:22:04,448 --> 00:22:05,449
Một,
400
00:22:05,699 --> 00:22:06,700
Hai!
401
00:22:07,284 --> 00:22:08,285
Xong!
402
00:22:08,827 --> 00:22:10,495
Thử xem nhé.
403
00:22:10,787 --> 00:22:12,497
Lắc lên như này…
404
00:22:13,165 --> 00:22:14,207
hít vào…
405
00:22:15,917 --> 00:22:17,336
rồi thở ra.
406
00:22:19,838 --> 00:22:22,132
Nó luôn giúp tớ thấy vui hơn.
407
00:22:22,883 --> 00:22:25,469
Bạn thử làm ở nhà nhé.
408
00:22:25,927 --> 00:22:26,928
Tạm biệt!
409
00:22:30,766 --> 00:22:34,102
Bé Mèo Hộp nói phải,
mọi thứ đẹp hơn với kim tuyến.
410
00:22:34,561 --> 00:22:36,271
Hẹn gặp lại các bạn…
411
00:22:36,897 --> 00:22:38,648
với những bất ngờ mới.
412
00:22:38,732 --> 00:22:39,566
Tạm biệt.
413
00:23:07,552 --> 00:23:10,305
Biên dịch: Kelvin Tran