1
00:00:08,925 --> 00:00:10,927
NETFLIX ORİJİNAL DİZİSİ
2
00:00:16,057 --> 00:00:18,560
Miyav, miyav, miyav, miyav
3
00:00:18,643 --> 00:00:19,686
Hey, Gabby
4
00:00:20,687 --> 00:00:22,480
Hayal Evi'ne gidelim
5
00:00:22,981 --> 00:00:24,441
Hey, Gabby
6
00:00:25,400 --> 00:00:27,527
Ufak ufak yaşayalım Miyav'da
7
00:00:27,610 --> 00:00:29,112
Miyav, miyav, miyav
8
00:00:29,195 --> 00:00:30,071
Miyav
9
00:00:30,155 --> 00:00:31,406
Miyav, miyav
10
00:00:31,489 --> 00:00:32,365
Miyav
11
00:00:32,449 --> 00:00:34,868
Miyav, miyav, miyav, miyav
12
00:00:34,951 --> 00:00:37,203
-Hey, Gabby
-Miyav, miyav
13
00:00:37,287 --> 00:00:39,748
-Nedir büyük sürpriz?
-Miyav
14
00:00:39,831 --> 00:00:42,000
Hadi ufalalım ve içeri girelim
15
00:00:42,083 --> 00:00:43,501
Hey, Gabby
16
00:00:43,585 --> 00:00:44,961
Miyav
17
00:00:47,922 --> 00:00:51,092
Şuna bakın. Floyd’un resmini çiziyorum.
18
00:00:51,676 --> 00:00:54,679
İşte tüylü gövdesi, sevimli minik başı,
19
00:00:54,971 --> 00:00:58,266
iki kulağı ve kabarık tüyleri.
20
00:00:58,725 --> 00:00:59,809
Tamam.
21
00:00:59,893 --> 00:01:01,186
İşte!
22
00:01:02,145 --> 00:01:03,438
Nasıl olmuş?
23
00:01:05,774 --> 00:01:08,359
Bir kase makarna gibi görünüyor.
24
00:01:09,277 --> 00:01:10,820
Evet, görebiliyorum
25
00:01:10,904 --> 00:01:14,407
Floyd ve makarna. Sevdiğim iki şeyin
karışımı
26
00:01:14,491 --> 00:01:16,242
Miyav, miyav, miyav
27
00:01:16,326 --> 00:01:20,080
Bu sesi biliyorsunuz. Hayal Evi’ne
teslimat var!
28
00:01:20,246 --> 00:01:21,247
Gelin.
29
00:01:22,457 --> 00:01:23,708
Miyav, miyav
30
00:01:25,001 --> 00:01:25,835
Miyav
31
00:01:27,712 --> 00:01:28,546
Miyav
32
00:01:30,715 --> 00:01:31,549
Miyav
33
00:01:33,092 --> 00:01:36,763
Bakalım Miyav Miyav posta kutumuza
ne gelmiş?
34
00:01:37,096 --> 00:01:38,473
Umarım güzeldir.
35
00:01:42,602 --> 00:01:45,647
Bu çok ışıltılı bir kutu. Açalım mı?
36
00:01:46,606 --> 00:01:47,607
Evet.
37
00:01:49,859 --> 00:01:51,903
Kaplama kağıdı çok parlak.
38
00:01:52,612 --> 00:01:54,489
Bakalım.
39
00:01:55,490 --> 00:01:57,408
Bu, bir simli küre!
40
00:01:58,034 --> 00:01:59,994
İçinde Hayal Evi var!
41
00:02:00,829 --> 00:02:02,288
Hey, bir dakika.
42
00:02:03,039 --> 00:02:04,707
Çok tuhaf.
43
00:02:05,208 --> 00:02:06,793
Çatı en altta...
44
00:02:07,919 --> 00:02:09,629
kulaklar da yanda...
45
00:02:10,088 --> 00:02:12,423
Bu Hayal Evi karmakarışık.
46
00:02:13,716 --> 00:02:15,385
Sallayınca ne olacak?
47
00:02:19,931 --> 00:02:21,558
Pek iyi olmadı.
48
00:02:21,933 --> 00:02:23,726
Galiba bozuldu.
49
00:02:24,185 --> 00:02:27,397
Belki biri Hayal Evi’nde tamir edebilir.
50
00:02:31,818 --> 00:02:33,361
Hey, bir dakika.
51
00:02:33,444 --> 00:02:37,615
Müzik odasında küvet mi var?
Bu, buraya ait değil!
52
00:02:37,699 --> 00:02:39,409
Banyoda olmalıydı.
53
00:02:42,996 --> 00:02:46,249
Bu karmakarışık simli küreyi salladığımda,
54
00:02:46,499 --> 00:02:48,376
Hayal Evi de öyle oldu.
55
00:02:48,877 --> 00:02:50,712
Gidip düzeltmeliyiz.
56
00:02:52,338 --> 00:02:54,716
Ufalma vakti.
57
00:02:56,259 --> 00:02:58,761
Sola bir çimdik ve sonra da sağa
58
00:02:58,845 --> 00:03:01,723
Pandy'yi kap Tut sıkıca!
59
00:03:04,517 --> 00:03:06,060
İçeri gelin! Haydi!
60
00:03:07,896 --> 00:03:09,147
Gabby!
61
00:03:09,731 --> 00:03:10,732
Süslü Kedi?
62
00:03:10,982 --> 00:03:12,567
Neyse ki gelebildin!
63
00:03:12,775 --> 00:03:15,361
Banyo yapmaya hazırlanıyordum,
64
00:03:15,570 --> 00:03:18,990
sonra o şapşal sesi duydum ve puf,
buradayım.
65
00:03:19,073 --> 00:03:23,620
Galiba anladım Süslü Kedi.
Pandy’yi bulalım, göstereceğim.
66
00:03:24,412 --> 00:03:25,955
Pandy’yi gördün mü?
67
00:03:28,917 --> 00:03:31,461
Ben göremiyorum? Nerede?
68
00:03:32,295 --> 00:03:34,005
Sarılma saldırısı!
69
00:03:35,924 --> 00:03:37,383
Pandy.
70
00:03:39,844 --> 00:03:42,388
Hey! Hey! Nasılsınız çocuklar?
71
00:03:42,472 --> 00:03:43,681
DJ Kedinanesi.
72
00:03:48,311 --> 00:03:50,188
Müzik odasında küvet mi?
73
00:03:50,772 --> 00:03:52,440
Aslında modaya uygun.
74
00:03:52,607 --> 00:03:57,528
Yani, artık banyo için yukarı çıkmama
gerek kalmadı!
75
00:03:57,612 --> 00:04:00,782
Üzgünüm Kedinanesi, küvet burada kalamaz.
76
00:04:00,865 --> 00:04:01,866
Merak etme.
77
00:04:02,325 --> 00:04:03,534
Bunu çözeceğiz.
78
00:04:03,868 --> 00:04:07,163
Karmakarışık simli küreyi sallayınca oldu.
79
00:04:07,247 --> 00:04:10,875
Şey, belki yeniden sallarsan sorun
çözülür.
80
00:04:11,542 --> 00:04:13,920
Pandy! Bu daha kötü yapabilir.
81
00:04:14,295 --> 00:04:17,840
Küveti banyoya taşımak için başka yol
bulmalı.
82
00:04:19,550 --> 00:04:20,718
Ben hallederim.
83
00:04:26,015 --> 00:04:27,600
Yardım eder misiniz?
84
00:04:31,729 --> 00:04:32,981
Fazla ağırmış.
85
00:04:34,732 --> 00:04:36,818
Başka bir çözüm bulmalıyız.
86
00:04:37,110 --> 00:04:38,236
Düşünelim.
87
00:04:46,577 --> 00:04:51,124
Aslında, bazen müzik, yeni
fikirlerin çıkmasına yardım eder.
88
00:04:52,583 --> 00:04:53,710
Deneyelim.
89
00:04:58,798 --> 00:05:01,551
Bu neşeli bir melodi. Sevdim.
90
00:05:02,051 --> 00:05:04,971
Neşeli melodi mi? Bir fikrim var.
91
00:05:05,054 --> 00:05:07,265
Bu sorunu şöyle çözeceğiz...
92
00:05:08,141 --> 00:05:10,018
Spa bilimiyle!
93
00:05:11,269 --> 00:05:14,063
-Onlar ne?
-Gezen köpüklerim!
94
00:05:14,147 --> 00:05:15,690
Gezen köpükler mi?
95
00:05:15,773 --> 00:05:17,650
Onlarsız evden çıkmam.
96
00:05:17,734 --> 00:05:20,570
Kedinanesi, o tubayı bana getirsene.
97
00:05:22,864 --> 00:05:25,241
İçine köpük üfleyebilir miyim?
98
00:05:25,325 --> 00:05:27,327
Olur. Köpüğü çok severim.
99
00:05:35,918 --> 00:05:38,254
İşte şimdi daha neşeli oldu..
100
00:05:39,297 --> 00:05:41,007
Şu köpüklere bakın!
101
00:05:41,883 --> 00:05:44,594
Gabby, Pandy, atlayın!
102
00:05:47,138 --> 00:05:48,139
Evet!
103
00:05:50,725 --> 00:05:52,435
Yüzüyoruz!
104
00:05:52,518 --> 00:05:54,228
Beni kediliyorsunuz!
105
00:05:57,315 --> 00:06:00,902
Hep ne derim, köpük her şeyi düzeltir!
106
00:06:02,779 --> 00:06:05,823
Küvet tıkalı ve problemli mi
107
00:06:05,907 --> 00:06:08,034
Sabun köpükleri
108
00:06:08,117 --> 00:06:10,995
Yaslanıp rahatlamak içinden mi geldi
109
00:06:11,079 --> 00:06:13,289
Sabun köpükleri
110
00:06:13,372 --> 00:06:16,209
Sabun ve su karıştır ne elde ettin
111
00:06:16,292 --> 00:06:18,377
Sabun köpükleri
112
00:06:18,461 --> 00:06:21,464
Temizlenmek için ne gerek bana
113
00:06:21,547 --> 00:06:23,800
Sabun köpükleri
114
00:06:23,883 --> 00:06:26,677
Bu özgürce yüzdüğüm bir deniz
115
00:06:26,761 --> 00:06:29,263
Sabun köpükleri
116
00:06:30,223 --> 00:06:32,642
Banyoyu geçtik hâlâ yüzüyoruz.
117
00:06:32,725 --> 00:06:33,851
Sorun değil.
118
00:06:33,935 --> 00:06:37,647
Birkaç köpük patlatıp küveti aşağı
indirebiliriz.
119
00:06:37,730 --> 00:06:39,816
Köpük patlatmayı severim!
120
00:06:39,899 --> 00:06:42,276
Sabun köpükleri
121
00:06:43,027 --> 00:06:44,487
Gelmek üzereyiz!
122
00:06:46,572 --> 00:06:48,074
Başardık!
123
00:06:48,950 --> 00:06:51,577
Yardımınız için teşekkür ederim.
124
00:06:51,661 --> 00:06:53,621
Siz tam bir köpüksünüz!
125
00:06:54,413 --> 00:06:55,706
Teşekkür ederiz!
126
00:06:55,790 --> 00:06:58,793
Spa bilimin, süs-verici!
127
00:07:02,421 --> 00:07:04,215
Çocuklar iyi misiniz?
128
00:07:04,590 --> 00:07:06,134
Evet. Sorun yok.
129
00:07:06,259 --> 00:07:07,760
Sağ ol, Kedinanesi.
130
00:07:07,885 --> 00:07:09,637
Her zaman, kedicikler.
131
00:07:16,519 --> 00:07:19,439
Müzik sesi duydum gibi geldi.
132
00:07:20,523 --> 00:07:22,191
Ne haber Çılgın Kedi?
133
00:07:22,275 --> 00:07:26,070
Küvetin banyoya uçabilmesi için
müzik yapıyordum.
134
00:07:26,988 --> 00:07:28,489
Neyse, görüşürüz.
135
00:07:29,574 --> 00:07:30,450
Bekle.
136
00:07:30,533 --> 00:07:35,329
O, az önce küveti banyoya uçurmaya yardım
ettim mi dedi?
137
00:07:35,788 --> 00:07:37,582
Kulağımda sorun olmalı.
138
00:07:43,045 --> 00:07:44,380
Burada ne varmış?
139
00:07:46,466 --> 00:07:48,759
Işıltılı olan benimdir!
140
00:07:51,220 --> 00:07:53,973
Sana da biraz şekerleme.
141
00:07:55,057 --> 00:07:57,018
Seni unutmam kurabiyecik.
142
00:07:57,393 --> 00:07:59,729
Şekerleme, şekerleme.
143
00:08:00,396 --> 00:08:02,231
Şekerleme, şekerleme!
144
00:08:02,356 --> 00:08:04,525
-Çılgın Kedi.
-Selam Kekedi.
145
00:08:04,609 --> 00:08:06,152
Öyle geçiyordum.
146
00:08:10,072 --> 00:08:13,534
Bu simli küre tam olarak doğru değil.
147
00:08:13,868 --> 00:08:15,411
Belki sallarsam.
148
00:08:16,954 --> 00:08:18,664
Bu şey bozuk herhalde.
149
00:08:21,834 --> 00:08:24,921
Hey! Ne oldu? Neler oluyor?
150
00:08:25,004 --> 00:08:28,382
Yardım edin! Gabby! Pandy
151
00:08:28,674 --> 00:08:31,469
-Kekedi’nin sesi!
-Ne oluyor bakalım.
152
00:08:31,719 --> 00:08:34,430
-Görüşürüz Süslü Kedi!
-Bol şans!
153
00:08:41,771 --> 00:08:44,190
Kekedi’nin süslemesi güzelmiş.
154
00:08:44,273 --> 00:08:46,442
Kekedi? Neredesin arkadaşım?
155
00:08:46,526 --> 00:08:47,860
Buradayım!
156
00:08:48,152 --> 00:08:49,320
Yardım edin!
157
00:08:49,403 --> 00:08:50,696
Dayan, Kekedi!
158
00:08:54,116 --> 00:08:56,077
Teşekkür ederim!
159
00:08:56,244 --> 00:08:59,205
Sorun değil arkadaşım. Ne oldu burada?
160
00:08:59,288 --> 00:09:02,250
Çılgın Kedi elinde simli küreyle geldi
161
00:09:02,458 --> 00:09:04,919
ve çok şapşal sesler duydum.
162
00:09:05,294 --> 00:09:08,589
Sonra tek hatırladığım üstüm sim kaplıydı.
163
00:09:10,341 --> 00:09:13,928
Çılgın Kedi karmakarışık simli
küreyi sallamış.
164
00:09:14,011 --> 00:09:16,681
Mutfağım da hep sim kaplandı.
165
00:09:17,848 --> 00:09:20,434
Burayı temizlemesi sonsuza uzar.
166
00:09:23,854 --> 00:09:27,024
Sorun yok Kekedi. Biz sana yardım ederiz.
167
00:09:28,693 --> 00:09:30,695
-Eder misiniz?
-Elbette.
168
00:09:30,778 --> 00:09:35,032
Ve Çılgın Kedi’yi bulup küreyi
sallamasına engel oluruz.
169
00:09:36,993 --> 00:09:39,579
Hey, hareketlerime baksanıza!
170
00:09:41,664 --> 00:09:44,000
Seri süpürme şekli Pandy.
171
00:09:45,710 --> 00:09:47,044
Süpürme şekli mi?
172
00:09:48,838 --> 00:09:50,590
Evet. Şuna bakın!
173
00:09:50,673 --> 00:09:53,509
Süpürüyorum, çok da şekilim.
174
00:09:53,593 --> 00:09:56,554
Pandy! Bu kedi-şane bir fikir!
175
00:09:56,804 --> 00:10:00,558
Temizlik için süpürme şeklimizi
kullanabiliriz.
176
00:10:00,850 --> 00:10:02,476
Formülü de bende!
177
00:10:03,561 --> 00:10:05,646
Süngerleri ayağınıza takın.
178
00:10:11,902 --> 00:10:13,988
Nasıl süpürdün
179
00:10:15,406 --> 00:10:17,366
Sayı yapar
180
00:10:17,533 --> 00:10:20,328
Süpürülür yaldızlar
181
00:10:20,411 --> 00:10:22,830
Nasıl süpürdün
182
00:10:23,831 --> 00:10:25,625
Bazen zordur temizlemek
183
00:10:26,208 --> 00:10:28,794
Az kaldı iniş de dikkat gerek
184
00:10:28,878 --> 00:10:31,631
Nasıl süpürdün
185
00:10:32,590 --> 00:10:34,675
Engel yok temizlikte
186
00:10:34,759 --> 00:10:37,595
Aşacağım parıltı tepesini
187
00:10:37,678 --> 00:10:38,721
İşte böyle
188
00:10:38,804 --> 00:10:41,223
Nasıl süpürdün
189
00:10:42,725 --> 00:10:44,518
Evet! Başardık!
190
00:10:46,520 --> 00:10:48,189
Tüh! Affedersin.
191
00:10:50,358 --> 00:10:55,029
Tamam. Bu sim ışıltı kümesiyle ne
yapacağımızı bulmalıyız.
192
00:10:55,196 --> 00:10:57,948
Yeri temizlemiş olabiliriz ama simi
193
00:10:58,032 --> 00:10:59,700
kurabiyelere koyamam.
194
00:11:01,285 --> 00:11:02,953
Bir fikrim var.
195
00:11:06,040 --> 00:11:07,083
Kurabiye saç.
196
00:11:07,500 --> 00:11:09,043
Şimdi, şuna bakın.
197
00:11:12,922 --> 00:11:16,050
Miyav-maz! Hayal Evi’ne bayılıyorum!
198
00:11:17,676 --> 00:11:21,389
Bu kurabiyelere sim
katabiliriz, ne dersiniz?
199
00:11:24,517 --> 00:11:26,852
Sim kurabiyelere yapıştı!
200
00:11:28,312 --> 00:11:30,523
Siz deneyin. Hazır mısınız?
201
00:11:31,941 --> 00:11:32,942
Üfleyin!
202
00:11:36,028 --> 00:11:37,905
Çok güzel!
203
00:11:38,072 --> 00:11:40,783
Tamam, koca kümeden kurtulmak için
204
00:11:40,866 --> 00:11:43,160
hep birlikte üflememiz gerek.
205
00:11:44,620 --> 00:11:47,206
Üç dediğimde, üfleyeceğiz!
206
00:11:47,832 --> 00:11:49,208
Birlikte sayalım.
207
00:11:49,458 --> 00:11:50,459
Bir...
208
00:11:51,085 --> 00:11:52,086
iki...
209
00:11:52,503 --> 00:11:53,504
üç...
210
00:11:54,088 --> 00:11:55,381
üfle!
211
00:12:03,848 --> 00:12:06,058
Simli kurabiye duvar kağıdı.
212
00:12:06,267 --> 00:12:08,811
Rüyalarım gerçek oldu!
213
00:12:09,728 --> 00:12:10,980
Çok güzel!
214
00:12:11,772 --> 00:12:14,775
-Yiyecek kadar güzel!
-Aklıma ne geldi?
215
00:12:16,819 --> 00:12:18,154
Kurabiye isteyen?
216
00:12:18,237 --> 00:12:21,574
Alabilirim.
Çantacığa ufak bir atıştırmalık.
217
00:12:21,657 --> 00:12:22,741
-Nefis!
-Nefis!
218
00:12:23,284 --> 00:12:25,119
Teşekkür ederim.
219
00:12:25,202 --> 00:12:26,662
Ne demek Kekedi.
220
00:12:26,745 --> 00:12:29,915
Karışıklığı temizlediğimiz için mutluyum.
221
00:12:31,876 --> 00:12:35,588
Çılgın Kediyi bulursak başka
karışıklık olmaz.
222
00:12:47,266 --> 00:12:50,895
Merhaba Kediraba. Şu tuhaf şeyi
görmen gerek.
223
00:12:50,978 --> 00:12:54,815
Bir dakika Çılgın Kedi. Tenis egzersizi
yapıyorum.
224
00:12:56,025 --> 00:12:57,109
Katılır mısın?
225
00:12:57,193 --> 00:12:58,903
Terleyeyim mi yani?
226
00:12:59,153 --> 00:13:01,155
Islanmaktan nefret ederim.
227
00:13:02,198 --> 00:13:03,324
İyi eğlenceler.
228
00:13:07,745 --> 00:13:09,747
Bu şey nasıl tamir edilir?
229
00:13:11,081 --> 00:13:13,417
Belki çok hızlı sallarsam.
230
00:13:16,170 --> 00:13:17,880
Yok. Hâlâ bozuk.
231
00:13:23,677 --> 00:13:25,095
Tuvalet kağıdı mı?
232
00:13:31,018 --> 00:13:32,853
Gezen tuvalet kağıdı!
233
00:13:34,021 --> 00:13:35,689
Zıplayan rulolar!
234
00:13:37,900 --> 00:13:38,901
İmdat!
235
00:13:39,026 --> 00:13:40,611
-Olamaz!
-Kediraba!
236
00:13:41,278 --> 00:13:42,363
Pandy, dikkat!
237
00:13:42,446 --> 00:13:44,657
Tuvalet kağıtları uçuyor mu?
238
00:13:48,160 --> 00:13:49,203
Dikkat Gabby!
239
00:13:50,037 --> 00:13:53,374
Tenis toplarım! Tuvalet kağıdına
dönüştüler!
240
00:13:53,541 --> 00:13:54,542
Yok artık!
241
00:13:55,584 --> 00:13:56,585
Dikkat edin!
242
00:14:00,297 --> 00:14:02,424
Bir dakika. Gördünüz mü?
243
00:14:03,008 --> 00:14:04,593
Bir şey deneyeceğim?
244
00:14:09,515 --> 00:14:10,558
İşe yaradı!
245
00:14:11,016 --> 00:14:14,937
Tuvalet kağıdına vurduğumda tenis topuna
dönüştü.
246
00:14:16,814 --> 00:14:18,023
Haydi Pandy!
247
00:14:22,111 --> 00:14:24,488
Tuvalet kağıdı tenisi oynayan?
248
00:14:26,699 --> 00:14:27,700
Ben varım.
249
00:14:27,783 --> 00:14:29,827
Güzel oyunları severim.
250
00:14:30,703 --> 00:14:34,957
Herkes bir atıcının önüne geçsin.
Ben kırmızıdayım.
251
00:14:35,040 --> 00:14:37,001
-Ben maviyi.
-Sarıdayım.
252
00:14:37,668 --> 00:14:39,962
Atıştan önce ışık yanacak.
253
00:14:40,296 --> 00:14:43,173
Yanan rengi söyleyin, biz de vuralım.
254
00:14:43,465 --> 00:14:44,592
Hazır mısınız?
255
00:14:44,675 --> 00:14:45,801
Haydi bakalım!
256
00:14:46,844 --> 00:14:48,971
Şu an hangi renk yanıyor?
257
00:14:50,389 --> 00:14:51,223
Kırmızı!
258
00:14:55,686 --> 00:14:57,021
Şimdi hangi renk?
259
00:14:58,522 --> 00:14:59,481
Sarı!
260
00:15:04,778 --> 00:15:05,613
Mavi!
261
00:15:09,408 --> 00:15:11,243
İşe yarıyor! Devam.
262
00:15:13,495 --> 00:15:14,830
Şimdi hangi renk?
263
00:15:15,706 --> 00:15:16,540
Mavi!
264
00:15:19,126 --> 00:15:19,960
Kırmızı!
265
00:15:22,755 --> 00:15:23,589
Mavi!
266
00:15:26,800 --> 00:15:27,801
Sarı!
267
00:15:29,470 --> 00:15:30,512
Evet!
268
00:15:32,222 --> 00:15:33,098
Evet!
269
00:15:36,310 --> 00:15:37,478
Başardık!
270
00:15:38,687 --> 00:15:41,982
Tüm tuvalet kağıtları tenis topuna
dönüştü.
271
00:15:42,441 --> 00:15:43,442
Evet!
272
00:15:43,692 --> 00:15:46,904
Yardım için teşekkürler. Kedi-şanesiniz!
273
00:15:46,987 --> 00:15:49,990
Beni tuvalet kağıtlarından kurtardınız.
274
00:15:52,451 --> 00:15:55,537
İlk defa tuvalet kâğıdı tenisi oynadım.
275
00:15:57,081 --> 00:15:59,166
Yeni deneyimleri severim.
276
00:16:01,961 --> 00:16:04,421
-Karton Yavru Kedi.
-Çılgın Kedi.
277
00:16:05,130 --> 00:16:06,799
Bu şey karmakarışık.
278
00:16:07,383 --> 00:16:10,260
-Düzeltmeme yardım eder misin?
-Olur!
279
00:16:10,469 --> 00:16:13,889
Dinle. Salladığında bu şapşal sesler
çıkıyor.
280
00:16:19,269 --> 00:16:20,354
Çılgın Kedi!
281
00:16:22,690 --> 00:16:23,941
Ne oldu bana?
282
00:16:24,316 --> 00:16:25,567
Ben... Ben...
283
00:16:26,318 --> 00:16:27,820
El İşi Kedi oldum!
284
00:16:28,153 --> 00:16:29,905
Çok korkunç!
285
00:16:30,280 --> 00:16:33,075
Çılgın Kedi, Ne oldu?
286
00:16:33,283 --> 00:16:34,994
O şeyi salladı.
287
00:16:35,285 --> 00:16:37,663
Sonra aniden, böyle oldu,
288
00:16:37,746 --> 00:16:39,623
el işinden yapılma gibi!
289
00:16:39,707 --> 00:16:44,128
Küçük mıknatıslarla buzdolabı
üstüne konan şeylere döndüm.
290
00:16:44,378 --> 00:16:46,213
Biri beni düzeltsin!
291
00:16:47,423 --> 00:16:48,799
Bu işe yarar mı?
292
00:16:49,925 --> 00:16:52,553
Kâğıttan kafayla kurabiye yiyemem!
293
00:16:52,636 --> 00:16:55,597
Doğru. Sonrası için saklarım.
294
00:16:55,681 --> 00:16:56,974
Sen merak etme.
295
00:16:57,057 --> 00:17:01,353
Bir yolunu bulacağız, dağınık ve tüylü
haline döneceksin
296
00:17:01,687 --> 00:17:03,230
Peki.
297
00:17:03,313 --> 00:17:05,190
Bunu nasıl düzelteceğiz?
298
00:17:05,274 --> 00:17:07,359
Bilmiyorum… henüz!
299
00:17:07,985 --> 00:17:12,489
Simli küreyi düzeltebilirsek,
Çılgın Kedi de düzelebilir,
300
00:17:12,573 --> 00:17:14,867
Ben çalışmaya başladım Gabby.
301
00:17:16,702 --> 00:17:19,329
Bunlar küreden çıkan parçalar.
302
00:17:19,747 --> 00:17:23,125
Bu da Hayal Evi’nin bir kopyası.
303
00:17:23,208 --> 00:17:25,627
Parçaları eşleştirmemiz gerek.
304
00:17:26,628 --> 00:17:27,629
Yapboz gibi!!
305
00:17:28,297 --> 00:17:29,590
Haydi yapalım.
306
00:17:30,340 --> 00:17:32,009
Bu parça nereye?
307
00:17:35,387 --> 00:17:36,597
İşte buraya.
308
00:17:39,016 --> 00:17:40,392
Bu parça nereye?
309
00:17:44,271 --> 00:17:46,065
Evet. İşte buraya!
310
00:17:47,316 --> 00:17:48,442
Benim sıram.
311
00:17:49,943 --> 00:17:51,737
Bu parça nerede olmalı?
312
00:17:55,032 --> 00:17:56,116
İşte burada.
313
00:17:57,076 --> 00:17:58,160
Bu nereye?
314
00:18:02,372 --> 00:18:03,832
Evet. Kuyruk!
315
00:18:05,459 --> 00:18:08,879
Çılgın Kedi son parçayı koymak ister
misin?
316
00:18:09,546 --> 00:18:10,547
Denerim.
317
00:18:12,758 --> 00:18:14,843
Beceriksiz çubuk kollar.
318
00:18:14,927 --> 00:18:16,678
Kavrayamıyorum ki!
319
00:18:16,762 --> 00:18:18,263
Ben yapayım.
320
00:18:19,139 --> 00:18:20,891
Kedi-sansör nereye?
321
00:18:24,561 --> 00:18:25,896
Evet, tam ortaya.
322
00:18:26,939 --> 00:18:27,940
Başardık!
323
00:18:29,316 --> 00:18:30,776
Ev düzeldi!
324
00:18:32,361 --> 00:18:34,196
Ben normale dönmedim.
325
00:18:34,696 --> 00:18:37,116
Galiba bir şey daha yapmalıyız.
326
00:18:37,658 --> 00:18:40,077
Sallayalım mı? Sallamalı mıyız?
327
00:18:40,369 --> 00:18:41,537
Kesinlikle!
328
00:18:41,620 --> 00:18:43,622
Evet! Sonunda!
329
00:18:44,081 --> 00:18:45,249
Tamam.
330
00:18:45,624 --> 00:18:48,836
Birlikte söyleyelim “salla, salla, salla!”
331
00:18:49,169 --> 00:18:51,380
Salla, salla, salla!
332
00:18:53,924 --> 00:18:56,426
Yeniden ben oldum! Yaşasın!
333
00:19:00,430 --> 00:19:02,224
Kendimi özlemişim.
334
00:19:02,307 --> 00:19:05,727
-Sağ olun çocuklar.
-Her zaman yanındayız.
335
00:19:07,354 --> 00:19:09,148
Kurabiyeyi alabilirim.
336
00:19:10,858 --> 00:19:12,234
Teşekkür ederim.
337
00:19:15,320 --> 00:19:16,363
-Bip!
-Hey!
338
00:19:16,446 --> 00:19:18,490
Simli küre düzelttiniz mi?
339
00:19:18,574 --> 00:19:21,285
Düzelttik! Gösterir misin Pandy?
340
00:19:21,368 --> 00:19:22,786
Sallayacak mıyım?
341
00:19:23,203 --> 00:19:24,663
Tabii yaparım!
342
00:19:24,913 --> 00:19:26,081
Salla, salla!
343
00:19:26,582 --> 00:19:28,625
-Çok güzel!
-Çok tatlı!
344
00:19:32,921 --> 00:19:35,591
Yardım ettiğiniz için teşekkürler.
345
00:19:35,674 --> 00:19:38,135
Bir sürprize daha hazır mısınız?
346
00:19:40,888 --> 00:19:43,140
Gabby kedi, Gabby kedi
347
00:19:43,265 --> 00:19:45,184
Gabby kedi, Gabby kedi
348
00:19:45,267 --> 00:19:46,852
Gabby kedi
349
00:19:46,935 --> 00:19:48,187
Gabby kedi
350
00:19:48,270 --> 00:19:49,479
Gabby kedi
351
00:19:49,563 --> 00:19:50,564
Gabby kedi
352
00:19:50,647 --> 00:19:53,150
Bugünün Gabby kedisi
353
00:19:53,692 --> 00:19:55,527
Ponpon ve puantiyeler!
354
00:19:55,611 --> 00:19:58,363
Karton Yavru kedi, karşınızda!
355
00:19:59,323 --> 00:20:01,658
Sevdiğim bir şey göstereceğim.
356
00:20:02,075 --> 00:20:05,370
Bu, benim simli kürem!
357
00:20:07,915 --> 00:20:10,125
Bir şeye üzüldüğüm zaman,
358
00:20:10,417 --> 00:20:12,085
sakinleşmek istersem
359
00:20:12,169 --> 00:20:14,796
simli küremi sallarım ve
360
00:20:14,880 --> 00:20:17,466
derin bir nefes alırım.
361
00:20:18,800 --> 00:20:20,719
Sonra nefesi verip...
362
00:20:22,221 --> 00:20:25,057
simli kürenin içini seyrederim.
363
00:20:26,225 --> 00:20:28,352
İyi hissetmeme yardım eder.
364
00:20:28,894 --> 00:20:30,854
Birlikte küre yapalım mı?
365
00:20:32,564 --> 00:20:33,982
Haydi üretelim!
366
00:20:34,066 --> 00:20:36,693
Malzemeler; kapaklı bir kavanoz,
367
00:20:37,110 --> 00:20:38,612
tüylü çubuklar,
368
00:20:38,862 --> 00:20:39,905
keçeli kalem,
369
00:20:40,447 --> 00:20:42,532
iki küçük üçgen kağıt,
370
00:20:42,699 --> 00:20:44,284
yapıştırıcı,
371
00:20:44,660 --> 00:20:45,744
biraz su,
372
00:20:46,036 --> 00:20:48,914
biraz da ışıltılı sim!
373
00:20:49,164 --> 00:20:52,209
Sime bayılıyorum. Işıl ışıl!
374
00:20:53,293 --> 00:20:57,047
Önce kavanozun üstüne bir kedi
suratı çizeceğiz.
375
00:20:57,256 --> 00:20:59,216
Kavanozu ters çevirelim,
376
00:20:59,299 --> 00:21:01,468
açma yeri alta gelsin.
377
00:21:01,760 --> 00:21:06,098
Sonra, keçeli kalemle iki kedi gözü
çizelim,
378
00:21:06,181 --> 00:21:08,100
sevimli bir burun,
379
00:21:08,642 --> 00:21:10,394
kocaman bir gülümseme.
380
00:21:10,602 --> 00:21:11,436
Tamam.
381
00:21:12,104 --> 00:21:15,274
Kediye tüylü çubuklarla bıyık da yapalım.
382
00:21:15,941 --> 00:21:22,114
Yapıştırıcıyla bıyıkları kedi suratın
yanlarına yapıştıralım.
383
00:21:22,447 --> 00:21:23,282
Tamam.
384
00:21:23,907 --> 00:21:27,953
Yapıştırıcı kuruyana kadar, kavanoza suyu
dökelim.
385
00:21:29,371 --> 00:21:30,455
Hay aksi!
386
00:21:30,539 --> 00:21:31,540
Sorun değil.
387
00:21:33,292 --> 00:21:35,127
Sonra simi de dökelim.
388
00:21:36,545 --> 00:21:38,088
Işıl ışıl!
389
00:21:39,673 --> 00:21:41,300
Kapağı alın.
390
00:21:41,800 --> 00:21:46,638
Kapağı sıkıca kapadığınızdan emin olun,
dışarı hiç su sızmasın.
391
00:21:47,014 --> 00:21:49,558
Ardından son hamle için döndürün.
392
00:21:51,018 --> 00:21:52,394
Kedi kulakları!
393
00:21:54,062 --> 00:21:59,526
Yapıştırıcı sürebilmeniz için kedi
kulaklarını altını katlamanız gerek.
394
00:22:02,738 --> 00:22:04,114
Sonra yapıştırın.
395
00:22:04,406 --> 00:22:05,407
Bir,
396
00:22:05,657 --> 00:22:06,700
iki!
397
00:22:07,284 --> 00:22:08,243
İşte!
398
00:22:08,785 --> 00:22:10,454
Haydi deneyelim.
399
00:22:10,746 --> 00:22:12,622
Bu şekilde sallayın...
400
00:22:13,206 --> 00:22:14,207
nefes alın...
401
00:22:15,876 --> 00:22:17,294
Ve nefes verin.
402
00:22:19,796 --> 00:22:22,090
Hep iyi hissetmemi sağlar.
403
00:22:22,841 --> 00:22:25,427
Siz de simli kürenizi yapın.
404
00:22:25,886 --> 00:22:26,887
Görüşürüz!
405
00:22:30,724 --> 00:22:34,061
Karton Yavru Kedi haklı, sim
güzelleştirir.
406
00:22:34,561 --> 00:22:36,229
Sonra yine görüşelim.
407
00:22:36,605 --> 00:22:39,691
Başka bir maceraya salınırız. Görüşürüz.
408
00:23:07,511 --> 00:23:10,305
Alt yazı çevirmeni: Cansu Solmaz Taşkıran