1
00:00:08,717 --> 00:00:10,927
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:00:16,057 --> 00:00:18,518
Mňau.
3
00:00:18,643 --> 00:00:19,686
Hej, Gábi,
4
00:00:20,687 --> 00:00:22,522
hurá do kouzelného domku.
5
00:00:23,106 --> 00:00:24,441
Hej, Gábi,
6
00:00:25,400 --> 00:00:27,485
promňoukáme se ke kočičkám.
7
00:00:27,819 --> 00:00:29,112
Mňau.
8
00:00:29,195 --> 00:00:30,029
Mňau.
9
00:00:30,113 --> 00:00:31,406
Mňau.
10
00:00:31,489 --> 00:00:32,323
Mňau.
11
00:00:32,657 --> 00:00:34,826
Mňau.
12
00:00:34,909 --> 00:00:37,203
- Hej, Gábi,
- Mňau.
13
00:00:37,287 --> 00:00:39,748
- čím nás překvapíš?
- Mňau.
14
00:00:39,831 --> 00:00:42,000
Smrskneme se a hurá na návštěvu!
15
00:00:42,083 --> 00:00:43,501
Hej, Gábi.
16
00:00:43,585 --> 00:00:44,878
Mňau.
17
00:00:48,339 --> 00:00:49,174
Ahoj.
18
00:00:49,257 --> 00:00:52,051
Hledám Velkou knihu packózních přešlapů,
19
00:00:52,135 --> 00:00:53,720
ale nikde není.
20
00:00:54,095 --> 00:00:55,722
Je asi takhle vysoká
21
00:00:55,805 --> 00:00:58,600
a má černo-bílé pruhy, jako já na tričku.
22
00:00:58,683 --> 00:01:01,061
Třeba ji najdete vy. Do toho.
23
00:01:02,937 --> 00:01:03,938
Tak jo.
24
00:01:04,022 --> 00:01:07,150
Vidíte někde pruhovanou knížku?
25
00:01:07,650 --> 00:01:10,820
Někde tu být musí.
26
00:01:11,738 --> 00:01:12,781
Tamhle je!
27
00:01:14,741 --> 00:01:16,826
Našli jste ji! Díky.
28
00:01:18,453 --> 00:01:19,454
Tak jo.
29
00:01:19,537 --> 00:01:22,916
Tohle tedy je
Velká kniha packózních přešlapů.
30
00:01:23,208 --> 00:01:27,921
Jednou jsem si uvědomila,
že chybami a přešlapy se učíme.
31
00:01:28,296 --> 00:01:30,507
Ty nejlepší tu mám zaznamenané.
32
00:01:31,549 --> 00:01:33,176
Tohle si pamatuju.
33
00:01:33,551 --> 00:01:37,388
Jednou jsem na čistou stránku
omylem vylila barvu.
34
00:01:37,472 --> 00:01:39,390
Tak mě to mrzelo, že jsem…
35
00:01:40,099 --> 00:01:41,434
tu knížku zavřela.
36
00:01:41,976 --> 00:01:44,854
Když jsem ji pak ale zase otevřela,
37
00:01:45,480 --> 00:01:49,108
byl z té skvrny krásný motýlek.
38
00:01:49,526 --> 00:01:51,402
Vidíte, jak je to s chybami?
39
00:01:51,486 --> 00:01:54,114
Chybou jsem se naučila způsob malování.
40
00:01:54,197 --> 00:01:56,366
Mňau.
41
00:01:56,449 --> 00:02:00,537
Víte, co znamená tenhle zvuk.
Je tu domečková pošta!
42
00:02:00,954 --> 00:02:02,455
Pojď, Pandy, jdeme.
43
00:02:02,956 --> 00:02:04,207
Mňau.
44
00:02:05,583 --> 00:02:06,417
Mňau.
45
00:02:08,253 --> 00:02:09,087
Mňau.
46
00:02:11,339 --> 00:02:12,173
Mňau.
47
00:02:12,924 --> 00:02:17,428
Tak schválně,
co najdeme v mňau schránce dneska.
48
00:02:21,808 --> 00:02:24,727
Je to krabička s kočičím superhrdinou.
49
00:02:30,191 --> 00:02:31,609
Koukneme, co je v ní.
50
00:02:35,238 --> 00:02:36,906
Dvě masky.
51
00:02:37,866 --> 00:02:39,242
A pláště.
52
00:02:39,868 --> 00:02:41,870
Je to kostým superhrdiny.
53
00:02:43,580 --> 00:02:45,707
Jsem SuperPandy!
54
00:02:45,790 --> 00:02:47,500
A já SuperGábi.
55
00:02:50,670 --> 00:02:52,255
Je tam ještě něco.
56
00:02:55,633 --> 00:02:59,345
Komiks, kde jsem na obalu já s Pandym.
57
00:02:59,929 --> 00:03:01,973
Jsme Strážci domku
58
00:03:02,056 --> 00:03:04,350
a zachráníme ho před padouchem.
59
00:03:05,351 --> 00:03:08,062
Kdo asi ten padouch je? Tak jo…
60
00:03:08,730 --> 00:03:10,857
Je to Krysoun zloun!
61
00:03:10,940 --> 00:03:13,318
Určitě v domku nějak škodí.
62
00:03:13,651 --> 00:03:15,653
Pojďme rychle dovnitř na pomoc.
63
00:03:16,237 --> 00:03:17,196
Připraven?
64
00:03:17,280 --> 00:03:18,239
Já ano.
65
00:03:18,323 --> 00:03:19,324
Pojďte.
66
00:03:23,161 --> 00:03:25,163
Jdeme se scvrknout.
67
00:03:27,248 --> 00:03:29,626
Štípnu se vlevo a dvakrát vpravo,
68
00:03:29,709 --> 00:03:32,670
vezmu Pandyho za packu a hurá na to!
69
00:03:35,965 --> 00:03:37,133
Pojďte dál!
70
00:03:38,843 --> 00:03:41,471
Vítejte v kouzelném domku.
71
00:03:41,554 --> 00:03:46,351
Jako správná SuperGábi cítím,
že tu někde je SuperPandy.
72
00:03:47,644 --> 00:03:49,020
Vy Pandyho vidíte?
73
00:03:55,401 --> 00:03:57,695
Já tě superumazlím!
74
00:04:02,325 --> 00:04:04,285
Superťuk packou!
75
00:04:04,369 --> 00:04:05,536
Jasan, Pandy.
76
00:04:07,330 --> 00:04:08,456
Promiňte?
77
00:04:09,040 --> 00:04:11,417
Nesou se supersušenky.
78
00:04:11,501 --> 00:04:13,253
Supersušenky?
79
00:04:13,336 --> 00:04:15,797
Páni, Dortě, ty jsi superpekař.
80
00:04:15,880 --> 00:04:18,049
To je fakt, jsem! Vidíte?
81
00:04:18,383 --> 00:04:21,636
Mám tu SuperGábi a SuperPandyho.
82
00:04:22,053 --> 00:04:23,388
Sluší mi to.
83
00:04:23,596 --> 00:04:26,641
A podívej se na Vílu kočičku a DJ Kocoura.
84
00:04:27,934 --> 00:04:29,644
A koukni na sebe, Dortě.
85
00:04:30,103 --> 00:04:32,313
Jsi ten nejroztomilejší hrdina.
86
00:04:33,606 --> 00:04:34,607
Díky.
87
00:04:34,691 --> 00:04:38,152
Připravil jsem jednu
i pro Krysouna zlouna.
88
00:04:39,487 --> 00:04:42,865
Jednu? Jen jednu sušenku pro mě?
89
00:04:43,783 --> 00:04:46,077
Já je ale potřebuju všechny.
90
00:04:47,078 --> 00:04:48,454
Nastavím časovač.
91
00:04:53,835 --> 00:04:56,045
Krysoun zloun!
92
00:04:56,129 --> 00:04:58,965
Přesně tak, jsem to já!
93
00:04:59,048 --> 00:05:00,925
A chci ty sušenky.
94
00:05:01,009 --> 00:05:02,844
Všechny!
95
00:05:03,011 --> 00:05:05,096
Já je ale vyrobil pro všechny.
96
00:05:07,265 --> 00:05:09,642
Když všechny Gábi kočky zajmu,
97
00:05:09,726 --> 00:05:12,020
nebudou si pro ně moct přijít
98
00:05:12,103 --> 00:05:14,856
a všechny sušenky budou moje.
99
00:05:15,273 --> 00:05:18,401
Nikoho do zajetí nevezmeš, Krysoure!
100
00:05:18,484 --> 00:05:21,446
Jo! My tě s Gábi zastavíme, protože jsme…
101
00:05:22,113 --> 00:05:24,866
…Strážci domku!
102
00:05:26,200 --> 00:05:27,535
Vážně?
103
00:05:29,537 --> 00:05:32,874
Schválně, jestli zastavíte můj kočkopal.
104
00:05:33,333 --> 00:05:38,004
Nastavím kočkopal na schovávací paprsek.
105
00:05:38,796 --> 00:05:40,131
Schovávací paprsek?
106
00:05:46,554 --> 00:05:49,223
- Dortě?
- Tady jsem!
107
00:05:49,307 --> 00:05:52,185
Slyším tě, ale nevidím.
108
00:05:52,894 --> 00:05:55,772
Dortě je v Knize dobrůtek.
109
00:05:55,855 --> 00:05:59,317
To zní jako recept na katastrofu.
110
00:06:01,736 --> 00:06:03,154
Túdle.
111
00:06:05,073 --> 00:06:06,074
Pomoc!
112
00:06:06,199 --> 00:06:09,118
Jsem tu zaseklé mezi dobrůtkami!
113
00:06:09,660 --> 00:06:11,370
Třeba ho vyklepeme.
114
00:06:11,788 --> 00:06:12,830
Polez, Dortě.
115
00:06:15,917 --> 00:06:17,210
Tak to nezabralo.
116
00:06:17,293 --> 00:06:20,463
- Jak ho dostaneme ven?
- Potřebujeme informace.
117
00:06:20,546 --> 00:06:22,131
Dortě, co vidíš?
118
00:06:23,549 --> 00:06:25,551
Jsem za ovocnou zmrzkou.
119
00:06:28,304 --> 00:06:30,139
Ovocné zmrzky jsou tady.
120
00:06:30,431 --> 00:06:33,017
Za kterou z nich jsi, Dortě?
121
00:06:34,018 --> 00:06:36,979
Za tou růžovou ve tvaru hvězdičky.
122
00:06:37,063 --> 00:06:39,315
Tak jo. Pomozte nám Dortě najít.
123
00:06:39,774 --> 00:06:42,485
Kde je růžová zmrzka do hvězdičky?
124
00:06:52,703 --> 00:06:53,704
Tamhle!
125
00:06:54,789 --> 00:06:56,374
- Ahoj.
- Tady jsi.
126
00:06:58,501 --> 00:07:00,753
Dortě? Kam jsi zmizel, kamaráde?
127
00:07:00,837 --> 00:07:02,672
Jsem na další stránce!
128
00:07:03,422 --> 00:07:05,758
Tak za čím jsi teď, Dortě?
129
00:07:06,050 --> 00:07:08,761
Za modrým donutem s barevným sypáním.
130
00:07:08,970 --> 00:07:10,012
Pomozte nám.
131
00:07:10,638 --> 00:07:13,641
Kde je modrý donut s barevným sypáním?
132
00:07:20,565 --> 00:07:21,607
Tamhle!
133
00:07:22,817 --> 00:07:23,818
Tady jsem!
134
00:07:24,235 --> 00:07:25,236
Dortě!
135
00:07:27,488 --> 00:07:29,240
Zas přeskočilo na další.
136
00:07:31,909 --> 00:07:34,370
Tolik vynikajících smoothie!
137
00:07:34,662 --> 00:07:36,414
Za čím jsi teď, Dortě?
138
00:07:37,457 --> 00:07:41,419
Za růžovo-zeleným smoothie
s oranžovým deštníčkem.
139
00:07:42,670 --> 00:07:44,005
Tak nám pomozte.
140
00:07:44,172 --> 00:07:47,842
Kde je růžovo-zelené smoothie
s oranžovým deštníčkem?
141
00:07:57,477 --> 00:07:58,478
Tamhle!
142
00:07:59,770 --> 00:08:01,981
Jupí! Našli jste mě!
143
00:08:02,273 --> 00:08:04,692
Pandy, honem! Dostaňme ho ven!
144
00:08:04,775 --> 00:08:05,776
Jdu na to!
145
00:08:05,860 --> 00:08:08,488
Dostanu tě ven, než zase přeskočíš.
146
00:08:08,571 --> 00:08:09,780
Chyť se, Dortě!
147
00:08:10,114 --> 00:08:11,199
Mám tě.
148
00:08:11,407 --> 00:08:12,617
Jdeme na to!
149
00:08:16,496 --> 00:08:18,039
Zachránili jste mě!
150
00:08:18,122 --> 00:08:20,416
Děkuju!
151
00:08:20,875 --> 00:08:22,919
Party se zdobením!
152
00:08:23,419 --> 00:08:25,379
Ještěže jsi v pořádku, Dortě.
153
00:08:26,756 --> 00:08:29,425
Jste opravdoví hrdinové.
154
00:08:31,219 --> 00:08:32,053
Co to bylo?
155
00:08:32,929 --> 00:08:34,263
Ten komiks.
156
00:08:35,139 --> 00:08:38,267
Sledujte. Už jsme v tom komiksu všichni.
157
00:08:38,768 --> 00:08:40,269
To je vynikající!
158
00:08:42,063 --> 00:08:43,981
Čau, Krysoure. Jak je?
159
00:08:44,273 --> 00:08:46,484
To bude DJ Kocour.
160
00:08:46,567 --> 00:08:48,277
Krysour zase útočí.
161
00:08:48,486 --> 00:08:50,404
Strážci domku,
162
00:08:51,280 --> 00:08:53,407
do hudebny!
163
00:08:53,533 --> 00:08:54,408
Hodně štěstí!
164
00:08:55,034 --> 00:08:58,162
Promiň, DJ Kocoure, ale když zmizíš,
165
00:08:58,246 --> 00:09:02,500
budu o sušenku blíž k tomu,
abych je měl všechny pro sebe.
166
00:09:04,252 --> 00:09:06,379
Zadrž, Krysoure!
167
00:09:07,380 --> 00:09:10,883
Jdete právě včas, Strážci domku.
168
00:09:13,219 --> 00:09:15,471
Šňůrový paprsek mého kočkopalu.
169
00:09:16,222 --> 00:09:17,723
Ten zabere.
170
00:09:19,892 --> 00:09:23,813
Vypadá to, že tu máš nějaký závazek.
171
00:09:26,232 --> 00:09:27,650
Túdle!
172
00:09:30,403 --> 00:09:33,155
SuperGábi, SuperPandy! Jsem superzaseklý!
173
00:09:33,781 --> 00:09:35,866
Jak ho dostaneme ven, SuperGábi?
174
00:09:36,242 --> 00:09:39,912
To nevím… zatím.
Ale schválně, jestli zabere tohle.
175
00:09:40,162 --> 00:09:42,248
Žádný strach, DJ Kocoure.
176
00:09:42,331 --> 00:09:46,377
Svou supersilou tě osvobodím cobydup.
177
00:09:47,962 --> 00:09:49,130
Do toho, Gábi!
178
00:09:56,762 --> 00:09:58,014
Viděli jste to?
179
00:09:58,389 --> 00:10:03,477
Zvuk těch červených tamburín
přetrhal červené šňůry.
180
00:10:04,437 --> 00:10:07,481
Tak já zkusím zahrát na ten modrý buben.
181
00:10:16,741 --> 00:10:17,950
Funguje to!
182
00:10:18,117 --> 00:10:21,579
Hezky! Zahrál jsi to skvěle, Pandy.
183
00:10:22,038 --> 00:10:27,251
Když zahrajeme na barevný nástroj,
šňůry stejné barvy se přetrhnou.
184
00:10:28,377 --> 00:10:31,297
No, bezva. Tak jen hrajte dál.
185
00:10:34,008 --> 00:10:36,177
Tak teď zelené.
186
00:10:36,427 --> 00:10:41,474
Dobře, potřebujeme zelený nástroj.
Kde vidíte zelený nástroj?
187
00:10:44,685 --> 00:10:45,686
Bendžo!
188
00:10:56,113 --> 00:10:58,074
Hraješ parádně, Gábi!
189
00:10:59,992 --> 00:11:02,578
Teď se zbavíme těch žlutých.
190
00:11:03,204 --> 00:11:05,164
Vidíte nějaký žlutý nástroj?
191
00:11:08,042 --> 00:11:09,043
Tuba!
192
00:11:17,718 --> 00:11:19,637
Páčko, žluté šňůry.
193
00:11:21,764 --> 00:11:23,265
Teď růžový nástroj.
194
00:11:24,100 --> 00:11:25,267
Vidíte nějaký?
195
00:11:28,646 --> 00:11:31,023
Ukulele! Můj oblíbený.
196
00:11:39,532 --> 00:11:40,783
Jsem skoro volný!
197
00:11:42,326 --> 00:11:44,036
Ještě fialový nástroj.
198
00:11:45,496 --> 00:11:49,125
Já jsem fialový nástroj je můj hlas.
199
00:11:55,881 --> 00:11:57,550
- Jo!
- To je paráda.
200
00:11:57,633 --> 00:11:58,926
Zvládli jsme to!
201
00:11:59,093 --> 00:12:00,886
Díky, Strážci domku!
202
00:12:00,970 --> 00:12:03,431
Zachránění hudbou je nejlepší.
203
00:12:10,688 --> 00:12:11,981
Vrti, vrti, kruť!
204
00:12:15,192 --> 00:12:16,360
Náš komiks!
205
00:12:18,654 --> 00:12:19,655
Dívejte.
206
00:12:19,738 --> 00:12:22,741
Je tam jak jsme zachránili DJ Kocoura.
207
00:12:23,576 --> 00:12:26,704
Pomoc! SuperGábi! SuperPandy!
208
00:12:27,413 --> 00:12:28,831
To je Víla kočička.
209
00:12:30,624 --> 00:12:32,710
Do Pohádkocáskové zahrádky!
210
00:12:32,835 --> 00:12:34,795
Dík za záchranu, koťata!
211
00:12:36,046 --> 00:12:39,550
Neber si to osobně, Vílo kočičko,
ale jde tu o sušenky.
212
00:12:39,633 --> 00:12:41,427
Tak se na to podíváme…
213
00:12:42,970 --> 00:12:45,764
Mohl by zabrat odplouvací paprsek.
214
00:12:47,766 --> 00:12:50,186
Z bubliny moc sušenek nesníš.
215
00:12:52,396 --> 00:12:53,230
Pomoc!
216
00:12:56,150 --> 00:12:58,736
Neboj, Vílo kočičko, zachráníme tě.
217
00:12:59,528 --> 00:13:00,946
Vážně?
218
00:13:01,363 --> 00:13:05,284
Chci vidět, jak na ni po zásahu
smršťovacím paprskem dosáhnete.
219
00:13:13,292 --> 00:13:14,960
Ale ne, SuperGábi,
220
00:13:15,044 --> 00:13:18,172
takhle na Vílu nedosáhneme. Jsme moc malí.
221
00:13:18,672 --> 00:13:22,718
Možná jsme malí,
ale pořád máme velkou moc.
222
00:13:24,970 --> 00:13:27,765
Vím, co by snad mohlo zabrat. Skočíme.
223
00:13:29,767 --> 00:13:33,354
V téhle velikosti za ní můžeme doletět.
224
00:13:33,437 --> 00:13:34,980
Packózní!
225
00:13:35,064 --> 00:13:36,398
Podívej,
226
00:13:36,482 --> 00:13:39,652
čím jsme výš, tím je ta bublina větší.
227
00:13:43,489 --> 00:13:44,698
To byla chyba.
228
00:13:45,074 --> 00:13:46,242
Chyba to byla,
229
00:13:46,325 --> 00:13:48,744
ale zjistila jsem o bublinách něco,
230
00:13:48,827 --> 00:13:50,913
díky čemu se k Víle dostaneme.
231
00:13:51,205 --> 00:13:52,414
Pojď, skákej!
232
00:13:54,250 --> 00:13:56,669
Čím jsou výš, tím jsou bubliny větší,
233
00:13:57,086 --> 00:14:02,091
takže musíme skočit na nějakou malou,
než se tahle zvětší a praskne.
234
00:14:02,174 --> 00:14:04,677
Najdeme tu nejmenší a skočíme na ni.
235
00:14:06,345 --> 00:14:08,180
Která bublina je nejmenší?
236
00:14:10,724 --> 00:14:11,725
Tamhleta!
237
00:14:12,101 --> 00:14:12,935
Skoč!
238
00:14:14,436 --> 00:14:15,437
Jsme dobří!
239
00:14:16,897 --> 00:14:18,232
Tahle roste.
240
00:14:18,315 --> 00:14:21,193
Radši skočíme na jinou, než praskne.
241
00:14:21,277 --> 00:14:22,820
Pomoz nám najít jinou.
242
00:14:24,196 --> 00:14:26,323
Která bublina je nejmenší?
243
00:14:27,908 --> 00:14:29,577
Tamhleta! Skoč!
244
00:14:31,078 --> 00:14:32,371
To bylo těsně.
245
00:14:33,581 --> 00:14:36,417
Podívej, blížíme se k Víle kočičce!
246
00:14:37,710 --> 00:14:39,545
Naše bublina dost roste.
247
00:14:40,004 --> 00:14:43,257
Rychle! Která bublina je nejmenší?
248
00:14:46,302 --> 00:14:47,803
- Tamhleta!
- Skoč!
249
00:14:48,762 --> 00:14:50,431
Jsme tu, Vílo kočičko.
250
00:14:50,723 --> 00:14:54,393
Tak až napočítáme do tří,
skočíme na tu větev.
251
00:14:54,476 --> 00:14:55,603
Počítej s námi.
252
00:14:55,936 --> 00:14:58,898
Jedna, dva, tři!
253
00:15:02,568 --> 00:15:04,862
Díky stromu, zvládli jste to.
254
00:15:04,945 --> 00:15:07,990
Vydrž, Vílo! Praskneme tu bublinu!
255
00:15:08,240 --> 00:15:11,243
Nebude to snadné. Je dost pevná.
256
00:15:11,535 --> 00:15:12,828
Já to zkusím.
257
00:15:18,459 --> 00:15:19,627
Nechce prasknout.
258
00:15:21,587 --> 00:15:24,214
- To nezabralo.
- Ale my se nevzdáme.
259
00:15:25,925 --> 00:15:28,177
Co ji pořádně zmáčknout?
260
00:15:28,469 --> 00:15:30,888
Zmáčknout? Jako v objetí?
261
00:15:31,305 --> 00:15:33,265
To umím. Sleduj!
262
00:15:34,433 --> 00:15:37,686
Umazlím tě k smrti!
263
00:15:39,146 --> 00:15:41,273
Mazli!
264
00:15:46,028 --> 00:15:47,529
Zachránil jsi mě!
265
00:15:47,613 --> 00:15:49,657
Děkuju, Strážci domku.
266
00:15:49,740 --> 00:15:51,158
Jsme hrdinové.
267
00:15:52,993 --> 00:15:54,161
Je to naše práce.
268
00:15:56,580 --> 00:15:58,082
Jak se dostaneme dolů?
269
00:15:58,707 --> 00:16:01,543
Dolétneme tam. To je zas moje práce.
270
00:16:01,710 --> 00:16:02,962
Držte se.
271
00:16:04,171 --> 00:16:05,923
Vezmeme to mezi stromky.
272
00:16:16,850 --> 00:16:20,229
To bylo packózní, Vílo kočičko.
273
00:16:20,312 --> 00:16:23,607
A teď vám pomůžu zase vyrůst pomocí…
274
00:16:24,483 --> 00:16:26,110
zahradních kouzel!
275
00:16:30,906 --> 00:16:32,074
Zabralo to!
276
00:16:32,157 --> 00:16:33,617
Nejsme ani mokří.
277
00:16:35,369 --> 00:16:36,996
Koukneme na nové stránky.
278
00:16:38,247 --> 00:16:40,249
Vílo kočičko, dívej!
279
00:16:40,582 --> 00:16:42,042
Já jsem v komiksu!
280
00:16:42,126 --> 00:16:45,045
A dívej, Pandy.
Všechno jsi zachránil objetím.
281
00:16:45,379 --> 00:16:47,047
To jo!
282
00:16:47,464 --> 00:16:49,508
Tu bude moje superschopnost.
283
00:16:50,009 --> 00:16:52,136
Síla mazlení.
284
00:16:52,511 --> 00:16:54,054
Jakou máš ty, Gábi?
285
00:16:55,597 --> 00:16:57,683
Nevím. Podívám se.
286
00:16:58,726 --> 00:17:02,604
V Kuchyni jsem zkusila Dortě ven vyklepat.
287
00:17:02,771 --> 00:17:03,897
Nezabralo to.
288
00:17:03,981 --> 00:17:08,736
Ale nevzdala jsem se a nakonec
jsme Dortě z Knihy dobrůtek dostali.
289
00:17:09,445 --> 00:17:10,779
V Hudebně jsem pak
290
00:17:10,863 --> 00:17:15,242
zkoušela za ty šňůry tahat
a spadla na strom s nástroji.
291
00:17:15,409 --> 00:17:18,328
Díky tomu jsem ale přišla na řešení.
292
00:17:18,412 --> 00:17:19,955
Máš pravdu, díky tomu.
293
00:17:20,873 --> 00:17:23,917
A v Zahrádce nám pak první bublina praskla
294
00:17:24,001 --> 00:17:26,336
a spadli jsme na zem.
295
00:17:26,670 --> 00:17:29,214
A já díky tomu přišla na to,
296
00:17:29,298 --> 00:17:32,509
jak na bublinách doletět
až k Víle kočičce.
297
00:17:34,303 --> 00:17:38,390
Všechny moje chyby
nás nakonec dovedly k řešením.
298
00:17:38,599 --> 00:17:40,350
To bude moje schopnost.
299
00:17:40,434 --> 00:17:43,979
Schopnost dělat chyby. Ťuk packou.
300
00:17:47,566 --> 00:17:50,069
- Časovač!
- Sušenky jsou hotové!
301
00:17:50,152 --> 00:17:53,655
Pojď, SuperGábi.
Musíme ty sušenky zachránit.
302
00:17:54,031 --> 00:17:55,240
Pa, Vílo kočičko.
303
00:17:55,866 --> 00:17:57,743
Děkuju, Strážci domku!
304
00:18:04,833 --> 00:18:07,628
Dortě! Jak ses dostal z té knihy?
305
00:18:07,711 --> 00:18:09,922
Díky SuperGábi a SuperPandymu.
306
00:18:10,005 --> 00:18:11,673
U všech krys!
307
00:18:11,757 --> 00:18:15,719
No dobře, svoji si sníst můžeš,
ale zbytek je můj.
308
00:18:16,261 --> 00:18:18,055
To tedy není, Krysoure!
309
00:18:18,222 --> 00:18:20,557
SuperGábi! SuperPandy!
310
00:18:23,977 --> 00:18:27,231
Asi pro vás budu muset vybrat něco jiného.
311
00:18:29,900 --> 00:18:31,276
Co s tím je?
312
00:18:35,114 --> 00:18:37,533
Ale ne! U všech krys!
313
00:18:37,616 --> 00:18:39,368
Smrsknul jsem sám sebe.
314
00:18:39,535 --> 00:18:41,745
To nic, Krysoure. Dej si sušenku.
315
00:18:44,373 --> 00:18:45,541
Ta je obří!
316
00:18:48,168 --> 00:18:49,419
Cítím sušenky!
317
00:18:49,503 --> 00:18:50,712
Jak je?
318
00:18:52,047 --> 00:18:53,841
To nikdy celé nesním.
319
00:18:54,133 --> 00:18:56,009
Můžu tě nechat dorůst.
320
00:18:57,344 --> 00:18:58,345
Ano, prosím.
321
00:18:58,428 --> 00:19:02,474
Ale musíš slíbit, že už nebudeš zloun.
322
00:19:02,975 --> 00:19:05,477
No, dobře. Pokud dostanu sušenku.
323
00:19:05,727 --> 00:19:07,855
Jasně, Krysoure.
324
00:19:10,107 --> 00:19:10,941
Voda!
325
00:19:12,359 --> 00:19:15,612
Ani jsem se nenamočil. Díky, Vílo kočičko.
326
00:19:15,696 --> 00:19:17,698
Na naše hrdiny!
327
00:19:17,781 --> 00:19:19,283
A na sušenky!
328
00:19:19,783 --> 00:19:21,118
Na to se nabaštím.
329
00:19:23,287 --> 00:19:24,621
Dobrůtka, co?
330
00:19:25,122 --> 00:19:27,666
Díky za dnešní superpomoc.
331
00:19:27,749 --> 00:19:29,918
Připraveni na další překvapení?
332
00:19:33,338 --> 00:19:35,674
Gábi kočka,
333
00:19:35,757 --> 00:19:37,593
Gábi kočka,
334
00:19:37,676 --> 00:19:39,261
Gábi kočka,
335
00:19:39,344 --> 00:19:40,596
Gábi kočka,
336
00:19:40,679 --> 00:19:41,889
Gábi kočka,
337
00:19:41,972 --> 00:19:42,973
Gábi kočka,
338
00:19:43,056 --> 00:19:45,642
dnešní Gábi kočka!
339
00:19:46,310 --> 00:19:49,271
Jsem to já, Víla kočička!
340
00:20:00,657 --> 00:20:04,161
Ráno se budím za zvuků Zahrádky,
341
00:20:05,871 --> 00:20:08,957
moc ráda vidím, jak mi kvetou kamarádky.
342
00:20:10,167 --> 00:20:12,544
Semínka, co jsme nedávno zasadili,
343
00:20:12,628 --> 00:20:15,047
jsou tak kouzelná
a rostou jako z vody.
344
00:20:15,130 --> 00:20:17,424
Stejně jako pocit, když je sázím,
345
00:20:17,507 --> 00:20:20,010
jsou nádherná!
346
00:20:21,595 --> 00:20:23,722
Máme kouzelnou Zahrádku!
347
00:20:23,972 --> 00:20:25,349
Zahradní kouzla.
348
00:20:26,516 --> 00:20:29,436
Poslechni si rytmus vánku ve větvích!
349
00:20:31,438 --> 00:20:33,482
Život v Zahrádce je krásný!
350
00:20:34,608 --> 00:20:37,611
Protože zahradní kouzla
jsou tak přirozená.
351
00:20:47,162 --> 00:20:50,749
Z Kouzelného stromu
vidím na celou Zahrádku.
352
00:20:50,832 --> 00:20:52,167
Květózní!
353
00:20:52,251 --> 00:20:54,211
Lampičky a světlušky
354
00:20:54,336 --> 00:20:56,088
působí kouzelně.
355
00:20:56,672 --> 00:20:59,049
Projdi se bosý trávou, dej si čaj,
356
00:20:59,132 --> 00:21:01,551
květózní dny v Zahrádce tě čekaj,
357
00:21:01,635 --> 00:21:06,515
dýchej čerstvý vzduch,
ten klid a mír je překrásný!
358
00:21:08,141 --> 00:21:10,435
Máme kouzelnou Zahrádku!
359
00:21:10,519 --> 00:21:11,770
Zahradní kouzla.
360
00:21:13,063 --> 00:21:15,816
Poslechni si rytmus vánku ve větvích!
361
00:21:17,943 --> 00:21:20,070
Život v Zahrádce je krásný!
362
00:21:21,154 --> 00:21:24,366
Protože zahradní kouzla
jsou tak přirozená.
363
00:21:33,458 --> 00:21:37,504
Hele, jak chechtavé třešně
a veselé hrozny zpívají.
364
00:21:38,547 --> 00:21:42,092
Já a trpaslíci pěstujem směsici
sladkých bobulí.
365
00:21:43,260 --> 00:21:45,637
Čerstvý vánek se tě dotýká
366
00:21:45,721 --> 00:21:48,265
a naše slunečnice kýchá.
367
00:21:49,850 --> 00:21:51,935
Máme kouzelnou Zahrádku!
368
00:21:52,102 --> 00:21:53,186
Zahradní kouzla.
369
00:21:54,688 --> 00:21:57,691
Poslechni si rytmus vánku ve větvích!
370
00:21:59,609 --> 00:22:01,695
Život v Zahrádce je krásný!
371
00:22:02,779 --> 00:22:08,660
Protože zahradní kouzla
jsou tak přirozená.
372
00:22:11,288 --> 00:22:14,750
Díky, že jste nakoukli
do světa zahradních kouzel. Pa!
373
00:22:16,960 --> 00:22:18,545
Zahradní kouzla.
374
00:22:18,962 --> 00:22:20,505
Ahoj. Koukejte.
375
00:22:20,589 --> 00:22:24,718
Připisuju dnešní dobrodružství
do Velké knihy packózních přešlapů.
376
00:22:27,054 --> 00:22:29,222
Chápete, jak to s chybami myslím?
377
00:22:29,306 --> 00:22:33,518
Kdybych je nenadělala,
nezachránili bychom Gábi kočky.
378
00:22:33,852 --> 00:22:36,271
Dělat chyby je vážně superschopnost.
379
00:22:36,688 --> 00:22:40,817
Zase přijďte a naděláme spolu
nějaké další přešlapy. Pa!
380
00:23:07,511 --> 00:23:10,263
Překlad titulků: Anna Petráková