1 00:00:09,092 --> 00:00:10,927 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:16,099 --> 00:00:18,560 Meong 3 00:00:18,643 --> 00:00:19,728 Hei, Gabby 4 00:00:20,729 --> 00:00:22,564 Bawa kami ke Rumah Boneka 5 00:00:23,273 --> 00:00:24,482 Hei, Gabby 6 00:00:25,442 --> 00:00:27,527 Mari perlahan hidup di meong 7 00:00:27,861 --> 00:00:29,154 Meong 8 00:00:29,237 --> 00:00:30,071 Meong 9 00:00:30,155 --> 00:00:31,448 Meong 10 00:00:31,531 --> 00:00:32,365 Meong 11 00:00:32,699 --> 00:00:34,868 Meong 12 00:00:34,951 --> 00:00:37,245 - Hei, Gabby - Meong 13 00:00:37,328 --> 00:00:39,789 - Apa kejutan besarnya? - Meong 14 00:00:39,873 --> 00:00:42,042 Ayo menyusut dan masuk 15 00:00:42,125 --> 00:00:43,543 Hei, Gabby 16 00:00:43,626 --> 00:00:45,003 Meong 17 00:00:47,964 --> 00:00:51,092 Hei! Lihat. Aku sedang menggambar Floyd. 18 00:00:51,551 --> 00:00:54,721 Ini tubuh berbulunya, kepala mungil lucunya, 19 00:00:55,013 --> 00:00:58,308 dua telinga, dan ekor halusnya. 20 00:00:58,767 --> 00:00:59,809 Sudah. 21 00:01:00,226 --> 00:01:01,227 Ini dia! 22 00:01:02,187 --> 00:01:03,480 Bagaimana? 23 00:01:05,815 --> 00:01:08,401 Bagiku itu mirip semangkuk spageti. 24 00:01:09,319 --> 00:01:10,820 Ya, aku bisa melihatnya. 25 00:01:11,362 --> 00:01:14,449 Floyd dan spageti. Dua hal favoritku bersatu. 26 00:01:14,532 --> 00:01:16,284 Meong 27 00:01:16,367 --> 00:01:20,121 Kau artinya suara itu. Waktunya Pengiriman Rumah Boneka! 28 00:01:20,288 --> 00:01:21,289 Ayo. 29 00:01:22,457 --> 00:01:23,750 Meong 30 00:01:25,043 --> 00:01:25,877 Meong 31 00:01:27,754 --> 00:01:28,588 Meong 32 00:01:30,757 --> 00:01:31,591 Meong 33 00:01:33,134 --> 00:01:36,805 Mari lihat isi Kotak Surat Meong hari ini. 34 00:01:37,138 --> 00:01:38,473 Semoga bagus. 35 00:01:42,602 --> 00:01:45,688 Ini kotak yang berkilau. Kita buka? 36 00:01:46,648 --> 00:01:47,649 Ya. 37 00:01:49,901 --> 00:01:51,861 Kertas ini sangat berkilau. 38 00:01:52,654 --> 00:01:54,531 Ayo lihat. 39 00:01:55,490 --> 00:01:57,450 Bola kaca berkilau! 40 00:01:57,992 --> 00:02:00,036 Dengan Rumah Boneka di dalamnya! 41 00:02:00,870 --> 00:02:02,288 Hei, tunggu. 42 00:02:03,081 --> 00:02:04,749 Ini aneh. 43 00:02:05,250 --> 00:02:06,835 Atapnya ada di bawah… 44 00:02:07,961 --> 00:02:09,671 telinga ada di samping… 45 00:02:10,130 --> 00:02:12,423 tapi Rumah Boneka ini campur aduk. 46 00:02:13,842 --> 00:02:15,510 Bagaimana kalau diguncang? 47 00:02:19,973 --> 00:02:21,599 Kedengarannya tak bagus. 48 00:02:21,975 --> 00:02:23,768 Kedengarannya seperti rusak. 49 00:02:24,227 --> 00:02:27,438 Mungkin di Rumah Boneka bisa bantu perbaiki. Ayo. 50 00:02:31,860 --> 00:02:33,361 Hei, tunggu. 51 00:02:33,778 --> 00:02:37,615 Bak mandi ada di ruang musik? Bukan di sana! 52 00:02:37,949 --> 00:02:39,534 Harusnya di kamar mandi. 53 00:02:43,037 --> 00:02:46,249 Kukira saat kuguncang bola kaca campur-aduk ini, 54 00:02:46,457 --> 00:02:48,585 Rumah Boneka-nya ikut berantakan. 55 00:02:48,918 --> 00:02:50,712 Ayo masuk dan perbaiki. 56 00:02:52,380 --> 00:02:54,757 Saatnya mengecil. 57 00:02:56,301 --> 00:02:58,803 Jepit di kiriku Jepit di kananku 58 00:02:58,887 --> 00:03:01,764 Pegang tangan Pandy erat-erat! 59 00:03:04,559 --> 00:03:06,019 Masuklah! Cepat! 60 00:03:07,937 --> 00:03:09,188 Gabby! 61 00:03:09,772 --> 00:03:10,773 MerCat? 62 00:03:11,024 --> 00:03:12,609 Syukur kau di sini! 63 00:03:12,817 --> 00:03:15,403 Aku hendak mandi, 64 00:03:15,695 --> 00:03:18,948 saat kudengar ada suara dan aku jadi di sini. 65 00:03:19,324 --> 00:03:23,661 Entah apa yang terjadi. Ayo cari Pandy, lalu kutunjukkan. 66 00:03:24,495 --> 00:03:25,914 Kau lihat Pandy? 67 00:03:28,958 --> 00:03:31,502 Tidak. Di mana dia? 68 00:03:32,337 --> 00:03:34,047 Berpelukan! 69 00:03:35,965 --> 00:03:37,425 Oh, Pandy. 70 00:03:39,886 --> 00:03:42,430 Hei! Ada apa, Kalian? 71 00:03:42,513 --> 00:03:43,723 Hei, DJ Catnip. 72 00:03:48,353 --> 00:03:50,230 Bak mandi di ruang musik? 73 00:03:50,897 --> 00:03:52,482 Ini tidak baik. 74 00:03:52,649 --> 00:03:57,570 Tapi… kini aku tak perlu ke atas untuk mandi! 75 00:03:57,862 --> 00:04:00,823 Maaf, Catnip. Baknya tak bisa di sini. 76 00:04:00,907 --> 00:04:01,908 Jangan khawatir. 77 00:04:02,367 --> 00:04:03,660 Kita akan bereskan. 78 00:04:04,160 --> 00:04:07,163 Kukira ini terjadi saat kuguncang bola kaca ini. 79 00:04:07,455 --> 00:04:10,917 Mungkin jika diguncang lagi, masalah akan beres. 80 00:04:11,584 --> 00:04:13,962 Pandy, itu mungkin memperburuknya. 81 00:04:14,462 --> 00:04:17,882 Harus cari cara lain agar bak kembali ke kamar mandi. 82 00:04:19,592 --> 00:04:20,760 Akan kuurus. 83 00:04:26,224 --> 00:04:27,600 Bisa bantu? 84 00:04:31,771 --> 00:04:33,022 Ini terlalu berat. 85 00:04:34,774 --> 00:04:36,859 Kita akan butuh solusi lain. 86 00:04:37,151 --> 00:04:38,278 Ayo berpikir. 87 00:04:46,619 --> 00:04:50,999 Kadang sedikit musik bisa membantuku munculkan ide baru. 88 00:04:52,750 --> 00:04:53,751 Ayo kita coba. 89 00:04:58,840 --> 00:05:01,634 Nadanya bergelembung. Aku suka. 90 00:05:02,051 --> 00:05:05,013 Bergelembung? Itu memberiku ide. 91 00:05:05,096 --> 00:05:07,307 Kita bisa bereskan ini dengan… 92 00:05:08,182 --> 00:05:10,059 Ilmu Spa! 93 00:05:11,311 --> 00:05:14,063 - Apa itu? - Gelembung perjalananku! 94 00:05:14,397 --> 00:05:15,732 Gelembung perjalanan? 95 00:05:15,815 --> 00:05:17,692 Tak pernah lupa bawa. 96 00:05:17,775 --> 00:05:20,570 DJ Catnip, goyang kemari dengan tuba itu. 97 00:05:22,905 --> 00:05:25,283 Boleh kutiup gelembung di sana? 98 00:05:25,366 --> 00:05:27,368 Tentu. Aku suka gelembung. 99 00:05:35,960 --> 00:05:38,296 Ini baru nada bergelembung. 100 00:05:39,339 --> 00:05:41,049 Lihat semua gelembung itu! 101 00:05:41,924 --> 00:05:44,635 Gabby, Pandy, masuklah! 102 00:05:47,180 --> 00:05:48,181 Ya! 103 00:05:50,767 --> 00:05:52,477 Kita mengambang! 104 00:05:52,560 --> 00:05:54,270 Ini tak mungkin! 105 00:05:57,356 --> 00:06:00,902 Aku selalu bilang, gelembung solusinya! 106 00:06:02,820 --> 00:06:05,865 Saat bakmu sulit dipindahkan Lalu kau kesulitan 107 00:06:05,948 --> 00:06:08,076 Gelembung 108 00:06:08,159 --> 00:06:11,037 Saat kau ingin berselonjor Dan bersantai 109 00:06:11,120 --> 00:06:13,289 Gelembung 110 00:06:13,372 --> 00:06:16,209 Campur sabun dan air Kau tahu yang kau dapat 111 00:06:16,292 --> 00:06:18,377 Gelembung 112 00:06:18,628 --> 00:06:21,464 Saat aku ingin bersih Tahu yang kubutuhkan? 113 00:06:21,547 --> 00:06:23,800 Gelembung 114 00:06:24,008 --> 00:06:26,677 Merasa begitu bebas, berenang di lautan 115 00:06:26,761 --> 00:06:29,305 Gelembung 116 00:06:30,348 --> 00:06:32,600 Kita mengambang lewati kamar mandi. 117 00:06:32,767 --> 00:06:33,893 Bukan masalah. 118 00:06:33,976 --> 00:06:37,688 Tinggal pecahkan gelembung ini dan lebih ke bawah. 119 00:06:37,772 --> 00:06:39,774 Ya! Aku suka pecahkan gelembung! 120 00:06:39,857 --> 00:06:42,318 Gelembung 121 00:06:43,069 --> 00:06:44,529 Kita hampir sampai! 122 00:06:46,614 --> 00:06:48,074 Kita berhasil! 123 00:06:48,950 --> 00:06:51,619 Terima kasih sudah bantu dengan bak mandi. 124 00:06:51,702 --> 00:06:53,663 Kalian gelembungnya! 125 00:06:54,455 --> 00:06:55,623 Terima kasih! 126 00:06:55,832 --> 00:06:58,835 Ilmu spamu luar biasa! 127 00:07:02,463 --> 00:07:04,257 Hei! Kalian tak apa? 128 00:07:04,632 --> 00:07:06,175 Ya. Sudah beres. 129 00:07:06,384 --> 00:07:07,802 Terima kasih. 130 00:07:07,927 --> 00:07:09,679 Kapan saja. 131 00:07:16,561 --> 00:07:19,480 Kurasa kudengar musik di sana. 132 00:07:20,690 --> 00:07:21,983 Apa kabar, CatRat? 133 00:07:22,066 --> 00:07:26,404 Aku hanya memainkan sesuatu membantu bak mandi kembali ke kamar mandi. 134 00:07:27,029 --> 00:07:28,531 Baik, sampai nanti. 135 00:07:29,615 --> 00:07:30,450 Tunggu. 136 00:07:30,825 --> 00:07:35,371 Dia bilang membantu menerbangkan bak mandi kembali ke kamar mandi? 137 00:07:35,913 --> 00:07:37,748 Aku harus periksa telingaku. 138 00:07:43,087 --> 00:07:44,422 Benda apa ini? 139 00:07:46,507 --> 00:07:48,801 Benda berkilau milikku! 140 00:07:51,512 --> 00:07:54,015 Ini taburan berkilau untukmu. 141 00:07:55,183 --> 00:07:57,059 Tak bisa lupakanmu, Kue Kecil. 142 00:07:57,435 --> 00:07:59,770 Taburi. 143 00:08:00,396 --> 00:08:02,273 Taburi! 144 00:08:02,523 --> 00:08:04,567 - Hai, CatRat. - Hei, Cakey. 145 00:08:04,650 --> 00:08:06,194 Aku hanya lewat. 146 00:08:10,114 --> 00:08:13,576 Ada yang tak beres dengan bola kaca berkilau ini. 147 00:08:13,743 --> 00:08:15,453 Mungkin harus kuguncangkan. 148 00:08:17,038 --> 00:08:18,706 Sepertinya ini rusak. 149 00:08:21,876 --> 00:08:24,921 Hei! Ada apa? Apa yang terjadi? 150 00:08:25,171 --> 00:08:28,424 Tolong! Gabby! Pandy! 151 00:08:28,549 --> 00:08:31,636 - Kedengarannya Cakey! - Mari lihat yang terjadi. 152 00:08:31,844 --> 00:08:34,388 - Dah, MerCat! - Dah! Semoga berhasil! 153 00:08:41,646 --> 00:08:44,357 Aku suka tindakan Cakey dengan tempat ini. 154 00:08:44,440 --> 00:08:46,484 Cakey? Kau di mana? 155 00:08:46,567 --> 00:08:47,902 Aku di bawah sini! 156 00:08:48,194 --> 00:08:49,362 Tolong! 157 00:08:49,445 --> 00:08:50,696 Tunggu, Cakey! 158 00:08:54,158 --> 00:08:56,118 Terima kasih! 159 00:08:56,285 --> 00:08:59,247 Tidak masalah. Ada apa di sini? 160 00:08:59,413 --> 00:09:02,250 CatRat lewat dengan bola kaca berkilau, 161 00:09:02,375 --> 00:09:05,211 lalu aku mendengar segala macam suara konyol. 162 00:09:05,378 --> 00:09:08,589 Hal berikutnya, aku dipenuhi taburan berkilau ini. 163 00:09:10,258 --> 00:09:13,970 CatRat pasti ambil bola kaca campur-aduk dan mengguncangnya. 164 00:09:14,053 --> 00:09:16,889 Kini dapurku dipenuhi taburan berkilau? 165 00:09:17,890 --> 00:09:20,476 Akan lama membersihkannya. 166 00:09:23,896 --> 00:09:26,941 Tidak apa-apa, Cakey. Kami akan membantumu. 167 00:09:28,734 --> 00:09:30,736 - Benarkah? - Tentu saja. 168 00:09:30,903 --> 00:09:35,616 Lalu kita menemui CatRat dan memastikan tak mengguncang benda itu lagi. 169 00:09:37,034 --> 00:09:39,620 Hei, lihat gerakanku! 170 00:09:41,706 --> 00:09:44,041 Gaya sapuan yang manis, Pandy. 171 00:09:45,751 --> 00:09:47,086 Gaya sapuan? 172 00:09:48,879 --> 00:09:50,631 Ya! Lihat itu! 173 00:09:50,715 --> 00:09:53,551 Aku menyapu dengan gaya. 174 00:09:53,634 --> 00:09:56,596 Pandy! Itu ide fantastis! 175 00:09:56,846 --> 00:10:00,600 Gaya sapuan bisa dipakai membersihkan dapur ini dengan cepat. 176 00:10:00,975 --> 00:10:02,393 Aku punya benda ini! 177 00:10:03,603 --> 00:10:05,688 Pakai spons ini di kakimu. 178 00:10:11,986 --> 00:10:13,988 Tunjukkan gaya sapuanmu 179 00:10:15,323 --> 00:10:17,408 Dia menendang, lalu mencetak gol! 180 00:10:17,575 --> 00:10:20,328 Menyapu kliauan dari lantai 181 00:10:20,536 --> 00:10:22,997 Tunjukkan gaya sapuanmu 182 00:10:23,873 --> 00:10:25,625 Sangat sulit membersihkannya 183 00:10:26,125 --> 00:10:28,794 Hampir selesai, harus tetap mendarat 184 00:10:29,128 --> 00:10:31,505 Tunjukkan gaya sapuanmu 185 00:10:32,632 --> 00:10:34,675 Membersihkan secara ekstrem 186 00:10:35,051 --> 00:10:37,428 Salto melewati tumpukan kilauan ini 187 00:10:37,678 --> 00:10:38,846 Mengerti maksudku? 188 00:10:38,929 --> 00:10:41,223 Tunjukkan gaya sapuanmu 189 00:10:42,767 --> 00:10:44,560 Ya! Kita berhasil! 190 00:10:46,562 --> 00:10:48,230 Astaga! Maaf. 191 00:10:50,399 --> 00:10:55,071 Baik. Kini hanya perlu cari tahu harus diapakan tumpukan kilauan ini. 192 00:10:55,321 --> 00:10:57,990 Kita baru menyapu lantai dengan bergaya. 193 00:10:58,074 --> 00:10:59,700 Itu tak bisa untuk kueku. 194 00:11:01,285 --> 00:11:02,995 Aku mendapat ide. 195 00:11:06,082 --> 00:11:07,124 Rambut kue. 196 00:11:07,541 --> 00:11:09,085 Sekarang lihat ini. 197 00:11:12,963 --> 00:11:16,092 Astaga! Aku suka Rumah Boneka ini! 198 00:11:17,718 --> 00:11:21,430 Kurasa kue ini membutuhkan taburan glitter, benar? 199 00:11:24,558 --> 00:11:26,894 Taburan kilauan menempel pada kue! 200 00:11:28,354 --> 00:11:30,564 Kau coba yang ini. Siap? 201 00:11:31,982 --> 00:11:32,983 Tiup! 202 00:11:36,070 --> 00:11:37,947 Cantik sekali! 203 00:11:38,114 --> 00:11:40,825 Untuk menyingkirkan tumpukan raksasa ini, 204 00:11:40,908 --> 00:11:43,202 kita harus meniupnya bersama. 205 00:11:44,662 --> 00:11:47,248 Pada hitungan ketiga, tiup! 206 00:11:47,957 --> 00:11:49,166 Hitung dengan kami. 207 00:11:49,500 --> 00:11:50,501 Satu… 208 00:11:51,127 --> 00:11:52,128 dua… 209 00:11:52,545 --> 00:11:53,546 tiga… 210 00:11:54,130 --> 00:11:55,423 tiup! 211 00:12:03,889 --> 00:12:06,016 Kertas dinding kue berkilauan? 212 00:12:06,308 --> 00:12:08,853 Seperti mimpi yang menjadi nyata! 213 00:12:09,770 --> 00:12:11,021 Kerja bagus! 214 00:12:11,647 --> 00:12:14,859 - Tampak cukup enak dimakan! - Aku teringat sesuatu. 215 00:12:16,944 --> 00:12:18,154 Siapa yang mau kue? 216 00:12:18,320 --> 00:12:19,572 Aku mau. 217 00:12:19,655 --> 00:12:21,490 Aku bungkus sedikit camilan. 218 00:12:21,782 --> 00:12:22,783 - Enak! - Enak! 219 00:12:23,284 --> 00:12:25,244 Terima kasih sudah membantuku. 220 00:12:25,411 --> 00:12:26,704 Sama-sama, Cakey. 221 00:12:26,787 --> 00:12:29,790 Senang kami bisa membersihkan kekacauan itu. 222 00:12:31,876 --> 00:12:36,005 Selama menemukan CatRat tepat waktu, tak akan ada lagi kekacauan. 223 00:12:47,308 --> 00:12:50,895 Hei, Carlita. lihatlah benda aneh ini. 224 00:12:51,395 --> 00:12:52,646 Tunggu, CatRat. 225 00:12:52,730 --> 00:12:54,773 Aku tengah latihan tenis. 226 00:12:56,108 --> 00:12:57,109 Mau bergabung? 227 00:12:57,443 --> 00:12:58,944 Serta berkeringat? 228 00:12:59,445 --> 00:13:01,197 Aku benci basah. 229 00:13:02,406 --> 00:13:03,407 Bergembiralah. 230 00:13:07,661 --> 00:13:09,747 Bagaimana memperbaiki benda ini? 231 00:13:10,915 --> 00:13:13,459 Mungkin jika kuguncangkan sangat keras. 232 00:13:16,212 --> 00:13:17,922 Tidak, masih rusak. 233 00:13:23,844 --> 00:13:25,095 Tisu toilet? 234 00:13:31,185 --> 00:13:32,895 Tisu toilet bepergian! 235 00:13:34,188 --> 00:13:35,731 Menghindari gulungan! 236 00:13:37,942 --> 00:13:38,943 Tolong! 237 00:13:39,068 --> 00:13:40,653 - Astaga! - Carlita! 238 00:13:41,320 --> 00:13:42,363 Pandy, awas! 239 00:13:42,446 --> 00:13:44,782 Sejak kapan tisu toilet bisa terbang? 240 00:13:48,202 --> 00:13:49,245 Awas, Gabby! 241 00:13:50,079 --> 00:13:53,415 Bola tenisku berubah menjadi tisu toilet! 242 00:13:53,582 --> 00:13:54,583 Astaga! 243 00:13:55,626 --> 00:13:56,627 Awas! 244 00:14:00,339 --> 00:14:02,466 Tunggu. Kau lihat itu? 245 00:14:03,217 --> 00:14:04,843 Aku akan mencoba sesuatu. 246 00:14:09,557 --> 00:14:10,599 Berhasil! 247 00:14:11,058 --> 00:14:14,979 Saat kupukul tisu toiletnya, berubah jadi bola tenis. 248 00:14:16,855 --> 00:14:18,065 Ayo, Pandy! 249 00:14:22,236 --> 00:14:24,530 Ada yang mau main tenis tisu toilet? 250 00:14:26,740 --> 00:14:27,741 Aku ikut. 251 00:14:27,825 --> 00:14:30,119 Aku selalu ikut permainan yang seru. 252 00:14:30,744 --> 00:14:34,999 Baik. Semua berdiri di depan salah satu pelempar. Aku yang merah. 253 00:14:35,082 --> 00:14:37,042 - Aku biru. - Aku kuning. 254 00:14:37,877 --> 00:14:40,004 Pelempar menyala sebelum melempar. 255 00:14:40,296 --> 00:14:43,382 Beri tahu warna yang menyala agar bisa kami pukul. 256 00:14:43,632 --> 00:14:44,633 Siap? 257 00:14:44,717 --> 00:14:45,759 Kita mulai! 258 00:14:46,886 --> 00:14:49,013 Warna apa yang menyala? 259 00:14:50,431 --> 00:14:51,432 Merah! 260 00:14:55,895 --> 00:14:57,062 Kini warna apa? 261 00:14:58,564 --> 00:14:59,565 Kuning! 262 00:15:04,820 --> 00:15:05,654 Biru! 263 00:15:06,739 --> 00:15:07,615 Hiyah! 264 00:15:09,450 --> 00:15:11,327 Berhasil! Teruskan. 265 00:15:13,704 --> 00:15:14,872 Kini warna apa? 266 00:15:15,748 --> 00:15:16,582 Biru! 267 00:15:19,168 --> 00:15:20,002 Merah! 268 00:15:22,796 --> 00:15:23,631 Biru! 269 00:15:26,842 --> 00:15:27,843 Kuning! 270 00:15:29,553 --> 00:15:30,554 Ya! 271 00:15:32,264 --> 00:15:33,098 Ya! 272 00:15:36,352 --> 00:15:37,519 Kita berhasil! 273 00:15:38,729 --> 00:15:42,024 Kita kembalikan semua tisu toilet jadi bola tenis. 274 00:15:42,483 --> 00:15:43,484 Ya! 275 00:15:43,734 --> 00:15:46,946 Terima kasih bantuannya. Kau fantastis! 276 00:15:47,071 --> 00:15:50,199 Kalian sungguh menyelamatkanku dari kekacauan itu. 277 00:15:52,576 --> 00:15:55,412 Pertama kali aku main tenis tisu toilet. 278 00:15:57,122 --> 00:15:59,208 Aku suka pengalaman baru. 279 00:16:02,086 --> 00:16:04,296 - Hei, Bayi Dus. - Hei, CatRat. 280 00:16:05,130 --> 00:16:06,799 Semuanya tercampur-aduk. 281 00:16:07,424 --> 00:16:10,094 - Kau bisa bantu memperbaikinya? - Tentu! 282 00:16:10,511 --> 00:16:13,931 Dengar. Ada suara konyol ini saat kuguncangkan. 283 00:16:19,186 --> 00:16:20,354 CatRat! 284 00:16:22,731 --> 00:16:23,983 Kenapa aku? 285 00:16:24,358 --> 00:16:25,609 Aku… 286 00:16:26,360 --> 00:16:27,861 Aku CraftRat! 287 00:16:28,195 --> 00:16:29,947 Ini mengerikan! 288 00:16:30,322 --> 00:16:33,117 Wah, CatRat! Ada apa? 289 00:16:33,200 --> 00:16:35,035 Dia mengguncangkan benda itu. 290 00:16:35,327 --> 00:16:37,705 Lalu tiba-tiba, ini CatRat, 291 00:16:37,955 --> 00:16:39,665 tapi dari kerajinan tangan! 292 00:16:39,748 --> 00:16:44,128 Aku seperti benda yang ditempel di kulkas dengan magnet kecil! 293 00:16:44,420 --> 00:16:46,255 Ada yang harus memperbaikiku! 294 00:16:47,423 --> 00:16:48,799 Kue akan menghiburmu? 295 00:16:49,842 --> 00:16:52,553 Aku tak bisa makan kue dengan kepala kertas! 296 00:16:52,761 --> 00:16:55,597 Benar. Akan kusimpan untukmu nanti. 297 00:16:55,681 --> 00:16:56,890 Tenang, CatRat. 298 00:16:56,974 --> 00:17:01,311 Kami akan mengembalikanmu yang biasa, berantakan, berbulu halus. 299 00:17:01,729 --> 00:17:03,230 Baik. 300 00:17:03,439 --> 00:17:05,232 Bagaimana memperbaikinya? 301 00:17:05,315 --> 00:17:07,401 Aku belum tahu! 302 00:17:07,901 --> 00:17:10,988 Mungkin jika perbaiki bola kaca kilau campur-aduk, 303 00:17:11,071 --> 00:17:12,531 CatRat bisa diperbaiki. 304 00:17:12,614 --> 00:17:14,908 Aku sedang melakukannya, Gabby. 305 00:17:16,660 --> 00:17:19,371 Ini bagian bola kaca berkilau campur-aduk. 306 00:17:19,788 --> 00:17:23,167 Lalu ini cetak biru Rumah Boneka. 307 00:17:23,250 --> 00:17:25,836 Kita cukup mencocokkan bagiannya. 308 00:17:26,545 --> 00:17:27,671 Seperti teka-teki! 309 00:17:28,422 --> 00:17:29,631 Mari kita bangun. 310 00:17:30,382 --> 00:17:32,051 Di mana bagian ini? 311 00:17:35,429 --> 00:17:36,638 Di sini. 312 00:17:39,058 --> 00:17:40,434 Di mana bagian ini? 313 00:17:44,313 --> 00:17:46,106 Ya! Di sini! 314 00:17:47,483 --> 00:17:48,484 Giliranku. 315 00:17:49,943 --> 00:17:51,779 Di mana bagian ini? 316 00:17:55,074 --> 00:17:56,158 Di sini. 317 00:17:57,117 --> 00:17:58,202 Di mana yang ini? 318 00:18:02,414 --> 00:18:04,166 Ya! Ekor! 319 00:18:05,667 --> 00:18:08,921 CatRat, kau ingin memasang bagian terakhir? 320 00:18:09,588 --> 00:18:10,547 Akan kucoba. 321 00:18:12,758 --> 00:18:16,720 Tangan pembersih pipa yang payah! Aku tak bisa memegang apa pun! 322 00:18:16,804 --> 00:18:18,263 Akan kubantu, CatRat. 323 00:18:19,181 --> 00:18:20,933 Di mana elevator ini? 324 00:18:24,603 --> 00:18:26,355 Ya, tepat di tengah. 325 00:18:26,980 --> 00:18:27,981 Kita berhasil! 326 00:18:29,358 --> 00:18:30,818 Sudah diperbaiki! 327 00:18:32,402 --> 00:18:34,196 Tapi aku tak kembali normal. 328 00:18:34,613 --> 00:18:37,199 Kupikir kita perlu lakukan satu hal lagi. 329 00:18:37,699 --> 00:18:40,119 Guncangkan? Kita harus mengguncangnya? 330 00:18:40,410 --> 00:18:41,578 Tentu! 331 00:18:41,662 --> 00:18:43,664 Ya! Akhirnya! 332 00:18:44,123 --> 00:18:45,290 Baik. 333 00:18:45,666 --> 00:18:48,877 Semuanya bilang, guncang! 334 00:18:49,211 --> 00:18:51,421 Guncang! 335 00:18:53,966 --> 00:18:56,468 Aku kembali lagi! Hore! 336 00:19:00,472 --> 00:19:02,224 Aku merindukan diriku. 337 00:19:02,391 --> 00:19:05,769 - Terima kasih. - Kami akan selalu membantumu, CatRat. 338 00:19:07,479 --> 00:19:09,064 Aku mau kue itu sekarang. 339 00:19:10,899 --> 00:19:12,276 Terima kasih. 340 00:19:15,237 --> 00:19:16,363 - Beep-beep! - Hei! 341 00:19:16,446 --> 00:19:18,532 Bola kaca campur-aduk diperbaiki? 342 00:19:18,615 --> 00:19:21,410 Sudah! Ingin menunjukkan pada mereka, Pandy? 343 00:19:21,577 --> 00:19:22,828 Bisa kuguncangkan? 344 00:19:23,245 --> 00:19:24,705 Tentu saja! 345 00:19:24,997 --> 00:19:26,290 Guncang! 346 00:19:26,832 --> 00:19:28,667 - Cantik! - Cantik sekali! 347 00:19:32,838 --> 00:19:35,799 Terima kasih bantu perbaiki bola kaca berkilau. 348 00:19:36,091 --> 00:19:38,177 Kau siap untuk kejutan lain? 349 00:19:40,929 --> 00:19:43,182 Kucing Gabby 350 00:19:43,307 --> 00:19:45,225 Kucing Gabby 351 00:19:45,309 --> 00:19:46,894 Kucing Gabby 352 00:19:46,977 --> 00:19:48,228 Kucing Gabby 353 00:19:48,312 --> 00:19:49,521 Kucing Gabby 354 00:19:49,605 --> 00:19:50,606 Kucing Gabby 355 00:19:50,689 --> 00:19:53,192 Kucing Gabby hari ini! 356 00:19:53,775 --> 00:19:55,569 Bola kain dan bintik-bintik! 357 00:19:55,652 --> 00:19:58,322 Ini aku, Bayi Dus! 358 00:19:59,364 --> 00:20:01,408 Ingin lihat hal yang kusuka? 359 00:20:02,117 --> 00:20:05,370 Ini bola kaca berkilauku! 360 00:20:07,956 --> 00:20:10,167 Saat marah dengan sesuatu, 361 00:20:10,459 --> 00:20:12,127 dan aku ingin tenang, 362 00:20:12,211 --> 00:20:17,466 aku mengguncang bola kaca berkilau dan menarik napas dalam-dalam, seperti ini. 363 00:20:18,842 --> 00:20:20,761 Lalu mengembuskannya… 364 00:20:22,262 --> 00:20:25,098 dan memperhatikan semua kilauan yang jatuh. 365 00:20:26,099 --> 00:20:28,435 Sungguh membantuku merasa lebih baik. 366 00:20:28,977 --> 00:20:30,854 Kau ingin membuatnya denganku? 367 00:20:32,606 --> 00:20:33,982 Mari kita mulai! 368 00:20:34,191 --> 00:20:36,735 Kau akan butuh stoples dengan tutup, 369 00:20:37,152 --> 00:20:38,654 beberapa pembersih pipa, 370 00:20:38,904 --> 00:20:39,947 spidol, 371 00:20:40,489 --> 00:20:42,574 dua segitiga kecil kertas, 372 00:20:42,741 --> 00:20:44,326 lem kesukaanmu, 373 00:20:44,701 --> 00:20:45,786 air, 374 00:20:46,078 --> 00:20:48,956 dan beberapa kilauan! 375 00:20:49,206 --> 00:20:52,042 Aku suka kilauan. Sangat berkilau! 376 00:20:53,335 --> 00:20:57,089 Baik, pertama kita akan gambar wajah kucing di stoples. 377 00:20:57,297 --> 00:20:59,258 Balikkan stoples, 378 00:20:59,341 --> 00:21:01,510 maka lubangnya ada di bawah. 379 00:21:01,802 --> 00:21:06,139 Lalu ambil spidol dan gambar dua mata kucing kecil, 380 00:21:06,473 --> 00:21:08,141 hidung kecil yang lucu, 381 00:21:08,642 --> 00:21:10,435 dan senyum lebar. 382 00:21:10,644 --> 00:21:11,478 Selesai. 383 00:21:12,187 --> 00:21:15,274 Kini beri anak kucing ini kumis pembersih pipa. 384 00:21:15,774 --> 00:21:17,567 Gunakan lem kesukaanmu 385 00:21:17,651 --> 00:21:22,155 tempel kumis di sisi wajah kucing, seperti ini. 386 00:21:22,489 --> 00:21:23,323 Selesai. 387 00:21:24,074 --> 00:21:27,995 Saat lemnya kering, tuang air ke dalam stoples. 388 00:21:29,413 --> 00:21:30,497 Aduh! 389 00:21:30,580 --> 00:21:31,581 Tidak apa-apa. 390 00:21:33,333 --> 00:21:35,168 Lalu tuangkan kilauannya. 391 00:21:36,795 --> 00:21:38,130 Sangat berkilau! 392 00:21:40,007 --> 00:21:41,341 Ambil tutupnya. 393 00:21:41,842 --> 00:21:46,680 Pastikan tutup dengan rapat agar tak ada air yang bocor. 394 00:21:47,055 --> 00:21:49,599 Lalu balikkan untuk sentuhan akhir. 395 00:21:51,059 --> 00:21:52,436 Telinga anak kucing! 396 00:21:54,104 --> 00:21:57,733 Kau harus sedikit melipat bagian bawah telinga anak kucing 397 00:21:57,816 --> 00:21:59,568 agar bisa menempelkannya. 398 00:22:02,779 --> 00:22:04,156 Lalu tempelkan. 399 00:22:04,448 --> 00:22:05,449 Satu, 400 00:22:05,699 --> 00:22:06,700 dua! 401 00:22:07,284 --> 00:22:08,285 Selesai! 402 00:22:08,827 --> 00:22:10,495 Mari kita coba. 403 00:22:10,787 --> 00:22:12,497 Guncang seperti ini… 404 00:22:13,165 --> 00:22:14,207 Tarik napas… 405 00:22:15,917 --> 00:22:17,336 dan embuskan. 406 00:22:19,838 --> 00:22:22,132 Selalu membuatku merasa lebih baik. 407 00:22:22,883 --> 00:22:25,469 Aku tak sabar kau mencoba milikmu. 408 00:22:25,927 --> 00:22:26,928 Sampai jumpa! 409 00:22:30,766 --> 00:22:34,102 Bayi Dus benar, kilauan membuat semua lebih baik. 410 00:22:34,561 --> 00:22:36,271 Sampai jumpa dan kita akan… 411 00:22:36,897 --> 00:22:38,648 guncang petualangan lain. 412 00:22:38,732 --> 00:22:39,566 Sampai jumpa. 413 00:23:07,552 --> 00:23:10,305 Terjemahan subtitle oleh Garma