1 00:00:09,092 --> 00:00:10,927 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:16,099 --> 00:00:18,560 Meong 3 00:00:18,643 --> 00:00:19,728 Hei, Gabby 4 00:00:20,729 --> 00:00:22,564 Bawa kami ke Rumah Boneka 5 00:00:23,148 --> 00:00:24,482 Hei, Gabby 6 00:00:25,442 --> 00:00:27,527 Mari perlahan hidup di meong 7 00:00:27,861 --> 00:00:29,154 Meong 8 00:00:29,237 --> 00:00:30,071 Meong 9 00:00:30,155 --> 00:00:31,448 Meong 10 00:00:31,531 --> 00:00:32,365 Meong 11 00:00:32,699 --> 00:00:34,868 Meong 12 00:00:34,951 --> 00:00:37,245 - Hei, Gabby - Meong 13 00:00:37,328 --> 00:00:39,789 - Apa kejutan besarnya? - Meong 14 00:00:39,873 --> 00:00:42,042 Ayo menyusut dan masuk 15 00:00:42,125 --> 00:00:43,543 Hei, Gabby 16 00:00:43,626 --> 00:00:44,919 Meong 17 00:00:48,381 --> 00:00:49,215 Hai. 18 00:00:49,299 --> 00:00:52,177 Aku cari Buku Kumpulan Kesalahan Fantastis-ku, 19 00:00:52,260 --> 00:00:54,053 tapi tak dapat menemukannya. 20 00:00:54,137 --> 00:00:55,764 Ukurannya sebesar ini, 21 00:00:55,847 --> 00:00:58,641 bersampula garis hitam-putih, seperti kausku. 22 00:00:58,725 --> 00:01:01,686 Hei, mungkin kau bisa membantu mencarinya. Ayo. 23 00:01:02,979 --> 00:01:03,980 Baiklah. 24 00:01:04,064 --> 00:01:07,192 Kau melihat buku bergaris hitam dan putih? 25 00:01:07,692 --> 00:01:10,862 Pasti ada di sekitar sini. 26 00:01:11,780 --> 00:01:12,822 Itu dia! 27 00:01:14,783 --> 00:01:16,868 Kau menemukannya! Terima kasih. 28 00:01:18,495 --> 00:01:19,496 Baiklah. 29 00:01:19,579 --> 00:01:22,957 Jadi, ini Buku Kumpulan Kesalahan Fantastis-ku. 30 00:01:23,249 --> 00:01:28,254 Suatu hari, aku sadar bahwa tiap kali membuat kesalahan, aku belajar hal baru. 31 00:01:28,338 --> 00:01:31,132 Sebagian kesalahan terbaikku ada di sini. 32 00:01:31,591 --> 00:01:33,218 Aku ingat yang ini. 33 00:01:33,593 --> 00:01:37,430 Suatu hari, aku tak sengaja menumpahkan cat di halaman baru. 34 00:01:37,514 --> 00:01:39,808 Aku sangat kesal sampai-sampai aku… 35 00:01:40,141 --> 00:01:41,935 langsung menutup bukunya. 36 00:01:42,018 --> 00:01:44,896 Namun, saat aku membukanya kembali, 37 00:01:45,522 --> 00:01:49,150 catnya membentuk kupu-kupu yang indah. 38 00:01:49,567 --> 00:01:51,444 Paham tentang kesalahan? 39 00:01:51,528 --> 00:01:54,155 Berbuat salah itu cara baru membuat seni. 40 00:01:54,239 --> 00:01:56,407 Meong 41 00:01:56,491 --> 00:02:00,578 Kau tahu arti suara itu. Waktunya Pengiriman Rumah Boneka! 42 00:02:00,995 --> 00:02:02,497 Ayo, Pandy. Ayo. 43 00:02:02,997 --> 00:02:04,249 Meong 44 00:02:05,625 --> 00:02:06,459 Meong 45 00:02:08,294 --> 00:02:09,129 Meong 46 00:02:11,381 --> 00:02:12,215 Meong 47 00:02:12,966 --> 00:02:17,470 Baiklah. Mari lihat kejutan Kotak Surat Meong hari ini. 48 00:02:21,850 --> 00:02:24,769 Ini kotak pahlawan super kucing! 49 00:02:30,233 --> 00:02:31,651 Mari lihat isinya. 50 00:02:35,280 --> 00:02:36,948 Dua topeng. 51 00:02:37,907 --> 00:02:39,284 Serta jubah! 52 00:02:39,909 --> 00:02:41,911 Ini kostum pahlawan super! 53 00:02:43,621 --> 00:02:45,748 Aku Super Pandy! 54 00:02:45,832 --> 00:02:47,542 Aku Super Gabby. 55 00:02:50,712 --> 00:02:52,297 Ada benda lain di sini. 56 00:02:55,675 --> 00:02:59,387 Buku komik yang sampulnya bergambar aku dan Pandy. 57 00:02:59,929 --> 00:03:02,015 Kami Pelindung Rumah Boneka, 58 00:03:02,098 --> 00:03:04,976 dan kami akan menyelamatkannya dari penjahat. 59 00:03:05,393 --> 00:03:08,104 Aku penasaran siapa penjahat kami. Baiklah… 60 00:03:08,771 --> 00:03:10,899 CatRat si Bandit! 61 00:03:10,982 --> 00:03:13,359 Pasti ia mengacau di Rumah Boneka. 62 00:03:13,693 --> 00:03:15,695 Ayo masuk ke sana dan membantu. 63 00:03:16,279 --> 00:03:17,238 Kau siap? 64 00:03:17,322 --> 00:03:18,281 Aku siap. 65 00:03:18,364 --> 00:03:19,365 Ayo. 66 00:03:23,202 --> 00:03:25,204 Saatnya mengecil! 67 00:03:27,290 --> 00:03:29,667 Jepit di kiriku, Jepit di kananku 68 00:03:29,751 --> 00:03:32,712 Pegang tangan Pandy erat-erat! 69 00:03:36,007 --> 00:03:37,175 Masuklah! 70 00:03:38,885 --> 00:03:41,512 Ini Rumah Boneka-ku! 71 00:03:41,596 --> 00:03:46,392 Naluri Super Gabby-ku mengatakan Super Pandy ada di sekitar sini. 72 00:03:47,685 --> 00:03:49,062 Kau lihat Pandy? 73 00:03:55,443 --> 00:03:57,737 Pelukan Super! 74 00:04:02,367 --> 00:04:04,327 Tos Cakar Super! 75 00:04:04,410 --> 00:04:05,578 Baiklah, Pandy. 76 00:04:07,372 --> 00:04:08,498 Maaf? 77 00:04:09,082 --> 00:04:11,459 Kue super, segera siap! 78 00:04:11,542 --> 00:04:13,294 Kue super? 79 00:04:13,378 --> 00:04:15,838 Astaga, Cakey! Kau pembuat kue super. 80 00:04:15,922 --> 00:04:18,091 Ya, benar! Lihat. 81 00:04:18,424 --> 00:04:21,678 Ada Super Gabby… dan Super Pandy. 82 00:04:22,095 --> 00:04:23,429 Aku terlihat keren! 83 00:04:23,638 --> 00:04:26,683 Lihat Kucing Peri… dan DJ Catnip. 84 00:04:27,976 --> 00:04:29,686 Cakey, lihat dirimu! 85 00:04:30,144 --> 00:04:32,355 Kau pahlawan paling menggemaskan. 86 00:04:33,648 --> 00:04:34,649 Terima kasih! 87 00:04:34,732 --> 00:04:38,194 Aku bahkan membuatkan satu kue untuk CatRat si Bandit. 88 00:04:39,529 --> 00:04:42,907 Satu? Hanya satu kue untukku? 89 00:04:43,825 --> 00:04:46,119 Tapi aku mau semua kuenya! 90 00:04:47,120 --> 00:04:48,663 Akan kuatur pewaktunya. 91 00:04:53,876 --> 00:04:56,087 CatRat si Bandit! 92 00:04:56,170 --> 00:04:59,007 Benar, ini aku! 93 00:04:59,090 --> 00:05:00,967 Aku mau kuenya. 94 00:05:01,050 --> 00:05:02,885 Semua kuenya! 95 00:05:03,052 --> 00:05:05,888 Aku membuatnya untuk semua Kucing Gabby. 96 00:05:07,307 --> 00:05:09,684 Jika aku menjebak semua Kucing Gabby, 97 00:05:09,767 --> 00:05:12,061 mereka takkan bisa memakan kuenya. 98 00:05:12,145 --> 00:05:14,897 Berarti kuenya akan menjadi milikku! 99 00:05:15,315 --> 00:05:18,443 Jangan coba-coba menjebak mereka, CatRat. 100 00:05:18,526 --> 00:05:22,071 Ya! Gabby dan aku akan menghentikanmu karena kami… 101 00:05:22,155 --> 00:05:24,907 Pelindung Rumah Boneka! 102 00:05:26,242 --> 00:05:27,577 Benarkah? 103 00:05:29,579 --> 00:05:32,915 Ayo buktikan apa kalian bisa hentikan Laser Kucing-ku. 104 00:05:33,374 --> 00:05:38,046 Akan kuubah mode di Laser Kucing-ku menjadi Sinar Petak Umpet. 105 00:05:38,838 --> 00:05:40,173 Sinar Petak Umpet? 106 00:05:46,596 --> 00:05:49,265 - Cakey? - Aku di sini! 107 00:05:49,348 --> 00:05:52,226 Aku bisa mendengarmu, tapi tak bisa melihatmu. 108 00:05:52,935 --> 00:05:55,813 Cakey di dalam Buku Kudapan Lezat-nya. 109 00:05:55,897 --> 00:05:59,358 Kedengarannya kalian menghadapi masalah. 110 00:06:01,778 --> 00:06:03,196 Selamat tinggal! 111 00:06:05,114 --> 00:06:06,115 Tolong! 112 00:06:06,199 --> 00:06:09,619 Aku terjebak di dalam bersama semua kudapan lezat ini! 113 00:06:09,702 --> 00:06:11,746 Mungkin bisa dikeluarkan. 114 00:06:11,829 --> 00:06:12,872 Ayo, Cakey! 115 00:06:15,958 --> 00:06:17,251 Tidak berhasil. 116 00:06:17,335 --> 00:06:20,546 - Cara mengeluarkannya? - Kita butuh informasi lagi. 117 00:06:20,630 --> 00:06:22,340 Cakey, apa yang kau lihat? 118 00:06:23,591 --> 00:06:25,593 Aku di belakang es lilin buah. 119 00:06:28,346 --> 00:06:30,181 Aku menemukan es lilin buah. 120 00:06:30,473 --> 00:06:33,059 Cakey, kau di belakang es lilin mana? 121 00:06:34,060 --> 00:06:37,021 Es lilin berwarna merah muda berbentuk bintang. 122 00:06:37,105 --> 00:06:39,357 Baiklah. Bantu kami mencari Cakey. 123 00:06:39,816 --> 00:06:43,027 Di mana es lilin merah muda berbentuk bintang? 124 00:06:52,745 --> 00:06:53,746 Di sana! 125 00:06:54,831 --> 00:06:56,833 - Hai. - Di sana kau rupanya! 126 00:06:58,543 --> 00:07:00,795 Cakey? Kau pergi ke mana? 127 00:07:00,878 --> 00:07:02,713 Aku di halaman berikutnya! 128 00:07:03,464 --> 00:07:06,008 Cakey, kau ada di belakang apa sekarang? 129 00:07:06,092 --> 00:07:08,928 Donat biru dengan taburan warna-warni. 130 00:07:09,011 --> 00:07:10,054 Ayo bantu cari. 131 00:07:10,680 --> 00:07:13,683 Di mana donat biru dengan taburan warna-warni? 132 00:07:20,606 --> 00:07:21,649 Itu dia! 133 00:07:22,859 --> 00:07:23,860 Aku di sini! 134 00:07:24,277 --> 00:07:25,278 Cakey! 135 00:07:27,530 --> 00:07:29,866 Ia berpindah ke halaman berikutnya. 136 00:07:31,951 --> 00:07:34,412 Lihat jus buah lezat itu. 137 00:07:34,704 --> 00:07:36,873 Kini kau di belakang apa, Cakey? 138 00:07:37,498 --> 00:07:41,461 Jus merah muda dan hijau… dengan payung oranye. 139 00:07:42,712 --> 00:07:44,046 Baik, ayo bantu cari. 140 00:07:44,213 --> 00:07:47,884 Di mana jus merah muda dan hijau dengan payung oranye? 141 00:07:57,518 --> 00:07:58,519 Itu dia! 142 00:07:59,812 --> 00:08:02,023 Hore! Kalian menemukanku! 143 00:08:02,315 --> 00:08:04,734 Pandy, cepat! Ayo keluarkan Cakey! 144 00:08:04,817 --> 00:08:05,818 Baik! 145 00:08:05,902 --> 00:08:08,529 Akan kukeluarkan kau sebelum pindah lagi. 146 00:08:08,613 --> 00:08:09,822 Pegang, Cakey. 147 00:08:10,156 --> 00:08:11,240 Aku memegangmu. 148 00:08:11,449 --> 00:08:12,658 Ini dia. 149 00:08:16,537 --> 00:08:18,080 Kau menyelamatkanku! 150 00:08:18,164 --> 00:08:20,458 Terima kasih! 151 00:08:20,917 --> 00:08:22,960 Pesta taburan! 152 00:08:23,461 --> 00:08:25,421 Syukurlah kau selamat, Cakey. 153 00:08:26,797 --> 00:08:29,467 Kalian benar-benar pahlawan sejati. 154 00:08:31,260 --> 00:08:32,094 Apa itu? 155 00:08:32,970 --> 00:08:34,305 Buku komik! 156 00:08:35,181 --> 00:08:38,309 Lihat. Kita ada di buku komik sekarang. 157 00:08:38,809 --> 00:08:40,311 Manis sekali! 158 00:08:42,104 --> 00:08:44,023 Hei, CatRat. Ada apa? 159 00:08:44,315 --> 00:08:46,526 Sepertinya itu suara DJ Catnip. 160 00:08:46,609 --> 00:08:48,444 Pasti CatRat beraksi kembali! 161 00:08:48,528 --> 00:08:50,446 Pelindung Rumah Boneka… 162 00:08:51,322 --> 00:08:53,449 menuju Ruang Musik! 163 00:08:53,533 --> 00:08:54,450 Semoga sukses! 164 00:08:55,076 --> 00:08:58,204 Maaf, DJ Catnip, tapi dengan menyingkirkanmu, 165 00:08:58,287 --> 00:09:02,542 aku selangkah lagi menguasai semua kue. 166 00:09:04,293 --> 00:09:06,420 Berhenti, CatRat! 167 00:09:07,421 --> 00:09:10,925 Kalian tepat waktu, Pelindung Rumah Boneka. 168 00:09:13,261 --> 00:09:15,513 Sinar Bungee di Laser Kucing-ku. 169 00:09:16,264 --> 00:09:17,765 Ini akan berhasil. 170 00:09:19,934 --> 00:09:23,854 Sepertinya yang ini akan membelenggumu sejenak. 171 00:09:26,274 --> 00:09:27,692 Selamat tinggal! 172 00:09:30,444 --> 00:09:33,197 Super Gabby! Super Pandy! Aku terkurung! 173 00:09:33,823 --> 00:09:35,908 Apa cara membebaskannya? 174 00:09:36,284 --> 00:09:39,954 Aku belum… tahu. Tapi mari lihat apa ini akan berhasil. 175 00:09:40,204 --> 00:09:42,290 Jangan khawatir, DJ Catnip! 176 00:09:42,373 --> 00:09:46,419 Dengan kekuatan superku, aku akan membebaskanmu dalam sekejap. 177 00:09:48,004 --> 00:09:49,171 Ayo, Gabby! 178 00:09:56,804 --> 00:09:58,055 Kau lihat itu? 179 00:09:58,431 --> 00:10:03,519 Saat rebana merah berbunyi, tali bungee merah langsung lepas. 180 00:10:04,478 --> 00:10:07,523 Hei… Aku akan coba memainkan drum biru itu. 181 00:10:16,782 --> 00:10:17,992 Berhasil! 182 00:10:18,159 --> 00:10:21,621 Bagus! Permainan bagus, Pandy! 183 00:10:22,079 --> 00:10:27,293 Jika kita memainkan alat musik berwarna, tali dengan warna serupa akan lepas. 184 00:10:28,419 --> 00:10:31,756 Baiklah, sekarang. Terus mainkan musiknya, Sobat! 185 00:10:34,050 --> 00:10:36,218 Lalu mainkan alat musik hijau. 186 00:10:36,469 --> 00:10:41,515 Kita butuh alat musik berwarna hijau. Di mana kau lihat alat musik hijau? 187 00:10:44,727 --> 00:10:45,728 Banyo! 188 00:10:56,155 --> 00:10:58,115 Permainan bagus, Gabby! 189 00:11:00,034 --> 00:11:02,620 Mari singkirkan tali kuning ini. 190 00:11:03,245 --> 00:11:05,706 Kau lihat alat musik berwarna kuning? 191 00:11:08,084 --> 00:11:09,085 Tuba! 192 00:11:17,760 --> 00:11:19,678 Dah, Tali Kuning. 193 00:11:21,806 --> 00:11:23,891 Kita butuh yang merah muda. 194 00:11:24,141 --> 00:11:25,309 Kau melihatnya? 195 00:11:28,687 --> 00:11:31,065 Ukulele! Kesukaanku. 196 00:11:39,573 --> 00:11:40,825 Aku hampir bebas! 197 00:11:42,368 --> 00:11:44,578 Kita membutuhkan alat musik ungu. 198 00:11:45,538 --> 00:11:49,166 Aku ungu, dan alat musikku yaitu suaraku. 199 00:11:55,923 --> 00:11:57,591 - Hore! - Musik funky. 200 00:11:57,675 --> 00:11:58,968 Kita berhasil. 201 00:11:59,051 --> 00:12:00,928 Terima kasih, Pelindung! 202 00:12:01,011 --> 00:12:04,014 Diselamatkan dengan musik memang yang terbaik. 203 00:12:10,729 --> 00:12:12,022 Wiggly-wiggly-wig! 204 00:12:15,234 --> 00:12:16,402 Buku komik! 205 00:12:18,696 --> 00:12:19,697 Lihat ini. 206 00:12:19,780 --> 00:12:23,117 Penyelamatan DJ Catnip ada di buku komik sekarang. 207 00:12:23,617 --> 00:12:26,745 Tolong! Super Gabby! Super Pandy! 208 00:12:27,455 --> 00:12:28,873 Itu Kucing Peri. 209 00:12:30,666 --> 00:12:32,751 Menuju Taman Dongeng! 210 00:12:32,877 --> 00:12:35,421 Terima kasih sudah menyelamatkanku! 211 00:12:36,088 --> 00:12:39,592 Bukan bermaksud jahat, tapi ini menyangkut kue. 212 00:12:39,675 --> 00:12:41,469 Mari kita lihat… 213 00:12:43,012 --> 00:12:45,806 Sinar Melayang-ku akan efektif. 214 00:12:47,808 --> 00:12:50,978 Tak bisa makan kue jika terkurung dalam gelembung. 215 00:12:52,438 --> 00:12:53,272 Tolong! 216 00:12:56,192 --> 00:12:59,111 Tenang, Kucing Peri. Kami akan menyelamatkanmu. 217 00:12:59,570 --> 00:13:00,988 Benarkah? 218 00:13:01,405 --> 00:13:05,743 Semoga bisa menjangkaunya setelah tembakan dari Sinar Menyusut-ku! 219 00:13:13,334 --> 00:13:15,002 Gawat, Super Gabby! 220 00:13:15,085 --> 00:13:18,214 Kita tak bisa jangkau Kucing Peri. Terlalu kecil! 221 00:13:18,714 --> 00:13:22,760 Kita mungkin kecil, tapi tetap tangguh. 222 00:13:25,012 --> 00:13:28,265 Aku punya ide yang mungkin berhasil. Mari lompat. 223 00:13:29,808 --> 00:13:33,395 Kami bisa melayang hingga ke Kucing Peri karena kecil. 224 00:13:33,479 --> 00:13:35,022 Sungguh menakjubkan! 225 00:13:35,105 --> 00:13:36,440 Hei, lihat! 226 00:13:36,524 --> 00:13:39,693 Makin tinggi, gelembungnya makin besar. 227 00:13:43,531 --> 00:13:44,740 Itu kesalahan. 228 00:13:45,115 --> 00:13:46,283 Itu kesalahan, 229 00:13:46,367 --> 00:13:48,786 tapi aku jadi tahu soal gelembung ini 230 00:13:48,869 --> 00:13:50,955 yang bisa jangkau Kucing Peri. 231 00:13:51,247 --> 00:13:52,456 Ayo, lompat! 232 00:13:54,291 --> 00:13:56,710 Makin tinggi, gelembung makin besar. 233 00:13:57,127 --> 00:14:02,132 Jadi, kita perlu melompat ke gelembung lebih kecil sebelum yang ini pecah. 234 00:14:02,216 --> 00:14:05,302 Mari cari gelembung terkecil dan lompat ke sana. 235 00:14:06,387 --> 00:14:08,514 Gelembung mana yang paling kecil? 236 00:14:10,766 --> 00:14:11,767 Yang itu! 237 00:14:12,142 --> 00:14:12,977 Lompat! 238 00:14:14,478 --> 00:14:15,479 Kita berhasil! 239 00:14:16,939 --> 00:14:18,274 Yang ini makin besar. 240 00:14:18,357 --> 00:14:21,235 Ayo lompat ke gelembung baru sebelum pecah. 241 00:14:21,318 --> 00:14:23,404 Bantu kami cari gelembung baru. 242 00:14:24,238 --> 00:14:26,365 Gelembung mana yang paling kecil? 243 00:14:27,950 --> 00:14:29,618 Yang itu! Lompat! 244 00:14:31,120 --> 00:14:32,413 Hampir saja! 245 00:14:33,622 --> 00:14:36,458 Lihat! Kita makin dekat dengan Kucing Peri. 246 00:14:37,751 --> 00:14:39,587 Gelembung makin besar, Gabby. 247 00:14:40,045 --> 00:14:43,299 Cepat! Gelembung mana yang paling kecil? 248 00:14:46,343 --> 00:14:47,845 - Yang itu! - Lompat! 249 00:14:48,804 --> 00:14:50,472 Kucing Peri, kami datang! 250 00:14:50,764 --> 00:14:54,435 Baiklah, ayo lompat ke dahan pada hitungan ketiga. 251 00:14:54,518 --> 00:14:55,644 Ayo hitung. 252 00:14:55,978 --> 00:14:58,939 Satu, dua, tiga! 253 00:15:02,610 --> 00:15:04,862 Syukurlah! Kalian berhasil! 254 00:15:04,945 --> 00:15:08,032 Bertahanlah, Kucing Peri! Kami akan memecahkannya! 255 00:15:08,282 --> 00:15:11,285 Ini takkan mudah. Gelembungnya kuat. 256 00:15:11,577 --> 00:15:12,870 Aku akan mencobanya. 257 00:15:18,500 --> 00:15:19,668 Tak bisa pecah. 258 00:15:21,629 --> 00:15:24,256 - Gagal. - Namun, kami takkan menyerah. 259 00:15:25,716 --> 00:15:28,427 Mungkin kita bisa menggencetnya dengan kuat? 260 00:15:28,510 --> 00:15:31,263 Menggencet dengan kuat? Seperti pelukan! 261 00:15:31,347 --> 00:15:33,307 Aku tahu caranya. Mundur. 262 00:15:34,475 --> 00:15:37,728 Pelukan Super! 263 00:15:39,188 --> 00:15:41,315 Peluk! 264 00:15:46,070 --> 00:15:47,571 Kau menyelamatkanku! 265 00:15:47,655 --> 00:15:49,698 Terima kasih, Pelindung! 266 00:15:49,782 --> 00:15:51,200 Kami pahlawan! 267 00:15:53,035 --> 00:15:54,203 Sudah tugas kami. 268 00:15:56,580 --> 00:15:58,123 Cara kita turun? 269 00:15:58,749 --> 00:16:01,585 Kita akan terbang. Itulah keahlianku. 270 00:16:01,752 --> 00:16:03,003 Berpegangan. 271 00:16:04,213 --> 00:16:05,965 Melewati pepohonan! 272 00:16:16,892 --> 00:16:20,270 Kucing Peri, ini menakjubkan! 273 00:16:20,354 --> 00:16:24,441 Aku akan mengembalikan kalian ke ukuran semula dengan sedikit… 274 00:16:24,525 --> 00:16:26,151 Sihir Taman! 275 00:16:30,948 --> 00:16:32,116 Berhasil. 276 00:16:32,199 --> 00:16:33,993 Kami bahkan tidak basah. 277 00:16:35,411 --> 00:16:37,162 Mari lihat halaman barunya. 278 00:16:38,288 --> 00:16:40,290 Kucing Peri! Lihat ini. 279 00:16:40,624 --> 00:16:42,084 Aku ada di buku komik! 280 00:16:42,167 --> 00:16:45,087 Lihat, Pandy! Kau sudahi krisis dengan pelukan! 281 00:16:45,421 --> 00:16:47,089 Ya, benar. 282 00:16:47,506 --> 00:16:49,550 Pelukan pasti kekuatan superku! 283 00:16:50,050 --> 00:16:52,177 Kekuatan pelukan! 284 00:16:52,553 --> 00:16:54,096 Apa kekuatanmu, Gabby? 285 00:16:55,639 --> 00:16:57,725 Entahlah. Coba kupikirkan. 286 00:16:58,767 --> 00:17:02,646 Di Dapur, aku mencoba mengeluarkan Cakey dari buku. 287 00:17:02,813 --> 00:17:03,939 Caraku gagal. 288 00:17:04,023 --> 00:17:09,028 Tapi aku tak menyerah, dan kita akhirnya membebaskan Cakey dari buku kudapannya. 289 00:17:09,486 --> 00:17:10,821 Lalu di Ruang Musik, 290 00:17:10,904 --> 00:17:15,284 aku mencoba menarik talinya dan akhirnya terhempas ke pohon alat musik. 291 00:17:15,451 --> 00:17:18,370 Tapi kesalahan itu bantu temukan jalan keluar. 292 00:17:18,454 --> 00:17:19,997 Ya, kau benar! 293 00:17:20,914 --> 00:17:23,959 Lalu di Taman, gelembung pertama kita pecah 294 00:17:24,043 --> 00:17:26,378 dan kita langsung jatuh ke tanah. 295 00:17:26,712 --> 00:17:29,256 Kesalahan itu membantuku mencari cara 296 00:17:29,339 --> 00:17:33,427 menaiki gelembung hingga ke atas guna menyelamatkan Kucing Peri. 297 00:17:34,344 --> 00:17:38,557 Setiap kesalahanku mendatangkan ide untuk mengatasi krisis. 298 00:17:38,640 --> 00:17:40,392 Itu pasti kekuatanku! 299 00:17:40,476 --> 00:17:44,021 Kekuatan membuat kesalahan. Tos cakar! 300 00:17:47,608 --> 00:17:50,110 - Pewaktunya. - Kuenya sudah matang. 301 00:17:50,194 --> 00:17:53,697 Ayo, Super Gabby. Kita harus menyelamatkan kue. 302 00:17:54,073 --> 00:17:55,282 Dah, Kucing Peri. 303 00:17:55,908 --> 00:17:58,494 Terima kasih, Pelindung Rumah Boneka! 304 00:18:04,875 --> 00:18:07,669 Cakey! Bagaimana caramu keluar dari buku itu? 305 00:18:07,753 --> 00:18:09,963 Berkat Super Gabby dan Super Pandy. 306 00:18:10,047 --> 00:18:11,715 Sial! 307 00:18:11,799 --> 00:18:15,761 Kau bisa makan kuemu, tapi sisanya milikku. 308 00:18:16,303 --> 00:18:18,097 Tidak, CatRat! 309 00:18:18,263 --> 00:18:20,599 Super Gabby! Super Pandy! 310 00:18:24,019 --> 00:18:27,689 Sepertinya aku harus menggunakan cara lain untuk kalian. 311 00:18:29,942 --> 00:18:31,568 Ada apa dengan benda ini? 312 00:18:35,155 --> 00:18:37,574 Astaga! Sial! 313 00:18:37,658 --> 00:18:39,493 Aku menyusutkan diri. 314 00:18:39,576 --> 00:18:42,079 Tidak apa-apa, CatRat. Makanlah kuenya. 315 00:18:44,289 --> 00:18:45,582 Kuenya besar sekali! 316 00:18:48,043 --> 00:18:49,461 Aku mencium aroma kue! 317 00:18:49,545 --> 00:18:50,754 Apa yang terjadi? 318 00:18:52,089 --> 00:18:54,091 Aku tak bisa habiskan kue ini! 319 00:18:54,174 --> 00:18:56,051 Aku bisa mengembalikanmu. 320 00:18:57,386 --> 00:18:58,387 Ya, silakan. 321 00:18:58,470 --> 00:19:02,516 Tapi kau harus berjanji takkan berbuat jahat lagi. 322 00:19:03,016 --> 00:19:05,519 Baiklah. Asalkan aku mendapatkan kueku. 323 00:19:05,769 --> 00:19:07,896 Permintaan dikabulkan, CatRat! 324 00:19:10,149 --> 00:19:10,983 Air! 325 00:19:12,401 --> 00:19:15,654 Hei, aku bahkan tak basah. Terima kasih, Kucing Peri. 326 00:19:15,737 --> 00:19:17,739 Untuk para pahlawan kita! 327 00:19:17,823 --> 00:19:19,324 Dan untuk kue! 328 00:19:19,825 --> 00:19:21,160 Mari makan! 329 00:19:23,328 --> 00:19:24,663 Ini enak, 'kan? 330 00:19:25,164 --> 00:19:27,708 Terima kasih bantuan supermu hari ini. 331 00:19:27,791 --> 00:19:29,960 Kau siap untuk kejutan lain? 332 00:19:33,380 --> 00:19:35,716 Kucing Gabby 333 00:19:35,799 --> 00:19:37,634 Kucing Gabby 334 00:19:37,718 --> 00:19:39,303 Kucing Gabby 335 00:19:39,386 --> 00:19:40,637 Kucing Gabby 336 00:19:40,721 --> 00:19:41,930 Kucing Gabby 337 00:19:42,014 --> 00:19:43,015 Kucing Gabby 338 00:19:43,098 --> 00:19:45,684 Kucing Gabby 339 00:19:46,351 --> 00:19:49,313 Ini aku, Kucing Peri! 340 00:20:00,699 --> 00:20:04,203 Bagun setiap hari Dengan alunan suara Taman 341 00:20:05,913 --> 00:20:08,999 Aku senang semuanya bermekaran 342 00:20:09,833 --> 00:20:12,502 Dan benih yang kita tanam baru-baru ini 343 00:20:12,586 --> 00:20:15,088 Beri sedikit keajaiban, Dan mulai tumbuh 344 00:20:15,172 --> 00:20:17,466 Seperti perasaanku, Saat aku mencoba 345 00:20:17,549 --> 00:20:20,052 Sangat indah 346 00:20:21,637 --> 00:20:23,764 Rasakan keajaiban Taman 347 00:20:24,014 --> 00:20:25,390 Sihir Taman 348 00:20:26,558 --> 00:20:29,478 Dengarkan irama angin, Melalui pepohonan 349 00:20:31,480 --> 00:20:33,523 Aku senang tinggal di Taman 350 00:20:34,650 --> 00:20:37,653 Karena Sihir Taman, Muncul begitu saja 351 00:20:47,204 --> 00:20:50,791 Dari Pohon Peri-ku Aku bisa memandang seluruh Taman 352 00:20:50,874 --> 00:20:52,209 Luar biasa! 353 00:20:52,292 --> 00:20:54,253 Lampu berputar dan kunang-kunang 354 00:20:54,336 --> 00:20:56,129 Ada keajaiban 355 00:20:56,713 --> 00:20:59,091 Rasakan rumput di jari kaki, Sesap teh 356 00:20:59,174 --> 00:21:01,593 Nikmati hari mengasyikkan bersamaku 357 00:21:01,677 --> 00:21:06,556 Embusan udara segar Harmoni yang begitu indah 358 00:21:08,183 --> 00:21:10,477 Rasakan keajaiban Taman 359 00:21:10,560 --> 00:21:11,812 Sihir Taman 360 00:21:13,105 --> 00:21:15,857 Dengarkan irama angin, Melalui pepohonan 361 00:21:17,985 --> 00:21:20,112 Aku senang tinggal di Taman 362 00:21:21,196 --> 00:21:24,408 Karena Sihir Taman, Muncul begitu saja 363 00:21:33,500 --> 00:21:37,546 Dengarkan Ceri Tertawa Dan Anggur Terkekeh menyanyi 364 00:21:38,588 --> 00:21:42,134 Aku dan para peri, Membuat campuran beri 365 00:21:43,302 --> 00:21:45,679 Dengar keindahan dalam embusan angin 366 00:21:45,762 --> 00:21:48,307 Dengarkan Bunga Suara bersin 367 00:21:49,891 --> 00:21:51,977 Rasakan keajaiban Taman 368 00:21:52,144 --> 00:21:53,228 Sihir Taman 369 00:21:54,730 --> 00:21:57,733 Dengarkan irama angin, Melalui pepohonan 370 00:21:59,651 --> 00:22:01,737 Aku senang tinggal di Taman 371 00:22:02,821 --> 00:22:08,702 Karena Sihir Taman, Muncul begitu saja 372 00:22:11,330 --> 00:22:14,791 Senang berbagi Sihir Taman-ku denganmu. Sampai jumpa! 373 00:22:17,002 --> 00:22:18,587 Sihir Taman 374 00:22:19,004 --> 00:22:20,547 Hai. Lihat ini. 375 00:22:20,630 --> 00:22:24,760 Petualangan hari ini masuk Buku Kumpulan Kesalahan Fantastis-ku. 376 00:22:27,095 --> 00:22:29,139 Paham tentang membuat kesalahan? 377 00:22:29,222 --> 00:22:33,560 Jika aku tak pernah buat salah, kami tak bisa selamatkan Kucing Gabby. 378 00:22:33,894 --> 00:22:36,313 Kesalahan itu sungguh kekuatan super. 379 00:22:36,730 --> 00:22:40,859 Kembali lain kali dan kita akan membuat kesalahan lagi. Dah! 380 00:23:07,552 --> 00:23:10,305 Terjemahan subtitle oleh Garma