1
00:00:09,092 --> 00:00:10,927
SERIAL NETFLIX ORIGINAL
2
00:00:16,099 --> 00:00:18,560
Meong
3
00:00:18,643 --> 00:00:19,728
Hei, Gabby
4
00:00:20,729 --> 00:00:22,564
Bawa kami ke Rumah Boneka
5
00:00:23,273 --> 00:00:24,482
Hei, Gabby
6
00:00:25,442 --> 00:00:27,527
Mari perlahan hidup di meong
7
00:00:27,861 --> 00:00:29,154
Meong
8
00:00:29,237 --> 00:00:30,071
Meong
9
00:00:30,155 --> 00:00:31,448
Meong
10
00:00:31,531 --> 00:00:32,365
Meong
11
00:00:32,699 --> 00:00:34,868
Meong
12
00:00:34,951 --> 00:00:37,245
- Hei, Gabby
- Meong
13
00:00:37,328 --> 00:00:39,789
- Apa kejutan besarnya?
- Meong
14
00:00:39,873 --> 00:00:42,042
Ayo menyusut dan masuk
15
00:00:42,125 --> 00:00:43,543
Hei, Gabby
16
00:00:43,626 --> 00:00:45,003
Meong
17
00:00:47,964 --> 00:00:51,092
Hei! Lihat. Aku sedang menggambar Floyd.
18
00:00:51,551 --> 00:00:54,721
Ini tubuh berbulunya,
kepala mungil lucunya,
19
00:00:55,013 --> 00:00:58,308
dua telinga, dan ekor halusnya.
20
00:00:58,767 --> 00:00:59,809
Sudah.
21
00:01:00,226 --> 00:01:01,227
Ini dia!
22
00:01:02,187 --> 00:01:03,480
Bagaimana?
23
00:01:05,815 --> 00:01:08,401
Bagiku itu mirip semangkuk spageti.
24
00:01:09,319 --> 00:01:10,820
Ya, aku bisa melihatnya.
25
00:01:11,362 --> 00:01:14,449
Floyd dan spageti.
Dua hal favoritku bersatu.
26
00:01:14,532 --> 00:01:16,284
Meong
27
00:01:16,367 --> 00:01:20,121
Kau artinya suara itu.
Waktunya Pengiriman Rumah Boneka!
28
00:01:20,288 --> 00:01:21,289
Ayo.
29
00:01:22,457 --> 00:01:23,750
Meong
30
00:01:25,043 --> 00:01:25,877
Meong
31
00:01:27,754 --> 00:01:28,588
Meong
32
00:01:30,757 --> 00:01:31,591
Meong
33
00:01:33,134 --> 00:01:36,805
Mari lihat isi Kotak Surat Meong hari ini.
34
00:01:37,138 --> 00:01:38,473
Semoga bagus.
35
00:01:42,602 --> 00:01:45,688
Ini kotak yang berkilau. Kita buka?
36
00:01:46,648 --> 00:01:47,649
Ya.
37
00:01:49,901 --> 00:01:51,861
Kertas ini sangat berkilau.
38
00:01:52,654 --> 00:01:54,531
Ayo lihat.
39
00:01:55,490 --> 00:01:57,450
Bola kaca berkilau!
40
00:01:57,992 --> 00:02:00,036
Dengan Rumah Boneka di dalamnya!
41
00:02:00,870 --> 00:02:02,288
Hei, tunggu.
42
00:02:03,081 --> 00:02:04,749
Ini aneh.
43
00:02:05,250 --> 00:02:06,835
Atapnya ada di bawah…
44
00:02:07,961 --> 00:02:09,671
telinga ada di samping…
45
00:02:10,130 --> 00:02:12,423
tapi Rumah Boneka ini campur aduk.
46
00:02:13,842 --> 00:02:15,510
Bagaimana kalau diguncang?
47
00:02:19,973 --> 00:02:21,599
Kedengarannya tak bagus.
48
00:02:21,975 --> 00:02:23,768
Kedengarannya seperti rusak.
49
00:02:24,227 --> 00:02:27,438
Mungkin di Rumah Boneka
bisa bantu perbaiki. Ayo.
50
00:02:31,860 --> 00:02:33,361
Hei, tunggu.
51
00:02:33,778 --> 00:02:37,615
Bak mandi ada di ruang musik?
Bukan di sana!
52
00:02:37,949 --> 00:02:39,534
Harusnya di kamar mandi.
53
00:02:43,037 --> 00:02:46,249
Kukira saat kuguncang
bola kaca campur-aduk ini,
54
00:02:46,457 --> 00:02:48,585
Rumah Boneka-nya ikut berantakan.
55
00:02:48,918 --> 00:02:50,712
Ayo masuk dan perbaiki.
56
00:02:52,380 --> 00:02:54,757
Saatnya mengecil.
57
00:02:56,301 --> 00:02:58,803
Jepit di kiriku
Jepit di kananku
58
00:02:58,887 --> 00:03:01,764
Pegang tangan Pandy erat-erat!
59
00:03:04,559 --> 00:03:06,019
Masuklah! Cepat!
60
00:03:07,937 --> 00:03:09,188
Gabby!
61
00:03:09,772 --> 00:03:10,773
MerCat?
62
00:03:11,024 --> 00:03:12,609
Syukur kau di sini!
63
00:03:12,817 --> 00:03:15,403
Aku hendak mandi,
64
00:03:15,695 --> 00:03:18,948
saat kudengar ada suara
dan aku jadi di sini.
65
00:03:19,324 --> 00:03:23,661
Entah apa yang terjadi.
Ayo cari Pandy, lalu kutunjukkan.
66
00:03:24,495 --> 00:03:25,914
Kau lihat Pandy?
67
00:03:28,958 --> 00:03:31,502
Tidak. Di mana dia?
68
00:03:32,337 --> 00:03:34,047
Berpelukan!
69
00:03:35,965 --> 00:03:37,425
Oh, Pandy.
70
00:03:39,886 --> 00:03:42,430
Hei! Ada apa, Kalian?
71
00:03:42,513 --> 00:03:43,723
Hei, DJ Catnip.
72
00:03:48,353 --> 00:03:50,230
Bak mandi di ruang musik?
73
00:03:50,897 --> 00:03:52,482
Ini tidak baik.
74
00:03:52,649 --> 00:03:57,570
Tapi… kini aku tak perlu ke atas
untuk mandi!
75
00:03:57,862 --> 00:04:00,823
Maaf, Catnip. Baknya tak bisa di sini.
76
00:04:00,907 --> 00:04:01,908
Jangan khawatir.
77
00:04:02,367 --> 00:04:03,660
Kita akan bereskan.
78
00:04:04,160 --> 00:04:07,163
Kukira ini terjadi saat kuguncang
bola kaca ini.
79
00:04:07,455 --> 00:04:10,917
Mungkin jika diguncang lagi,
masalah akan beres.
80
00:04:11,584 --> 00:04:13,962
Pandy, itu mungkin memperburuknya.
81
00:04:14,462 --> 00:04:17,882
Harus cari cara lain
agar bak kembali ke kamar mandi.
82
00:04:19,592 --> 00:04:20,760
Akan kuurus.
83
00:04:26,224 --> 00:04:27,600
Bisa bantu?
84
00:04:31,771 --> 00:04:33,022
Ini terlalu berat.
85
00:04:34,774 --> 00:04:36,859
Kita akan butuh solusi lain.
86
00:04:37,151 --> 00:04:38,278
Ayo berpikir.
87
00:04:46,619 --> 00:04:50,999
Kadang sedikit musik bisa membantuku
munculkan ide baru.
88
00:04:52,750 --> 00:04:53,751
Ayo kita coba.
89
00:04:58,840 --> 00:05:01,634
Nadanya bergelembung. Aku suka.
90
00:05:02,051 --> 00:05:05,013
Bergelembung? Itu memberiku ide.
91
00:05:05,096 --> 00:05:07,307
Kita bisa bereskan ini dengan…
92
00:05:08,182 --> 00:05:10,059
Ilmu Spa!
93
00:05:11,311 --> 00:05:14,063
- Apa itu?
- Gelembung perjalananku!
94
00:05:14,397 --> 00:05:15,732
Gelembung perjalanan?
95
00:05:15,815 --> 00:05:17,692
Tak pernah lupa bawa.
96
00:05:17,775 --> 00:05:20,570
DJ Catnip, goyang kemari dengan tuba itu.
97
00:05:22,905 --> 00:05:25,283
Boleh kutiup gelembung di sana?
98
00:05:25,366 --> 00:05:27,368
Tentu. Aku suka gelembung.
99
00:05:35,960 --> 00:05:38,296
Ini baru nada bergelembung.
100
00:05:39,339 --> 00:05:41,049
Lihat semua gelembung itu!
101
00:05:41,924 --> 00:05:44,635
Gabby, Pandy, masuklah!
102
00:05:47,180 --> 00:05:48,181
Ya!
103
00:05:50,767 --> 00:05:52,477
Kita mengambang!
104
00:05:52,560 --> 00:05:54,270
Ini tak mungkin!
105
00:05:57,356 --> 00:06:00,902
Aku selalu bilang, gelembung solusinya!
106
00:06:02,820 --> 00:06:05,865
Saat bakmu sulit dipindahkan
Lalu kau kesulitan
107
00:06:05,948 --> 00:06:08,076
Gelembung
108
00:06:08,159 --> 00:06:11,037
Saat kau ingin berselonjor
Dan bersantai
109
00:06:11,120 --> 00:06:13,289
Gelembung
110
00:06:13,372 --> 00:06:16,209
Campur sabun dan air
Kau tahu yang kau dapat
111
00:06:16,292 --> 00:06:18,377
Gelembung
112
00:06:18,628 --> 00:06:21,464
Saat aku ingin bersih
Tahu yang kubutuhkan?
113
00:06:21,547 --> 00:06:23,800
Gelembung
114
00:06:24,008 --> 00:06:26,677
Merasa begitu bebas, berenang di lautan
115
00:06:26,761 --> 00:06:29,305
Gelembung
116
00:06:30,348 --> 00:06:32,600
Kita mengambang lewati kamar mandi.
117
00:06:32,767 --> 00:06:33,893
Bukan masalah.
118
00:06:33,976 --> 00:06:37,688
Tinggal pecahkan gelembung ini
dan lebih ke bawah.
119
00:06:37,772 --> 00:06:39,774
Ya! Aku suka pecahkan gelembung!
120
00:06:39,857 --> 00:06:42,318
Gelembung
121
00:06:43,069 --> 00:06:44,529
Kita hampir sampai!
122
00:06:46,614 --> 00:06:48,074
Kita berhasil!
123
00:06:48,950 --> 00:06:51,619
Terima kasih sudah bantu dengan bak mandi.
124
00:06:51,702 --> 00:06:53,663
Kalian gelembungnya!
125
00:06:54,455 --> 00:06:55,623
Terima kasih!
126
00:06:55,832 --> 00:06:58,835
Ilmu spamu luar biasa!
127
00:07:02,463 --> 00:07:04,257
Hei! Kalian tak apa?
128
00:07:04,632 --> 00:07:06,175
Ya. Sudah beres.
129
00:07:06,384 --> 00:07:07,802
Terima kasih.
130
00:07:07,927 --> 00:07:09,679
Kapan saja.
131
00:07:16,561 --> 00:07:19,480
Kurasa kudengar musik di sana.
132
00:07:20,690 --> 00:07:21,983
Apa kabar, CatRat?
133
00:07:22,066 --> 00:07:26,404
Aku hanya memainkan sesuatu membantu
bak mandi kembali ke kamar mandi.
134
00:07:27,029 --> 00:07:28,531
Baik, sampai nanti.
135
00:07:29,615 --> 00:07:30,450
Tunggu.
136
00:07:30,825 --> 00:07:35,371
Dia bilang membantu menerbangkan bak mandi
kembali ke kamar mandi?
137
00:07:35,913 --> 00:07:37,748
Aku harus periksa telingaku.
138
00:07:43,087 --> 00:07:44,422
Benda apa ini?
139
00:07:46,507 --> 00:07:48,801
Benda berkilau milikku!
140
00:07:51,512 --> 00:07:54,015
Ini taburan berkilau untukmu.
141
00:07:55,183 --> 00:07:57,059
Tak bisa lupakanmu, Kue Kecil.
142
00:07:57,435 --> 00:07:59,770
Taburi.
143
00:08:00,396 --> 00:08:02,273
Taburi!
144
00:08:02,523 --> 00:08:04,567
- Hai, CatRat.
- Hei, Cakey.
145
00:08:04,650 --> 00:08:06,194
Aku hanya lewat.
146
00:08:10,114 --> 00:08:13,576
Ada yang tak beres
dengan bola kaca berkilau ini.
147
00:08:13,743 --> 00:08:15,453
Mungkin harus kuguncangkan.
148
00:08:17,038 --> 00:08:18,706
Sepertinya ini rusak.
149
00:08:21,876 --> 00:08:24,921
Hei! Ada apa? Apa yang terjadi?
150
00:08:25,171 --> 00:08:28,424
Tolong! Gabby! Pandy!
151
00:08:28,549 --> 00:08:31,636
- Kedengarannya Cakey!
- Mari lihat yang terjadi.
152
00:08:31,844 --> 00:08:34,388
- Dah, MerCat!
- Dah! Semoga berhasil!
153
00:08:41,646 --> 00:08:44,357
Aku suka tindakan Cakey dengan tempat ini.
154
00:08:44,440 --> 00:08:46,484
Cakey? Kau di mana?
155
00:08:46,567 --> 00:08:47,902
Aku di bawah sini!
156
00:08:48,194 --> 00:08:49,362
Tolong!
157
00:08:49,445 --> 00:08:50,696
Tunggu, Cakey!
158
00:08:54,158 --> 00:08:56,118
Terima kasih!
159
00:08:56,285 --> 00:08:59,247
Tidak masalah. Ada apa di sini?
160
00:08:59,413 --> 00:09:02,250
CatRat lewat dengan bola kaca berkilau,
161
00:09:02,375 --> 00:09:05,211
lalu aku mendengar segala macam
suara konyol.
162
00:09:05,378 --> 00:09:08,589
Hal berikutnya, aku dipenuhi
taburan berkilau ini.
163
00:09:10,258 --> 00:09:13,970
CatRat pasti ambil bola kaca campur-aduk
dan mengguncangnya.
164
00:09:14,053 --> 00:09:16,889
Kini dapurku dipenuhi taburan berkilau?
165
00:09:17,890 --> 00:09:20,476
Akan lama membersihkannya.
166
00:09:23,896 --> 00:09:26,941
Tidak apa-apa, Cakey.
Kami akan membantumu.
167
00:09:28,734 --> 00:09:30,736
- Benarkah?
- Tentu saja.
168
00:09:30,903 --> 00:09:35,616
Lalu kita menemui CatRat dan
memastikan tak mengguncang benda itu lagi.
169
00:09:37,034 --> 00:09:39,620
Hei, lihat gerakanku!
170
00:09:41,706 --> 00:09:44,041
Gaya sapuan yang manis, Pandy.
171
00:09:45,751 --> 00:09:47,086
Gaya sapuan?
172
00:09:48,879 --> 00:09:50,631
Ya! Lihat itu!
173
00:09:50,715 --> 00:09:53,551
Aku menyapu dengan gaya.
174
00:09:53,634 --> 00:09:56,596
Pandy! Itu ide fantastis!
175
00:09:56,846 --> 00:10:00,600
Gaya sapuan bisa dipakai
membersihkan dapur ini dengan cepat.
176
00:10:00,975 --> 00:10:02,393
Aku punya benda ini!
177
00:10:03,603 --> 00:10:05,688
Pakai spons ini di kakimu.
178
00:10:11,986 --> 00:10:13,988
Tunjukkan gaya sapuanmu
179
00:10:15,323 --> 00:10:17,408
Dia menendang, lalu mencetak gol!
180
00:10:17,575 --> 00:10:20,328
Menyapu kliauan dari lantai
181
00:10:20,536 --> 00:10:22,997
Tunjukkan gaya sapuanmu
182
00:10:23,873 --> 00:10:25,625
Sangat sulit membersihkannya
183
00:10:26,125 --> 00:10:28,794
Hampir selesai, harus tetap mendarat
184
00:10:29,128 --> 00:10:31,505
Tunjukkan gaya sapuanmu
185
00:10:32,632 --> 00:10:34,675
Membersihkan secara ekstrem
186
00:10:35,051 --> 00:10:37,428
Salto melewati tumpukan kilauan ini
187
00:10:37,678 --> 00:10:38,846
Mengerti maksudku?
188
00:10:38,929 --> 00:10:41,223
Tunjukkan gaya sapuanmu
189
00:10:42,767 --> 00:10:44,560
Ya! Kita berhasil!
190
00:10:46,562 --> 00:10:48,230
Astaga! Maaf.
191
00:10:50,399 --> 00:10:55,071
Baik. Kini hanya perlu cari tahu harus
diapakan tumpukan kilauan ini.
192
00:10:55,321 --> 00:10:57,990
Kita baru menyapu lantai dengan bergaya.
193
00:10:58,074 --> 00:10:59,700
Itu tak bisa untuk kueku.
194
00:11:01,285 --> 00:11:02,995
Aku mendapat ide.
195
00:11:06,082 --> 00:11:07,124
Rambut kue.
196
00:11:07,541 --> 00:11:09,085
Sekarang lihat ini.
197
00:11:12,963 --> 00:11:16,092
Astaga! Aku suka Rumah Boneka ini!
198
00:11:17,718 --> 00:11:21,430
Kurasa kue ini membutuhkan
taburan glitter, benar?
199
00:11:24,558 --> 00:11:26,894
Taburan kilauan menempel pada kue!
200
00:11:28,354 --> 00:11:30,564
Kau coba yang ini. Siap?
201
00:11:31,982 --> 00:11:32,983
Tiup!
202
00:11:36,070 --> 00:11:37,947
Cantik sekali!
203
00:11:38,114 --> 00:11:40,825
Untuk menyingkirkan tumpukan raksasa ini,
204
00:11:40,908 --> 00:11:43,202
kita harus meniupnya bersama.
205
00:11:44,662 --> 00:11:47,248
Pada hitungan ketiga, tiup!
206
00:11:47,957 --> 00:11:49,166
Hitung dengan kami.
207
00:11:49,500 --> 00:11:50,501
Satu…
208
00:11:51,127 --> 00:11:52,128
dua…
209
00:11:52,545 --> 00:11:53,546
tiga…
210
00:11:54,130 --> 00:11:55,423
tiup!
211
00:12:03,889 --> 00:12:06,016
Kertas dinding kue berkilauan?
212
00:12:06,308 --> 00:12:08,853
Seperti mimpi yang menjadi nyata!
213
00:12:09,770 --> 00:12:11,021
Kerja bagus!
214
00:12:11,647 --> 00:12:14,859
- Tampak cukup enak dimakan!
- Aku teringat sesuatu.
215
00:12:16,944 --> 00:12:18,154
Siapa yang mau kue?
216
00:12:18,320 --> 00:12:19,572
Aku mau.
217
00:12:19,655 --> 00:12:21,490
Aku bungkus sedikit camilan.
218
00:12:21,782 --> 00:12:22,783
- Enak!
- Enak!
219
00:12:23,284 --> 00:12:25,244
Terima kasih sudah membantuku.
220
00:12:25,411 --> 00:12:26,704
Sama-sama, Cakey.
221
00:12:26,787 --> 00:12:29,790
Senang kami bisa membersihkan
kekacauan itu.
222
00:12:31,876 --> 00:12:36,005
Selama menemukan CatRat tepat waktu,
tak akan ada lagi kekacauan.
223
00:12:47,308 --> 00:12:50,895
Hei, Carlita. lihatlah benda aneh ini.
224
00:12:51,395 --> 00:12:52,646
Tunggu, CatRat.
225
00:12:52,730 --> 00:12:54,773
Aku tengah latihan tenis.
226
00:12:56,108 --> 00:12:57,109
Mau bergabung?
227
00:12:57,443 --> 00:12:58,944
Serta berkeringat?
228
00:12:59,445 --> 00:13:01,197
Aku benci basah.
229
00:13:02,406 --> 00:13:03,407
Bergembiralah.
230
00:13:07,661 --> 00:13:09,747
Bagaimana memperbaiki benda ini?
231
00:13:10,915 --> 00:13:13,459
Mungkin jika kuguncangkan sangat keras.
232
00:13:16,212 --> 00:13:17,922
Tidak, masih rusak.
233
00:13:23,844 --> 00:13:25,095
Tisu toilet?
234
00:13:31,185 --> 00:13:32,895
Tisu toilet bepergian!
235
00:13:34,188 --> 00:13:35,731
Menghindari gulungan!
236
00:13:37,942 --> 00:13:38,943
Tolong!
237
00:13:39,068 --> 00:13:40,653
- Astaga!
- Carlita!
238
00:13:41,320 --> 00:13:42,363
Pandy, awas!
239
00:13:42,446 --> 00:13:44,782
Sejak kapan tisu toilet bisa terbang?
240
00:13:48,202 --> 00:13:49,245
Awas, Gabby!
241
00:13:50,079 --> 00:13:53,415
Bola tenisku berubah menjadi tisu toilet!
242
00:13:53,582 --> 00:13:54,583
Astaga!
243
00:13:55,626 --> 00:13:56,627
Awas!
244
00:14:00,339 --> 00:14:02,466
Tunggu. Kau lihat itu?
245
00:14:03,217 --> 00:14:04,843
Aku akan mencoba sesuatu.
246
00:14:09,557 --> 00:14:10,599
Berhasil!
247
00:14:11,058 --> 00:14:14,979
Saat kupukul tisu toiletnya,
berubah jadi bola tenis.
248
00:14:16,855 --> 00:14:18,065
Ayo, Pandy!
249
00:14:22,236 --> 00:14:24,530
Ada yang mau main tenis tisu toilet?
250
00:14:26,740 --> 00:14:27,741
Aku ikut.
251
00:14:27,825 --> 00:14:30,119
Aku selalu ikut permainan yang seru.
252
00:14:30,744 --> 00:14:34,999
Baik. Semua berdiri di depan
salah satu pelempar. Aku yang merah.
253
00:14:35,082 --> 00:14:37,042
- Aku biru.
- Aku kuning.
254
00:14:37,877 --> 00:14:40,004
Pelempar menyala sebelum melempar.
255
00:14:40,296 --> 00:14:43,382
Beri tahu warna yang menyala
agar bisa kami pukul.
256
00:14:43,632 --> 00:14:44,633
Siap?
257
00:14:44,717 --> 00:14:45,759
Kita mulai!
258
00:14:46,886 --> 00:14:49,013
Warna apa yang menyala?
259
00:14:50,431 --> 00:14:51,432
Merah!
260
00:14:55,895 --> 00:14:57,062
Kini warna apa?
261
00:14:58,564 --> 00:14:59,565
Kuning!
262
00:15:04,820 --> 00:15:05,654
Biru!
263
00:15:06,739 --> 00:15:07,615
Hiyah!
264
00:15:09,450 --> 00:15:11,327
Berhasil! Teruskan.
265
00:15:13,704 --> 00:15:14,872
Kini warna apa?
266
00:15:15,748 --> 00:15:16,582
Biru!
267
00:15:19,168 --> 00:15:20,002
Merah!
268
00:15:22,796 --> 00:15:23,631
Biru!
269
00:15:26,842 --> 00:15:27,843
Kuning!
270
00:15:29,553 --> 00:15:30,554
Ya!
271
00:15:32,264 --> 00:15:33,098
Ya!
272
00:15:36,352 --> 00:15:37,519
Kita berhasil!
273
00:15:38,729 --> 00:15:42,024
Kita kembalikan semua tisu toilet
jadi bola tenis.
274
00:15:42,483 --> 00:15:43,484
Ya!
275
00:15:43,734 --> 00:15:46,946
Terima kasih bantuannya. Kau fantastis!
276
00:15:47,071 --> 00:15:50,199
Kalian sungguh menyelamatkanku
dari kekacauan itu.
277
00:15:52,576 --> 00:15:55,412
Pertama kali aku main tenis tisu toilet.
278
00:15:57,122 --> 00:15:59,208
Aku suka pengalaman baru.
279
00:16:02,086 --> 00:16:04,296
- Hei, Bayi Dus.
- Hei, CatRat.
280
00:16:05,130 --> 00:16:06,799
Semuanya tercampur-aduk.
281
00:16:07,424 --> 00:16:10,094
- Kau bisa bantu memperbaikinya?
- Tentu!
282
00:16:10,511 --> 00:16:13,931
Dengar. Ada suara konyol ini
saat kuguncangkan.
283
00:16:19,186 --> 00:16:20,354
CatRat!
284
00:16:22,731 --> 00:16:23,983
Kenapa aku?
285
00:16:24,358 --> 00:16:25,609
Aku…
286
00:16:26,360 --> 00:16:27,861
Aku CraftRat!
287
00:16:28,195 --> 00:16:29,947
Ini mengerikan!
288
00:16:30,322 --> 00:16:33,117
Wah, CatRat! Ada apa?
289
00:16:33,200 --> 00:16:35,035
Dia mengguncangkan benda itu.
290
00:16:35,327 --> 00:16:37,705
Lalu tiba-tiba, ini CatRat,
291
00:16:37,955 --> 00:16:39,665
tapi dari kerajinan tangan!
292
00:16:39,748 --> 00:16:44,128
Aku seperti benda yang ditempel di kulkas
dengan magnet kecil!
293
00:16:44,420 --> 00:16:46,255
Ada yang harus memperbaikiku!
294
00:16:47,423 --> 00:16:48,799
Kue akan menghiburmu?
295
00:16:49,842 --> 00:16:52,553
Aku tak bisa makan kue
dengan kepala kertas!
296
00:16:52,761 --> 00:16:55,597
Benar. Akan kusimpan untukmu nanti.
297
00:16:55,681 --> 00:16:56,890
Tenang, CatRat.
298
00:16:56,974 --> 00:17:01,311
Kami akan mengembalikanmu
yang biasa, berantakan, berbulu halus.
299
00:17:01,729 --> 00:17:03,230
Baik.
300
00:17:03,439 --> 00:17:05,232
Bagaimana memperbaikinya?
301
00:17:05,315 --> 00:17:07,401
Aku belum tahu!
302
00:17:07,901 --> 00:17:10,988
Mungkin jika perbaiki
bola kaca kilau campur-aduk,
303
00:17:11,071 --> 00:17:12,531
CatRat bisa diperbaiki.
304
00:17:12,614 --> 00:17:14,908
Aku sedang melakukannya, Gabby.
305
00:17:16,660 --> 00:17:19,371
Ini bagian bola kaca berkilau campur-aduk.
306
00:17:19,788 --> 00:17:23,167
Lalu ini cetak biru Rumah Boneka.
307
00:17:23,250 --> 00:17:25,836
Kita cukup mencocokkan bagiannya.
308
00:17:26,545 --> 00:17:27,671
Seperti teka-teki!
309
00:17:28,422 --> 00:17:29,631
Mari kita bangun.
310
00:17:30,382 --> 00:17:32,051
Di mana bagian ini?
311
00:17:35,429 --> 00:17:36,638
Di sini.
312
00:17:39,058 --> 00:17:40,434
Di mana bagian ini?
313
00:17:44,313 --> 00:17:46,106
Ya! Di sini!
314
00:17:47,483 --> 00:17:48,484
Giliranku.
315
00:17:49,943 --> 00:17:51,779
Di mana bagian ini?
316
00:17:55,074 --> 00:17:56,158
Di sini.
317
00:17:57,117 --> 00:17:58,202
Di mana yang ini?
318
00:18:02,414 --> 00:18:04,166
Ya! Ekor!
319
00:18:05,667 --> 00:18:08,921
CatRat, kau ingin memasang
bagian terakhir?
320
00:18:09,588 --> 00:18:10,547
Akan kucoba.
321
00:18:12,758 --> 00:18:16,720
Tangan pembersih pipa yang payah!
Aku tak bisa memegang apa pun!
322
00:18:16,804 --> 00:18:18,263
Akan kubantu, CatRat.
323
00:18:19,181 --> 00:18:20,933
Di mana elevator ini?
324
00:18:24,603 --> 00:18:26,355
Ya, tepat di tengah.
325
00:18:26,980 --> 00:18:27,981
Kita berhasil!
326
00:18:29,358 --> 00:18:30,818
Sudah diperbaiki!
327
00:18:32,402 --> 00:18:34,196
Tapi aku tak kembali normal.
328
00:18:34,613 --> 00:18:37,199
Kupikir kita perlu lakukan satu hal lagi.
329
00:18:37,699 --> 00:18:40,119
Guncangkan? Kita harus mengguncangnya?
330
00:18:40,410 --> 00:18:41,578
Tentu!
331
00:18:41,662 --> 00:18:43,664
Ya! Akhirnya!
332
00:18:44,123 --> 00:18:45,290
Baik.
333
00:18:45,666 --> 00:18:48,877
Semuanya bilang, guncang!
334
00:18:49,211 --> 00:18:51,421
Guncang!
335
00:18:53,966 --> 00:18:56,468
Aku kembali lagi! Hore!
336
00:19:00,472 --> 00:19:02,224
Aku merindukan diriku.
337
00:19:02,391 --> 00:19:05,769
- Terima kasih.
- Kami akan selalu membantumu, CatRat.
338
00:19:07,479 --> 00:19:09,064
Aku mau kue itu sekarang.
339
00:19:10,899 --> 00:19:12,276
Terima kasih.
340
00:19:15,237 --> 00:19:16,363
- Beep-beep!
- Hei!
341
00:19:16,446 --> 00:19:18,532
Bola kaca campur-aduk diperbaiki?
342
00:19:18,615 --> 00:19:21,410
Sudah! Ingin menunjukkan
pada mereka, Pandy?
343
00:19:21,577 --> 00:19:22,828
Bisa kuguncangkan?
344
00:19:23,245 --> 00:19:24,705
Tentu saja!
345
00:19:24,997 --> 00:19:26,290
Guncang!
346
00:19:26,832 --> 00:19:28,667
- Cantik!
- Cantik sekali!
347
00:19:32,838 --> 00:19:35,799
Terima kasih bantu perbaiki
bola kaca berkilau.
348
00:19:36,091 --> 00:19:38,177
Kau siap untuk kejutan lain?
349
00:19:40,929 --> 00:19:43,182
Kucing Gabby
350
00:19:43,307 --> 00:19:45,225
Kucing Gabby
351
00:19:45,309 --> 00:19:46,894
Kucing Gabby
352
00:19:46,977 --> 00:19:48,228
Kucing Gabby
353
00:19:48,312 --> 00:19:49,521
Kucing Gabby
354
00:19:49,605 --> 00:19:50,606
Kucing Gabby
355
00:19:50,689 --> 00:19:53,192
Kucing Gabby hari ini!
356
00:19:53,775 --> 00:19:55,569
Bola kain dan bintik-bintik!
357
00:19:55,652 --> 00:19:58,322
Ini aku, Bayi Dus!
358
00:19:59,364 --> 00:20:01,408
Ingin lihat hal yang kusuka?
359
00:20:02,117 --> 00:20:05,370
Ini bola kaca berkilauku!
360
00:20:07,956 --> 00:20:10,167
Saat marah dengan sesuatu,
361
00:20:10,459 --> 00:20:12,127
dan aku ingin tenang,
362
00:20:12,211 --> 00:20:17,466
aku mengguncang bola kaca berkilau dan
menarik napas dalam-dalam, seperti ini.
363
00:20:18,842 --> 00:20:20,761
Lalu mengembuskannya…
364
00:20:22,262 --> 00:20:25,098
dan memperhatikan
semua kilauan yang jatuh.
365
00:20:26,099 --> 00:20:28,435
Sungguh membantuku merasa lebih baik.
366
00:20:28,977 --> 00:20:30,854
Kau ingin membuatnya denganku?
367
00:20:32,606 --> 00:20:33,982
Mari kita mulai!
368
00:20:34,191 --> 00:20:36,735
Kau akan butuh stoples dengan tutup,
369
00:20:37,152 --> 00:20:38,654
beberapa pembersih pipa,
370
00:20:38,904 --> 00:20:39,947
spidol,
371
00:20:40,489 --> 00:20:42,574
dua segitiga kecil kertas,
372
00:20:42,741 --> 00:20:44,326
lem kesukaanmu,
373
00:20:44,701 --> 00:20:45,786
air,
374
00:20:46,078 --> 00:20:48,956
dan beberapa kilauan!
375
00:20:49,206 --> 00:20:52,042
Aku suka kilauan. Sangat berkilau!
376
00:20:53,335 --> 00:20:57,089
Baik, pertama kita akan gambar
wajah kucing di stoples.
377
00:20:57,297 --> 00:20:59,258
Balikkan stoples,
378
00:20:59,341 --> 00:21:01,510
maka lubangnya ada di bawah.
379
00:21:01,802 --> 00:21:06,139
Lalu ambil spidol
dan gambar dua mata kucing kecil,
380
00:21:06,473 --> 00:21:08,141
hidung kecil yang lucu,
381
00:21:08,642 --> 00:21:10,435
dan senyum lebar.
382
00:21:10,644 --> 00:21:11,478
Selesai.
383
00:21:12,187 --> 00:21:15,274
Kini beri anak kucing ini
kumis pembersih pipa.
384
00:21:15,774 --> 00:21:17,567
Gunakan lem kesukaanmu
385
00:21:17,651 --> 00:21:22,155
tempel kumis di sisi wajah kucing,
seperti ini.
386
00:21:22,489 --> 00:21:23,323
Selesai.
387
00:21:24,074 --> 00:21:27,995
Saat lemnya kering,
tuang air ke dalam stoples.
388
00:21:29,413 --> 00:21:30,497
Aduh!
389
00:21:30,580 --> 00:21:31,581
Tidak apa-apa.
390
00:21:33,333 --> 00:21:35,168
Lalu tuangkan kilauannya.
391
00:21:36,795 --> 00:21:38,130
Sangat berkilau!
392
00:21:40,007 --> 00:21:41,341
Ambil tutupnya.
393
00:21:41,842 --> 00:21:46,680
Pastikan tutup dengan rapat
agar tak ada air yang bocor.
394
00:21:47,055 --> 00:21:49,599
Lalu balikkan untuk sentuhan akhir.
395
00:21:51,059 --> 00:21:52,436
Telinga anak kucing!
396
00:21:54,104 --> 00:21:57,733
Kau harus sedikit melipat
bagian bawah telinga anak kucing
397
00:21:57,816 --> 00:21:59,568
agar bisa menempelkannya.
398
00:22:02,779 --> 00:22:04,156
Lalu tempelkan.
399
00:22:04,448 --> 00:22:05,449
Satu,
400
00:22:05,699 --> 00:22:06,700
dua!
401
00:22:07,284 --> 00:22:08,285
Selesai!
402
00:22:08,827 --> 00:22:10,495
Mari kita coba.
403
00:22:10,787 --> 00:22:12,497
Guncang seperti ini…
404
00:22:13,165 --> 00:22:14,207
Tarik napas…
405
00:22:15,917 --> 00:22:17,336
dan embuskan.
406
00:22:19,838 --> 00:22:22,132
Selalu membuatku merasa lebih baik.
407
00:22:22,883 --> 00:22:25,469
Aku tak sabar kau mencoba milikmu.
408
00:22:25,927 --> 00:22:26,928
Sampai jumpa!
409
00:22:30,766 --> 00:22:34,102
Bayi Dus benar,
kilauan membuat semua lebih baik.
410
00:22:34,561 --> 00:22:36,271
Sampai jumpa dan kita akan…
411
00:22:36,897 --> 00:22:38,648
guncang petualangan lain.
412
00:22:38,732 --> 00:22:39,566
Sampai jumpa.
413
00:23:07,552 --> 00:23:10,305
Terjemahan subtitle oleh Garma