1 00:00:08,717 --> 00:00:10,927 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:16,099 --> 00:00:18,560 Miau, miau, miau, miau, miau 3 00:00:18,643 --> 00:00:19,728 Es Gabby 4 00:00:20,729 --> 00:00:22,564 Y su casa de muñecas 5 00:00:23,148 --> 00:00:27,527 ¡Ey, Gabby! ¡Llévanos contigo a vivir en el miau! 6 00:00:27,861 --> 00:00:29,154 Miau-mi-miau-mi-miau 7 00:00:29,237 --> 00:00:30,071 Miau 8 00:00:30,155 --> 00:00:31,448 Miau-mi-miau-mi-miau 9 00:00:31,531 --> 00:00:32,365 Miau 10 00:00:32,699 --> 00:00:34,868 Miau-mi-miau-mi-miau 11 00:00:34,951 --> 00:00:37,245 - ¡Ey, Gabby! - Miau-mi-miau-mi-miau 12 00:00:37,328 --> 00:00:42,042 ¿Qué sorpresa hay? Encógenos y entremos ya 13 00:00:42,125 --> 00:00:43,543 ¡Ey, Gabby! 14 00:00:43,626 --> 00:00:45,003 ¡Miau! 15 00:00:47,964 --> 00:00:50,967 Mirad, estoy dibujando a Floyd. 16 00:00:51,551 --> 00:00:54,721 Un cuerpo peludo, una cabecita, 17 00:00:55,013 --> 00:00:58,308 dos orejas y una colita mullida. 18 00:00:58,767 --> 00:00:59,809 Ya está. 19 00:01:00,226 --> 00:01:01,227 ¡Tachán! 20 00:01:02,187 --> 00:01:03,480 ¿Qué os parece? 21 00:01:05,815 --> 00:01:08,401 A mí me parece un plato de espaguetis. 22 00:01:09,319 --> 00:01:10,820 Sí, es verdad. 23 00:01:11,362 --> 00:01:14,449 Floyd y espaguetis: mis dos cosas favoritas. 24 00:01:14,532 --> 00:01:16,284 Miau, miau, miau, miau 25 00:01:16,367 --> 00:01:20,205 Ya sabéis qué significa eso. ¡Es hora de una entrega sorpresa! 26 00:01:20,288 --> 00:01:21,289 Vamos. 27 00:01:22,457 --> 00:01:23,750 Miau, miau, miau 28 00:01:25,043 --> 00:01:25,877 Miau 29 00:01:27,754 --> 00:01:28,588 Miau 30 00:01:30,757 --> 00:01:31,591 Miau 31 00:01:33,134 --> 00:01:36,805 Vamos a ver qué hay hoy en nuestro Buzón Miau Miau. 32 00:01:37,138 --> 00:01:38,473 Espero que sea chulo. 33 00:01:42,602 --> 00:01:45,688 Es una caja con purpurina. ¿La abrimos? 34 00:01:46,648 --> 00:01:47,649 Sí. 35 00:01:49,901 --> 00:01:51,861 Qué papel más brillante. 36 00:01:52,654 --> 00:01:54,531 Vamos a ver. 37 00:01:55,615 --> 00:01:57,450 ¡Es un globo brillante! 38 00:01:58,076 --> 00:02:00,036 ¡Con la casita dentro! 39 00:02:00,870 --> 00:02:02,288 Un momento. 40 00:02:03,081 --> 00:02:04,749 Qué raro. 41 00:02:05,250 --> 00:02:06,835 El tejado está abajo... 42 00:02:07,961 --> 00:02:09,671 La oreja está al lado. 43 00:02:10,130 --> 00:02:12,298 Esta casa está desordenada. 44 00:02:13,925 --> 00:02:15,802 A ver qué pasa al agitarla. 45 00:02:19,973 --> 00:02:21,599 Eso no suena bien. 46 00:02:21,975 --> 00:02:23,768 Parece que se haya roto. 47 00:02:24,227 --> 00:02:27,438 Puede que alguien nos ayude a arreglarla. Vamos. 48 00:02:31,860 --> 00:02:33,361 Un momento. 49 00:02:33,778 --> 00:02:37,615 La bañera está en la sala de música. ¡Eso no va ahí! 50 00:02:37,949 --> 00:02:39,534 Va en el baño. 51 00:02:43,037 --> 00:02:46,249 Creo que, al agitar este globo, 52 00:02:46,583 --> 00:02:48,501 ha mezclado la casita. 53 00:02:48,793 --> 00:02:50,712 Será mejor que la arreglemos. 54 00:02:52,380 --> 00:02:54,757 Es hora de encogerse. 55 00:02:56,301 --> 00:02:58,803 Pellizco la izquierda y la derecha 56 00:02:58,887 --> 00:03:01,764 Le cojo la mano a Pandy y me agarro bien 57 00:03:04,559 --> 00:03:06,019 ¡Entrad! ¡Rápido! 58 00:03:07,937 --> 00:03:09,188 ¡Gabby! 59 00:03:09,772 --> 00:03:10,773 ¿Siregata? 60 00:03:11,024 --> 00:03:12,609 Menos mal que estás aquí. 61 00:03:12,817 --> 00:03:15,403 Iba a darme un baño 62 00:03:15,695 --> 00:03:19,240 y he oído un montón de ruidos y... ¡Puf! Aquí estoy. 63 00:03:19,324 --> 00:03:23,661 Creo que sé lo que ha pasado. Busquemos a Pandy y te lo muestro. 64 00:03:24,495 --> 00:03:25,914 ¿Veis a Pandy? 65 00:03:28,958 --> 00:03:31,502 Yo no. ¿Dónde está? 66 00:03:32,337 --> 00:03:34,047 ¡Ataque de abrazo! 67 00:03:35,965 --> 00:03:37,425 Ay, Pandy. 68 00:03:39,886 --> 00:03:42,430 Hola. ¿Qué tal, chicos? 69 00:03:42,513 --> 00:03:43,723 Hola, DJ Capucha. 70 00:03:48,353 --> 00:03:50,230 ¿Una bañera aquí? 71 00:03:50,897 --> 00:03:52,482 Es un poco raro. 72 00:03:52,649 --> 00:03:57,570 Pero así no tendré que subir para darme un baño. 73 00:03:57,862 --> 00:04:00,823 Lo siento, pero la bañera no puede estar aquí. 74 00:04:00,907 --> 00:04:01,908 Tranquilos. 75 00:04:02,367 --> 00:04:03,660 Lo solucionaremos. 76 00:04:04,160 --> 00:04:07,163 Ha ocurrido cuando he agitado este globo. 77 00:04:07,455 --> 00:04:10,917 Puede que, si lo volvemos a agitar, se arregle. 78 00:04:11,584 --> 00:04:13,962 Pandy, podrían empeorar las cosas. 79 00:04:14,462 --> 00:04:17,882 Pensemos otra manera de llevar la bañera al baño. 80 00:04:19,592 --> 00:04:20,760 Yo me encargo. 81 00:04:26,224 --> 00:04:27,600 ¿Una ayudita, porfi? 82 00:04:31,771 --> 00:04:33,022 Pesa demasiado. 83 00:04:34,774 --> 00:04:36,859 Necesitamos otra solución. 84 00:04:37,151 --> 00:04:38,278 Pensemos. 85 00:04:46,619 --> 00:04:50,999 A veces la música me ayuda a pensar nuevas ideas. 86 00:04:52,750 --> 00:04:53,751 Intentémoslo. 87 00:04:58,840 --> 00:05:01,634 Qué canción más pomposa. 88 00:05:02,051 --> 00:05:05,013 ¿Pomposa? Se me ocurre una idea. 89 00:05:05,096 --> 00:05:07,307 Podemos solucionarlo con... 90 00:05:08,182 --> 00:05:10,059 ¡Ciencia de spa! 91 00:05:11,311 --> 00:05:14,063 - ¿Qué es eso? - ¡Mis pompas de viaje! 92 00:05:14,480 --> 00:05:15,732 ¿Pompas de viaje? 93 00:05:15,815 --> 00:05:17,692 Siempre las llevo encima. 94 00:05:17,775 --> 00:05:20,570 DJ Capucha, ven aquí con esa tuba. 95 00:05:22,905 --> 00:05:25,283 ¿Puedo echar unas pompas? 96 00:05:25,366 --> 00:05:27,368 Claro, me encantan. 97 00:05:35,960 --> 00:05:38,296 Ahora sí que es pomposo. 98 00:05:39,339 --> 00:05:41,049 ¡Cuántas pompas! 99 00:05:41,924 --> 00:05:44,635 Gabby, Pandy, subid. 100 00:05:47,180 --> 00:05:48,181 ¡Sí! 101 00:05:50,767 --> 00:05:52,477 ¡Estamos flotando! 102 00:05:52,560 --> 00:05:54,270 ¡No me lo puedo creer! 103 00:05:57,356 --> 00:06:00,902 Yo siempre digo que las pompas van bien para todo. 104 00:06:02,820 --> 00:06:05,865 Cuando tienes problemas con la bañera 105 00:06:05,948 --> 00:06:08,076 Pompas, pompas, pompas 106 00:06:08,159 --> 00:06:11,037 Cuando quieres relajarte un rato 107 00:06:11,120 --> 00:06:13,289 Pompas, pompas, pompas 108 00:06:13,372 --> 00:06:16,209 Mezcla jabón y agua y así tendrás 109 00:06:16,292 --> 00:06:18,377 Pompas, pompas, pompas 110 00:06:18,628 --> 00:06:21,464 Si me quiero limpiar ¿Qué necesito? 111 00:06:21,547 --> 00:06:23,800 Pompas, pompas, pompas 112 00:06:24,008 --> 00:06:26,677 Me siento libre nadando en un mar de... 113 00:06:26,761 --> 00:06:29,305 Pompas, pompas, pompas 114 00:06:30,348 --> 00:06:32,600 Nos hemos pasado el baño. 115 00:06:32,767 --> 00:06:33,893 No hay problema. 116 00:06:33,976 --> 00:06:37,688 Solo hay que hacer estallar algunas de las pompas. 117 00:06:37,772 --> 00:06:39,774 ¡Sí! ¡Me encanta hacer eso! 118 00:06:39,857 --> 00:06:42,318 Pompas, pompas, pompas 119 00:06:43,069 --> 00:06:44,529 Ya casi estamos. 120 00:06:46,614 --> 00:06:48,074 ¡Lo logramos! 121 00:06:49,033 --> 00:06:51,619 Gracias por ayudarme con la bañera. 122 00:06:51,702 --> 00:06:53,663 ¡Sois la "pompa"! 123 00:06:54,455 --> 00:06:55,623 ¡Gracias a ti! 124 00:06:55,832 --> 00:06:58,835 ¡Tu ciencia de spa es sirealucinante! 125 00:07:02,463 --> 00:07:04,257 ¡Chicos! ¿Todo bien? 126 00:07:04,632 --> 00:07:06,175 Sí, arreglado. 127 00:07:06,384 --> 00:07:07,802 Gracias, DJ Capucha. 128 00:07:07,927 --> 00:07:09,679 De nada, gatitos. 129 00:07:16,561 --> 00:07:19,480 Me ha parecido oír música. 130 00:07:20,690 --> 00:07:22,066 ¿Qué tal, Yogato? 131 00:07:22,233 --> 00:07:26,112 Estaba tocando para que la bañera volara hasta el baño. 132 00:07:27,029 --> 00:07:28,531 Vale, hasta luego. 133 00:07:29,615 --> 00:07:30,450 Espera. 134 00:07:30,825 --> 00:07:35,371 ¿Ha dicho que ha hecho volar la bañera hasta el baño? 135 00:07:36,038 --> 00:07:38,082 Tengo que revisarme los oídos. 136 00:07:43,087 --> 00:07:44,422 ¿Qué tenemos aquí? 137 00:07:46,507 --> 00:07:48,801 ¡Lo brillante es flipante! 138 00:07:51,512 --> 00:07:54,015 Unas virutas de purpurina para ti. 139 00:07:55,183 --> 00:07:57,351 No me olvido de ti, galletita. 140 00:07:57,435 --> 00:07:59,770 Virutas, virutas, virutas. 141 00:08:00,396 --> 00:08:02,273 Virutas, virutas, virutas. 142 00:08:02,523 --> 00:08:04,567 - Hola, Yogato. - Hola, Muffin. 143 00:08:04,650 --> 00:08:06,194 Voy a pasar. 144 00:08:10,114 --> 00:08:13,576 Algo falla en este globo. 145 00:08:13,910 --> 00:08:15,453 Puede que si lo agito... 146 00:08:17,038 --> 00:08:18,706 Creo que está roto. 147 00:08:21,876 --> 00:08:24,921 ¡Eh! ¿Qué ha pasado? ¿Qué es esto? 148 00:08:25,171 --> 00:08:28,424 ¡Socorro! ¡Gabby! ¡Pandy! 149 00:08:28,716 --> 00:08:31,511 - Parece Muffin. - Vamos a ver qué pasa. 150 00:08:31,844 --> 00:08:34,388 - ¡Adiós, Siregata! - ¡Adiós! ¡Y suerte! 151 00:08:41,812 --> 00:08:44,232 Me gusta cómo ha quedado esto. 152 00:08:44,440 --> 00:08:46,484 ¿Muffin? ¿Dónde estás? 153 00:08:46,567 --> 00:08:47,902 ¡Aquí debajo! 154 00:08:48,194 --> 00:08:49,362 ¡Socorro! 155 00:08:49,445 --> 00:08:50,696 ¡Aguanta, Muffin! 156 00:08:54,158 --> 00:08:56,118 ¡Gracias! 157 00:08:56,285 --> 00:08:59,247 De nada, colega. ¿Qué ha pasado? 158 00:08:59,413 --> 00:09:02,250 Yogato ha venido con el globo brillante. 159 00:09:02,500 --> 00:09:04,961 Luego he oído ruidos raros. 160 00:09:05,378 --> 00:09:08,589 Y sin darme cuenta, estaba cubierto de virutas. 161 00:09:10,466 --> 00:09:13,970 Yogato ha debido de agitar el globo. 162 00:09:14,053 --> 00:09:16,889 Ahora toda la cocina está cubierta de virutas. 163 00:09:17,890 --> 00:09:20,476 Voy a tardar siglos en limpiar. 164 00:09:23,896 --> 00:09:26,941 No pasa nada. Te ayudaremos a limpiarlo. 165 00:09:28,734 --> 00:09:30,736 - ¿Sí? - Claro. 166 00:09:30,987 --> 00:09:35,032 Luego buscaremos a Yogato para que no lo agite más. 167 00:09:37,034 --> 00:09:39,620 Mirad cómo me muevo. 168 00:09:41,706 --> 00:09:44,041 Qué barrido con estilo, Pandy. 169 00:09:45,751 --> 00:09:47,086 ¿Barrido? 170 00:09:48,879 --> 00:09:50,631 ¡Sí! ¡Mirad! 171 00:09:50,715 --> 00:09:53,551 Estoy barriendo con estilo. 172 00:09:53,634 --> 00:09:56,596 ¡Pandy! ¡Qué idea más gatástica! 173 00:09:56,846 --> 00:10:00,600 Podemos barrer con estilo para limpiar la cocina. 174 00:10:00,975 --> 00:10:02,393 ¡Tengo lo necesario! 175 00:10:03,603 --> 00:10:05,938 Poneos estas esponjas en los pies. 176 00:10:11,986 --> 00:10:13,988 Barre con estilo 177 00:10:15,448 --> 00:10:17,408 ¡Dispara y gol! 178 00:10:17,575 --> 00:10:20,328 Barriendo purpurina del suelo 179 00:10:20,536 --> 00:10:22,997 Barre con estilo 180 00:10:23,914 --> 00:10:25,625 Limpiar puede ser agotador 181 00:10:26,125 --> 00:10:28,794 Ya casi estoy Ahora clavo el aterrizaje 182 00:10:29,128 --> 00:10:31,505 Barre con estilo 183 00:10:32,632 --> 00:10:34,675 Limpiando al máximo 184 00:10:35,051 --> 00:10:37,428 Salto este montón de purpurina 185 00:10:37,678 --> 00:10:38,763 ¿Lo habéis visto? 186 00:10:38,846 --> 00:10:41,223 Barre con estilo 187 00:10:42,767 --> 00:10:44,560 ¡Sí! ¡Lo logramos! 188 00:10:46,562 --> 00:10:48,230 ¡Ups! Perdón. 189 00:10:50,399 --> 00:10:55,071 Ahora solo tenemos que pensar qué hacer con tantas virutas de purpurina. 190 00:10:55,321 --> 00:10:59,700 Las hemos barrido del suelo. No puedo ponerlas en las galletas. 191 00:11:01,285 --> 00:11:02,995 Se me ocurre una idea. 192 00:11:06,082 --> 00:11:07,124 Pelo de galleta. 193 00:11:07,541 --> 00:11:09,085 Ahora mirad. 194 00:11:12,963 --> 00:11:16,092 ¡Miau-hala! ¡Me encanta esta casita! 195 00:11:17,718 --> 00:11:21,430 A estas galletas les vendrán bien unas virutas brillantes. 196 00:11:24,558 --> 00:11:26,894 Se quedan pegadas. 197 00:11:28,354 --> 00:11:30,564 Inténtalo tú. ¿Listo? 198 00:11:31,982 --> 00:11:32,983 ¡Sopla! 199 00:11:36,070 --> 00:11:37,947 Qué bonito. 200 00:11:38,114 --> 00:11:40,825 Para acabar con este montón, 201 00:11:40,908 --> 00:11:43,202 tenemos que soplar todos juntos. 202 00:11:44,662 --> 00:11:47,248 ¡A la de tres, soplad! 203 00:11:47,957 --> 00:11:49,417 Contad con nosotros. 204 00:11:49,500 --> 00:11:50,501 Uno... 205 00:11:51,127 --> 00:11:52,128 Dos... 206 00:11:52,545 --> 00:11:53,546 Tres... 207 00:11:54,130 --> 00:11:55,423 ¡Soplad! 208 00:12:03,889 --> 00:12:06,016 ¡Papel de pared brillante! 209 00:12:06,308 --> 00:12:08,853 Es un sueño hecho realidad. 210 00:12:09,770 --> 00:12:11,021 ¡Bien hecho! 211 00:12:11,814 --> 00:12:14,733 - Dan ganas de comérselas. - Por cierto... 212 00:12:16,944 --> 00:12:18,154 ¿Quién quiere una? 213 00:12:18,320 --> 00:12:19,572 No te diré que no. 214 00:12:19,780 --> 00:12:21,490 Un snack para llevar. 215 00:12:21,782 --> 00:12:23,325 - ¡Qué rico! - ¡Qué rico! 216 00:12:23,409 --> 00:12:25,244 Gracias por ayudarme. 217 00:12:25,411 --> 00:12:26,704 De nada, Muffin. 218 00:12:26,787 --> 00:12:29,790 Me alegro de arreglar ese error. 219 00:12:32,001 --> 00:12:35,754 Si encontramos a Yogato a tiempo, no pasará nada más. 220 00:12:47,308 --> 00:12:50,895 Hola, Carlita. Mira este chisme. 221 00:12:51,395 --> 00:12:55,191 Un momento, Yogato. Estoy en pleno entrenamiento de tenis. 222 00:12:56,108 --> 00:12:57,109 ¿Quieres unirte? 223 00:12:57,443 --> 00:12:58,944 ¿Y sudar? 224 00:12:59,445 --> 00:13:01,197 No me gusta mojarme. 225 00:13:02,406 --> 00:13:03,741 Que te diviertas. 226 00:13:07,786 --> 00:13:09,622 ¿Cómo voy a arreglar esto? 227 00:13:11,123 --> 00:13:13,459 Quizá si lo agito superfuerte... 228 00:13:16,212 --> 00:13:17,922 No, sigue roto. 229 00:13:23,844 --> 00:13:25,095 ¿Papel higiénico? 230 00:13:31,185 --> 00:13:32,895 ¡Papel volador! 231 00:13:34,188 --> 00:13:35,731 ¡Rollos rebotantes! 232 00:13:37,942 --> 00:13:38,943 ¡Socorro! 233 00:13:39,068 --> 00:13:40,653 - ¡Oh, no! - ¡Carlita! 234 00:13:41,320 --> 00:13:42,446 ¡Pandy, cuidado! 235 00:13:42,530 --> 00:13:45,115 ¿Desde cuándo el papel higiénico vuela? 236 00:13:48,202 --> 00:13:49,245 ¡Cuidado, Gabby! 237 00:13:50,079 --> 00:13:53,415 ¡Mis pelotas de tenis se han convertido en rollos! 238 00:13:53,582 --> 00:13:54,583 ¡Ostras! 239 00:13:55,626 --> 00:13:56,627 ¡Cuidado! 240 00:14:00,339 --> 00:14:02,466 Un momento. ¿Habéis visto eso? 241 00:14:03,342 --> 00:14:05,010 Voy a intentar una cosa. 242 00:14:09,557 --> 00:14:10,599 ¡Funciona! 243 00:14:11,058 --> 00:14:14,979 Al golpear el rollo, se ha convertido en una pelota. 244 00:14:16,855 --> 00:14:18,065 ¡Vamos, Pandy! 245 00:14:22,361 --> 00:14:24,989 ¿Alguien quiere jugar a tenis higiénico? 246 00:14:26,740 --> 00:14:27,741 ¡Yo! 247 00:14:27,825 --> 00:14:30,202 Yo siempre estoy lista para jugar. 248 00:14:30,744 --> 00:14:34,999 Colocaos delante de un lanzador. Yo, el rojo. 249 00:14:35,082 --> 00:14:37,418 - Yo, el azul. - Yo, el amarillo. 250 00:14:37,877 --> 00:14:40,004 Los lanzadores se iluminan. 251 00:14:40,421 --> 00:14:43,549 Dinos qué color se ilumina para poder golpear. 252 00:14:43,632 --> 00:14:44,633 ¿Preparados? 253 00:14:44,717 --> 00:14:45,759 ¡Vamos allá! 254 00:14:46,886 --> 00:14:49,013 ¿Qué color se ilumina? 255 00:14:50,431 --> 00:14:51,432 ¡Rojo! 256 00:14:55,895 --> 00:14:57,646 ¿Y ahora qué color? 257 00:14:58,564 --> 00:14:59,565 ¡Amarillo! 258 00:15:04,820 --> 00:15:05,654 ¡Azul! 259 00:15:06,739 --> 00:15:07,615 ¡Yija! 260 00:15:09,450 --> 00:15:11,327 ¡Funciona! Sigamos así. 261 00:15:13,704 --> 00:15:14,872 ¿Qué color? 262 00:15:15,748 --> 00:15:16,582 ¡Azul! 263 00:15:19,168 --> 00:15:20,002 ¡Rojo! 264 00:15:22,796 --> 00:15:23,631 ¡Azul! 265 00:15:26,842 --> 00:15:27,843 ¡Amarillo! 266 00:15:29,553 --> 00:15:30,554 ¡Sí! 267 00:15:32,264 --> 00:15:33,098 ¡Sí! 268 00:15:36,352 --> 00:15:37,519 ¡Lo logramos! 269 00:15:38,729 --> 00:15:42,024 Hemos convertido los rollos en pelotas. 270 00:15:42,483 --> 00:15:43,484 ¡Sí! 271 00:15:43,734 --> 00:15:46,946 Gracias por ayudarnos. Ha sido gatástico. 272 00:15:47,071 --> 00:15:49,907 Me habéis salvado los parachoques. 273 00:15:52,576 --> 00:15:55,412 Nunca había jugado al tenis higiénico. 274 00:15:57,122 --> 00:15:59,208 Me gusta probar cosas nuevas. 275 00:16:02,086 --> 00:16:04,296 - Hola, Bebé Box. - Hola, Yogato. 276 00:16:05,339 --> 00:16:06,799 Esto está mal. 277 00:16:07,424 --> 00:16:10,094 - ¿Me ayudas a arreglarlo? - ¡Sí! 278 00:16:10,511 --> 00:16:13,931 Escucha qué ruido hace cuando lo agitas. 279 00:16:19,186 --> 00:16:20,354 ¡Yogato! 280 00:16:22,731 --> 00:16:23,983 ¿Qué me ha pasado? 281 00:16:24,358 --> 00:16:25,609 Soy... Soy... 282 00:16:26,360 --> 00:16:27,861 ¡Soy un gato de cartón! 283 00:16:28,195 --> 00:16:29,947 ¡Esto es horrible! 284 00:16:30,322 --> 00:16:33,117 ¡Yogato! ¿Qué ha pasado? 285 00:16:33,325 --> 00:16:35,035 Ha agitado esto. 286 00:16:35,327 --> 00:16:37,705 Y, de repente, es él, 287 00:16:37,955 --> 00:16:39,665 pero hecho de cartón. 288 00:16:39,748 --> 00:16:44,128 Parezco un dibujo pegado a la nevera con pequeños imanes. 289 00:16:44,420 --> 00:16:46,255 ¡Que alguien me arregle! 290 00:16:47,423 --> 00:16:48,799 ¿Quieres una galleta? 291 00:16:49,967 --> 00:16:52,553 No puedo comer siendo de papel. 292 00:16:52,761 --> 00:16:55,639 Ah, claro. Te la guardo para luego. 293 00:16:55,806 --> 00:16:57,016 Tranquilo, Yogato. 294 00:16:57,099 --> 00:17:01,311 Lograremos que vuelvas a ser el mismo gato desaliñado de siempre. 295 00:17:01,729 --> 00:17:03,230 Vale. 296 00:17:03,439 --> 00:17:05,232 ¿Cómo lo arreglamos? 297 00:17:05,315 --> 00:17:07,401 No lo sé... aún. 298 00:17:08,027 --> 00:17:10,946 Pero quizá arreglando el globo, 299 00:17:11,155 --> 00:17:12,531 se arregle Yogato. 300 00:17:12,614 --> 00:17:14,908 Ya estoy en ello, Gabby. 301 00:17:16,827 --> 00:17:19,371 Estas son las piezas del globo. 302 00:17:19,788 --> 00:17:23,167 Y esto es un esquema de la casita. 303 00:17:23,250 --> 00:17:25,836 Solo hay que hacer encajar las piezas. 304 00:17:26,545 --> 00:17:27,671 ¡Como un puzle! 305 00:17:28,422 --> 00:17:29,631 Vamos allá. 306 00:17:30,382 --> 00:17:32,051 ¿Dónde va esta pieza? 307 00:17:35,429 --> 00:17:36,638 Aquí. 308 00:17:39,058 --> 00:17:40,434 ¿Y esta? 309 00:17:44,313 --> 00:17:46,106 ¡Claro! ¡Aquí! 310 00:17:47,483 --> 00:17:48,484 Ahora yo. 311 00:17:49,943 --> 00:17:51,779 ¿Dónde van estas piezas? 312 00:17:55,074 --> 00:17:56,158 Aquí. 313 00:17:57,117 --> 00:17:58,202 ¿Y esta? 314 00:18:02,414 --> 00:18:04,166 ¡Claro, es la cola! 315 00:18:05,667 --> 00:18:08,921 Yogato, ¿quieres poner la última pieza? 316 00:18:09,588 --> 00:18:10,547 Lo intentaré. 317 00:18:12,758 --> 00:18:14,885 ¡Manos de limpiapipas! 318 00:18:14,968 --> 00:18:16,720 ¡No puedo agarrar nada! 319 00:18:16,804 --> 00:18:18,263 Lo haré yo, Yogato. 320 00:18:19,181 --> 00:18:20,933 ¿Dónde va el gatascensor? 321 00:18:24,603 --> 00:18:26,355 Sí, en el centro. 322 00:18:26,980 --> 00:18:27,981 ¡Lo logramos! 323 00:18:29,358 --> 00:18:30,818 ¡Está arreglada! 324 00:18:32,402 --> 00:18:34,655 Pero no he vuelto a la normalidad. 325 00:18:34,738 --> 00:18:37,074 Creo que falta una cosa. 326 00:18:37,699 --> 00:18:40,119 ¿Agitarla? ¿La agitamos? 327 00:18:40,410 --> 00:18:41,578 ¡Por supuesto! 328 00:18:41,662 --> 00:18:43,664 ¡Sí! ¡Por fin! 329 00:18:44,123 --> 00:18:45,290 Muy bien. 330 00:18:45,666 --> 00:18:48,877 Decid todos: "¡Agita, agita, agita!". 331 00:18:49,211 --> 00:18:51,421 ¡Agita, agita, agita! 332 00:18:53,966 --> 00:18:56,468 ¡Soy yo otra vez! ¡Bien! 333 00:19:00,472 --> 00:19:02,224 Me echaba de menos. 334 00:19:02,516 --> 00:19:05,769 - Gracias, chicos. - Siempre te ayudaremos. 335 00:19:07,479 --> 00:19:09,398 Ahora sí quiero la galleta. 336 00:19:10,899 --> 00:19:12,276 ¡Anda, gracias! 337 00:19:15,362 --> 00:19:18,532 - ¡Pi, pi! - ¿Habéis arreglado el globo? 338 00:19:18,615 --> 00:19:21,410 Pues sí. Enséñaselo, Pandy. 339 00:19:21,577 --> 00:19:22,828 ¿Puedo agitarlo? 340 00:19:23,245 --> 00:19:24,705 ¡Ya lo creo! 341 00:19:24,997 --> 00:19:26,498 ¡Agita, agita, agita! 342 00:19:26,832 --> 00:19:28,667 - ¡Qué bonito! - ¡Precioso! 343 00:19:32,963 --> 00:19:35,632 Gracias por ayudarme a arreglar el globo. 344 00:19:36,091 --> 00:19:38,177 ¿Listos para otra sorpresa? 345 00:19:40,929 --> 00:19:43,182 Gato Gabby, Gato Gabby 346 00:19:43,307 --> 00:19:45,225 Gato Gabby, Gato Gabby 347 00:19:45,309 --> 00:19:46,894 Gato Gabby, Gato Gabby 348 00:19:46,977 --> 00:19:48,228 Gato Gabby 349 00:19:48,312 --> 00:19:49,521 Gato Gabby 350 00:19:49,605 --> 00:19:50,606 Gato Gabby 351 00:19:50,689 --> 00:19:53,192 ¡Gato Gabby del día! 352 00:19:53,901 --> 00:19:55,569 ¡Pompones y lunares! 353 00:19:55,652 --> 00:19:58,322 ¡Soy yo, Bebé Box! 354 00:19:59,364 --> 00:20:01,408 ¿Os enseño algo que me encanta? 355 00:20:02,117 --> 00:20:05,412 ¡Este es mi globo brillante! 356 00:20:07,956 --> 00:20:10,167 Cuando estoy nervioso 357 00:20:10,459 --> 00:20:12,127 y quiero calmarme, 358 00:20:12,211 --> 00:20:14,838 agito mi globo brillante 359 00:20:14,922 --> 00:20:17,466 e inspiro profundamente, así. 360 00:20:18,842 --> 00:20:20,761 Y luego espiro... 361 00:20:22,262 --> 00:20:25,098 ...y miro cómo cae la purpurina. 362 00:20:26,266 --> 00:20:28,393 Me ayuda a sentirme mejor. 363 00:20:28,977 --> 00:20:30,854 ¿Queréis que hagamos uno? 364 00:20:32,606 --> 00:20:33,982 ¡Manos a la obra! 365 00:20:34,191 --> 00:20:36,735 Necesitáis un frasco con tapa, 366 00:20:37,152 --> 00:20:38,654 limpiapipas, 367 00:20:38,904 --> 00:20:39,947 un rotulador, 368 00:20:40,489 --> 00:20:42,574 dos triangulitos de papel, 369 00:20:42,741 --> 00:20:44,326 barra de pegamento, 370 00:20:44,701 --> 00:20:45,786 agua 371 00:20:46,078 --> 00:20:48,956 y purpurina. 372 00:20:49,206 --> 00:20:52,251 Me encanta la purpurina. ¡Brilla mucho! 373 00:20:53,335 --> 00:20:57,089 Primero, dibujaremos una carita de gato en el frasco. 374 00:20:57,297 --> 00:20:59,258 Gira el frasco 375 00:20:59,341 --> 00:21:01,510 con la abertura hacia abajo. 376 00:21:01,802 --> 00:21:06,139 Coge el rotulador y dibuja dos ojos de gato, 377 00:21:06,473 --> 00:21:08,141 una naricita 378 00:21:08,642 --> 00:21:10,435 y una gran sonrisa. 379 00:21:10,644 --> 00:21:11,478 Así. 380 00:21:12,187 --> 00:21:15,274 Ahora le pondremos bigotes. 381 00:21:15,774 --> 00:21:17,567 Usa la barra de pegamento 382 00:21:17,651 --> 00:21:22,155 y pega los bigotes a los lados de la cara así. 383 00:21:22,489 --> 00:21:23,323 Ya está. 384 00:21:24,074 --> 00:21:27,995 Cuando se seque el pegamento, pon agua en el frasco. 385 00:21:29,413 --> 00:21:30,497 ¡Ups! 386 00:21:30,580 --> 00:21:31,581 No pasa nada. 387 00:21:33,333 --> 00:21:35,168 Luego echamos la purpurina. 388 00:21:36,795 --> 00:21:38,130 ¡Cómo brilla! 389 00:21:40,007 --> 00:21:41,341 Coge la tapa. 390 00:21:41,842 --> 00:21:46,680 Asegúrate de cerrarla bien para que no se salga el agua. 391 00:21:47,055 --> 00:21:49,599 Luego gírala para el toque final. 392 00:21:51,059 --> 00:21:52,436 ¡Las orejitas! 393 00:21:54,104 --> 00:21:57,733 Hay que doblar la parte inferior de las orejitas 394 00:21:57,816 --> 00:21:59,568 para ponerles pegamento. 395 00:22:02,779 --> 00:22:04,156 Y luego las pegas. 396 00:22:04,448 --> 00:22:05,449 Una... 397 00:22:05,699 --> 00:22:06,700 Dos. 398 00:22:07,284 --> 00:22:08,285 ¡Tachán! 399 00:22:08,827 --> 00:22:10,495 Vamos a intentarlo. 400 00:22:10,787 --> 00:22:12,497 ¡Agítala así! 401 00:22:13,165 --> 00:22:14,207 Inspira... 402 00:22:15,917 --> 00:22:17,336 ...y espira. 403 00:22:19,838 --> 00:22:22,132 Siempre me hace sentir mejor. 404 00:22:22,883 --> 00:22:25,469 Estoy deseando que lo intentes tú. 405 00:22:25,927 --> 00:22:26,928 ¡Adiós! 406 00:22:30,766 --> 00:22:34,102 Bebé Box tiene razón, la purpurina lo mejora todo. 407 00:22:34,561 --> 00:22:36,271 Nos veremos y... 408 00:22:36,897 --> 00:22:38,648 ...viviremos otra aventura. 409 00:22:38,732 --> 00:22:39,566 Adiós. 410 00:23:07,552 --> 00:23:10,305 Subtítulos: Carol López