1 00:00:08,717 --> 00:00:10,927 PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX 2 00:00:16,057 --> 00:00:18,518 Mňau. 3 00:00:18,643 --> 00:00:19,686 Hej, Gábi, 4 00:00:20,687 --> 00:00:22,522 hurá do kouzelného domku. 5 00:00:23,106 --> 00:00:24,441 Hej, Gábi, 6 00:00:25,400 --> 00:00:27,485 promňoukáme se ke kočičkám. 7 00:00:27,819 --> 00:00:29,112 Mňau. 8 00:00:29,195 --> 00:00:30,029 Mňau. 9 00:00:30,113 --> 00:00:31,406 Mňau. 10 00:00:31,489 --> 00:00:32,323 Mňau. 11 00:00:32,657 --> 00:00:34,826 Mňau. 12 00:00:34,909 --> 00:00:37,203 - Hej, Gábi, - Mňau. 13 00:00:37,287 --> 00:00:39,748 - čím nás překvapíš? - Mňau. 14 00:00:39,831 --> 00:00:42,000 Smrskneme se a hurá na návštěvu! 15 00:00:42,083 --> 00:00:43,501 Hej, Gábi. 16 00:00:43,585 --> 00:00:44,878 Mňau. 17 00:00:48,339 --> 00:00:49,174 Ahoj. 18 00:00:49,257 --> 00:00:52,051 Hledám Velkou knihu packózních přešlapů, 19 00:00:52,135 --> 00:00:53,720 ale nikde není. 20 00:00:54,095 --> 00:00:55,722 Je asi takhle vysoká 21 00:00:55,805 --> 00:00:58,600 a má černo-bílé pruhy, jako já na tričku. 22 00:00:58,683 --> 00:01:01,061 Třeba ji najdete vy. Do toho. 23 00:01:02,937 --> 00:01:03,938 Tak jo. 24 00:01:04,022 --> 00:01:07,150 Vidíte někde pruhovanou knížku? 25 00:01:07,650 --> 00:01:10,820 Někde tu být musí. 26 00:01:11,738 --> 00:01:12,781 Tamhle je! 27 00:01:14,741 --> 00:01:16,826 Našli jste ji! Díky. 28 00:01:18,453 --> 00:01:19,454 Tak jo. 29 00:01:19,537 --> 00:01:22,916 Tohle tedy je Velká kniha packózních přešlapů. 30 00:01:23,208 --> 00:01:27,921 Jednou jsem si uvědomila, že chybami a přešlapy se učíme. 31 00:01:28,296 --> 00:01:30,507 Ty nejlepší tu mám zaznamenané. 32 00:01:31,549 --> 00:01:33,176 Tohle si pamatuju. 33 00:01:33,551 --> 00:01:37,388 Jednou jsem na čistou stránku omylem vylila barvu. 34 00:01:37,472 --> 00:01:39,390 Tak mě to mrzelo, že jsem… 35 00:01:40,099 --> 00:01:41,434 tu knížku zavřela. 36 00:01:41,976 --> 00:01:44,854 Když jsem ji pak ale zase otevřela, 37 00:01:45,480 --> 00:01:49,108 byl z té skvrny krásný motýlek. 38 00:01:49,526 --> 00:01:51,402 Vidíte, jak je to s chybami? 39 00:01:51,486 --> 00:01:54,114 Chybou jsem se naučila způsob malování. 40 00:01:54,197 --> 00:01:56,366 Mňau. 41 00:01:56,449 --> 00:02:00,537 Víte, co znamená tenhle zvuk. Je tu domečková pošta! 42 00:02:00,954 --> 00:02:02,455 Pojď, Pandy, jdeme. 43 00:02:02,956 --> 00:02:04,207 Mňau. 44 00:02:05,583 --> 00:02:06,417 Mňau. 45 00:02:08,253 --> 00:02:09,087 Mňau. 46 00:02:11,339 --> 00:02:12,173 Mňau. 47 00:02:12,924 --> 00:02:17,428 Tak schválně, co najdeme v mňau schránce dneska. 48 00:02:21,808 --> 00:02:24,727 Je to krabička s kočičím superhrdinou. 49 00:02:30,191 --> 00:02:31,609 Koukneme, co je v ní. 50 00:02:35,238 --> 00:02:36,906 Dvě masky. 51 00:02:37,866 --> 00:02:39,242 A pláště. 52 00:02:39,868 --> 00:02:41,870 Je to kostým superhrdiny. 53 00:02:43,580 --> 00:02:45,707 Jsem SuperPandy! 54 00:02:45,790 --> 00:02:47,500 A já SuperGábi. 55 00:02:50,670 --> 00:02:52,255 Je tam ještě něco. 56 00:02:55,633 --> 00:02:59,345 Komiks, kde jsem na obalu já s Pandym. 57 00:02:59,929 --> 00:03:01,973 Jsme Strážci domku 58 00:03:02,056 --> 00:03:04,350 a zachráníme ho před padouchem. 59 00:03:05,351 --> 00:03:08,062 Kdo asi ten padouch je? Tak jo… 60 00:03:08,730 --> 00:03:10,857 Je to Krysoun zloun! 61 00:03:10,940 --> 00:03:13,318 Určitě v domku nějak škodí. 62 00:03:13,651 --> 00:03:15,653 Pojďme rychle dovnitř na pomoc. 63 00:03:16,237 --> 00:03:17,196 Připraven? 64 00:03:17,280 --> 00:03:18,239 Já ano. 65 00:03:18,323 --> 00:03:19,324 Pojďte. 66 00:03:23,161 --> 00:03:25,163 Jdeme se scvrknout. 67 00:03:27,248 --> 00:03:29,626 Štípnu se vlevo a dvakrát vpravo, 68 00:03:29,709 --> 00:03:32,670 vezmu Pandyho za packu a hurá na to! 69 00:03:35,965 --> 00:03:37,133 Pojďte dál! 70 00:03:38,843 --> 00:03:41,471 Vítejte v kouzelném domku. 71 00:03:41,554 --> 00:03:46,351 Jako správná SuperGábi cítím, že tu někde je SuperPandy. 72 00:03:47,644 --> 00:03:49,020 Vy Pandyho vidíte? 73 00:03:55,401 --> 00:03:57,695 Já tě superumazlím! 74 00:04:02,325 --> 00:04:04,285 Superťuk packou! 75 00:04:04,369 --> 00:04:05,536 Jasan, Pandy. 76 00:04:07,330 --> 00:04:08,456 Promiňte? 77 00:04:09,040 --> 00:04:11,417 Nesou se supersušenky. 78 00:04:11,501 --> 00:04:13,253 Supersušenky? 79 00:04:13,336 --> 00:04:15,797 Páni, Dortě, ty jsi superpekař. 80 00:04:15,880 --> 00:04:18,049 To je fakt, jsem! Vidíte? 81 00:04:18,383 --> 00:04:21,636 Mám tu SuperGábi a SuperPandyho. 82 00:04:22,053 --> 00:04:23,388 Sluší mi to. 83 00:04:23,596 --> 00:04:26,641 A podívej se na Vílu kočičku a DJ Kocoura. 84 00:04:27,934 --> 00:04:29,644 A koukni na sebe, Dortě. 85 00:04:30,103 --> 00:04:32,313 Jsi ten nejroztomilejší hrdina. 86 00:04:33,606 --> 00:04:34,607 Díky. 87 00:04:34,691 --> 00:04:38,152 Připravil jsem jednu i pro Krysouna zlouna. 88 00:04:39,487 --> 00:04:42,865 Jednu? Jen jednu sušenku pro mě? 89 00:04:43,783 --> 00:04:46,077 Já je ale potřebuju všechny. 90 00:04:47,078 --> 00:04:48,454 Nastavím časovač. 91 00:04:53,835 --> 00:04:56,045 Krysoun zloun! 92 00:04:56,129 --> 00:04:58,965 Přesně tak, jsem to já! 93 00:04:59,048 --> 00:05:00,925 A chci ty sušenky. 94 00:05:01,009 --> 00:05:02,844 Všechny! 95 00:05:03,011 --> 00:05:05,096 Já je ale vyrobil pro všechny. 96 00:05:07,265 --> 00:05:09,642 Když všechny Gábi kočky zajmu, 97 00:05:09,726 --> 00:05:12,020 nebudou si pro ně moct přijít 98 00:05:12,103 --> 00:05:14,856 a všechny sušenky budou moje. 99 00:05:15,273 --> 00:05:18,401 Nikoho do zajetí nevezmeš, Krysoure! 100 00:05:18,484 --> 00:05:21,446 Jo! My tě s Gábi zastavíme, protože jsme… 101 00:05:22,113 --> 00:05:24,866 …Strážci domku! 102 00:05:26,200 --> 00:05:27,535 Vážně? 103 00:05:29,537 --> 00:05:32,874 Schválně, jestli zastavíte můj kočkopal. 104 00:05:33,333 --> 00:05:38,004 Nastavím kočkopal na schovávací paprsek. 105 00:05:38,796 --> 00:05:40,131 Schovávací paprsek? 106 00:05:46,554 --> 00:05:49,223 - Dortě? - Tady jsem! 107 00:05:49,307 --> 00:05:52,185 Slyším tě, ale nevidím. 108 00:05:52,894 --> 00:05:55,772 Dortě je v Knize dobrůtek. 109 00:05:55,855 --> 00:05:59,317 To zní jako recept na katastrofu. 110 00:06:01,736 --> 00:06:03,154 Túdle. 111 00:06:05,073 --> 00:06:06,074 Pomoc! 112 00:06:06,199 --> 00:06:09,118 Jsem tu zaseklé mezi dobrůtkami! 113 00:06:09,660 --> 00:06:11,370 Třeba ho vyklepeme. 114 00:06:11,788 --> 00:06:12,830 Polez, Dortě. 115 00:06:15,917 --> 00:06:17,210 Tak to nezabralo. 116 00:06:17,293 --> 00:06:20,463 - Jak ho dostaneme ven? - Potřebujeme informace. 117 00:06:20,546 --> 00:06:22,131 Dortě, co vidíš? 118 00:06:23,549 --> 00:06:25,551 Jsem za ovocnou zmrzkou. 119 00:06:28,304 --> 00:06:30,139 Ovocné zmrzky jsou tady. 120 00:06:30,431 --> 00:06:33,017 Za kterou z nich jsi, Dortě? 121 00:06:34,018 --> 00:06:36,979 Za tou růžovou ve tvaru hvězdičky. 122 00:06:37,063 --> 00:06:39,315 Tak jo. Pomozte nám Dortě najít. 123 00:06:39,774 --> 00:06:42,485 Kde je růžová zmrzka do hvězdičky? 124 00:06:52,703 --> 00:06:53,704 Tamhle! 125 00:06:54,789 --> 00:06:56,374 - Ahoj. - Tady jsi. 126 00:06:58,501 --> 00:07:00,753 Dortě? Kam jsi zmizel, kamaráde? 127 00:07:00,837 --> 00:07:02,672 Jsem na další stránce! 128 00:07:03,422 --> 00:07:05,758 Tak za čím jsi teď, Dortě? 129 00:07:06,050 --> 00:07:08,761 Za modrým donutem s barevným sypáním. 130 00:07:08,970 --> 00:07:10,012 Pomozte nám. 131 00:07:10,638 --> 00:07:13,641 Kde je modrý donut s barevným sypáním? 132 00:07:20,565 --> 00:07:21,607 Tamhle! 133 00:07:22,817 --> 00:07:23,818 Tady jsem! 134 00:07:24,235 --> 00:07:25,236 Dortě! 135 00:07:27,488 --> 00:07:29,240 Zas přeskočilo na další. 136 00:07:31,909 --> 00:07:34,370 Tolik vynikajících smoothie! 137 00:07:34,662 --> 00:07:36,414 Za čím jsi teď, Dortě? 138 00:07:37,457 --> 00:07:41,419 Za růžovo-zeleným smoothie s oranžovým deštníčkem. 139 00:07:42,670 --> 00:07:44,005 Tak nám pomozte. 140 00:07:44,172 --> 00:07:47,842 Kde je růžovo-zelené smoothie s oranžovým deštníčkem? 141 00:07:57,477 --> 00:07:58,478 Tamhle! 142 00:07:59,770 --> 00:08:01,981 Jupí! Našli jste mě! 143 00:08:02,273 --> 00:08:04,692 Pandy, honem! Dostaňme ho ven! 144 00:08:04,775 --> 00:08:05,776 Jdu na to! 145 00:08:05,860 --> 00:08:08,488 Dostanu tě ven, než zase přeskočíš. 146 00:08:08,571 --> 00:08:09,780 Chyť se, Dortě! 147 00:08:10,114 --> 00:08:11,199 Mám tě. 148 00:08:11,407 --> 00:08:12,617 Jdeme na to! 149 00:08:16,496 --> 00:08:18,039 Zachránili jste mě! 150 00:08:18,122 --> 00:08:20,416 Děkuju! 151 00:08:20,875 --> 00:08:22,919 Party se zdobením! 152 00:08:23,419 --> 00:08:25,379 Ještěže jsi v pořádku, Dortě. 153 00:08:26,756 --> 00:08:29,425 Jste opravdoví hrdinové. 154 00:08:31,219 --> 00:08:32,053 Co to bylo? 155 00:08:32,929 --> 00:08:34,263 Ten komiks. 156 00:08:35,139 --> 00:08:38,267 Sledujte. Už jsme v tom komiksu všichni. 157 00:08:38,768 --> 00:08:40,269 To je vynikající! 158 00:08:42,063 --> 00:08:43,981 Čau, Krysoure. Jak je? 159 00:08:44,273 --> 00:08:46,484 To bude DJ Kocour. 160 00:08:46,567 --> 00:08:48,277 Krysour zase útočí. 161 00:08:48,486 --> 00:08:50,404 Strážci domku, 162 00:08:51,280 --> 00:08:53,407 do hudebny! 163 00:08:53,533 --> 00:08:54,408 Hodně štěstí! 164 00:08:55,034 --> 00:08:58,162 Promiň, DJ Kocoure, ale když zmizíš, 165 00:08:58,246 --> 00:09:02,500 budu o sušenku blíž k tomu, abych je měl všechny pro sebe. 166 00:09:04,252 --> 00:09:06,379 Zadrž, Krysoure! 167 00:09:07,380 --> 00:09:10,883 Jdete právě včas, Strážci domku. 168 00:09:13,219 --> 00:09:15,471 Šňůrový paprsek mého kočkopalu. 169 00:09:16,222 --> 00:09:17,723 Ten zabere. 170 00:09:19,892 --> 00:09:23,813 Vypadá to, že tu máš nějaký závazek. 171 00:09:26,232 --> 00:09:27,650 Túdle! 172 00:09:30,403 --> 00:09:33,155 SuperGábi, SuperPandy! Jsem superzaseklý! 173 00:09:33,781 --> 00:09:35,866 Jak ho dostaneme ven, SuperGábi? 174 00:09:36,242 --> 00:09:39,912 To nevím… zatím. Ale schválně, jestli zabere tohle. 175 00:09:40,162 --> 00:09:42,248 Žádný strach, DJ Kocoure. 176 00:09:42,331 --> 00:09:46,377 Svou supersilou tě osvobodím cobydup. 177 00:09:47,962 --> 00:09:49,130 Do toho, Gábi! 178 00:09:56,762 --> 00:09:58,014 Viděli jste to? 179 00:09:58,389 --> 00:10:03,477 Zvuk těch červených tamburín přetrhal červené šňůry. 180 00:10:04,437 --> 00:10:07,481 Tak já zkusím zahrát na ten modrý buben. 181 00:10:16,741 --> 00:10:17,950 Funguje to! 182 00:10:18,117 --> 00:10:21,579 Hezky! Zahrál jsi to skvěle, Pandy. 183 00:10:22,038 --> 00:10:27,251 Když zahrajeme na barevný nástroj, šňůry stejné barvy se přetrhnou. 184 00:10:28,377 --> 00:10:31,297 No, bezva. Tak jen hrajte dál. 185 00:10:34,008 --> 00:10:36,177 Tak teď zelené. 186 00:10:36,427 --> 00:10:41,474 Dobře, potřebujeme zelený nástroj. Kde vidíte zelený nástroj? 187 00:10:44,685 --> 00:10:45,686 Bendžo! 188 00:10:56,113 --> 00:10:58,074 Hraješ parádně, Gábi! 189 00:10:59,992 --> 00:11:02,578 Teď se zbavíme těch žlutých. 190 00:11:03,204 --> 00:11:05,164 Vidíte nějaký žlutý nástroj? 191 00:11:08,042 --> 00:11:09,043 Tuba! 192 00:11:17,718 --> 00:11:19,637 Páčko, žluté šňůry. 193 00:11:21,764 --> 00:11:23,265 Teď růžový nástroj. 194 00:11:24,100 --> 00:11:25,267 Vidíte nějaký? 195 00:11:28,646 --> 00:11:31,023 Ukulele! Můj oblíbený. 196 00:11:39,532 --> 00:11:40,783 Jsem skoro volný! 197 00:11:42,326 --> 00:11:44,036 Ještě fialový nástroj. 198 00:11:45,496 --> 00:11:49,125 Já jsem fialový nástroj je můj hlas. 199 00:11:55,881 --> 00:11:57,550 - Jo! - To je paráda. 200 00:11:57,633 --> 00:11:58,926 Zvládli jsme to! 201 00:11:59,093 --> 00:12:00,886 Díky, Strážci domku! 202 00:12:00,970 --> 00:12:03,431 Zachránění hudbou je nejlepší. 203 00:12:10,688 --> 00:12:11,981 Vrti, vrti, kruť! 204 00:12:15,192 --> 00:12:16,360 Náš komiks! 205 00:12:18,654 --> 00:12:19,655 Dívejte. 206 00:12:19,738 --> 00:12:22,741 Je tam jak jsme zachránili DJ Kocoura. 207 00:12:23,576 --> 00:12:26,704 Pomoc! SuperGábi! SuperPandy! 208 00:12:27,413 --> 00:12:28,831 To je Víla kočička. 209 00:12:30,624 --> 00:12:32,710 Do Pohádkocáskové zahrádky! 210 00:12:32,835 --> 00:12:34,795 Dík za záchranu, koťata! 211 00:12:36,046 --> 00:12:39,550 Neber si to osobně, Vílo kočičko, ale jde tu o sušenky. 212 00:12:39,633 --> 00:12:41,427 Tak se na to podíváme… 213 00:12:42,970 --> 00:12:45,764 Mohl by zabrat odplouvací paprsek. 214 00:12:47,766 --> 00:12:50,186 Z bubliny moc sušenek nesníš. 215 00:12:52,396 --> 00:12:53,230 Pomoc! 216 00:12:56,150 --> 00:12:58,736 Neboj, Vílo kočičko, zachráníme tě. 217 00:12:59,528 --> 00:13:00,946 Vážně? 218 00:13:01,363 --> 00:13:05,284 Chci vidět, jak na ni po zásahu smršťovacím paprskem dosáhnete. 219 00:13:13,292 --> 00:13:14,960 Ale ne, SuperGábi, 220 00:13:15,044 --> 00:13:18,172 takhle na Vílu nedosáhneme. Jsme moc malí. 221 00:13:18,672 --> 00:13:22,718 Možná jsme malí, ale pořád máme velkou moc. 222 00:13:24,970 --> 00:13:27,765 Vím, co by snad mohlo zabrat. Skočíme. 223 00:13:29,767 --> 00:13:33,354 V téhle velikosti za ní můžeme doletět. 224 00:13:33,437 --> 00:13:34,980 Packózní! 225 00:13:35,064 --> 00:13:36,398 Podívej, 226 00:13:36,482 --> 00:13:39,652 čím jsme výš, tím je ta bublina větší. 227 00:13:43,489 --> 00:13:44,698 To byla chyba. 228 00:13:45,074 --> 00:13:46,242 Chyba to byla, 229 00:13:46,325 --> 00:13:48,744 ale zjistila jsem o bublinách něco, 230 00:13:48,827 --> 00:13:50,913 díky čemu se k Víle dostaneme. 231 00:13:51,205 --> 00:13:52,414 Pojď, skákej! 232 00:13:54,250 --> 00:13:56,669 Čím jsou výš, tím jsou bubliny větší, 233 00:13:57,086 --> 00:14:02,091 takže musíme skočit na nějakou malou, než se tahle zvětší a praskne. 234 00:14:02,174 --> 00:14:04,677 Najdeme tu nejmenší a skočíme na ni. 235 00:14:06,345 --> 00:14:08,180 Která bublina je nejmenší? 236 00:14:10,724 --> 00:14:11,725 Tamhleta! 237 00:14:12,101 --> 00:14:12,935 Skoč! 238 00:14:14,436 --> 00:14:15,437 Jsme dobří! 239 00:14:16,897 --> 00:14:18,232 Tahle roste. 240 00:14:18,315 --> 00:14:21,193 Radši skočíme na jinou, než praskne. 241 00:14:21,277 --> 00:14:22,820 Pomoz nám najít jinou. 242 00:14:24,196 --> 00:14:26,323 Která bublina je nejmenší? 243 00:14:27,908 --> 00:14:29,577 Tamhleta! Skoč! 244 00:14:31,078 --> 00:14:32,371 To bylo těsně. 245 00:14:33,581 --> 00:14:36,417 Podívej, blížíme se k Víle kočičce! 246 00:14:37,710 --> 00:14:39,545 Naše bublina dost roste. 247 00:14:40,004 --> 00:14:43,257 Rychle! Která bublina je nejmenší? 248 00:14:46,302 --> 00:14:47,803 - Tamhleta! - Skoč! 249 00:14:48,762 --> 00:14:50,431 Jsme tu, Vílo kočičko. 250 00:14:50,723 --> 00:14:54,393 Tak až napočítáme do tří, skočíme na tu větev. 251 00:14:54,476 --> 00:14:55,603 Počítej s námi. 252 00:14:55,936 --> 00:14:58,898 Jedna, dva, tři! 253 00:15:02,568 --> 00:15:04,862 Díky stromu, zvládli jste to. 254 00:15:04,945 --> 00:15:07,990 Vydrž, Vílo! Praskneme tu bublinu! 255 00:15:08,240 --> 00:15:11,243 Nebude to snadné. Je dost pevná. 256 00:15:11,535 --> 00:15:12,828 Já to zkusím. 257 00:15:18,459 --> 00:15:19,627 Nechce prasknout. 258 00:15:21,587 --> 00:15:24,214 - To nezabralo. - Ale my se nevzdáme. 259 00:15:25,925 --> 00:15:28,177 Co ji pořádně zmáčknout? 260 00:15:28,469 --> 00:15:30,888 Zmáčknout? Jako v objetí? 261 00:15:31,305 --> 00:15:33,265 To umím. Sleduj! 262 00:15:34,433 --> 00:15:37,686 Umazlím tě k smrti! 263 00:15:39,146 --> 00:15:41,273 Mazli! 264 00:15:46,028 --> 00:15:47,529 Zachránil jsi mě! 265 00:15:47,613 --> 00:15:49,657 Děkuju, Strážci domku. 266 00:15:49,740 --> 00:15:51,158 Jsme hrdinové. 267 00:15:52,993 --> 00:15:54,161 Je to naše práce. 268 00:15:56,580 --> 00:15:58,082 Jak se dostaneme dolů? 269 00:15:58,707 --> 00:16:01,543 Dolétneme tam. To je zas moje práce. 270 00:16:01,710 --> 00:16:02,962 Držte se. 271 00:16:04,171 --> 00:16:05,923 Vezmeme to mezi stromky. 272 00:16:16,850 --> 00:16:20,229 To bylo packózní, Vílo kočičko. 273 00:16:20,312 --> 00:16:23,607 A teď vám pomůžu zase vyrůst pomocí… 274 00:16:24,483 --> 00:16:26,110 zahradních kouzel! 275 00:16:30,906 --> 00:16:32,074 Zabralo to! 276 00:16:32,157 --> 00:16:33,617 Nejsme ani mokří. 277 00:16:35,369 --> 00:16:36,996 Koukneme na nové stránky. 278 00:16:38,247 --> 00:16:40,249 Vílo kočičko, dívej! 279 00:16:40,582 --> 00:16:42,042 Já jsem v komiksu! 280 00:16:42,126 --> 00:16:45,045 A dívej, Pandy. Všechno jsi zachránil objetím. 281 00:16:45,379 --> 00:16:47,047 To jo! 282 00:16:47,464 --> 00:16:49,508 Tu bude moje superschopnost. 283 00:16:50,009 --> 00:16:52,136 Síla mazlení. 284 00:16:52,511 --> 00:16:54,054 Jakou máš ty, Gábi? 285 00:16:55,597 --> 00:16:57,683 Nevím. Podívám se. 286 00:16:58,726 --> 00:17:02,604 V Kuchyni jsem zkusila Dortě ven vyklepat. 287 00:17:02,771 --> 00:17:03,897 Nezabralo to. 288 00:17:03,981 --> 00:17:08,736 Ale nevzdala jsem se a nakonec jsme Dortě z Knihy dobrůtek dostali. 289 00:17:09,445 --> 00:17:10,779 V Hudebně jsem pak 290 00:17:10,863 --> 00:17:15,242 zkoušela za ty šňůry tahat a spadla na strom s nástroji. 291 00:17:15,409 --> 00:17:18,328 Díky tomu jsem ale přišla na řešení. 292 00:17:18,412 --> 00:17:19,955 Máš pravdu, díky tomu. 293 00:17:20,873 --> 00:17:23,917 A v Zahrádce nám pak první bublina praskla 294 00:17:24,001 --> 00:17:26,336 a spadli jsme na zem. 295 00:17:26,670 --> 00:17:29,214 A já díky tomu přišla na to, 296 00:17:29,298 --> 00:17:32,509 jak na bublinách doletět až k Víle kočičce. 297 00:17:34,303 --> 00:17:38,390 Všechny moje chyby nás nakonec dovedly k řešením. 298 00:17:38,599 --> 00:17:40,350 To bude moje schopnost. 299 00:17:40,434 --> 00:17:43,979 Schopnost dělat chyby. Ťuk packou. 300 00:17:47,566 --> 00:17:50,069 - Časovač! - Sušenky jsou hotové! 301 00:17:50,152 --> 00:17:53,655 Pojď, SuperGábi. Musíme ty sušenky zachránit. 302 00:17:54,031 --> 00:17:55,240 Pa, Vílo kočičko. 303 00:17:55,866 --> 00:17:57,743 Děkuju, Strážci domku! 304 00:18:04,833 --> 00:18:07,628 Dortě! Jak ses dostal z té knihy? 305 00:18:07,711 --> 00:18:09,922 Díky SuperGábi a SuperPandymu. 306 00:18:10,005 --> 00:18:11,673 U všech krys! 307 00:18:11,757 --> 00:18:15,719 No dobře, svoji si sníst můžeš, ale zbytek je můj. 308 00:18:16,261 --> 00:18:18,055 To tedy není, Krysoure! 309 00:18:18,222 --> 00:18:20,557 SuperGábi! SuperPandy! 310 00:18:23,977 --> 00:18:27,231 Asi pro vás budu muset vybrat něco jiného. 311 00:18:29,900 --> 00:18:31,276 Co s tím je? 312 00:18:35,114 --> 00:18:37,533 Ale ne! U všech krys! 313 00:18:37,616 --> 00:18:39,368 Smrsknul jsem sám sebe. 314 00:18:39,535 --> 00:18:41,745 To nic, Krysoure. Dej si sušenku. 315 00:18:44,373 --> 00:18:45,541 Ta je obří! 316 00:18:48,168 --> 00:18:49,419 Cítím sušenky! 317 00:18:49,503 --> 00:18:50,712 Jak je? 318 00:18:52,047 --> 00:18:53,841 To nikdy celé nesním. 319 00:18:54,133 --> 00:18:56,009 Můžu tě nechat dorůst. 320 00:18:57,344 --> 00:18:58,345 Ano, prosím. 321 00:18:58,428 --> 00:19:02,474 Ale musíš slíbit, že už nebudeš zloun. 322 00:19:02,975 --> 00:19:05,477 No, dobře. Pokud dostanu sušenku. 323 00:19:05,727 --> 00:19:07,855 Jasně, Krysoure. 324 00:19:10,107 --> 00:19:10,941 Voda! 325 00:19:12,359 --> 00:19:15,612 Ani jsem se nenamočil. Díky, Vílo kočičko. 326 00:19:15,696 --> 00:19:17,698 Na naše hrdiny! 327 00:19:17,781 --> 00:19:19,283 A na sušenky! 328 00:19:19,783 --> 00:19:21,118 Na to se nabaštím. 329 00:19:23,287 --> 00:19:24,621 Dobrůtka, co? 330 00:19:25,122 --> 00:19:27,666 Díky za dnešní superpomoc. 331 00:19:27,749 --> 00:19:29,918 Připraveni na další překvapení? 332 00:19:33,338 --> 00:19:35,674 Gábi kočka, 333 00:19:35,757 --> 00:19:37,593 Gábi kočka, 334 00:19:37,676 --> 00:19:39,261 Gábi kočka, 335 00:19:39,344 --> 00:19:40,596 Gábi kočka, 336 00:19:40,679 --> 00:19:41,889 Gábi kočka, 337 00:19:41,972 --> 00:19:42,973 Gábi kočka, 338 00:19:43,056 --> 00:19:45,642 dnešní Gábi kočka! 339 00:19:46,310 --> 00:19:49,271 Jsem to já, Víla kočička! 340 00:20:00,657 --> 00:20:04,161 Ráno se budím za zvuků Zahrádky, 341 00:20:05,871 --> 00:20:08,957 moc ráda vidím, jak mi kvetou kamarádky. 342 00:20:10,167 --> 00:20:12,544 Semínka, co jsme nedávno zasadili, 343 00:20:12,628 --> 00:20:15,047 jsou tak kouzelná a rostou jako z vody. 344 00:20:15,130 --> 00:20:17,424 Stejně jako pocit, když je sázím, 345 00:20:17,507 --> 00:20:20,010 jsou nádherná! 346 00:20:21,595 --> 00:20:23,722 Máme kouzelnou Zahrádku! 347 00:20:23,972 --> 00:20:25,349 Zahradní kouzla. 348 00:20:26,516 --> 00:20:29,436 Poslechni si rytmus vánku ve větvích! 349 00:20:31,438 --> 00:20:33,482 Život v Zahrádce je krásný! 350 00:20:34,608 --> 00:20:37,611 Protože zahradní kouzla jsou tak přirozená. 351 00:20:47,162 --> 00:20:50,749 Z Kouzelného stromu vidím na celou Zahrádku. 352 00:20:50,832 --> 00:20:52,167 Květózní! 353 00:20:52,251 --> 00:20:54,211 Lampičky a světlušky 354 00:20:54,336 --> 00:20:56,088 působí kouzelně. 355 00:20:56,672 --> 00:20:59,049 Projdi se bosý trávou, dej si čaj, 356 00:20:59,132 --> 00:21:01,551 květózní dny v Zahrádce tě čekaj, 357 00:21:01,635 --> 00:21:06,515 dýchej čerstvý vzduch, ten klid a mír je překrásný! 358 00:21:08,141 --> 00:21:10,435 Máme kouzelnou Zahrádku! 359 00:21:10,519 --> 00:21:11,770 Zahradní kouzla. 360 00:21:13,063 --> 00:21:15,816 Poslechni si rytmus vánku ve větvích! 361 00:21:17,943 --> 00:21:20,070 Život v Zahrádce je krásný! 362 00:21:21,154 --> 00:21:24,366 Protože zahradní kouzla jsou tak přirozená. 363 00:21:33,458 --> 00:21:37,504 Hele, jak chechtavé třešně a veselé hrozny zpívají. 364 00:21:38,547 --> 00:21:42,092 Já a trpaslíci pěstujem směsici sladkých bobulí. 365 00:21:43,260 --> 00:21:45,637 Čerstvý vánek se tě dotýká 366 00:21:45,721 --> 00:21:48,265 a naše slunečnice kýchá. 367 00:21:49,850 --> 00:21:51,935 Máme kouzelnou Zahrádku! 368 00:21:52,102 --> 00:21:53,186 Zahradní kouzla. 369 00:21:54,688 --> 00:21:57,691 Poslechni si rytmus vánku ve větvích! 370 00:21:59,609 --> 00:22:01,695 Život v Zahrádce je krásný! 371 00:22:02,779 --> 00:22:08,660 Protože zahradní kouzla jsou tak přirozená. 372 00:22:11,288 --> 00:22:14,750 Díky, že jste nakoukli do světa zahradních kouzel. Pa! 373 00:22:16,960 --> 00:22:18,545 Zahradní kouzla. 374 00:22:18,962 --> 00:22:20,505 Ahoj. Koukejte. 375 00:22:20,589 --> 00:22:24,718 Připisuju dnešní dobrodružství do Velké knihy packózních přešlapů. 376 00:22:27,054 --> 00:22:29,222 Chápete, jak to s chybami myslím? 377 00:22:29,306 --> 00:22:33,518 Kdybych je nenadělala, nezachránili bychom Gábi kočky. 378 00:22:33,852 --> 00:22:36,271 Dělat chyby je vážně superschopnost. 379 00:22:36,688 --> 00:22:40,817 Zase přijďte a naděláme spolu nějaké další přešlapy. Pa! 380 00:23:07,511 --> 00:23:10,263 Překlad titulků: Anna Petráková