1
00:00:09,092 --> 00:00:10,927
SERIAL NETFLIX ORIGINAL
2
00:00:16,099 --> 00:00:18,560
Meong
3
00:00:18,643 --> 00:00:19,728
Hei, Gabby
4
00:00:20,729 --> 00:00:22,564
Bawa kami ke Rumah Boneka
5
00:00:23,148 --> 00:00:24,482
Hei, Gabby
6
00:00:25,442 --> 00:00:27,527
Mari perlahan hidup di meong
7
00:00:27,861 --> 00:00:29,154
Meong
8
00:00:29,237 --> 00:00:30,071
Meong
9
00:00:30,155 --> 00:00:31,448
Meong
10
00:00:31,531 --> 00:00:32,365
Meong
11
00:00:32,699 --> 00:00:34,868
Meong
12
00:00:34,951 --> 00:00:37,245
- Hei, Gabby
- Meong
13
00:00:37,328 --> 00:00:39,789
- Apa kejutan besarnya?
- Meong
14
00:00:39,873 --> 00:00:42,042
Ayo menyusut dan masuk
15
00:00:42,125 --> 00:00:43,543
Hei, Gabby
16
00:00:43,626 --> 00:00:44,919
Meong
17
00:00:48,381 --> 00:00:49,215
Hai.
18
00:00:49,299 --> 00:00:52,177
Aku cari
Buku Kumpulan Kesalahan Fantastis-ku,
19
00:00:52,260 --> 00:00:54,053
tapi tak dapat menemukannya.
20
00:00:54,137 --> 00:00:55,764
Ukurannya sebesar ini,
21
00:00:55,847 --> 00:00:58,641
bersampula garis hitam-putih,
seperti kausku.
22
00:00:58,725 --> 00:01:01,686
Hei, mungkin kau bisa
membantu mencarinya. Ayo.
23
00:01:02,979 --> 00:01:03,980
Baiklah.
24
00:01:04,064 --> 00:01:07,192
Kau melihat buku bergaris hitam dan putih?
25
00:01:07,692 --> 00:01:10,862
Pasti ada di sekitar sini.
26
00:01:11,780 --> 00:01:12,822
Itu dia!
27
00:01:14,783 --> 00:01:16,868
Kau menemukannya! Terima kasih.
28
00:01:18,495 --> 00:01:19,496
Baiklah.
29
00:01:19,579 --> 00:01:22,957
Jadi, ini Buku Kumpulan
Kesalahan Fantastis-ku.
30
00:01:23,249 --> 00:01:28,254
Suatu hari, aku sadar bahwa tiap kali
membuat kesalahan, aku belajar hal baru.
31
00:01:28,338 --> 00:01:31,132
Sebagian kesalahan terbaikku ada di sini.
32
00:01:31,591 --> 00:01:33,218
Aku ingat yang ini.
33
00:01:33,593 --> 00:01:37,430
Suatu hari, aku tak sengaja menumpahkan
cat di halaman baru.
34
00:01:37,514 --> 00:01:39,808
Aku sangat kesal sampai-sampai aku…
35
00:01:40,141 --> 00:01:41,935
langsung menutup bukunya.
36
00:01:42,018 --> 00:01:44,896
Namun, saat aku membukanya kembali,
37
00:01:45,522 --> 00:01:49,150
catnya membentuk kupu-kupu yang indah.
38
00:01:49,567 --> 00:01:51,444
Paham tentang kesalahan?
39
00:01:51,528 --> 00:01:54,155
Berbuat salah itu cara baru membuat seni.
40
00:01:54,239 --> 00:01:56,407
Meong
41
00:01:56,491 --> 00:02:00,578
Kau tahu arti suara itu.
Waktunya Pengiriman Rumah Boneka!
42
00:02:00,995 --> 00:02:02,497
Ayo, Pandy. Ayo.
43
00:02:02,997 --> 00:02:04,249
Meong
44
00:02:05,625 --> 00:02:06,459
Meong
45
00:02:08,294 --> 00:02:09,129
Meong
46
00:02:11,381 --> 00:02:12,215
Meong
47
00:02:12,966 --> 00:02:17,470
Baiklah. Mari lihat kejutan
Kotak Surat Meong hari ini.
48
00:02:21,850 --> 00:02:24,769
Ini kotak pahlawan super kucing!
49
00:02:30,233 --> 00:02:31,651
Mari lihat isinya.
50
00:02:35,280 --> 00:02:36,948
Dua topeng.
51
00:02:37,907 --> 00:02:39,284
Serta jubah!
52
00:02:39,909 --> 00:02:41,911
Ini kostum pahlawan super!
53
00:02:43,621 --> 00:02:45,748
Aku Super Pandy!
54
00:02:45,832 --> 00:02:47,542
Aku Super Gabby.
55
00:02:50,712 --> 00:02:52,297
Ada benda lain di sini.
56
00:02:55,675 --> 00:02:59,387
Buku komik yang sampulnya
bergambar aku dan Pandy.
57
00:02:59,929 --> 00:03:02,015
Kami Pelindung Rumah Boneka,
58
00:03:02,098 --> 00:03:04,976
dan kami akan menyelamatkannya
dari penjahat.
59
00:03:05,393 --> 00:03:08,104
Aku penasaran siapa penjahat kami.
Baiklah…
60
00:03:08,771 --> 00:03:10,899
CatRat si Bandit!
61
00:03:10,982 --> 00:03:13,359
Pasti ia mengacau di Rumah Boneka.
62
00:03:13,693 --> 00:03:15,695
Ayo masuk ke sana dan membantu.
63
00:03:16,279 --> 00:03:17,238
Kau siap?
64
00:03:17,322 --> 00:03:18,281
Aku siap.
65
00:03:18,364 --> 00:03:19,365
Ayo.
66
00:03:23,202 --> 00:03:25,204
Saatnya mengecil!
67
00:03:27,290 --> 00:03:29,667
Jepit di kiriku, Jepit di kananku
68
00:03:29,751 --> 00:03:32,712
Pegang tangan Pandy erat-erat!
69
00:03:36,007 --> 00:03:37,175
Masuklah!
70
00:03:38,885 --> 00:03:41,512
Ini Rumah Boneka-ku!
71
00:03:41,596 --> 00:03:46,392
Naluri Super Gabby-ku mengatakan
Super Pandy ada di sekitar sini.
72
00:03:47,685 --> 00:03:49,062
Kau lihat Pandy?
73
00:03:55,443 --> 00:03:57,737
Pelukan Super!
74
00:04:02,367 --> 00:04:04,327
Tos Cakar Super!
75
00:04:04,410 --> 00:04:05,578
Baiklah, Pandy.
76
00:04:07,372 --> 00:04:08,498
Maaf?
77
00:04:09,082 --> 00:04:11,459
Kue super, segera siap!
78
00:04:11,542 --> 00:04:13,294
Kue super?
79
00:04:13,378 --> 00:04:15,838
Astaga, Cakey! Kau pembuat kue super.
80
00:04:15,922 --> 00:04:18,091
Ya, benar! Lihat.
81
00:04:18,424 --> 00:04:21,678
Ada Super Gabby… dan Super Pandy.
82
00:04:22,095 --> 00:04:23,429
Aku terlihat keren!
83
00:04:23,638 --> 00:04:26,683
Lihat Kucing Peri… dan DJ Catnip.
84
00:04:27,976 --> 00:04:29,686
Cakey, lihat dirimu!
85
00:04:30,144 --> 00:04:32,355
Kau pahlawan paling menggemaskan.
86
00:04:33,648 --> 00:04:34,649
Terima kasih!
87
00:04:34,732 --> 00:04:38,194
Aku bahkan membuatkan satu kue
untuk CatRat si Bandit.
88
00:04:39,529 --> 00:04:42,907
Satu? Hanya satu kue untukku?
89
00:04:43,825 --> 00:04:46,119
Tapi aku mau semua kuenya!
90
00:04:47,120 --> 00:04:48,663
Akan kuatur pewaktunya.
91
00:04:53,876 --> 00:04:56,087
CatRat si Bandit!
92
00:04:56,170 --> 00:04:59,007
Benar, ini aku!
93
00:04:59,090 --> 00:05:00,967
Aku mau kuenya.
94
00:05:01,050 --> 00:05:02,885
Semua kuenya!
95
00:05:03,052 --> 00:05:05,888
Aku membuatnya untuk semua Kucing Gabby.
96
00:05:07,307 --> 00:05:09,684
Jika aku menjebak semua Kucing Gabby,
97
00:05:09,767 --> 00:05:12,061
mereka takkan bisa memakan kuenya.
98
00:05:12,145 --> 00:05:14,897
Berarti kuenya akan menjadi milikku!
99
00:05:15,315 --> 00:05:18,443
Jangan coba-coba menjebak mereka, CatRat.
100
00:05:18,526 --> 00:05:22,071
Ya! Gabby dan aku
akan menghentikanmu karena kami…
101
00:05:22,155 --> 00:05:24,907
Pelindung Rumah Boneka!
102
00:05:26,242 --> 00:05:27,577
Benarkah?
103
00:05:29,579 --> 00:05:32,915
Ayo buktikan apa kalian
bisa hentikan Laser Kucing-ku.
104
00:05:33,374 --> 00:05:38,046
Akan kuubah mode di Laser Kucing-ku
menjadi Sinar Petak Umpet.
105
00:05:38,838 --> 00:05:40,173
Sinar Petak Umpet?
106
00:05:46,596 --> 00:05:49,265
- Cakey?
- Aku di sini!
107
00:05:49,348 --> 00:05:52,226
Aku bisa mendengarmu,
tapi tak bisa melihatmu.
108
00:05:52,935 --> 00:05:55,813
Cakey di dalam Buku Kudapan Lezat-nya.
109
00:05:55,897 --> 00:05:59,358
Kedengarannya kalian menghadapi masalah.
110
00:06:01,778 --> 00:06:03,196
Selamat tinggal!
111
00:06:05,114 --> 00:06:06,115
Tolong!
112
00:06:06,199 --> 00:06:09,619
Aku terjebak di dalam
bersama semua kudapan lezat ini!
113
00:06:09,702 --> 00:06:11,746
Mungkin bisa dikeluarkan.
114
00:06:11,829 --> 00:06:12,872
Ayo, Cakey!
115
00:06:15,958 --> 00:06:17,251
Tidak berhasil.
116
00:06:17,335 --> 00:06:20,546
- Cara mengeluarkannya?
- Kita butuh informasi lagi.
117
00:06:20,630 --> 00:06:22,340
Cakey, apa yang kau lihat?
118
00:06:23,591 --> 00:06:25,593
Aku di belakang es lilin buah.
119
00:06:28,346 --> 00:06:30,181
Aku menemukan es lilin buah.
120
00:06:30,473 --> 00:06:33,059
Cakey, kau di belakang es lilin mana?
121
00:06:34,060 --> 00:06:37,021
Es lilin berwarna
merah muda berbentuk bintang.
122
00:06:37,105 --> 00:06:39,357
Baiklah. Bantu kami mencari Cakey.
123
00:06:39,816 --> 00:06:43,027
Di mana es lilin merah muda
berbentuk bintang?
124
00:06:52,745 --> 00:06:53,746
Di sana!
125
00:06:54,831 --> 00:06:56,833
- Hai.
- Di sana kau rupanya!
126
00:06:58,543 --> 00:07:00,795
Cakey? Kau pergi ke mana?
127
00:07:00,878 --> 00:07:02,713
Aku di halaman berikutnya!
128
00:07:03,464 --> 00:07:06,008
Cakey, kau ada di belakang apa sekarang?
129
00:07:06,092 --> 00:07:08,928
Donat biru dengan taburan warna-warni.
130
00:07:09,011 --> 00:07:10,054
Ayo bantu cari.
131
00:07:10,680 --> 00:07:13,683
Di mana donat biru
dengan taburan warna-warni?
132
00:07:20,606 --> 00:07:21,649
Itu dia!
133
00:07:22,859 --> 00:07:23,860
Aku di sini!
134
00:07:24,277 --> 00:07:25,278
Cakey!
135
00:07:27,530 --> 00:07:29,866
Ia berpindah ke halaman berikutnya.
136
00:07:31,951 --> 00:07:34,412
Lihat jus buah lezat itu.
137
00:07:34,704 --> 00:07:36,873
Kini kau di belakang apa, Cakey?
138
00:07:37,498 --> 00:07:41,461
Jus merah muda dan hijau…
dengan payung oranye.
139
00:07:42,712 --> 00:07:44,046
Baik, ayo bantu cari.
140
00:07:44,213 --> 00:07:47,884
Di mana jus merah muda dan hijau
dengan payung oranye?
141
00:07:57,518 --> 00:07:58,519
Itu dia!
142
00:07:59,812 --> 00:08:02,023
Hore! Kalian menemukanku!
143
00:08:02,315 --> 00:08:04,734
Pandy, cepat! Ayo keluarkan Cakey!
144
00:08:04,817 --> 00:08:05,818
Baik!
145
00:08:05,902 --> 00:08:08,529
Akan kukeluarkan kau sebelum pindah lagi.
146
00:08:08,613 --> 00:08:09,822
Pegang, Cakey.
147
00:08:10,156 --> 00:08:11,240
Aku memegangmu.
148
00:08:11,449 --> 00:08:12,658
Ini dia.
149
00:08:16,537 --> 00:08:18,080
Kau menyelamatkanku!
150
00:08:18,164 --> 00:08:20,458
Terima kasih!
151
00:08:20,917 --> 00:08:22,960
Pesta taburan!
152
00:08:23,461 --> 00:08:25,421
Syukurlah kau selamat, Cakey.
153
00:08:26,797 --> 00:08:29,467
Kalian benar-benar pahlawan sejati.
154
00:08:31,260 --> 00:08:32,094
Apa itu?
155
00:08:32,970 --> 00:08:34,305
Buku komik!
156
00:08:35,181 --> 00:08:38,309
Lihat. Kita ada di buku komik sekarang.
157
00:08:38,809 --> 00:08:40,311
Manis sekali!
158
00:08:42,104 --> 00:08:44,023
Hei, CatRat. Ada apa?
159
00:08:44,315 --> 00:08:46,526
Sepertinya itu suara DJ Catnip.
160
00:08:46,609 --> 00:08:48,444
Pasti CatRat beraksi kembali!
161
00:08:48,528 --> 00:08:50,446
Pelindung Rumah Boneka…
162
00:08:51,322 --> 00:08:53,449
menuju Ruang Musik!
163
00:08:53,533 --> 00:08:54,450
Semoga sukses!
164
00:08:55,076 --> 00:08:58,204
Maaf, DJ Catnip,
tapi dengan menyingkirkanmu,
165
00:08:58,287 --> 00:09:02,542
aku selangkah lagi menguasai semua kue.
166
00:09:04,293 --> 00:09:06,420
Berhenti, CatRat!
167
00:09:07,421 --> 00:09:10,925
Kalian tepat waktu,
Pelindung Rumah Boneka.
168
00:09:13,261 --> 00:09:15,513
Sinar Bungee di Laser Kucing-ku.
169
00:09:16,264 --> 00:09:17,765
Ini akan berhasil.
170
00:09:19,934 --> 00:09:23,854
Sepertinya yang ini
akan membelenggumu sejenak.
171
00:09:26,274 --> 00:09:27,692
Selamat tinggal!
172
00:09:30,444 --> 00:09:33,197
Super Gabby! Super Pandy! Aku terkurung!
173
00:09:33,823 --> 00:09:35,908
Apa cara membebaskannya?
174
00:09:36,284 --> 00:09:39,954
Aku belum… tahu.
Tapi mari lihat apa ini akan berhasil.
175
00:09:40,204 --> 00:09:42,290
Jangan khawatir, DJ Catnip!
176
00:09:42,373 --> 00:09:46,419
Dengan kekuatan superku, aku akan
membebaskanmu dalam sekejap.
177
00:09:48,004 --> 00:09:49,171
Ayo, Gabby!
178
00:09:56,804 --> 00:09:58,055
Kau lihat itu?
179
00:09:58,431 --> 00:10:03,519
Saat rebana merah berbunyi,
tali bungee merah langsung lepas.
180
00:10:04,478 --> 00:10:07,523
Hei… Aku akan coba memainkan
drum biru itu.
181
00:10:16,782 --> 00:10:17,992
Berhasil!
182
00:10:18,159 --> 00:10:21,621
Bagus! Permainan bagus, Pandy!
183
00:10:22,079 --> 00:10:27,293
Jika kita memainkan alat musik berwarna,
tali dengan warna serupa akan lepas.
184
00:10:28,419 --> 00:10:31,756
Baiklah, sekarang.
Terus mainkan musiknya, Sobat!
185
00:10:34,050 --> 00:10:36,218
Lalu mainkan alat musik hijau.
186
00:10:36,469 --> 00:10:41,515
Kita butuh alat musik berwarna hijau.
Di mana kau lihat alat musik hijau?
187
00:10:44,727 --> 00:10:45,728
Banyo!
188
00:10:56,155 --> 00:10:58,115
Permainan bagus, Gabby!
189
00:11:00,034 --> 00:11:02,620
Mari singkirkan tali kuning ini.
190
00:11:03,245 --> 00:11:05,706
Kau lihat alat musik berwarna kuning?
191
00:11:08,084 --> 00:11:09,085
Tuba!
192
00:11:17,760 --> 00:11:19,678
Dah, Tali Kuning.
193
00:11:21,806 --> 00:11:23,891
Kita butuh yang merah muda.
194
00:11:24,141 --> 00:11:25,309
Kau melihatnya?
195
00:11:28,687 --> 00:11:31,065
Ukulele! Kesukaanku.
196
00:11:39,573 --> 00:11:40,825
Aku hampir bebas!
197
00:11:42,368 --> 00:11:44,578
Kita membutuhkan alat musik ungu.
198
00:11:45,538 --> 00:11:49,166
Aku ungu, dan alat musikku yaitu suaraku.
199
00:11:55,923 --> 00:11:57,591
- Hore!
- Musik funky.
200
00:11:57,675 --> 00:11:58,968
Kita berhasil.
201
00:11:59,051 --> 00:12:00,928
Terima kasih, Pelindung!
202
00:12:01,011 --> 00:12:04,014
Diselamatkan dengan musik
memang yang terbaik.
203
00:12:10,729 --> 00:12:12,022
Wiggly-wiggly-wig!
204
00:12:15,234 --> 00:12:16,402
Buku komik!
205
00:12:18,696 --> 00:12:19,697
Lihat ini.
206
00:12:19,780 --> 00:12:23,117
Penyelamatan DJ Catnip ada
di buku komik sekarang.
207
00:12:23,617 --> 00:12:26,745
Tolong! Super Gabby! Super Pandy!
208
00:12:27,455 --> 00:12:28,873
Itu Kucing Peri.
209
00:12:30,666 --> 00:12:32,751
Menuju Taman Dongeng!
210
00:12:32,877 --> 00:12:35,421
Terima kasih sudah menyelamatkanku!
211
00:12:36,088 --> 00:12:39,592
Bukan bermaksud jahat,
tapi ini menyangkut kue.
212
00:12:39,675 --> 00:12:41,469
Mari kita lihat…
213
00:12:43,012 --> 00:12:45,806
Sinar Melayang-ku akan efektif.
214
00:12:47,808 --> 00:12:50,978
Tak bisa makan kue
jika terkurung dalam gelembung.
215
00:12:52,438 --> 00:12:53,272
Tolong!
216
00:12:56,192 --> 00:12:59,111
Tenang, Kucing Peri.
Kami akan menyelamatkanmu.
217
00:12:59,570 --> 00:13:00,988
Benarkah?
218
00:13:01,405 --> 00:13:05,743
Semoga bisa menjangkaunya setelah tembakan
dari Sinar Menyusut-ku!
219
00:13:13,334 --> 00:13:15,002
Gawat, Super Gabby!
220
00:13:15,085 --> 00:13:18,214
Kita tak bisa jangkau Kucing Peri.
Terlalu kecil!
221
00:13:18,714 --> 00:13:22,760
Kita mungkin kecil, tapi tetap tangguh.
222
00:13:25,012 --> 00:13:28,265
Aku punya ide yang mungkin berhasil.
Mari lompat.
223
00:13:29,808 --> 00:13:33,395
Kami bisa melayang
hingga ke Kucing Peri karena kecil.
224
00:13:33,479 --> 00:13:35,022
Sungguh menakjubkan!
225
00:13:35,105 --> 00:13:36,440
Hei, lihat!
226
00:13:36,524 --> 00:13:39,693
Makin tinggi, gelembungnya makin besar.
227
00:13:43,531 --> 00:13:44,740
Itu kesalahan.
228
00:13:45,115 --> 00:13:46,283
Itu kesalahan,
229
00:13:46,367 --> 00:13:48,786
tapi aku jadi tahu soal gelembung ini
230
00:13:48,869 --> 00:13:50,955
yang bisa jangkau Kucing Peri.
231
00:13:51,247 --> 00:13:52,456
Ayo, lompat!
232
00:13:54,291 --> 00:13:56,710
Makin tinggi, gelembung makin besar.
233
00:13:57,127 --> 00:14:02,132
Jadi, kita perlu melompat ke gelembung
lebih kecil sebelum yang ini pecah.
234
00:14:02,216 --> 00:14:05,302
Mari cari gelembung terkecil
dan lompat ke sana.
235
00:14:06,387 --> 00:14:08,514
Gelembung mana yang paling kecil?
236
00:14:10,766 --> 00:14:11,767
Yang itu!
237
00:14:12,142 --> 00:14:12,977
Lompat!
238
00:14:14,478 --> 00:14:15,479
Kita berhasil!
239
00:14:16,939 --> 00:14:18,274
Yang ini makin besar.
240
00:14:18,357 --> 00:14:21,235
Ayo lompat ke gelembung baru
sebelum pecah.
241
00:14:21,318 --> 00:14:23,404
Bantu kami cari gelembung baru.
242
00:14:24,238 --> 00:14:26,365
Gelembung mana yang paling kecil?
243
00:14:27,950 --> 00:14:29,618
Yang itu! Lompat!
244
00:14:31,120 --> 00:14:32,413
Hampir saja!
245
00:14:33,622 --> 00:14:36,458
Lihat! Kita makin dekat
dengan Kucing Peri.
246
00:14:37,751 --> 00:14:39,587
Gelembung makin besar, Gabby.
247
00:14:40,045 --> 00:14:43,299
Cepat! Gelembung mana yang paling kecil?
248
00:14:46,343 --> 00:14:47,845
- Yang itu!
- Lompat!
249
00:14:48,804 --> 00:14:50,472
Kucing Peri, kami datang!
250
00:14:50,764 --> 00:14:54,435
Baiklah, ayo lompat ke dahan
pada hitungan ketiga.
251
00:14:54,518 --> 00:14:55,644
Ayo hitung.
252
00:14:55,978 --> 00:14:58,939
Satu, dua, tiga!
253
00:15:02,610 --> 00:15:04,862
Syukurlah! Kalian berhasil!
254
00:15:04,945 --> 00:15:08,032
Bertahanlah, Kucing Peri!
Kami akan memecahkannya!
255
00:15:08,282 --> 00:15:11,285
Ini takkan mudah. Gelembungnya kuat.
256
00:15:11,577 --> 00:15:12,870
Aku akan mencobanya.
257
00:15:18,500 --> 00:15:19,668
Tak bisa pecah.
258
00:15:21,629 --> 00:15:24,256
- Gagal.
- Namun, kami takkan menyerah.
259
00:15:25,716 --> 00:15:28,427
Mungkin kita bisa menggencetnya
dengan kuat?
260
00:15:28,510 --> 00:15:31,263
Menggencet dengan kuat? Seperti pelukan!
261
00:15:31,347 --> 00:15:33,307
Aku tahu caranya. Mundur.
262
00:15:34,475 --> 00:15:37,728
Pelukan Super!
263
00:15:39,188 --> 00:15:41,315
Peluk!
264
00:15:46,070 --> 00:15:47,571
Kau menyelamatkanku!
265
00:15:47,655 --> 00:15:49,698
Terima kasih, Pelindung!
266
00:15:49,782 --> 00:15:51,200
Kami pahlawan!
267
00:15:53,035 --> 00:15:54,203
Sudah tugas kami.
268
00:15:56,580 --> 00:15:58,123
Cara kita turun?
269
00:15:58,749 --> 00:16:01,585
Kita akan terbang. Itulah keahlianku.
270
00:16:01,752 --> 00:16:03,003
Berpegangan.
271
00:16:04,213 --> 00:16:05,965
Melewati pepohonan!
272
00:16:16,892 --> 00:16:20,270
Kucing Peri, ini menakjubkan!
273
00:16:20,354 --> 00:16:24,441
Aku akan mengembalikan kalian
ke ukuran semula dengan sedikit…
274
00:16:24,525 --> 00:16:26,151
Sihir Taman!
275
00:16:30,948 --> 00:16:32,116
Berhasil.
276
00:16:32,199 --> 00:16:33,993
Kami bahkan tidak basah.
277
00:16:35,411 --> 00:16:37,162
Mari lihat halaman barunya.
278
00:16:38,288 --> 00:16:40,290
Kucing Peri! Lihat ini.
279
00:16:40,624 --> 00:16:42,084
Aku ada di buku komik!
280
00:16:42,167 --> 00:16:45,087
Lihat, Pandy! Kau sudahi krisis
dengan pelukan!
281
00:16:45,421 --> 00:16:47,089
Ya, benar.
282
00:16:47,506 --> 00:16:49,550
Pelukan pasti kekuatan superku!
283
00:16:50,050 --> 00:16:52,177
Kekuatan pelukan!
284
00:16:52,553 --> 00:16:54,096
Apa kekuatanmu, Gabby?
285
00:16:55,639 --> 00:16:57,725
Entahlah. Coba kupikirkan.
286
00:16:58,767 --> 00:17:02,646
Di Dapur, aku mencoba mengeluarkan
Cakey dari buku.
287
00:17:02,813 --> 00:17:03,939
Caraku gagal.
288
00:17:04,023 --> 00:17:09,028
Tapi aku tak menyerah, dan kita akhirnya
membebaskan Cakey dari buku kudapannya.
289
00:17:09,486 --> 00:17:10,821
Lalu di Ruang Musik,
290
00:17:10,904 --> 00:17:15,284
aku mencoba menarik talinya dan akhirnya
terhempas ke pohon alat musik.
291
00:17:15,451 --> 00:17:18,370
Tapi kesalahan itu bantu
temukan jalan keluar.
292
00:17:18,454 --> 00:17:19,997
Ya, kau benar!
293
00:17:20,914 --> 00:17:23,959
Lalu di Taman,
gelembung pertama kita pecah
294
00:17:24,043 --> 00:17:26,378
dan kita langsung jatuh ke tanah.
295
00:17:26,712 --> 00:17:29,256
Kesalahan itu membantuku mencari cara
296
00:17:29,339 --> 00:17:33,427
menaiki gelembung hingga ke atas
guna menyelamatkan Kucing Peri.
297
00:17:34,344 --> 00:17:38,557
Setiap kesalahanku
mendatangkan ide untuk mengatasi krisis.
298
00:17:38,640 --> 00:17:40,392
Itu pasti kekuatanku!
299
00:17:40,476 --> 00:17:44,021
Kekuatan membuat kesalahan. Tos cakar!
300
00:17:47,608 --> 00:17:50,110
- Pewaktunya.
- Kuenya sudah matang.
301
00:17:50,194 --> 00:17:53,697
Ayo, Super Gabby.
Kita harus menyelamatkan kue.
302
00:17:54,073 --> 00:17:55,282
Dah, Kucing Peri.
303
00:17:55,908 --> 00:17:58,494
Terima kasih, Pelindung Rumah Boneka!
304
00:18:04,875 --> 00:18:07,669
Cakey! Bagaimana caramu keluar
dari buku itu?
305
00:18:07,753 --> 00:18:09,963
Berkat Super Gabby dan Super Pandy.
306
00:18:10,047 --> 00:18:11,715
Sial!
307
00:18:11,799 --> 00:18:15,761
Kau bisa makan kuemu,
tapi sisanya milikku.
308
00:18:16,303 --> 00:18:18,097
Tidak, CatRat!
309
00:18:18,263 --> 00:18:20,599
Super Gabby! Super Pandy!
310
00:18:24,019 --> 00:18:27,689
Sepertinya aku harus menggunakan cara lain
untuk kalian.
311
00:18:29,942 --> 00:18:31,568
Ada apa dengan benda ini?
312
00:18:35,155 --> 00:18:37,574
Astaga! Sial!
313
00:18:37,658 --> 00:18:39,493
Aku menyusutkan diri.
314
00:18:39,576 --> 00:18:42,079
Tidak apa-apa, CatRat. Makanlah kuenya.
315
00:18:44,289 --> 00:18:45,582
Kuenya besar sekali!
316
00:18:48,043 --> 00:18:49,461
Aku mencium aroma kue!
317
00:18:49,545 --> 00:18:50,754
Apa yang terjadi?
318
00:18:52,089 --> 00:18:54,091
Aku tak bisa habiskan kue ini!
319
00:18:54,174 --> 00:18:56,051
Aku bisa mengembalikanmu.
320
00:18:57,386 --> 00:18:58,387
Ya, silakan.
321
00:18:58,470 --> 00:19:02,516
Tapi kau harus berjanji
takkan berbuat jahat lagi.
322
00:19:03,016 --> 00:19:05,519
Baiklah. Asalkan aku mendapatkan kueku.
323
00:19:05,769 --> 00:19:07,896
Permintaan dikabulkan, CatRat!
324
00:19:10,149 --> 00:19:10,983
Air!
325
00:19:12,401 --> 00:19:15,654
Hei, aku bahkan tak basah.
Terima kasih, Kucing Peri.
326
00:19:15,737 --> 00:19:17,739
Untuk para pahlawan kita!
327
00:19:17,823 --> 00:19:19,324
Dan untuk kue!
328
00:19:19,825 --> 00:19:21,160
Mari makan!
329
00:19:23,328 --> 00:19:24,663
Ini enak, 'kan?
330
00:19:25,164 --> 00:19:27,708
Terima kasih bantuan supermu hari ini.
331
00:19:27,791 --> 00:19:29,960
Kau siap untuk kejutan lain?
332
00:19:33,380 --> 00:19:35,716
Kucing Gabby
333
00:19:35,799 --> 00:19:37,634
Kucing Gabby
334
00:19:37,718 --> 00:19:39,303
Kucing Gabby
335
00:19:39,386 --> 00:19:40,637
Kucing Gabby
336
00:19:40,721 --> 00:19:41,930
Kucing Gabby
337
00:19:42,014 --> 00:19:43,015
Kucing Gabby
338
00:19:43,098 --> 00:19:45,684
Kucing Gabby
339
00:19:46,351 --> 00:19:49,313
Ini aku, Kucing Peri!
340
00:20:00,699 --> 00:20:04,203
Bagun setiap hari
Dengan alunan suara Taman
341
00:20:05,913 --> 00:20:08,999
Aku senang semuanya bermekaran
342
00:20:09,833 --> 00:20:12,502
Dan benih yang kita tanam baru-baru ini
343
00:20:12,586 --> 00:20:15,088
Beri sedikit keajaiban, Dan mulai tumbuh
344
00:20:15,172 --> 00:20:17,466
Seperti perasaanku, Saat aku mencoba
345
00:20:17,549 --> 00:20:20,052
Sangat indah
346
00:20:21,637 --> 00:20:23,764
Rasakan keajaiban Taman
347
00:20:24,014 --> 00:20:25,390
Sihir Taman
348
00:20:26,558 --> 00:20:29,478
Dengarkan irama angin, Melalui pepohonan
349
00:20:31,480 --> 00:20:33,523
Aku senang tinggal di Taman
350
00:20:34,650 --> 00:20:37,653
Karena Sihir Taman, Muncul begitu saja
351
00:20:47,204 --> 00:20:50,791
Dari Pohon Peri-ku
Aku bisa memandang seluruh Taman
352
00:20:50,874 --> 00:20:52,209
Luar biasa!
353
00:20:52,292 --> 00:20:54,253
Lampu berputar dan kunang-kunang
354
00:20:54,336 --> 00:20:56,129
Ada keajaiban
355
00:20:56,713 --> 00:20:59,091
Rasakan rumput di jari kaki, Sesap teh
356
00:20:59,174 --> 00:21:01,593
Nikmati hari mengasyikkan bersamaku
357
00:21:01,677 --> 00:21:06,556
Embusan udara segar
Harmoni yang begitu indah
358
00:21:08,183 --> 00:21:10,477
Rasakan keajaiban Taman
359
00:21:10,560 --> 00:21:11,812
Sihir Taman
360
00:21:13,105 --> 00:21:15,857
Dengarkan irama angin, Melalui pepohonan
361
00:21:17,985 --> 00:21:20,112
Aku senang tinggal di Taman
362
00:21:21,196 --> 00:21:24,408
Karena Sihir Taman, Muncul begitu saja
363
00:21:33,500 --> 00:21:37,546
Dengarkan Ceri Tertawa
Dan Anggur Terkekeh menyanyi
364
00:21:38,588 --> 00:21:42,134
Aku dan para peri, Membuat campuran beri
365
00:21:43,302 --> 00:21:45,679
Dengar keindahan dalam embusan angin
366
00:21:45,762 --> 00:21:48,307
Dengarkan Bunga Suara bersin
367
00:21:49,891 --> 00:21:51,977
Rasakan keajaiban Taman
368
00:21:52,144 --> 00:21:53,228
Sihir Taman
369
00:21:54,730 --> 00:21:57,733
Dengarkan irama angin, Melalui pepohonan
370
00:21:59,651 --> 00:22:01,737
Aku senang tinggal di Taman
371
00:22:02,821 --> 00:22:08,702
Karena Sihir Taman, Muncul begitu saja
372
00:22:11,330 --> 00:22:14,791
Senang berbagi Sihir Taman-ku denganmu.
Sampai jumpa!
373
00:22:17,002 --> 00:22:18,587
Sihir Taman
374
00:22:19,004 --> 00:22:20,547
Hai. Lihat ini.
375
00:22:20,630 --> 00:22:24,760
Petualangan hari ini masuk
Buku Kumpulan Kesalahan Fantastis-ku.
376
00:22:27,095 --> 00:22:29,139
Paham tentang membuat kesalahan?
377
00:22:29,222 --> 00:22:33,560
Jika aku tak pernah buat salah,
kami tak bisa selamatkan Kucing Gabby.
378
00:22:33,894 --> 00:22:36,313
Kesalahan itu sungguh kekuatan super.
379
00:22:36,730 --> 00:22:40,859
Kembali lain kali dan kita akan membuat
kesalahan lagi. Dah!
380
00:23:07,552 --> 00:23:10,305
Terjemahan subtitle oleh Garma