1 00:00:08,925 --> 00:00:10,927 NETFLIX ORİJİNAL DİZİSİ 2 00:00:16,057 --> 00:00:18,560 Miyav, miyav, miyav, miyav 3 00:00:18,643 --> 00:00:19,686 Hey, Gabby 4 00:00:20,687 --> 00:00:22,480 Hayal Evi'ne gidelim 5 00:00:22,981 --> 00:00:24,441 Hey, Gabby 6 00:00:25,400 --> 00:00:27,527 Ufak ufak yaşayalım Miyav'da 7 00:00:27,610 --> 00:00:29,112 Miyav, miyav, miyav 8 00:00:29,195 --> 00:00:30,071 Miyav 9 00:00:30,155 --> 00:00:31,406 Miyav, miyav 10 00:00:31,489 --> 00:00:32,365 Miyav 11 00:00:32,449 --> 00:00:34,868 Miyav, miyav, miyav, miyav 12 00:00:34,951 --> 00:00:37,203 -Hey, Gabby -Miyav, miyav 13 00:00:37,287 --> 00:00:39,748 -Nedir büyük sürpriz? -Miyav 14 00:00:39,831 --> 00:00:42,000 Hadi ufalalım ve içeri girelim 15 00:00:42,083 --> 00:00:43,501 Hey, Gabby 16 00:00:43,585 --> 00:00:44,961 Miyav 17 00:00:47,922 --> 00:00:51,092 Şuna bakın. Floyd’un resmini çiziyorum. 18 00:00:51,676 --> 00:00:54,679 İşte tüylü gövdesi, sevimli minik başı, 19 00:00:54,971 --> 00:00:58,266 iki kulağı ve kabarık tüyleri. 20 00:00:58,725 --> 00:00:59,809 Tamam. 21 00:00:59,893 --> 00:01:01,186 İşte! 22 00:01:02,145 --> 00:01:03,438 Nasıl olmuş? 23 00:01:05,774 --> 00:01:08,359 Bir kase makarna gibi görünüyor. 24 00:01:09,277 --> 00:01:10,820 Evet, görebiliyorum 25 00:01:10,904 --> 00:01:14,407 Floyd ve makarna. Sevdiğim iki şeyin karışımı 26 00:01:14,491 --> 00:01:16,242 Miyav, miyav, miyav 27 00:01:16,326 --> 00:01:20,080 Bu sesi biliyorsunuz. Hayal Evi’ne teslimat var! 28 00:01:20,246 --> 00:01:21,247 Gelin. 29 00:01:22,457 --> 00:01:23,708 Miyav, miyav 30 00:01:25,001 --> 00:01:25,835 Miyav 31 00:01:27,712 --> 00:01:28,546 Miyav 32 00:01:30,715 --> 00:01:31,549 Miyav 33 00:01:33,092 --> 00:01:36,763 Bakalım Miyav Miyav posta kutumuza ne gelmiş? 34 00:01:37,096 --> 00:01:38,473 Umarım güzeldir. 35 00:01:42,602 --> 00:01:45,647 Bu çok ışıltılı bir kutu. Açalım mı? 36 00:01:46,606 --> 00:01:47,607 Evet. 37 00:01:49,859 --> 00:01:51,903 Kaplama kağıdı çok parlak. 38 00:01:52,612 --> 00:01:54,489 Bakalım. 39 00:01:55,490 --> 00:01:57,408 Bu, bir simli küre! 40 00:01:58,034 --> 00:01:59,994 İçinde Hayal Evi var! 41 00:02:00,829 --> 00:02:02,288 Hey, bir dakika. 42 00:02:03,039 --> 00:02:04,707 Çok tuhaf. 43 00:02:05,208 --> 00:02:06,793 Çatı en altta... 44 00:02:07,919 --> 00:02:09,629 kulaklar da yanda... 45 00:02:10,088 --> 00:02:12,423 Bu Hayal Evi karmakarışık. 46 00:02:13,716 --> 00:02:15,385 Sallayınca ne olacak? 47 00:02:19,931 --> 00:02:21,558 Pek iyi olmadı. 48 00:02:21,933 --> 00:02:23,726 Galiba bozuldu. 49 00:02:24,185 --> 00:02:27,397 Belki biri Hayal Evi’nde tamir edebilir. 50 00:02:31,818 --> 00:02:33,361 Hey, bir dakika. 51 00:02:33,444 --> 00:02:37,615 Müzik odasında küvet mi var? Bu, buraya ait değil! 52 00:02:37,699 --> 00:02:39,409 Banyoda olmalıydı. 53 00:02:42,996 --> 00:02:46,249 Bu karmakarışık simli küreyi salladığımda, 54 00:02:46,499 --> 00:02:48,376 Hayal Evi de öyle oldu. 55 00:02:48,877 --> 00:02:50,712 Gidip düzeltmeliyiz. 56 00:02:52,338 --> 00:02:54,716 Ufalma vakti. 57 00:02:56,259 --> 00:02:58,761 Sola bir çimdik ve sonra da sağa 58 00:02:58,845 --> 00:03:01,723 Pandy'yi kap Tut sıkıca! 59 00:03:04,517 --> 00:03:06,060 İçeri gelin! Haydi! 60 00:03:07,896 --> 00:03:09,147 Gabby! 61 00:03:09,731 --> 00:03:10,732 Süslü Kedi? 62 00:03:10,982 --> 00:03:12,567 Neyse ki gelebildin! 63 00:03:12,775 --> 00:03:15,361 Banyo yapmaya hazırlanıyordum, 64 00:03:15,570 --> 00:03:18,990 sonra o şapşal sesi duydum ve puf, buradayım. 65 00:03:19,073 --> 00:03:23,620 Galiba anladım Süslü Kedi. Pandy’yi bulalım, göstereceğim. 66 00:03:24,412 --> 00:03:25,955 Pandy’yi gördün mü? 67 00:03:28,917 --> 00:03:31,461 Ben göremiyorum? Nerede? 68 00:03:32,295 --> 00:03:34,005 Sarılma saldırısı! 69 00:03:35,924 --> 00:03:37,383 Pandy. 70 00:03:39,844 --> 00:03:42,388 Hey! Hey! Nasılsınız çocuklar? 71 00:03:42,472 --> 00:03:43,681 DJ Kedinanesi. 72 00:03:48,311 --> 00:03:50,188 Müzik odasında küvet mi? 73 00:03:50,772 --> 00:03:52,440 Aslında modaya uygun. 74 00:03:52,607 --> 00:03:57,528 Yani, artık banyo için yukarı çıkmama gerek kalmadı! 75 00:03:57,612 --> 00:04:00,782 Üzgünüm Kedinanesi, küvet burada kalamaz. 76 00:04:00,865 --> 00:04:01,866 Merak etme. 77 00:04:02,325 --> 00:04:03,534 Bunu çözeceğiz. 78 00:04:03,868 --> 00:04:07,163 Karmakarışık simli küreyi sallayınca oldu. 79 00:04:07,247 --> 00:04:10,875 Şey, belki yeniden sallarsan sorun çözülür. 80 00:04:11,542 --> 00:04:13,920 Pandy! Bu daha kötü yapabilir. 81 00:04:14,295 --> 00:04:17,840 Küveti banyoya taşımak için başka yol bulmalı. 82 00:04:19,550 --> 00:04:20,718 Ben hallederim. 83 00:04:26,015 --> 00:04:27,600 Yardım eder misiniz? 84 00:04:31,729 --> 00:04:32,981 Fazla ağırmış. 85 00:04:34,732 --> 00:04:36,818 Başka bir çözüm bulmalıyız. 86 00:04:37,110 --> 00:04:38,236 Düşünelim. 87 00:04:46,577 --> 00:04:51,124 Aslında, bazen müzik, yeni fikirlerin çıkmasına yardım eder. 88 00:04:52,583 --> 00:04:53,710 Deneyelim. 89 00:04:58,798 --> 00:05:01,551 Bu neşeli bir melodi. Sevdim. 90 00:05:02,051 --> 00:05:04,971 Neşeli melodi mi? Bir fikrim var. 91 00:05:05,054 --> 00:05:07,265 Bu sorunu şöyle çözeceğiz... 92 00:05:08,141 --> 00:05:10,018 Spa bilimiyle! 93 00:05:11,269 --> 00:05:14,063 -Onlar ne? -Gezen köpüklerim! 94 00:05:14,147 --> 00:05:15,690 Gezen köpükler mi? 95 00:05:15,773 --> 00:05:17,650 Onlarsız evden çıkmam. 96 00:05:17,734 --> 00:05:20,570 Kedinanesi, o tubayı bana getirsene. 97 00:05:22,864 --> 00:05:25,241 İçine köpük üfleyebilir miyim? 98 00:05:25,325 --> 00:05:27,327 Olur. Köpüğü çok severim. 99 00:05:35,918 --> 00:05:38,254 İşte şimdi daha neşeli oldu.. 100 00:05:39,297 --> 00:05:41,007 Şu köpüklere bakın! 101 00:05:41,883 --> 00:05:44,594 Gabby, Pandy, atlayın! 102 00:05:47,138 --> 00:05:48,139 Evet! 103 00:05:50,725 --> 00:05:52,435 Yüzüyoruz! 104 00:05:52,518 --> 00:05:54,228 Beni kediliyorsunuz! 105 00:05:57,315 --> 00:06:00,902 Hep ne derim, köpük her şeyi düzeltir! 106 00:06:02,779 --> 00:06:05,823 Küvet tıkalı ve problemli mi 107 00:06:05,907 --> 00:06:08,034 Sabun köpükleri 108 00:06:08,117 --> 00:06:10,995 Yaslanıp rahatlamak içinden mi geldi 109 00:06:11,079 --> 00:06:13,289 Sabun köpükleri 110 00:06:13,372 --> 00:06:16,209 Sabun ve su karıştır ne elde ettin 111 00:06:16,292 --> 00:06:18,377 Sabun köpükleri 112 00:06:18,461 --> 00:06:21,464 Temizlenmek için ne gerek bana 113 00:06:21,547 --> 00:06:23,800 Sabun köpükleri 114 00:06:23,883 --> 00:06:26,677 Bu özgürce yüzdüğüm bir deniz 115 00:06:26,761 --> 00:06:29,263 Sabun köpükleri 116 00:06:30,223 --> 00:06:32,642 Banyoyu geçtik hâlâ yüzüyoruz. 117 00:06:32,725 --> 00:06:33,851 Sorun değil. 118 00:06:33,935 --> 00:06:37,647 Birkaç köpük patlatıp küveti aşağı indirebiliriz. 119 00:06:37,730 --> 00:06:39,816 Köpük patlatmayı severim! 120 00:06:39,899 --> 00:06:42,276 Sabun köpükleri 121 00:06:43,027 --> 00:06:44,487 Gelmek üzereyiz! 122 00:06:46,572 --> 00:06:48,074 Başardık! 123 00:06:48,950 --> 00:06:51,577 Yardımınız için teşekkür ederim. 124 00:06:51,661 --> 00:06:53,621 Siz tam bir köpüksünüz! 125 00:06:54,413 --> 00:06:55,706 Teşekkür ederiz! 126 00:06:55,790 --> 00:06:58,793 Spa bilimin, süs-verici! 127 00:07:02,421 --> 00:07:04,215 Çocuklar iyi misiniz? 128 00:07:04,590 --> 00:07:06,134 Evet. Sorun yok. 129 00:07:06,259 --> 00:07:07,760 Sağ ol, Kedinanesi. 130 00:07:07,885 --> 00:07:09,637 Her zaman, kedicikler. 131 00:07:16,519 --> 00:07:19,439 Müzik sesi duydum gibi geldi. 132 00:07:20,523 --> 00:07:22,191 Ne haber Çılgın Kedi? 133 00:07:22,275 --> 00:07:26,070 Küvetin banyoya uçabilmesi için müzik yapıyordum. 134 00:07:26,988 --> 00:07:28,489 Neyse, görüşürüz. 135 00:07:29,574 --> 00:07:30,450 Bekle. 136 00:07:30,533 --> 00:07:35,329 O, az önce küveti banyoya uçurmaya yardım ettim mi dedi? 137 00:07:35,788 --> 00:07:37,582 Kulağımda sorun olmalı. 138 00:07:43,045 --> 00:07:44,380 Burada ne varmış? 139 00:07:46,466 --> 00:07:48,759 Işıltılı olan benimdir! 140 00:07:51,220 --> 00:07:53,973 Sana da biraz şekerleme. 141 00:07:55,057 --> 00:07:57,018 Seni unutmam kurabiyecik. 142 00:07:57,393 --> 00:07:59,729 Şekerleme, şekerleme. 143 00:08:00,396 --> 00:08:02,231 Şekerleme, şekerleme! 144 00:08:02,356 --> 00:08:04,525 -Çılgın Kedi. -Selam Kekedi. 145 00:08:04,609 --> 00:08:06,152 Öyle geçiyordum. 146 00:08:10,072 --> 00:08:13,534 Bu simli küre tam olarak doğru değil. 147 00:08:13,868 --> 00:08:15,411 Belki sallarsam. 148 00:08:16,954 --> 00:08:18,664 Bu şey bozuk herhalde. 149 00:08:21,834 --> 00:08:24,921 Hey! Ne oldu? Neler oluyor? 150 00:08:25,004 --> 00:08:28,382 Yardım edin! Gabby! Pandy 151 00:08:28,674 --> 00:08:31,469 -Kekedi’nin sesi! -Ne oluyor bakalım. 152 00:08:31,719 --> 00:08:34,430 -Görüşürüz Süslü Kedi! -Bol şans! 153 00:08:41,771 --> 00:08:44,190 Kekedi’nin süslemesi güzelmiş. 154 00:08:44,273 --> 00:08:46,442 Kekedi? Neredesin arkadaşım? 155 00:08:46,526 --> 00:08:47,860 Buradayım! 156 00:08:48,152 --> 00:08:49,320 Yardım edin! 157 00:08:49,403 --> 00:08:50,696 Dayan, Kekedi! 158 00:08:54,116 --> 00:08:56,077 Teşekkür ederim! 159 00:08:56,244 --> 00:08:59,205 Sorun değil arkadaşım. Ne oldu burada? 160 00:08:59,288 --> 00:09:02,250 Çılgın Kedi elinde simli küreyle geldi 161 00:09:02,458 --> 00:09:04,919 ve çok şapşal sesler duydum. 162 00:09:05,294 --> 00:09:08,589 Sonra tek hatırladığım üstüm sim kaplıydı. 163 00:09:10,341 --> 00:09:13,928 Çılgın Kedi karmakarışık simli küreyi sallamış. 164 00:09:14,011 --> 00:09:16,681 Mutfağım da hep sim kaplandı. 165 00:09:17,848 --> 00:09:20,434 Burayı temizlemesi sonsuza uzar. 166 00:09:23,854 --> 00:09:27,024 Sorun yok Kekedi. Biz sana yardım ederiz. 167 00:09:28,693 --> 00:09:30,695 -Eder misiniz? -Elbette. 168 00:09:30,778 --> 00:09:35,032 Ve Çılgın Kedi’yi bulup küreyi sallamasına engel oluruz. 169 00:09:36,993 --> 00:09:39,579 Hey, hareketlerime baksanıza! 170 00:09:41,664 --> 00:09:44,000 Seri süpürme şekli Pandy. 171 00:09:45,710 --> 00:09:47,044 Süpürme şekli mi? 172 00:09:48,838 --> 00:09:50,590 Evet. Şuna bakın! 173 00:09:50,673 --> 00:09:53,509 Süpürüyorum, çok da şekilim. 174 00:09:53,593 --> 00:09:56,554 Pandy! Bu kedi-şane bir fikir! 175 00:09:56,804 --> 00:10:00,558 Temizlik için süpürme şeklimizi kullanabiliriz. 176 00:10:00,850 --> 00:10:02,476 Formülü de bende! 177 00:10:03,561 --> 00:10:05,646 Süngerleri ayağınıza takın. 178 00:10:11,902 --> 00:10:13,988 Nasıl süpürdün 179 00:10:15,406 --> 00:10:17,366 Sayı yapar 180 00:10:17,533 --> 00:10:20,328 Süpürülür yaldızlar 181 00:10:20,411 --> 00:10:22,830 Nasıl süpürdün 182 00:10:23,831 --> 00:10:25,625 Bazen zordur temizlemek 183 00:10:26,208 --> 00:10:28,794 Az kaldı iniş de dikkat gerek 184 00:10:28,878 --> 00:10:31,631 Nasıl süpürdün 185 00:10:32,590 --> 00:10:34,675 Engel yok temizlikte 186 00:10:34,759 --> 00:10:37,595 Aşacağım parıltı tepesini 187 00:10:37,678 --> 00:10:38,721 İşte böyle 188 00:10:38,804 --> 00:10:41,223 Nasıl süpürdün 189 00:10:42,725 --> 00:10:44,518 Evet! Başardık! 190 00:10:46,520 --> 00:10:48,189 Tüh! Affedersin. 191 00:10:50,358 --> 00:10:55,029 Tamam. Bu sim ışıltı kümesiyle ne yapacağımızı bulmalıyız. 192 00:10:55,196 --> 00:10:57,948 Yeri temizlemiş olabiliriz ama simi 193 00:10:58,032 --> 00:10:59,700 kurabiyelere koyamam. 194 00:11:01,285 --> 00:11:02,953 Bir fikrim var. 195 00:11:06,040 --> 00:11:07,083 Kurabiye saç. 196 00:11:07,500 --> 00:11:09,043 Şimdi, şuna bakın. 197 00:11:12,922 --> 00:11:16,050 Miyav-maz! Hayal Evi’ne bayılıyorum! 198 00:11:17,676 --> 00:11:21,389 Bu kurabiyelere sim katabiliriz, ne dersiniz? 199 00:11:24,517 --> 00:11:26,852 Sim kurabiyelere yapıştı! 200 00:11:28,312 --> 00:11:30,523 Siz deneyin. Hazır mısınız? 201 00:11:31,941 --> 00:11:32,942 Üfleyin! 202 00:11:36,028 --> 00:11:37,905 Çok güzel! 203 00:11:38,072 --> 00:11:40,783 Tamam, koca kümeden kurtulmak için 204 00:11:40,866 --> 00:11:43,160 hep birlikte üflememiz gerek. 205 00:11:44,620 --> 00:11:47,206 Üç dediğimde, üfleyeceğiz! 206 00:11:47,832 --> 00:11:49,208 Birlikte sayalım. 207 00:11:49,458 --> 00:11:50,459 Bir... 208 00:11:51,085 --> 00:11:52,086 iki... 209 00:11:52,503 --> 00:11:53,504 üç... 210 00:11:54,088 --> 00:11:55,381 üfle! 211 00:12:03,848 --> 00:12:06,058 Simli kurabiye duvar kağıdı. 212 00:12:06,267 --> 00:12:08,811 Rüyalarım gerçek oldu! 213 00:12:09,728 --> 00:12:10,980 Çok güzel! 214 00:12:11,772 --> 00:12:14,775 -Yiyecek kadar güzel! -Aklıma ne geldi? 215 00:12:16,819 --> 00:12:18,154 Kurabiye isteyen? 216 00:12:18,237 --> 00:12:21,574 Alabilirim. Çantacığa ufak bir atıştırmalık. 217 00:12:21,657 --> 00:12:22,741 -Nefis! -Nefis! 218 00:12:23,284 --> 00:12:25,119 Teşekkür ederim. 219 00:12:25,202 --> 00:12:26,662 Ne demek Kekedi. 220 00:12:26,745 --> 00:12:29,915 Karışıklığı temizlediğimiz için mutluyum. 221 00:12:31,876 --> 00:12:35,588 Çılgın Kediyi bulursak başka karışıklık olmaz. 222 00:12:47,266 --> 00:12:50,895 Merhaba Kediraba. Şu tuhaf şeyi görmen gerek. 223 00:12:50,978 --> 00:12:54,815 Bir dakika Çılgın Kedi. Tenis egzersizi yapıyorum. 224 00:12:56,025 --> 00:12:57,109 Katılır mısın? 225 00:12:57,193 --> 00:12:58,903 Terleyeyim mi yani? 226 00:12:59,153 --> 00:13:01,155 Islanmaktan nefret ederim. 227 00:13:02,198 --> 00:13:03,324 İyi eğlenceler. 228 00:13:07,745 --> 00:13:09,747 Bu şey nasıl tamir edilir? 229 00:13:11,081 --> 00:13:13,417 Belki çok hızlı sallarsam. 230 00:13:16,170 --> 00:13:17,880 Yok. Hâlâ bozuk. 231 00:13:23,677 --> 00:13:25,095 Tuvalet kağıdı mı? 232 00:13:31,018 --> 00:13:32,853 Gezen tuvalet kağıdı! 233 00:13:34,021 --> 00:13:35,689 Zıplayan rulolar! 234 00:13:37,900 --> 00:13:38,901 İmdat! 235 00:13:39,026 --> 00:13:40,611 -Olamaz! -Kediraba! 236 00:13:41,278 --> 00:13:42,363 Pandy, dikkat! 237 00:13:42,446 --> 00:13:44,657 Tuvalet kağıtları uçuyor mu? 238 00:13:48,160 --> 00:13:49,203 Dikkat Gabby! 239 00:13:50,037 --> 00:13:53,374 Tenis toplarım! Tuvalet kağıdına dönüştüler! 240 00:13:53,541 --> 00:13:54,542 Yok artık! 241 00:13:55,584 --> 00:13:56,585 Dikkat edin! 242 00:14:00,297 --> 00:14:02,424 Bir dakika. Gördünüz mü? 243 00:14:03,008 --> 00:14:04,593 Bir şey deneyeceğim? 244 00:14:09,515 --> 00:14:10,558 İşe yaradı! 245 00:14:11,016 --> 00:14:14,937 Tuvalet kağıdına vurduğumda tenis topuna dönüştü. 246 00:14:16,814 --> 00:14:18,023 Haydi Pandy! 247 00:14:22,111 --> 00:14:24,488 Tuvalet kağıdı tenisi oynayan? 248 00:14:26,699 --> 00:14:27,700 Ben varım. 249 00:14:27,783 --> 00:14:29,827 Güzel oyunları severim. 250 00:14:30,703 --> 00:14:34,957 Herkes bir atıcının önüne geçsin. Ben kırmızıdayım. 251 00:14:35,040 --> 00:14:37,001 -Ben maviyi. -Sarıdayım. 252 00:14:37,668 --> 00:14:39,962 Atıştan önce ışık yanacak. 253 00:14:40,296 --> 00:14:43,173 Yanan rengi söyleyin, biz de vuralım. 254 00:14:43,465 --> 00:14:44,592 Hazır mısınız? 255 00:14:44,675 --> 00:14:45,801 Haydi bakalım! 256 00:14:46,844 --> 00:14:48,971 Şu an hangi renk yanıyor? 257 00:14:50,389 --> 00:14:51,223 Kırmızı! 258 00:14:55,686 --> 00:14:57,021 Şimdi hangi renk? 259 00:14:58,522 --> 00:14:59,481 Sarı! 260 00:15:04,778 --> 00:15:05,613 Mavi! 261 00:15:09,408 --> 00:15:11,243 İşe yarıyor! Devam. 262 00:15:13,495 --> 00:15:14,830 Şimdi hangi renk? 263 00:15:15,706 --> 00:15:16,540 Mavi! 264 00:15:19,126 --> 00:15:19,960 Kırmızı! 265 00:15:22,755 --> 00:15:23,589 Mavi! 266 00:15:26,800 --> 00:15:27,801 Sarı! 267 00:15:29,470 --> 00:15:30,512 Evet! 268 00:15:32,222 --> 00:15:33,098 Evet! 269 00:15:36,310 --> 00:15:37,478 Başardık! 270 00:15:38,687 --> 00:15:41,982 Tüm tuvalet kağıtları tenis topuna dönüştü. 271 00:15:42,441 --> 00:15:43,442 Evet! 272 00:15:43,692 --> 00:15:46,904 Yardım için teşekkürler. Kedi-şanesiniz! 273 00:15:46,987 --> 00:15:49,990 Beni tuvalet kağıtlarından kurtardınız. 274 00:15:52,451 --> 00:15:55,537 İlk defa tuvalet kâğıdı tenisi oynadım. 275 00:15:57,081 --> 00:15:59,166 Yeni deneyimleri severim. 276 00:16:01,961 --> 00:16:04,421 -Karton Yavru Kedi. -Çılgın Kedi. 277 00:16:05,130 --> 00:16:06,799 Bu şey karmakarışık. 278 00:16:07,383 --> 00:16:10,260 -Düzeltmeme yardım eder misin? -Olur! 279 00:16:10,469 --> 00:16:13,889 Dinle. Salladığında bu şapşal sesler çıkıyor. 280 00:16:19,269 --> 00:16:20,354 Çılgın Kedi! 281 00:16:22,690 --> 00:16:23,941 Ne oldu bana? 282 00:16:24,316 --> 00:16:25,567 Ben... Ben... 283 00:16:26,318 --> 00:16:27,820 El İşi Kedi oldum! 284 00:16:28,153 --> 00:16:29,905 Çok korkunç! 285 00:16:30,280 --> 00:16:33,075 Çılgın Kedi, Ne oldu? 286 00:16:33,283 --> 00:16:34,994 O şeyi salladı. 287 00:16:35,285 --> 00:16:37,663 Sonra aniden, böyle oldu, 288 00:16:37,746 --> 00:16:39,623 el işinden yapılma gibi! 289 00:16:39,707 --> 00:16:44,128 Küçük mıknatıslarla buzdolabı üstüne konan şeylere döndüm. 290 00:16:44,378 --> 00:16:46,213 Biri beni düzeltsin! 291 00:16:47,423 --> 00:16:48,799 Bu işe yarar mı? 292 00:16:49,925 --> 00:16:52,553 Kâğıttan kafayla kurabiye yiyemem! 293 00:16:52,636 --> 00:16:55,597 Doğru. Sonrası için saklarım. 294 00:16:55,681 --> 00:16:56,974 Sen merak etme. 295 00:16:57,057 --> 00:17:01,353 Bir yolunu bulacağız, dağınık ve tüylü haline döneceksin 296 00:17:01,687 --> 00:17:03,230 Peki. 297 00:17:03,313 --> 00:17:05,190 Bunu nasıl düzelteceğiz? 298 00:17:05,274 --> 00:17:07,359 Bilmiyorum… henüz! 299 00:17:07,985 --> 00:17:12,489 Simli küreyi düzeltebilirsek, Çılgın Kedi de düzelebilir, 300 00:17:12,573 --> 00:17:14,867 Ben çalışmaya başladım Gabby. 301 00:17:16,702 --> 00:17:19,329 Bunlar küreden çıkan parçalar. 302 00:17:19,747 --> 00:17:23,125 Bu da Hayal Evi’nin bir kopyası. 303 00:17:23,208 --> 00:17:25,627 Parçaları eşleştirmemiz gerek. 304 00:17:26,628 --> 00:17:27,629 Yapboz gibi!! 305 00:17:28,297 --> 00:17:29,590 Haydi yapalım. 306 00:17:30,340 --> 00:17:32,009 Bu parça nereye? 307 00:17:35,387 --> 00:17:36,597 İşte buraya. 308 00:17:39,016 --> 00:17:40,392 Bu parça nereye? 309 00:17:44,271 --> 00:17:46,065 Evet. İşte buraya! 310 00:17:47,316 --> 00:17:48,442 Benim sıram. 311 00:17:49,943 --> 00:17:51,737 Bu parça nerede olmalı? 312 00:17:55,032 --> 00:17:56,116 İşte burada. 313 00:17:57,076 --> 00:17:58,160 Bu nereye? 314 00:18:02,372 --> 00:18:03,832 Evet. Kuyruk! 315 00:18:05,459 --> 00:18:08,879 Çılgın Kedi son parçayı koymak ister misin? 316 00:18:09,546 --> 00:18:10,547 Denerim. 317 00:18:12,758 --> 00:18:14,843 Beceriksiz çubuk kollar. 318 00:18:14,927 --> 00:18:16,678 Kavrayamıyorum ki! 319 00:18:16,762 --> 00:18:18,263 Ben yapayım. 320 00:18:19,139 --> 00:18:20,891 Kedi-sansör nereye? 321 00:18:24,561 --> 00:18:25,896 Evet, tam ortaya. 322 00:18:26,939 --> 00:18:27,940 Başardık! 323 00:18:29,316 --> 00:18:30,776 Ev düzeldi! 324 00:18:32,361 --> 00:18:34,196 Ben normale dönmedim. 325 00:18:34,696 --> 00:18:37,116 Galiba bir şey daha yapmalıyız. 326 00:18:37,658 --> 00:18:40,077 Sallayalım mı? Sallamalı mıyız? 327 00:18:40,369 --> 00:18:41,537 Kesinlikle! 328 00:18:41,620 --> 00:18:43,622 Evet! Sonunda! 329 00:18:44,081 --> 00:18:45,249 Tamam. 330 00:18:45,624 --> 00:18:48,836 Birlikte söyleyelim “salla, salla, salla!” 331 00:18:49,169 --> 00:18:51,380 Salla, salla, salla! 332 00:18:53,924 --> 00:18:56,426 Yeniden ben oldum! Yaşasın! 333 00:19:00,430 --> 00:19:02,224 Kendimi özlemişim. 334 00:19:02,307 --> 00:19:05,727 -Sağ olun çocuklar. -Her zaman yanındayız. 335 00:19:07,354 --> 00:19:09,148 Kurabiyeyi alabilirim. 336 00:19:10,858 --> 00:19:12,234 Teşekkür ederim. 337 00:19:15,320 --> 00:19:16,363 -Bip! -Hey! 338 00:19:16,446 --> 00:19:18,490 Simli küre düzelttiniz mi? 339 00:19:18,574 --> 00:19:21,285 Düzelttik! Gösterir misin Pandy? 340 00:19:21,368 --> 00:19:22,786 Sallayacak mıyım? 341 00:19:23,203 --> 00:19:24,663 Tabii yaparım! 342 00:19:24,913 --> 00:19:26,081 Salla, salla! 343 00:19:26,582 --> 00:19:28,625 -Çok güzel! -Çok tatlı! 344 00:19:32,921 --> 00:19:35,591 Yardım ettiğiniz için teşekkürler. 345 00:19:35,674 --> 00:19:38,135 Bir sürprize daha hazır mısınız? 346 00:19:40,888 --> 00:19:43,140 Gabby kedi, Gabby kedi 347 00:19:43,265 --> 00:19:45,184 Gabby kedi, Gabby kedi 348 00:19:45,267 --> 00:19:46,852 Gabby kedi 349 00:19:46,935 --> 00:19:48,187 Gabby kedi 350 00:19:48,270 --> 00:19:49,479 Gabby kedi 351 00:19:49,563 --> 00:19:50,564 Gabby kedi 352 00:19:50,647 --> 00:19:53,150 Bugünün Gabby kedisi 353 00:19:53,692 --> 00:19:55,527 Ponpon ve puantiyeler! 354 00:19:55,611 --> 00:19:58,363 Karton Yavru kedi, karşınızda! 355 00:19:59,323 --> 00:20:01,658 Sevdiğim bir şey göstereceğim. 356 00:20:02,075 --> 00:20:05,370 Bu, benim simli kürem! 357 00:20:07,915 --> 00:20:10,125 Bir şeye üzüldüğüm zaman, 358 00:20:10,417 --> 00:20:12,085 sakinleşmek istersem 359 00:20:12,169 --> 00:20:14,796 simli küremi sallarım ve 360 00:20:14,880 --> 00:20:17,466 derin bir nefes alırım. 361 00:20:18,800 --> 00:20:20,719 Sonra nefesi verip... 362 00:20:22,221 --> 00:20:25,057 simli kürenin içini seyrederim. 363 00:20:26,225 --> 00:20:28,352 İyi hissetmeme yardım eder. 364 00:20:28,894 --> 00:20:30,854 Birlikte küre yapalım mı? 365 00:20:32,564 --> 00:20:33,982 Haydi üretelim! 366 00:20:34,066 --> 00:20:36,693 Malzemeler; kapaklı bir kavanoz, 367 00:20:37,110 --> 00:20:38,612 tüylü çubuklar, 368 00:20:38,862 --> 00:20:39,905 keçeli kalem, 369 00:20:40,447 --> 00:20:42,532 iki küçük üçgen kağıt, 370 00:20:42,699 --> 00:20:44,284 yapıştırıcı, 371 00:20:44,660 --> 00:20:45,744 biraz su, 372 00:20:46,036 --> 00:20:48,914 biraz da ışıltılı sim! 373 00:20:49,164 --> 00:20:52,209 Sime bayılıyorum. Işıl ışıl! 374 00:20:53,293 --> 00:20:57,047 Önce kavanozun üstüne bir kedi suratı çizeceğiz. 375 00:20:57,256 --> 00:20:59,216 Kavanozu ters çevirelim, 376 00:20:59,299 --> 00:21:01,468 açma yeri alta gelsin. 377 00:21:01,760 --> 00:21:06,098 Sonra, keçeli kalemle iki kedi gözü çizelim, 378 00:21:06,181 --> 00:21:08,100 sevimli bir burun, 379 00:21:08,642 --> 00:21:10,394 kocaman bir gülümseme. 380 00:21:10,602 --> 00:21:11,436 Tamam. 381 00:21:12,104 --> 00:21:15,274 Kediye tüylü çubuklarla bıyık da yapalım. 382 00:21:15,941 --> 00:21:22,114 Yapıştırıcıyla bıyıkları kedi suratın yanlarına yapıştıralım. 383 00:21:22,447 --> 00:21:23,282 Tamam. 384 00:21:23,907 --> 00:21:27,953 Yapıştırıcı kuruyana kadar, kavanoza suyu dökelim. 385 00:21:29,371 --> 00:21:30,455 Hay aksi! 386 00:21:30,539 --> 00:21:31,540 Sorun değil. 387 00:21:33,292 --> 00:21:35,127 Sonra simi de dökelim. 388 00:21:36,545 --> 00:21:38,088 Işıl ışıl! 389 00:21:39,673 --> 00:21:41,300 Kapağı alın. 390 00:21:41,800 --> 00:21:46,638 Kapağı sıkıca kapadığınızdan emin olun, dışarı hiç su sızmasın. 391 00:21:47,014 --> 00:21:49,558 Ardından son hamle için döndürün. 392 00:21:51,018 --> 00:21:52,394 Kedi kulakları! 393 00:21:54,062 --> 00:21:59,526 Yapıştırıcı sürebilmeniz için kedi kulaklarını altını katlamanız gerek. 394 00:22:02,738 --> 00:22:04,114 Sonra yapıştırın. 395 00:22:04,406 --> 00:22:05,407 Bir, 396 00:22:05,657 --> 00:22:06,700 iki! 397 00:22:07,284 --> 00:22:08,243 İşte! 398 00:22:08,785 --> 00:22:10,454 Haydi deneyelim. 399 00:22:10,746 --> 00:22:12,622 Bu şekilde sallayın... 400 00:22:13,206 --> 00:22:14,207 nefes alın... 401 00:22:15,876 --> 00:22:17,294 Ve nefes verin. 402 00:22:19,796 --> 00:22:22,090 Hep iyi hissetmemi sağlar. 403 00:22:22,841 --> 00:22:25,427 Siz de simli kürenizi yapın. 404 00:22:25,886 --> 00:22:26,887 Görüşürüz! 405 00:22:30,724 --> 00:22:34,061 Karton Yavru Kedi haklı, sim güzelleştirir. 406 00:22:34,561 --> 00:22:36,229 Sonra yine görüşelim. 407 00:22:36,605 --> 00:22:39,691 Başka bir maceraya salınırız. Görüşürüz. 408 00:23:07,511 --> 00:23:10,305 Alt yazı çevirmeni: Cansu Solmaz Taşkıran