1
00:00:08,717 --> 00:00:10,927
UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX
2
00:00:16,099 --> 00:00:18,560
Miau, miau, miau, miau, miau
3
00:00:18,643 --> 00:00:19,728
Es Gabby
4
00:00:20,729 --> 00:00:22,564
Y su casa de muñecas
5
00:00:23,148 --> 00:00:27,527
¡Ey, Gabby!
¡Llévanos contigo a vivir en el miau!
6
00:00:27,861 --> 00:00:29,154
Miau-mi-miau-mi-miau
7
00:00:29,237 --> 00:00:30,071
Miau
8
00:00:30,155 --> 00:00:31,448
Miau-mi-miau-mi-miau
9
00:00:31,531 --> 00:00:32,365
Miau
10
00:00:32,699 --> 00:00:34,868
Miau-mi-miau-mi-miau
11
00:00:34,951 --> 00:00:37,245
- ¡Ey, Gabby!
- Miau-mi-miau-mi-miau
12
00:00:37,328 --> 00:00:42,042
¿Qué sorpresa hay?
Encógenos y entremos ya
13
00:00:42,125 --> 00:00:43,543
¡Ey, Gabby!
14
00:00:43,626 --> 00:00:45,003
¡Miau!
15
00:00:47,964 --> 00:00:50,967
Mirad, estoy dibujando a Floyd.
16
00:00:51,551 --> 00:00:54,721
Un cuerpo peludo, una cabecita,
17
00:00:55,013 --> 00:00:58,308
dos orejas y una colita mullida.
18
00:00:58,767 --> 00:00:59,809
Ya está.
19
00:01:00,226 --> 00:01:01,227
¡Tachán!
20
00:01:02,187 --> 00:01:03,480
¿Qué os parece?
21
00:01:05,815 --> 00:01:08,401
A mí me parece un plato de espaguetis.
22
00:01:09,319 --> 00:01:10,820
Sí, es verdad.
23
00:01:11,362 --> 00:01:14,449
Floyd y espaguetis:
mis dos cosas favoritas.
24
00:01:14,532 --> 00:01:16,284
Miau, miau, miau, miau
25
00:01:16,367 --> 00:01:20,205
Ya sabéis qué significa eso.
¡Es hora de una entrega sorpresa!
26
00:01:20,288 --> 00:01:21,289
Vamos.
27
00:01:22,457 --> 00:01:23,750
Miau, miau, miau
28
00:01:25,043 --> 00:01:25,877
Miau
29
00:01:27,754 --> 00:01:28,588
Miau
30
00:01:30,757 --> 00:01:31,591
Miau
31
00:01:33,134 --> 00:01:36,805
Vamos a ver qué hay hoy
en nuestro Buzón Miau Miau.
32
00:01:37,138 --> 00:01:38,473
Espero que sea chulo.
33
00:01:42,602 --> 00:01:45,688
Es una caja con purpurina. ¿La abrimos?
34
00:01:46,648 --> 00:01:47,649
Sí.
35
00:01:49,901 --> 00:01:51,861
Qué papel más brillante.
36
00:01:52,654 --> 00:01:54,531
Vamos a ver.
37
00:01:55,615 --> 00:01:57,450
¡Es un globo brillante!
38
00:01:58,076 --> 00:02:00,036
¡Con la casita dentro!
39
00:02:00,870 --> 00:02:02,288
Un momento.
40
00:02:03,081 --> 00:02:04,749
Qué raro.
41
00:02:05,250 --> 00:02:06,835
El tejado está abajo...
42
00:02:07,961 --> 00:02:09,671
La oreja está al lado.
43
00:02:10,130 --> 00:02:12,298
Esta casa está desordenada.
44
00:02:13,925 --> 00:02:15,802
A ver qué pasa al agitarla.
45
00:02:19,973 --> 00:02:21,599
Eso no suena bien.
46
00:02:21,975 --> 00:02:23,768
Parece que se haya roto.
47
00:02:24,227 --> 00:02:27,438
Puede que alguien nos ayude a arreglarla.
Vamos.
48
00:02:31,860 --> 00:02:33,361
Un momento.
49
00:02:33,778 --> 00:02:37,615
La bañera está en la sala de música.
¡Eso no va ahí!
50
00:02:37,949 --> 00:02:39,534
Va en el baño.
51
00:02:43,037 --> 00:02:46,249
Creo que, al agitar este globo,
52
00:02:46,583 --> 00:02:48,501
ha mezclado la casita.
53
00:02:48,793 --> 00:02:50,712
Será mejor que la arreglemos.
54
00:02:52,380 --> 00:02:54,757
Es hora de encogerse.
55
00:02:56,301 --> 00:02:58,803
Pellizco la izquierda y la derecha
56
00:02:58,887 --> 00:03:01,764
Le cojo la mano a Pandy y me agarro bien
57
00:03:04,559 --> 00:03:06,019
¡Entrad! ¡Rápido!
58
00:03:07,937 --> 00:03:09,188
¡Gabby!
59
00:03:09,772 --> 00:03:10,773
¿Siregata?
60
00:03:11,024 --> 00:03:12,609
Menos mal que estás aquí.
61
00:03:12,817 --> 00:03:15,403
Iba a darme un baño
62
00:03:15,695 --> 00:03:19,240
y he oído un montón de ruidos y...
¡Puf! Aquí estoy.
63
00:03:19,324 --> 00:03:23,661
Creo que sé lo que ha pasado.
Busquemos a Pandy y te lo muestro.
64
00:03:24,495 --> 00:03:25,914
¿Veis a Pandy?
65
00:03:28,958 --> 00:03:31,502
Yo no. ¿Dónde está?
66
00:03:32,337 --> 00:03:34,047
¡Ataque de abrazo!
67
00:03:35,965 --> 00:03:37,425
Ay, Pandy.
68
00:03:39,886 --> 00:03:42,430
Hola. ¿Qué tal, chicos?
69
00:03:42,513 --> 00:03:43,723
Hola, DJ Capucha.
70
00:03:48,353 --> 00:03:50,230
¿Una bañera aquí?
71
00:03:50,897 --> 00:03:52,482
Es un poco raro.
72
00:03:52,649 --> 00:03:57,570
Pero así no tendré que subir
para darme un baño.
73
00:03:57,862 --> 00:04:00,823
Lo siento,
pero la bañera no puede estar aquí.
74
00:04:00,907 --> 00:04:01,908
Tranquilos.
75
00:04:02,367 --> 00:04:03,660
Lo solucionaremos.
76
00:04:04,160 --> 00:04:07,163
Ha ocurrido cuando he agitado este globo.
77
00:04:07,455 --> 00:04:10,917
Puede que, si lo volvemos a agitar,
se arregle.
78
00:04:11,584 --> 00:04:13,962
Pandy, podrían empeorar las cosas.
79
00:04:14,462 --> 00:04:17,882
Pensemos otra manera
de llevar la bañera al baño.
80
00:04:19,592 --> 00:04:20,760
Yo me encargo.
81
00:04:26,224 --> 00:04:27,600
¿Una ayudita, porfi?
82
00:04:31,771 --> 00:04:33,022
Pesa demasiado.
83
00:04:34,774 --> 00:04:36,859
Necesitamos otra solución.
84
00:04:37,151 --> 00:04:38,278
Pensemos.
85
00:04:46,619 --> 00:04:50,999
A veces la música me ayuda
a pensar nuevas ideas.
86
00:04:52,750 --> 00:04:53,751
Intentémoslo.
87
00:04:58,840 --> 00:05:01,634
Qué canción más pomposa.
88
00:05:02,051 --> 00:05:05,013
¿Pomposa? Se me ocurre una idea.
89
00:05:05,096 --> 00:05:07,307
Podemos solucionarlo con...
90
00:05:08,182 --> 00:05:10,059
¡Ciencia de spa!
91
00:05:11,311 --> 00:05:14,063
- ¿Qué es eso?
- ¡Mis pompas de viaje!
92
00:05:14,480 --> 00:05:15,732
¿Pompas de viaje?
93
00:05:15,815 --> 00:05:17,692
Siempre las llevo encima.
94
00:05:17,775 --> 00:05:20,570
DJ Capucha, ven aquí con esa tuba.
95
00:05:22,905 --> 00:05:25,283
¿Puedo echar unas pompas?
96
00:05:25,366 --> 00:05:27,368
Claro, me encantan.
97
00:05:35,960 --> 00:05:38,296
Ahora sí que es pomposo.
98
00:05:39,339 --> 00:05:41,049
¡Cuántas pompas!
99
00:05:41,924 --> 00:05:44,635
Gabby, Pandy, subid.
100
00:05:47,180 --> 00:05:48,181
¡Sí!
101
00:05:50,767 --> 00:05:52,477
¡Estamos flotando!
102
00:05:52,560 --> 00:05:54,270
¡No me lo puedo creer!
103
00:05:57,356 --> 00:06:00,902
Yo siempre digo
que las pompas van bien para todo.
104
00:06:02,820 --> 00:06:05,865
Cuando tienes problemas con la bañera
105
00:06:05,948 --> 00:06:08,076
Pompas, pompas, pompas
106
00:06:08,159 --> 00:06:11,037
Cuando quieres relajarte un rato
107
00:06:11,120 --> 00:06:13,289
Pompas, pompas, pompas
108
00:06:13,372 --> 00:06:16,209
Mezcla jabón y agua y así tendrás
109
00:06:16,292 --> 00:06:18,377
Pompas, pompas, pompas
110
00:06:18,628 --> 00:06:21,464
Si me quiero limpiar
¿Qué necesito?
111
00:06:21,547 --> 00:06:23,800
Pompas, pompas, pompas
112
00:06:24,008 --> 00:06:26,677
Me siento libre nadando en un mar de...
113
00:06:26,761 --> 00:06:29,305
Pompas, pompas, pompas
114
00:06:30,348 --> 00:06:32,600
Nos hemos pasado el baño.
115
00:06:32,767 --> 00:06:33,893
No hay problema.
116
00:06:33,976 --> 00:06:37,688
Solo hay que hacer estallar
algunas de las pompas.
117
00:06:37,772 --> 00:06:39,774
¡Sí! ¡Me encanta hacer eso!
118
00:06:39,857 --> 00:06:42,318
Pompas, pompas, pompas
119
00:06:43,069 --> 00:06:44,529
Ya casi estamos.
120
00:06:46,614 --> 00:06:48,074
¡Lo logramos!
121
00:06:49,033 --> 00:06:51,619
Gracias por ayudarme con la bañera.
122
00:06:51,702 --> 00:06:53,663
¡Sois la "pompa"!
123
00:06:54,455 --> 00:06:55,623
¡Gracias a ti!
124
00:06:55,832 --> 00:06:58,835
¡Tu ciencia de spa es sirealucinante!
125
00:07:02,463 --> 00:07:04,257
¡Chicos! ¿Todo bien?
126
00:07:04,632 --> 00:07:06,175
Sí, arreglado.
127
00:07:06,384 --> 00:07:07,802
Gracias, DJ Capucha.
128
00:07:07,927 --> 00:07:09,679
De nada, gatitos.
129
00:07:16,561 --> 00:07:19,480
Me ha parecido oír música.
130
00:07:20,690 --> 00:07:22,066
¿Qué tal, Yogato?
131
00:07:22,233 --> 00:07:26,112
Estaba tocando para que la bañera
volara hasta el baño.
132
00:07:27,029 --> 00:07:28,531
Vale, hasta luego.
133
00:07:29,615 --> 00:07:30,450
Espera.
134
00:07:30,825 --> 00:07:35,371
¿Ha dicho que ha hecho volar la bañera
hasta el baño?
135
00:07:36,038 --> 00:07:38,082
Tengo que revisarme los oídos.
136
00:07:43,087 --> 00:07:44,422
¿Qué tenemos aquí?
137
00:07:46,507 --> 00:07:48,801
¡Lo brillante es flipante!
138
00:07:51,512 --> 00:07:54,015
Unas virutas de purpurina para ti.
139
00:07:55,183 --> 00:07:57,351
No me olvido de ti, galletita.
140
00:07:57,435 --> 00:07:59,770
Virutas, virutas, virutas.
141
00:08:00,396 --> 00:08:02,273
Virutas, virutas, virutas.
142
00:08:02,523 --> 00:08:04,567
- Hola, Yogato.
- Hola, Muffin.
143
00:08:04,650 --> 00:08:06,194
Voy a pasar.
144
00:08:10,114 --> 00:08:13,576
Algo falla en este globo.
145
00:08:13,910 --> 00:08:15,453
Puede que si lo agito...
146
00:08:17,038 --> 00:08:18,706
Creo que está roto.
147
00:08:21,876 --> 00:08:24,921
¡Eh! ¿Qué ha pasado? ¿Qué es esto?
148
00:08:25,171 --> 00:08:28,424
¡Socorro! ¡Gabby! ¡Pandy!
149
00:08:28,716 --> 00:08:31,511
- Parece Muffin.
- Vamos a ver qué pasa.
150
00:08:31,844 --> 00:08:34,388
- ¡Adiós, Siregata!
- ¡Adiós! ¡Y suerte!
151
00:08:41,812 --> 00:08:44,232
Me gusta cómo ha quedado esto.
152
00:08:44,440 --> 00:08:46,484
¿Muffin? ¿Dónde estás?
153
00:08:46,567 --> 00:08:47,902
¡Aquí debajo!
154
00:08:48,194 --> 00:08:49,362
¡Socorro!
155
00:08:49,445 --> 00:08:50,696
¡Aguanta, Muffin!
156
00:08:54,158 --> 00:08:56,118
¡Gracias!
157
00:08:56,285 --> 00:08:59,247
De nada, colega. ¿Qué ha pasado?
158
00:08:59,413 --> 00:09:02,250
Yogato ha venido con el globo brillante.
159
00:09:02,500 --> 00:09:04,961
Luego he oído ruidos raros.
160
00:09:05,378 --> 00:09:08,589
Y sin darme cuenta,
estaba cubierto de virutas.
161
00:09:10,466 --> 00:09:13,970
Yogato ha debido de agitar el globo.
162
00:09:14,053 --> 00:09:16,889
Ahora toda la cocina
está cubierta de virutas.
163
00:09:17,890 --> 00:09:20,476
Voy a tardar siglos en limpiar.
164
00:09:23,896 --> 00:09:26,941
No pasa nada. Te ayudaremos a limpiarlo.
165
00:09:28,734 --> 00:09:30,736
- ¿Sí?
- Claro.
166
00:09:30,987 --> 00:09:35,032
Luego buscaremos a Yogato
para que no lo agite más.
167
00:09:37,034 --> 00:09:39,620
Mirad cómo me muevo.
168
00:09:41,706 --> 00:09:44,041
Qué barrido con estilo, Pandy.
169
00:09:45,751 --> 00:09:47,086
¿Barrido?
170
00:09:48,879 --> 00:09:50,631
¡Sí! ¡Mirad!
171
00:09:50,715 --> 00:09:53,551
Estoy barriendo con estilo.
172
00:09:53,634 --> 00:09:56,596
¡Pandy! ¡Qué idea más gatástica!
173
00:09:56,846 --> 00:10:00,600
Podemos barrer con estilo
para limpiar la cocina.
174
00:10:00,975 --> 00:10:02,393
¡Tengo lo necesario!
175
00:10:03,603 --> 00:10:05,938
Poneos estas esponjas en los pies.
176
00:10:11,986 --> 00:10:13,988
Barre con estilo
177
00:10:15,448 --> 00:10:17,408
¡Dispara y gol!
178
00:10:17,575 --> 00:10:20,328
Barriendo purpurina del suelo
179
00:10:20,536 --> 00:10:22,997
Barre con estilo
180
00:10:23,914 --> 00:10:25,625
Limpiar puede ser agotador
181
00:10:26,125 --> 00:10:28,794
Ya casi estoy
Ahora clavo el aterrizaje
182
00:10:29,128 --> 00:10:31,505
Barre con estilo
183
00:10:32,632 --> 00:10:34,675
Limpiando al máximo
184
00:10:35,051 --> 00:10:37,428
Salto este montón de purpurina
185
00:10:37,678 --> 00:10:38,763
¿Lo habéis visto?
186
00:10:38,846 --> 00:10:41,223
Barre con estilo
187
00:10:42,767 --> 00:10:44,560
¡Sí! ¡Lo logramos!
188
00:10:46,562 --> 00:10:48,230
¡Ups! Perdón.
189
00:10:50,399 --> 00:10:55,071
Ahora solo tenemos que pensar
qué hacer con tantas virutas de purpurina.
190
00:10:55,321 --> 00:10:59,700
Las hemos barrido del suelo.
No puedo ponerlas en las galletas.
191
00:11:01,285 --> 00:11:02,995
Se me ocurre una idea.
192
00:11:06,082 --> 00:11:07,124
Pelo de galleta.
193
00:11:07,541 --> 00:11:09,085
Ahora mirad.
194
00:11:12,963 --> 00:11:16,092
¡Miau-hala! ¡Me encanta esta casita!
195
00:11:17,718 --> 00:11:21,430
A estas galletas
les vendrán bien unas virutas brillantes.
196
00:11:24,558 --> 00:11:26,894
Se quedan pegadas.
197
00:11:28,354 --> 00:11:30,564
Inténtalo tú. ¿Listo?
198
00:11:31,982 --> 00:11:32,983
¡Sopla!
199
00:11:36,070 --> 00:11:37,947
Qué bonito.
200
00:11:38,114 --> 00:11:40,825
Para acabar con este montón,
201
00:11:40,908 --> 00:11:43,202
tenemos que soplar todos juntos.
202
00:11:44,662 --> 00:11:47,248
¡A la de tres, soplad!
203
00:11:47,957 --> 00:11:49,417
Contad con nosotros.
204
00:11:49,500 --> 00:11:50,501
Uno...
205
00:11:51,127 --> 00:11:52,128
Dos...
206
00:11:52,545 --> 00:11:53,546
Tres...
207
00:11:54,130 --> 00:11:55,423
¡Soplad!
208
00:12:03,889 --> 00:12:06,016
¡Papel de pared brillante!
209
00:12:06,308 --> 00:12:08,853
Es un sueño hecho realidad.
210
00:12:09,770 --> 00:12:11,021
¡Bien hecho!
211
00:12:11,814 --> 00:12:14,733
- Dan ganas de comérselas.
- Por cierto...
212
00:12:16,944 --> 00:12:18,154
¿Quién quiere una?
213
00:12:18,320 --> 00:12:19,572
No te diré que no.
214
00:12:19,780 --> 00:12:21,490
Un snack para llevar.
215
00:12:21,782 --> 00:12:23,325
- ¡Qué rico!
- ¡Qué rico!
216
00:12:23,409 --> 00:12:25,244
Gracias por ayudarme.
217
00:12:25,411 --> 00:12:26,704
De nada, Muffin.
218
00:12:26,787 --> 00:12:29,790
Me alegro de arreglar ese error.
219
00:12:32,001 --> 00:12:35,754
Si encontramos a Yogato a tiempo,
no pasará nada más.
220
00:12:47,308 --> 00:12:50,895
Hola, Carlita. Mira este chisme.
221
00:12:51,395 --> 00:12:55,191
Un momento, Yogato.
Estoy en pleno entrenamiento de tenis.
222
00:12:56,108 --> 00:12:57,109
¿Quieres unirte?
223
00:12:57,443 --> 00:12:58,944
¿Y sudar?
224
00:12:59,445 --> 00:13:01,197
No me gusta mojarme.
225
00:13:02,406 --> 00:13:03,741
Que te diviertas.
226
00:13:07,786 --> 00:13:09,622
¿Cómo voy a arreglar esto?
227
00:13:11,123 --> 00:13:13,459
Quizá si lo agito superfuerte...
228
00:13:16,212 --> 00:13:17,922
No, sigue roto.
229
00:13:23,844 --> 00:13:25,095
¿Papel higiénico?
230
00:13:31,185 --> 00:13:32,895
¡Papel volador!
231
00:13:34,188 --> 00:13:35,731
¡Rollos rebotantes!
232
00:13:37,942 --> 00:13:38,943
¡Socorro!
233
00:13:39,068 --> 00:13:40,653
- ¡Oh, no!
- ¡Carlita!
234
00:13:41,320 --> 00:13:42,446
¡Pandy, cuidado!
235
00:13:42,530 --> 00:13:45,115
¿Desde cuándo el papel higiénico vuela?
236
00:13:48,202 --> 00:13:49,245
¡Cuidado, Gabby!
237
00:13:50,079 --> 00:13:53,415
¡Mis pelotas de tenis
se han convertido en rollos!
238
00:13:53,582 --> 00:13:54,583
¡Ostras!
239
00:13:55,626 --> 00:13:56,627
¡Cuidado!
240
00:14:00,339 --> 00:14:02,466
Un momento. ¿Habéis visto eso?
241
00:14:03,342 --> 00:14:05,010
Voy a intentar una cosa.
242
00:14:09,557 --> 00:14:10,599
¡Funciona!
243
00:14:11,058 --> 00:14:14,979
Al golpear el rollo,
se ha convertido en una pelota.
244
00:14:16,855 --> 00:14:18,065
¡Vamos, Pandy!
245
00:14:22,361 --> 00:14:24,989
¿Alguien quiere jugar a tenis higiénico?
246
00:14:26,740 --> 00:14:27,741
¡Yo!
247
00:14:27,825 --> 00:14:30,202
Yo siempre estoy lista para jugar.
248
00:14:30,744 --> 00:14:34,999
Colocaos delante de un lanzador.
Yo, el rojo.
249
00:14:35,082 --> 00:14:37,418
- Yo, el azul.
- Yo, el amarillo.
250
00:14:37,877 --> 00:14:40,004
Los lanzadores se iluminan.
251
00:14:40,421 --> 00:14:43,549
Dinos qué color se ilumina
para poder golpear.
252
00:14:43,632 --> 00:14:44,633
¿Preparados?
253
00:14:44,717 --> 00:14:45,759
¡Vamos allá!
254
00:14:46,886 --> 00:14:49,013
¿Qué color se ilumina?
255
00:14:50,431 --> 00:14:51,432
¡Rojo!
256
00:14:55,895 --> 00:14:57,646
¿Y ahora qué color?
257
00:14:58,564 --> 00:14:59,565
¡Amarillo!
258
00:15:04,820 --> 00:15:05,654
¡Azul!
259
00:15:06,739 --> 00:15:07,615
¡Yija!
260
00:15:09,450 --> 00:15:11,327
¡Funciona! Sigamos así.
261
00:15:13,704 --> 00:15:14,872
¿Qué color?
262
00:15:15,748 --> 00:15:16,582
¡Azul!
263
00:15:19,168 --> 00:15:20,002
¡Rojo!
264
00:15:22,796 --> 00:15:23,631
¡Azul!
265
00:15:26,842 --> 00:15:27,843
¡Amarillo!
266
00:15:29,553 --> 00:15:30,554
¡Sí!
267
00:15:32,264 --> 00:15:33,098
¡Sí!
268
00:15:36,352 --> 00:15:37,519
¡Lo logramos!
269
00:15:38,729 --> 00:15:42,024
Hemos convertido los rollos en pelotas.
270
00:15:42,483 --> 00:15:43,484
¡Sí!
271
00:15:43,734 --> 00:15:46,946
Gracias por ayudarnos. Ha sido gatástico.
272
00:15:47,071 --> 00:15:49,907
Me habéis salvado los parachoques.
273
00:15:52,576 --> 00:15:55,412
Nunca había jugado al tenis higiénico.
274
00:15:57,122 --> 00:15:59,208
Me gusta probar cosas nuevas.
275
00:16:02,086 --> 00:16:04,296
- Hola, Bebé Box.
- Hola, Yogato.
276
00:16:05,339 --> 00:16:06,799
Esto está mal.
277
00:16:07,424 --> 00:16:10,094
- ¿Me ayudas a arreglarlo?
- ¡Sí!
278
00:16:10,511 --> 00:16:13,931
Escucha qué ruido hace cuando lo agitas.
279
00:16:19,186 --> 00:16:20,354
¡Yogato!
280
00:16:22,731 --> 00:16:23,983
¿Qué me ha pasado?
281
00:16:24,358 --> 00:16:25,609
Soy... Soy...
282
00:16:26,360 --> 00:16:27,861
¡Soy un gato de cartón!
283
00:16:28,195 --> 00:16:29,947
¡Esto es horrible!
284
00:16:30,322 --> 00:16:33,117
¡Yogato! ¿Qué ha pasado?
285
00:16:33,325 --> 00:16:35,035
Ha agitado esto.
286
00:16:35,327 --> 00:16:37,705
Y, de repente, es él,
287
00:16:37,955 --> 00:16:39,665
pero hecho de cartón.
288
00:16:39,748 --> 00:16:44,128
Parezco un dibujo pegado a la nevera
con pequeños imanes.
289
00:16:44,420 --> 00:16:46,255
¡Que alguien me arregle!
290
00:16:47,423 --> 00:16:48,799
¿Quieres una galleta?
291
00:16:49,967 --> 00:16:52,553
No puedo comer siendo de papel.
292
00:16:52,761 --> 00:16:55,639
Ah, claro. Te la guardo para luego.
293
00:16:55,806 --> 00:16:57,016
Tranquilo, Yogato.
294
00:16:57,099 --> 00:17:01,311
Lograremos que vuelvas a ser
el mismo gato desaliñado de siempre.
295
00:17:01,729 --> 00:17:03,230
Vale.
296
00:17:03,439 --> 00:17:05,232
¿Cómo lo arreglamos?
297
00:17:05,315 --> 00:17:07,401
No lo sé... aún.
298
00:17:08,027 --> 00:17:10,946
Pero quizá arreglando el globo,
299
00:17:11,155 --> 00:17:12,531
se arregle Yogato.
300
00:17:12,614 --> 00:17:14,908
Ya estoy en ello, Gabby.
301
00:17:16,827 --> 00:17:19,371
Estas son las piezas del globo.
302
00:17:19,788 --> 00:17:23,167
Y esto es un esquema de la casita.
303
00:17:23,250 --> 00:17:25,836
Solo hay que hacer encajar las piezas.
304
00:17:26,545 --> 00:17:27,671
¡Como un puzle!
305
00:17:28,422 --> 00:17:29,631
Vamos allá.
306
00:17:30,382 --> 00:17:32,051
¿Dónde va esta pieza?
307
00:17:35,429 --> 00:17:36,638
Aquí.
308
00:17:39,058 --> 00:17:40,434
¿Y esta?
309
00:17:44,313 --> 00:17:46,106
¡Claro! ¡Aquí!
310
00:17:47,483 --> 00:17:48,484
Ahora yo.
311
00:17:49,943 --> 00:17:51,779
¿Dónde van estas piezas?
312
00:17:55,074 --> 00:17:56,158
Aquí.
313
00:17:57,117 --> 00:17:58,202
¿Y esta?
314
00:18:02,414 --> 00:18:04,166
¡Claro, es la cola!
315
00:18:05,667 --> 00:18:08,921
Yogato, ¿quieres poner la última pieza?
316
00:18:09,588 --> 00:18:10,547
Lo intentaré.
317
00:18:12,758 --> 00:18:14,885
¡Manos de limpiapipas!
318
00:18:14,968 --> 00:18:16,720
¡No puedo agarrar nada!
319
00:18:16,804 --> 00:18:18,263
Lo haré yo, Yogato.
320
00:18:19,181 --> 00:18:20,933
¿Dónde va el gatascensor?
321
00:18:24,603 --> 00:18:26,355
Sí, en el centro.
322
00:18:26,980 --> 00:18:27,981
¡Lo logramos!
323
00:18:29,358 --> 00:18:30,818
¡Está arreglada!
324
00:18:32,402 --> 00:18:34,655
Pero no he vuelto a la normalidad.
325
00:18:34,738 --> 00:18:37,074
Creo que falta una cosa.
326
00:18:37,699 --> 00:18:40,119
¿Agitarla? ¿La agitamos?
327
00:18:40,410 --> 00:18:41,578
¡Por supuesto!
328
00:18:41,662 --> 00:18:43,664
¡Sí! ¡Por fin!
329
00:18:44,123 --> 00:18:45,290
Muy bien.
330
00:18:45,666 --> 00:18:48,877
Decid todos: "¡Agita, agita, agita!".
331
00:18:49,211 --> 00:18:51,421
¡Agita, agita, agita!
332
00:18:53,966 --> 00:18:56,468
¡Soy yo otra vez! ¡Bien!
333
00:19:00,472 --> 00:19:02,224
Me echaba de menos.
334
00:19:02,516 --> 00:19:05,769
- Gracias, chicos.
- Siempre te ayudaremos.
335
00:19:07,479 --> 00:19:09,398
Ahora sí quiero la galleta.
336
00:19:10,899 --> 00:19:12,276
¡Anda, gracias!
337
00:19:15,362 --> 00:19:18,532
- ¡Pi, pi!
- ¿Habéis arreglado el globo?
338
00:19:18,615 --> 00:19:21,410
Pues sí. Enséñaselo, Pandy.
339
00:19:21,577 --> 00:19:22,828
¿Puedo agitarlo?
340
00:19:23,245 --> 00:19:24,705
¡Ya lo creo!
341
00:19:24,997 --> 00:19:26,498
¡Agita, agita, agita!
342
00:19:26,832 --> 00:19:28,667
- ¡Qué bonito!
- ¡Precioso!
343
00:19:32,963 --> 00:19:35,632
Gracias por ayudarme a arreglar el globo.
344
00:19:36,091 --> 00:19:38,177
¿Listos para otra sorpresa?
345
00:19:40,929 --> 00:19:43,182
Gato Gabby, Gato Gabby
346
00:19:43,307 --> 00:19:45,225
Gato Gabby, Gato Gabby
347
00:19:45,309 --> 00:19:46,894
Gato Gabby, Gato Gabby
348
00:19:46,977 --> 00:19:48,228
Gato Gabby
349
00:19:48,312 --> 00:19:49,521
Gato Gabby
350
00:19:49,605 --> 00:19:50,606
Gato Gabby
351
00:19:50,689 --> 00:19:53,192
¡Gato Gabby del día!
352
00:19:53,901 --> 00:19:55,569
¡Pompones y lunares!
353
00:19:55,652 --> 00:19:58,322
¡Soy yo, Bebé Box!
354
00:19:59,364 --> 00:20:01,408
¿Os enseño algo que me encanta?
355
00:20:02,117 --> 00:20:05,412
¡Este es mi globo brillante!
356
00:20:07,956 --> 00:20:10,167
Cuando estoy nervioso
357
00:20:10,459 --> 00:20:12,127
y quiero calmarme,
358
00:20:12,211 --> 00:20:14,838
agito mi globo brillante
359
00:20:14,922 --> 00:20:17,466
e inspiro profundamente, así.
360
00:20:18,842 --> 00:20:20,761
Y luego espiro...
361
00:20:22,262 --> 00:20:25,098
...y miro cómo cae la purpurina.
362
00:20:26,266 --> 00:20:28,393
Me ayuda a sentirme mejor.
363
00:20:28,977 --> 00:20:30,854
¿Queréis que hagamos uno?
364
00:20:32,606 --> 00:20:33,982
¡Manos a la obra!
365
00:20:34,191 --> 00:20:36,735
Necesitáis un frasco con tapa,
366
00:20:37,152 --> 00:20:38,654
limpiapipas,
367
00:20:38,904 --> 00:20:39,947
un rotulador,
368
00:20:40,489 --> 00:20:42,574
dos triangulitos de papel,
369
00:20:42,741 --> 00:20:44,326
barra de pegamento,
370
00:20:44,701 --> 00:20:45,786
agua
371
00:20:46,078 --> 00:20:48,956
y purpurina.
372
00:20:49,206 --> 00:20:52,251
Me encanta la purpurina. ¡Brilla mucho!
373
00:20:53,335 --> 00:20:57,089
Primero, dibujaremos
una carita de gato en el frasco.
374
00:20:57,297 --> 00:20:59,258
Gira el frasco
375
00:20:59,341 --> 00:21:01,510
con la abertura hacia abajo.
376
00:21:01,802 --> 00:21:06,139
Coge el rotulador
y dibuja dos ojos de gato,
377
00:21:06,473 --> 00:21:08,141
una naricita
378
00:21:08,642 --> 00:21:10,435
y una gran sonrisa.
379
00:21:10,644 --> 00:21:11,478
Así.
380
00:21:12,187 --> 00:21:15,274
Ahora le pondremos bigotes.
381
00:21:15,774 --> 00:21:17,567
Usa la barra de pegamento
382
00:21:17,651 --> 00:21:22,155
y pega los bigotes
a los lados de la cara así.
383
00:21:22,489 --> 00:21:23,323
Ya está.
384
00:21:24,074 --> 00:21:27,995
Cuando se seque el pegamento,
pon agua en el frasco.
385
00:21:29,413 --> 00:21:30,497
¡Ups!
386
00:21:30,580 --> 00:21:31,581
No pasa nada.
387
00:21:33,333 --> 00:21:35,168
Luego echamos la purpurina.
388
00:21:36,795 --> 00:21:38,130
¡Cómo brilla!
389
00:21:40,007 --> 00:21:41,341
Coge la tapa.
390
00:21:41,842 --> 00:21:46,680
Asegúrate de cerrarla bien
para que no se salga el agua.
391
00:21:47,055 --> 00:21:49,599
Luego gírala para el toque final.
392
00:21:51,059 --> 00:21:52,436
¡Las orejitas!
393
00:21:54,104 --> 00:21:57,733
Hay que doblar la parte inferior
de las orejitas
394
00:21:57,816 --> 00:21:59,568
para ponerles pegamento.
395
00:22:02,779 --> 00:22:04,156
Y luego las pegas.
396
00:22:04,448 --> 00:22:05,449
Una...
397
00:22:05,699 --> 00:22:06,700
Dos.
398
00:22:07,284 --> 00:22:08,285
¡Tachán!
399
00:22:08,827 --> 00:22:10,495
Vamos a intentarlo.
400
00:22:10,787 --> 00:22:12,497
¡Agítala así!
401
00:22:13,165 --> 00:22:14,207
Inspira...
402
00:22:15,917 --> 00:22:17,336
...y espira.
403
00:22:19,838 --> 00:22:22,132
Siempre me hace sentir mejor.
404
00:22:22,883 --> 00:22:25,469
Estoy deseando que lo intentes tú.
405
00:22:25,927 --> 00:22:26,928
¡Adiós!
406
00:22:30,766 --> 00:22:34,102
Bebé Box tiene razón,
la purpurina lo mejora todo.
407
00:22:34,561 --> 00:22:36,271
Nos veremos y...
408
00:22:36,897 --> 00:22:38,648
...viviremos otra aventura.
409
00:22:38,732 --> 00:22:39,566
Adiós.
410
00:23:07,552 --> 00:23:10,305
Subtítulos: Carol López