1
00:00:08,925 --> 00:00:10,927
LOẠT PHIM CỦA NETFLIX
2
00:00:16,099 --> 00:00:18,560
Meo, meo, meo, meo, meo
3
00:00:18,643 --> 00:00:19,728
Này Gabby
4
00:00:20,729 --> 00:00:22,564
Cùng đến Nhà Búp Bê nào
5
00:00:23,148 --> 00:00:24,482
Này Gabby
6
00:00:25,442 --> 00:00:27,527
Chơi với các bạn mèo thôi
7
00:00:27,861 --> 00:00:29,154
Meo, meo, meo, meo
8
00:00:29,237 --> 00:00:30,071
Meo
9
00:00:30,155 --> 00:00:31,448
Meo, meo, meo, meo
10
00:00:31,531 --> 00:00:32,365
Meo
11
00:00:32,699 --> 00:00:34,868
Meo, meo, meo, meo, meo
12
00:00:34,951 --> 00:00:37,245
- Này Gabby
- Meo, meo, meo, meo, meo
13
00:00:37,328 --> 00:00:39,789
- Có gì bất ngờ thế?
- Meo, meo, meo
14
00:00:39,873 --> 00:00:42,042
Cùng thu nhỏ và đi vào thôi
15
00:00:42,125 --> 00:00:43,543
Này Gabby
16
00:00:43,626 --> 00:00:44,919
Meo
17
00:00:48,381 --> 00:00:49,215
Hi.
18
00:00:49,299 --> 00:00:52,093
Tớ đang tìm cuốn sổ Nhật ký sai lầm,
19
00:00:52,177 --> 00:00:53,762
nhưng chẳng thấy đâu.
20
00:00:54,137 --> 00:00:55,764
Nó to cỡ này,
21
00:00:55,847 --> 00:00:58,641
có sọc đen trắng, như áo tớ nè.
22
00:00:58,725 --> 00:01:01,102
Bạn giúp mình tìm nhé. Đi nào.
23
00:01:02,979 --> 00:01:03,980
Nào.
24
00:01:04,064 --> 00:01:07,192
Bạn có thấy quyển sổ
có sọc đen trắng không?
25
00:01:07,692 --> 00:01:10,862
Nó phải ở đâu đó quanh đây.
26
00:01:11,780 --> 00:01:12,822
Kia rồi!
27
00:01:14,783 --> 00:01:16,868
Bạn tìm thấy rồi! Cảm ơn nhé.
28
00:01:18,495 --> 00:01:19,496
Được rồi.
29
00:01:19,579 --> 00:01:22,957
Đây là quyển sổ Nhật ký sai lầm của mình.
30
00:01:23,249 --> 00:01:27,962
Tớ nhận ra rằng, mỗi khi mắc sai lầm,
tớ lại học được một điều mới.
31
00:01:28,338 --> 00:01:30,548
Đây là những sai lầm thú vị nhất.
32
00:01:31,591 --> 00:01:33,218
Tớ nhớ lần này.
33
00:01:33,593 --> 00:01:37,430
Hôm ấy, tớ lỡ tay làm đổ màu
lên trang giấy mới.
34
00:01:37,514 --> 00:01:39,432
Tớ buồn đến nỗi…
35
00:01:40,141 --> 00:01:41,476
đóng ngay sách vào.
36
00:01:42,018 --> 00:01:44,896
Nhưng khi tớ mở sách ra,
37
00:01:45,522 --> 00:01:49,150
màu đã hòa vào nhau thành
một con bướm xinh đẹp.
38
00:01:49,567 --> 00:01:51,444
Bạn hiểu ý của tớ chứ?
39
00:01:51,528 --> 00:01:54,155
Từ một sai lầm, tớ làm ra nghệ thuật.
40
00:01:54,239 --> 00:01:56,407
Meo, meo, meo, meo, meo
41
00:01:56,491 --> 00:02:00,578
Bạn nghe thấy chứ.
Quà bất ngờ từ Nhà Búp Bê!
42
00:02:00,995 --> 00:02:02,497
Nào Pandy. Đi thôi.
43
00:02:02,997 --> 00:02:04,249
Meo, meo, meo
44
00:02:05,625 --> 00:02:06,459
Meo
45
00:02:08,294 --> 00:02:09,129
Meo
46
00:02:11,381 --> 00:02:12,215
Meo
47
00:02:12,966 --> 00:02:17,470
Nào. Để xem Hòm Thư Meo Meo
có gì hôm nay nhé.
48
00:02:21,850 --> 00:02:24,769
Một chiếc hộp mèo siêu nhân!
49
00:02:30,233 --> 00:02:31,651
Xem bên trong có gì.
50
00:02:35,280 --> 00:02:36,948
Hai chiếc mặt nạ.
51
00:02:37,907 --> 00:02:39,284
Và áo choàng!
52
00:02:39,909 --> 00:02:41,911
Là trang phục siêu anh hùng!
53
00:02:43,621 --> 00:02:45,748
Ta là siêu nhân Pandy!
54
00:02:45,832 --> 00:02:47,542
Và ta là siêu nhân Gabby.
55
00:02:50,712 --> 00:02:52,297
Còn gì đó bên trong.
56
00:02:55,675 --> 00:02:59,387
Một quyển truyện tranh
có hình tớ và Pandy.
57
00:02:59,929 --> 00:03:02,015
Chúng ta là Đội Bảo Hộ,
58
00:03:02,098 --> 00:03:04,392
giải cứu Nhà Búp Bê khỏi kẻ gian.
59
00:03:05,393 --> 00:03:08,104
Không biết kẻ phản diện là ai. Nào…
60
00:03:08,771 --> 00:03:10,899
Trùm phản diện Mèo Chuột!
61
00:03:10,982 --> 00:03:13,359
Chắc cậu ta gây rối ở Nhà Búp Bê.
62
00:03:13,693 --> 00:03:15,695
Phải tới đó cứu nguy thôi.
63
00:03:16,279 --> 00:03:17,238
Sẵn sàng chưa?
64
00:03:17,322 --> 00:03:18,281
Đã sẵn sàng.
65
00:03:18,364 --> 00:03:19,365
Nào.
66
00:03:23,202 --> 00:03:25,204
Tới lúc thu nhỏ rồi!
67
00:03:27,290 --> 00:03:29,667
Véo bên trái, Rồi lại véo bên phải
68
00:03:29,751 --> 00:03:32,712
Nắm tay Pandy và giữ chắc nhé!
69
00:03:36,007 --> 00:03:37,175
Mời vào!
70
00:03:38,885 --> 00:03:41,512
Chào mừng tới Nhà Búp Bê!
71
00:03:41,596 --> 00:03:46,392
Siêu trực giác của tớ cho biết
siêu nhân Pandy đang ở đây.
72
00:03:47,685 --> 00:03:49,062
Bạn thấy Pandy chứ?
73
00:03:55,443 --> 00:03:57,737
Siêu nhân ôm chầm!
74
00:04:02,367 --> 00:04:04,327
Siêu nhân đụng tay!
75
00:04:04,410 --> 00:04:05,578
Chơi luôn, Pandy.
76
00:04:07,372 --> 00:04:08,498
Tránh đường nào.
77
00:04:09,082 --> 00:04:11,459
Siêu bánh quy tới đây!
78
00:04:11,542 --> 00:04:13,294
Siêu bánh quy?
79
00:04:13,378 --> 00:04:15,838
Ôi Mèo Bánh! Đúng là siêu đầu bếp.
80
00:04:15,922 --> 00:04:18,091
Đúng thế! Thấy chưa?
81
00:04:18,424 --> 00:04:21,678
Em có siêu nhân Gabby và siêu nhân Pandy.
82
00:04:22,095 --> 00:04:23,429
Mình nhìn ngầu ghê!
83
00:04:23,638 --> 00:04:26,683
Còn đây là Tiên Mèo… và nhạc sĩ Cỏ Mèo.
84
00:04:27,976 --> 00:04:29,686
Mèo Bánh, nhìn em kìa!
85
00:04:30,144 --> 00:04:32,355
Đây là chiếc bánh dễ thương nhất.
86
00:04:33,648 --> 00:04:34,649
Cảm ơn!
87
00:04:34,732 --> 00:04:38,194
Em còn làm một chiếc cho
Trùm phản diện Mèo Chuột.
88
00:04:39,529 --> 00:04:42,907
Một? Mình chỉ có một chiếc sao?
89
00:04:43,825 --> 00:04:46,119
Nhưng mình muốn ăn hết!
90
00:04:47,120 --> 00:04:48,496
Chị sẽ bấm hẹn giờ.
91
00:04:53,876 --> 00:04:56,087
Trùm phản diện Mèo Chuột!
92
00:04:56,170 --> 00:04:59,007
Đúng thế, chính là ta!
93
00:04:59,090 --> 00:05:00,967
Và ta muốn lấy hết bánh quy.
94
00:05:01,050 --> 00:05:02,885
Lấy hết bánh quy!
95
00:05:03,052 --> 00:05:05,138
Nhưng em làm cho mọi người.
96
00:05:07,307 --> 00:05:09,684
Nếu ta bắt giam tất cả mọi người,
97
00:05:09,767 --> 00:05:12,061
họ sẽ không thể tới ăn bánh,
98
00:05:12,145 --> 00:05:14,897
và toàn bộ chỗ bánh quy sẽ là của ta!
99
00:05:15,315 --> 00:05:18,443
Ngươi sẽ không bắt được ai, Mèo Chuột.
100
00:05:18,526 --> 00:05:21,487
Đúng! Gabby và ta sẽ ngăn ngươi, vì ta là…
101
00:05:22,155 --> 00:05:24,907
Đội Bảo Hộ Nhà Búp Bê!
102
00:05:26,242 --> 00:05:27,577
Ồ, thế hả?
103
00:05:29,579 --> 00:05:32,915
Để xem ngươi ngăn được
Siêu Súng của ta không.
104
00:05:33,374 --> 00:05:38,046
Ta sẽ chỉnh Siêu Súng sang tia Trốn Tìm.
105
00:05:38,838 --> 00:05:40,173
Tia Trốn Tìm?
106
00:05:46,596 --> 00:05:49,265
- Mèo Bánh?
- Em ở trong này!
107
00:05:49,348 --> 00:05:52,226
Anh nghe được, nhưng anh không thấy em.
108
00:05:52,935 --> 00:05:55,813
Mèo Bánh ở trong sách Công thức món ngon.
109
00:05:55,897 --> 00:05:59,358
Công thức tai họa thì đúng hơn.
110
00:06:01,778 --> 00:06:03,196
Cáo từ!
111
00:06:05,114 --> 00:06:06,115
Cứu!
112
00:06:06,199 --> 00:06:09,160
Em bị kẹt bên trong những món ngon!
113
00:06:09,702 --> 00:06:11,412
Thử lắc xem được không.
114
00:06:11,829 --> 00:06:12,872
Nào Mèo Bánh!
115
00:06:15,958 --> 00:06:17,251
Không được rồi.
116
00:06:17,335 --> 00:06:20,505
- Làm sao cứu em ấy đây?
- Cần thêm thông tin.
117
00:06:20,588 --> 00:06:22,173
Mèo Bánh, em thấy gì?
118
00:06:23,591 --> 00:06:25,593
Em ở đằng sau một cây kem.
119
00:06:28,346 --> 00:06:30,181
Tìm được những cây kem rồi.
120
00:06:30,473 --> 00:06:33,059
Mèo Bánh, em ở sau cây kem nào?
121
00:06:34,060 --> 00:06:37,021
Em ở sau cây kem màu hồng, hình ngôi sao.
122
00:06:37,105 --> 00:06:39,357
Nào. Giúp mình tìm Mèo Bánh nhé.
123
00:06:39,816 --> 00:06:42,527
Đâu là cây kem màu hồng hình ngôi sao?
124
00:06:52,745 --> 00:06:53,746
Ở đó!
125
00:06:54,831 --> 00:06:56,415
- Chào.
- Em kia rồi!
126
00:06:58,543 --> 00:07:00,795
Mèo Bánh? Em đi đâu rồi?
127
00:07:00,878 --> 00:07:02,713
Em ở trang tiếp theo!
128
00:07:03,464 --> 00:07:05,800
Đây rồi, giờ em lại ở đâu thế?
129
00:07:06,092 --> 00:07:08,803
Bánh vòng xanh dương rắc cốm màu.
130
00:07:09,011 --> 00:07:10,054
Giúp mình nào.
131
00:07:10,680 --> 00:07:13,683
Chiếc bánh vòng xanh dương
rắc cốm màu ở đâu?
132
00:07:20,606 --> 00:07:21,649
Kia rồi!
133
00:07:22,859 --> 00:07:23,860
Em đây!
134
00:07:24,277 --> 00:07:25,278
Mèo Bánh!
135
00:07:27,530 --> 00:07:29,282
Lại sang trang tiếp rồi.
136
00:07:31,951 --> 00:07:34,412
Nhìn những ly sinh tố ngon chưa.
137
00:07:34,704 --> 00:07:36,456
Giờ em ở đâu, Mèo Bánh?
138
00:07:37,498 --> 00:07:41,461
Ly màu hồng và xanh lá…
bên trên có chiếc ô màu cam.
139
00:07:42,712 --> 00:07:44,046
Giúp mình tìm nhé.
140
00:07:44,213 --> 00:07:47,884
Đâu là ly màu hồng và xanh lá
có chiếc ô màu cam?
141
00:07:57,518 --> 00:07:58,519
Kia rồi!
142
00:07:59,812 --> 00:08:02,023
Hoan hô! Tìm được em rồi!
143
00:08:02,315 --> 00:08:04,734
Pandy, nhanh nào! Mau đưa em ấy ra!
144
00:08:04,817 --> 00:08:05,818
Có ngay!
145
00:08:05,902 --> 00:08:08,529
Anh sẽ đưa em ra trước khi sang trang.
146
00:08:08,613 --> 00:08:09,822
Nắm lấy, Mèo Bánh.
147
00:08:10,156 --> 00:08:11,240
Nắm được rồi.
148
00:08:11,449 --> 00:08:12,658
Hai, ba nào.
149
00:08:16,537 --> 00:08:18,080
Anh cứu em rồi!
150
00:08:18,164 --> 00:08:20,458
Cảm ơn!
151
00:08:20,917 --> 00:08:22,960
Cơn mưa cốm!
152
00:08:23,461 --> 00:08:25,421
Mừng quá em không sao.
153
00:08:26,797 --> 00:08:29,467
Hai ngươi đúng là siêu anh hùng.
154
00:08:31,260 --> 00:08:32,094
Gì đó?
155
00:08:32,970 --> 00:08:34,305
Cuốn truyện tranh!
156
00:08:35,181 --> 00:08:38,309
Xem này. Chúng ta có trong truyện.
157
00:08:38,809 --> 00:08:40,311
Hay quá!
158
00:08:42,104 --> 00:08:44,023
Chào Mèo Chuột. Có gì thế?
159
00:08:44,315 --> 00:08:46,526
Nghe như nhạc sĩ Cỏ Mèo.
160
00:08:46,609 --> 00:08:48,319
Mèo Chuột lại dở trò rồi!
161
00:08:48,528 --> 00:08:50,446
Đội Bảo Hộ Nhà Búp Bê…
162
00:08:51,322 --> 00:08:53,449
Tới Phòng Âm Nhạc!
163
00:08:53,574 --> 00:08:54,450
Chúc may mắn!
164
00:08:55,076 --> 00:08:58,204
Xin lỗi Cỏ Mèo, nhưng loại bỏ được ngươi,
165
00:08:58,287 --> 00:09:02,542
ta sẽ có thể chiếm toàn bộ bánh quy.
166
00:09:04,293 --> 00:09:06,420
Dừng tay lại, Mèo Chuột!
167
00:09:07,421 --> 00:09:10,925
Đúng lúc lắm, Đội Bảo Hộ Nhà Búp Bê.
168
00:09:13,261 --> 00:09:15,513
Tia Chằng Chịt trên Siêu Súng.
169
00:09:16,264 --> 00:09:17,765
Sẽ thú vị đây.
170
00:09:19,934 --> 00:09:23,854
Có vẻ các ngươi sẽ gặp chút rắc rối ở đây.
171
00:09:26,274 --> 00:09:27,692
Cáo từ!
172
00:09:30,444 --> 00:09:33,197
Hai vị siêu anh hùng! Tớ bị kẹt rồi!
173
00:09:33,823 --> 00:09:35,908
Làm sao giải thoát cậu ấy đây?
174
00:09:36,284 --> 00:09:39,954
Tớ… chưa biết. Nhưng thử cách này xem.
175
00:09:40,204 --> 00:09:42,290
Đừng lo, nhạc sĩ Cỏ Mèo!
176
00:09:42,373 --> 00:09:46,419
Với siêu sức mạnh, tớ sẽ giải thoát cậu
trong chớp mắt.
177
00:09:48,004 --> 00:09:49,171
Tiến lên, Gabby!
178
00:09:56,804 --> 00:09:58,055
Cậu thấy chứ?
179
00:09:58,431 --> 00:10:03,519
Khi cái trống lục lạc kêu,
dây chằng màu đỏ đứt.
180
00:10:04,478 --> 00:10:07,523
Ồ… Tớ sẽ thử chơi cái trống màu xanh.
181
00:10:16,782 --> 00:10:17,992
Có tác dụng rồi!
182
00:10:18,159 --> 00:10:21,621
Hay lắm! Giai điệu rất hay, Pandy!
183
00:10:22,079 --> 00:10:27,293
Vậy nếu mình chơi một nhạc cụ có màu,
dây chằng màu đó sẽ đứt.
184
00:10:28,419 --> 00:10:31,339
Được rồi. Chơi tiếp đi nào các bạn!
185
00:10:34,050 --> 00:10:36,218
Giờ tới dây màu xanh lá.
186
00:10:36,469 --> 00:10:41,515
Mình cần nhạc cụ màu xanh lá.
Bạn có thấy nhạc cụ màu xanh lá không?
187
00:10:44,727 --> 00:10:45,728
Đàn băng cầm!
188
00:10:56,155 --> 00:10:58,115
Giai điệu hay lắm, Gabby!
189
00:11:00,034 --> 00:11:02,620
Giờ tới lượt dây chằng màu vàng.
190
00:11:03,245 --> 00:11:05,206
Nhạc cụ màu vàng đâu nhỉ?
191
00:11:08,084 --> 00:11:09,085
Cái kèn!
192
00:11:17,760 --> 00:11:19,678
Tạm biệt nhé dây màu vàng.
193
00:11:21,806 --> 00:11:23,307
Mình cần nhạc cụ hồng.
194
00:11:24,141 --> 00:11:25,309
Bạn có thấy không?
195
00:11:28,687 --> 00:11:31,065
Đàn ukulele! Đúng cái mình thích.
196
00:11:39,573 --> 00:11:40,825
Sắp được ra rồi!
197
00:11:42,368 --> 00:11:44,078
Mình cần nhạc cụ màu tím.
198
00:11:45,538 --> 00:11:49,166
Tớ màu tím nè,
nhạc cụ của tớ chính là giọng.
199
00:11:55,923 --> 00:11:57,591
- Tuyệt vời!
- Được đó.
200
00:11:57,675 --> 00:11:58,968
Thành công rồi!
201
00:11:59,135 --> 00:12:00,928
Cảm ơn Đội Bảo Hộ!
202
00:12:01,011 --> 00:12:03,472
Được cứu bằng nhịp điệu thật thích.
203
00:12:10,729 --> 00:12:12,022
Lúc lắc lúc lắc!
204
00:12:15,234 --> 00:12:16,402
Quyển truyện!
205
00:12:18,696 --> 00:12:19,697
Mau xem đi.
206
00:12:19,780 --> 00:12:22,783
Cuộc giải cứu nhạc sĩ Cỏ Mèo đã xuất hiện.
207
00:12:23,617 --> 00:12:26,745
Cứu! Siêu nhân Gabby! Siêu nhân Pandy!
208
00:12:27,455 --> 00:12:28,873
Đó là Tiên Mèo.
209
00:12:30,666 --> 00:12:32,751
Tới Vườn Cổ Tích!
210
00:12:32,877 --> 00:12:34,837
Cảm ơn mèo con đã cứu!
211
00:12:36,088 --> 00:12:39,592
Đừng để bụng, Tiên Mèo,
tất cả là vì bánh quy.
212
00:12:39,675 --> 00:12:41,469
Giờ, để xem…
213
00:12:43,012 --> 00:12:45,806
Tia Bồng Bềnh sẽ có ích đây.
214
00:12:47,808 --> 00:12:50,227
Bóng giam cầm, hết đường ăn bánh.
215
00:12:52,438 --> 00:12:53,272
Cứu!
216
00:12:56,192 --> 00:12:58,777
Đừng lo, Tiên Mèo. Tụi mình sẽ cứu.
217
00:12:59,570 --> 00:13:00,988
Thế cơ à?
218
00:13:01,405 --> 00:13:05,326
Cứ việc với, sau khi ta bắn tia thu nhỏ!
219
00:13:13,334 --> 00:13:15,002
Không, siêu nhân Gabby!
220
00:13:15,085 --> 00:13:18,214
Mình không thể với tới Tiên Mèo.
Mình quá bé!
221
00:13:18,714 --> 00:13:22,760
Dù bé nhỏ, mình vẫn là siêu anh hùng.
222
00:13:25,012 --> 00:13:27,806
Tớ có ý này. Mình sẽ nhảy.
223
00:13:29,808 --> 00:13:33,395
Vì tụi mình quá nhỏ,
mình sẽ nổi lên chỗ Tiên Mèo.
224
00:13:33,479 --> 00:13:35,022
Tuyệt cú mèo!
225
00:13:35,105 --> 00:13:36,440
Nhìn kìa!
226
00:13:36,524 --> 00:13:39,693
Bong bóng đang lớn dần khi lên cao.
227
00:13:43,531 --> 00:13:44,740
Đó là một sai lầm.
228
00:13:45,115 --> 00:13:46,283
Đó là sai lầm,
229
00:13:46,367 --> 00:13:48,786
nhưng tớ đã biết một điều
230
00:13:48,869 --> 00:13:50,955
có thể giúp mình lên trên đó.
231
00:13:51,247 --> 00:13:52,456
Nhảy nào!
232
00:13:54,291 --> 00:13:56,710
Bong bóng càng lên cao thì càng lớn,
233
00:13:57,127 --> 00:14:02,132
nên mình cần nhảy sang bong bóng nhỏ hơn
trước khi nó vỡ.
234
00:14:02,216 --> 00:14:04,718
Tìm bong bóng nhỏ nhất để nhảy sang.
235
00:14:06,387 --> 00:14:08,222
Bong bóng nào nhỏ nhất?
236
00:14:10,766 --> 00:14:11,767
Quả đó!
237
00:14:12,142 --> 00:14:12,977
Nhảy!
238
00:14:14,478 --> 00:14:15,479
Được rồi!
239
00:14:16,939 --> 00:14:18,274
Nó đang lớn dần.
240
00:14:18,357 --> 00:14:21,235
Mình nên nhảy sang quả mới trước khi vỡ.
241
00:14:21,318 --> 00:14:22,861
Giúp mình tìm nhé.
242
00:14:24,238 --> 00:14:26,365
Bong bóng nào nhỏ nhất?
243
00:14:27,950 --> 00:14:29,618
Quả đó! Nhảy!
244
00:14:31,120 --> 00:14:32,413
Suýt thì không kịp!
245
00:14:33,622 --> 00:14:36,458
Nhìn kìa! Mình đang tới gần Tiên Mèo.
246
00:14:37,751 --> 00:14:39,587
Nó đang lớn dần, Gabby.
247
00:14:40,045 --> 00:14:43,299
Nhanh nào! Bong bóng nào nhỏ nhất?
248
00:14:46,343 --> 00:14:47,845
- Quả đó!
- Nhảy!
249
00:14:48,804 --> 00:14:50,472
Tiên Mèo, tụi mình ở đây!
250
00:14:50,764 --> 00:14:54,435
Được rồi, đếm đến ba thì
nhảy sang cành cây nhé.
251
00:14:54,518 --> 00:14:55,644
Đếm cùng mình nào.
252
00:14:55,978 --> 00:14:58,939
Một, hai, ba!
253
00:15:02,610 --> 00:15:04,904
Cảm ơn cây! Cậu làm được rồi!
254
00:15:04,987 --> 00:15:08,032
Đứng yên nhé! Mình sẽ làm vỡ bong bóng!
255
00:15:08,282 --> 00:15:11,285
Không dễ đâu. Bong bóng này cứng lắm.
256
00:15:11,577 --> 00:15:12,870
Để tớ thử.
257
00:15:18,500 --> 00:15:19,668
Nó không vỡ.
258
00:15:21,629 --> 00:15:24,256
- Không được rồi.
- Nhưng đừng bỏ cuộc.
259
00:15:25,966 --> 00:15:28,218
Nếu ép bong bóng lại thì sao nhỉ?
260
00:15:28,510 --> 00:15:30,930
Ép lại? Như một cái ôm!
261
00:15:31,347 --> 00:15:33,307
Tớ biết. Đứng lùi lại nào.
262
00:15:34,475 --> 00:15:37,728
Siêu nhân ôm chầm!
263
00:15:39,188 --> 00:15:41,315
Ôm, ôm, ôm!
264
00:15:46,070 --> 00:15:47,571
Cậu cứu được tớ rồi!
265
00:15:47,655 --> 00:15:49,698
Cảm ơn Đội Bảo Hộ Nhà Búp Bê!
266
00:15:49,782 --> 00:15:51,200
Chúng ta là anh hùng!
267
00:15:53,035 --> 00:15:54,203
Anh hùng phải vậy.
268
00:15:56,580 --> 00:15:58,123
Mình xuống thế nào đây?
269
00:15:58,749 --> 00:16:01,585
Mình sẽ bay. Tớ là Tiên Mèo mà.
270
00:16:01,752 --> 00:16:03,003
Nắm tay nào.
271
00:16:04,213 --> 00:16:05,965
Băng qua những tán cây!
272
00:16:16,892 --> 00:16:20,270
Tuyệt quá Tiên Mèo!
273
00:16:20,354 --> 00:16:23,649
Tớ sẽ hóa các cậu lại
kích thước bình thường…
274
00:16:24,525 --> 00:16:26,151
bằng Phép màu cây cỏ!
275
00:16:30,948 --> 00:16:32,116
Thành công rồi!
276
00:16:32,199 --> 00:16:33,659
Mình còn chả bị ướt.
277
00:16:35,411 --> 00:16:37,037
Mau xem trang mới nào.
278
00:16:38,288 --> 00:16:40,290
Tiên Mèo! Xem này.
279
00:16:40,624 --> 00:16:42,084
Tớ trong truyện tranh!
280
00:16:42,167 --> 00:16:45,087
Pandy! Cậu có pha cứu bồ bằng cái ôm!
281
00:16:45,421 --> 00:16:47,089
Đúng vậy!
282
00:16:47,506 --> 00:16:49,550
Đó hẳn là siêu năng lực!
283
00:16:50,050 --> 00:16:52,177
Sức mạnh ôm ấp!
284
00:16:52,553 --> 00:16:54,096
Còn năng lực của Gabby?
285
00:16:55,639 --> 00:16:57,725
Tớ không biết. Để xem nào.
286
00:16:58,767 --> 00:17:02,646
Ở trong bếp, tớ thử lắc Mèo Bánh
rơi khỏi quyển sổ.
287
00:17:02,813 --> 00:17:03,939
Nhưng không được.
288
00:17:04,023 --> 00:17:08,777
Nhưng tớ không từ bỏ và đã cứu Mèo Bánh
khỏi Bí kíp món ngon.
289
00:17:09,486 --> 00:17:10,821
Ở Phòng Âm Nhạc,
290
00:17:10,904 --> 00:17:15,284
tớ cố kéo dây chằng
nhưng bị rơi vào đống nhạc cụ.
291
00:17:15,451 --> 00:17:18,370
Nhưng sai lầm đó giúp tớ tìm ra giải pháp.
292
00:17:18,454 --> 00:17:19,997
Cậu nói đúng!
293
00:17:20,914 --> 00:17:23,959
Rồi ở khu vườn, bong bóng đầu tiên vỡ
294
00:17:24,043 --> 00:17:26,378
và mình rơi xuống đất.
295
00:17:26,712 --> 00:17:29,256
Sai lầm đó giúp tớ tìm ra cách
296
00:17:29,339 --> 00:17:32,551
cưỡi bong bóng lên để giải cứu Tiên Mèo.
297
00:17:34,344 --> 00:17:38,432
Mọi sai lầm của tớ đều dẫn tới
một ý tưởng cứu vãn tình thế.
298
00:17:38,640 --> 00:17:40,392
Siêu năng lực của tớ đó!
299
00:17:40,476 --> 00:17:44,021
Sức mạnh của sai lầm. Đụng tay!
300
00:17:47,608 --> 00:17:50,110
- Tới giờ rồi!
- Bánh quy chín rồi!
301
00:17:50,194 --> 00:17:53,697
Nào siêu nhân Gabby.
Giải cứu bánh quy thôi.
302
00:17:54,073 --> 00:17:55,282
Tạm biệt Tiên Mèo.
303
00:17:55,908 --> 00:17:57,785
Cảm ơn Đội Bảo Hộ Nhà Búp Bê!
304
00:18:04,875 --> 00:18:07,669
Mèo Bánh! Sao em ra được khỏi sách?
305
00:18:07,753 --> 00:18:09,963
Nhờ siêu nhân Gabby và Pandy.
306
00:18:10,047 --> 00:18:11,715
Tức ghê!
307
00:18:11,799 --> 00:18:15,761
Cho em ăn bánh của em,
nhưng chỗ còn lại là của anh.
308
00:18:16,303 --> 00:18:18,097
Không đúng, Mèo Chuột!
309
00:18:18,263 --> 00:18:20,599
Siêu nhân Gabby! Siêu nhân Pandy!
310
00:18:24,019 --> 00:18:27,272
Xem ra ta phải tìm giải pháp khác rồi.
311
00:18:29,942 --> 00:18:31,318
Khẩu súng sao thế?
312
00:18:35,155 --> 00:18:37,574
Ôi không! Ôi, bực!
313
00:18:37,658 --> 00:18:39,409
Mình tự thu nhỏ rồi!
314
00:18:39,576 --> 00:18:41,787
Không sao đâu. Ăn bánh quy nè.
315
00:18:44,414 --> 00:18:45,582
Cái bánh to quá!
316
00:18:48,210 --> 00:18:49,461
Có mùi bánh quy!
317
00:18:49,545 --> 00:18:50,754
Chuyện gì vậy?
318
00:18:52,089 --> 00:18:53,882
Mình sẽ không thể ăn hết!
319
00:18:54,174 --> 00:18:56,051
Tớ có thể hóa cậu lớn lại.
320
00:18:57,386 --> 00:18:58,387
Được, làm ơn.
321
00:18:58,470 --> 00:19:02,516
Nhưng cậu phải hứa
không làm Trùm phản diện nữa.
322
00:19:03,016 --> 00:19:05,519
Được rồi. Miễn là có bánh để ăn.
323
00:19:05,769 --> 00:19:07,896
Được rồi Mèo Chuột!
324
00:19:10,149 --> 00:19:10,983
Nước!
325
00:19:12,401 --> 00:19:15,654
Ồ, mình còn chả bị ướt. Cảm ơn Tiên Mèo.
326
00:19:15,737 --> 00:19:17,739
Hoan hô các anh hùng!
327
00:19:17,823 --> 00:19:19,324
Và bánh quy!
328
00:19:19,825 --> 00:19:21,160
Ăn mừng thôi nào!
329
00:19:23,328 --> 00:19:24,663
Ngon quá, nhỉ?
330
00:19:25,164 --> 00:19:27,708
Cảm ơn bạn đã giúp mình hôm nay.
331
00:19:27,791 --> 00:19:29,960
Bạn sẵn sàng cho bất ngờ mới chưa?
332
00:19:33,380 --> 00:19:35,716
Mèo Gabby
333
00:19:35,799 --> 00:19:37,634
Mèo Gabby
334
00:19:37,718 --> 00:19:39,303
Mèo Gabby
335
00:19:39,386 --> 00:19:40,637
Mèo Gabby
336
00:19:40,721 --> 00:19:41,930
Mèo Gabby
337
00:19:42,014 --> 00:19:43,015
Mèo Gabby
338
00:19:43,098 --> 00:19:45,684
Mèo Gabby của ngày hôm nay!
339
00:19:46,351 --> 00:19:49,313
Là tớ, Tiên Mèo đây!
340
00:20:00,699 --> 00:20:04,203
Mỗi sớm mai tỉnh giấc
Lắng nghe tiếng chim ca
341
00:20:05,913 --> 00:20:08,999
Ngắm nhìn những nhành hoa
342
00:20:10,209 --> 00:20:12,586
Và hạt mầm đất mới
343
00:20:12,669 --> 00:20:15,297
Với phép màu tiện lợi, Hạt mầm sẽ đâm chồi
344
00:20:15,380 --> 00:20:18,008
Như xúc cảm bồi hồi, Với những điều mới mẻ
345
00:20:18,091 --> 00:20:20,052
Đẹp quá
346
00:20:21,637 --> 00:20:23,764
Lan tỏa phép màu của khu vườn
347
00:20:24,014 --> 00:20:25,390
Phép Màu Cây Cỏ
348
00:20:26,558 --> 00:20:29,478
Nghe điệu nhạc của gió
Len lỏi giữa cỏ cây
349
00:20:31,480 --> 00:20:33,523
Tớ yêu cuộc sống trong vườn
350
00:20:34,650 --> 00:20:37,653
Vì phép thuật nơi đây, Tự nhiên như hoa cỏ
351
00:20:47,204 --> 00:20:50,791
Đừng trên đỉnh Cây Thần
Cả khu vườn lộng lẫy
352
00:20:50,874 --> 00:20:52,376
Tuyệt vời ông mặt trời!
353
00:20:52,459 --> 00:20:54,253
Ánh đèn cùng đom đóm
354
00:20:54,336 --> 00:20:56,129
Nhiệm màu trong không trung
355
00:20:56,713 --> 00:20:59,341
Lá cỏ đệm gót chân, Uống ly trà đàm đạo
356
00:20:59,424 --> 00:21:01,593
Hãy đến với khu vườn cùng mình
357
00:21:01,677 --> 00:21:06,556
Để cảm nhận khí trời, Thảnh thơi và tự tại
358
00:21:08,183 --> 00:21:10,477
Lan tỏa phép màu của khu vườn
359
00:21:10,560 --> 00:21:11,812
Phép Màu Cây Cỏ
360
00:21:13,105 --> 00:21:15,857
Nghe điệu nhạc của gió
Len lỏi giữa cỏ cây
361
00:21:17,985 --> 00:21:20,112
Tớ yêu cuộc sống trong vườn
362
00:21:21,196 --> 00:21:24,408
Vì phép thuật nơi đây, Tự nhiên như hoa cỏ
363
00:21:33,500 --> 00:21:37,546
Anh đào chào duyên dáng
Nho vừa hát vừa cười
364
00:21:38,588 --> 00:21:42,134
Thong thả vài cô tiên
Đánh bông sữa quả mọng
365
00:21:43,302 --> 00:21:45,679
Nghe tiếng gió dịu dàng
366
00:21:45,762 --> 00:21:48,307
Tiếng hướng dương sổ mũi
367
00:21:49,891 --> 00:21:51,977
Lan tỏa phép màu của khu vườn
368
00:21:52,144 --> 00:21:53,228
Phép Màu Cây Cỏ
369
00:21:54,730 --> 00:21:57,733
Nghe điệu nhạc của gió
Len lỏi giữa cỏ cây
370
00:21:59,651 --> 00:22:01,737
Tớ yêu cuộc sống trong vườn
371
00:22:02,821 --> 00:22:08,702
Vì phép thuật nơi đây, Tự nhiên như hoa cỏ
372
00:22:11,330 --> 00:22:14,791
Cảm ơn đã nghe Phép Màu Cây Cỏ. Tạm biệt!
373
00:22:17,002 --> 00:22:18,587
Phép Màu Cây Cỏ
374
00:22:19,004 --> 00:22:20,547
Chào. Xem này.
375
00:22:20,630 --> 00:22:24,760
Tớ vừa thêm hành trình ngày hôm nay
vào Nhật ký sai lầm.
376
00:22:27,095 --> 00:22:29,264
Bạn hiểu ý của tớ về sai lầm chưa?
377
00:22:29,348 --> 00:22:33,560
Nếu không mắc những sai lầm này,
mình không thể cứu mọi người.
378
00:22:33,894 --> 00:22:36,313
Mắc sai lầm quả là siêu năng lực.
379
00:22:36,730 --> 00:22:40,859
Hẹn gặp lại để cùng mắc thêm
nhiều sai lầm nhé. Tạm biệt!
380
00:23:07,552 --> 00:23:10,305
Biên dịch: Kelvin Horrid Tran