1
00:00:09,217 --> 00:00:10,927
NETFLIX ORİJİNAL DİZİSİ
2
00:00:16,099 --> 00:00:18,560
Miyav, miyav, miyav, miyav
3
00:00:18,643 --> 00:00:19,728
Hey, Gabby
4
00:00:20,729 --> 00:00:22,564
Hayal Evi'ne gidelim
5
00:00:23,148 --> 00:00:24,482
Hey, Gabby
6
00:00:25,442 --> 00:00:27,527
Ufak ufak yaşayalım Miyav'da
7
00:00:27,861 --> 00:00:29,154
Miyav, miyav
8
00:00:29,237 --> 00:00:30,071
Miyav
9
00:00:30,155 --> 00:00:31,448
Miyav, miyav
10
00:00:31,531 --> 00:00:32,365
Miyav
11
00:00:32,699 --> 00:00:34,868
Miyav, miyav
12
00:00:34,951 --> 00:00:36,995
-Hey, Gabby
-Miyav, miyav
13
00:00:37,078 --> 00:00:39,789
-Nedir büyük sürpriz?
-Miyav, miyav
14
00:00:39,873 --> 00:00:42,042
Haydi ufalalım ve içeri girelim
15
00:00:42,125 --> 00:00:43,543
Hey, Gabby
16
00:00:43,626 --> 00:00:44,919
Miyav
17
00:00:48,590 --> 00:00:51,342
Floyd’un duvarına yeni oyuncak koydum.
18
00:00:51,634 --> 00:00:53,887
Her ihtiyacını karşılamalıyım.
19
00:00:54,262 --> 00:00:59,768
Bakın. Oyun alanı, tırmanış alanı.
Bu da uyku ve dinlenme alanı.
20
00:01:00,226 --> 00:01:01,227
Çok seviyor!
21
00:01:01,853 --> 00:01:03,229
Değil mi Floyd?
22
00:01:04,773 --> 00:01:06,775
Nasıl da kıvrılıp yatmış!
23
00:01:07,150 --> 00:01:09,027
Miyav, miyav
24
00:01:09,110 --> 00:01:12,781
Bu sesin anlamı belli!
Hayal Evi’ne teslimat vakti!
25
00:01:12,864 --> 00:01:13,698
Gelin!
26
00:01:14,365 --> 00:01:15,742
Miyav, miyav
27
00:01:16,993 --> 00:01:17,827
Miyav
28
00:01:19,662 --> 00:01:20,497
Miyav
29
00:01:22,707 --> 00:01:23,541
Miyav
30
00:01:24,459 --> 00:01:27,921
Pandy!
Miyav Miyav Posta Kutusu'na bakalım mı?
31
00:01:28,755 --> 00:01:29,756
Bence de.
32
00:01:32,842 --> 00:01:35,804
Tüylü, küçük bir kutumuz var.
33
00:01:35,887 --> 00:01:37,847
Kabarık ve tam sarılmalık.
34
00:01:39,349 --> 00:01:41,100
Bakalım içinde ne var.
35
00:01:45,897 --> 00:01:47,774
Küçük yumurta kartonu mu?
36
00:01:48,775 --> 00:01:52,070
İçinde ne var küçük karton?
Yumurtacıklar mı?
37
00:01:52,403 --> 00:01:54,072
Olabilir! Hadi bakalım.
38
00:01:56,991 --> 00:01:59,410
İnanılmaz! Çok sevimli!
39
00:01:59,994 --> 00:02:02,330
Şu tatlılığa bakın!
40
00:02:02,664 --> 00:02:05,875
Bunlar yarı hamster, yarı kedicik.
41
00:02:06,543 --> 00:02:08,378
Hamster Kedicikler!
42
00:02:09,212 --> 00:02:11,631
Küçük suratlarını çok sevdim.
43
00:02:11,881 --> 00:02:14,134
Hem yumuşak hem de yuvarlaklar!
44
00:02:14,843 --> 00:02:17,262
Karton Yavru Kedi bunları görmeli.
45
00:02:17,345 --> 00:02:21,266
Bir evcil hayvanı olmasını
gerçekten çok ama çok istiyor
46
00:02:21,349 --> 00:02:23,560
ve bunları çok beğenecek!
47
00:02:23,935 --> 00:02:24,936
Gelin.
48
00:02:28,106 --> 00:02:31,526
Karton Yavru Kedi,
bu küçüklerle tanışmalı!
49
00:02:32,527 --> 00:02:34,612
Hadi, Hamster Kedicikler!
50
00:02:34,696 --> 00:02:35,822
Görüşmek üzere!
51
00:02:38,324 --> 00:02:40,326
Ufalma vakti.
52
00:02:42,370 --> 00:02:44,789
Bir mıncık sola
Bir mıncık sağa
53
00:02:44,873 --> 00:02:47,917
Yakaladım seni Pandy
Sıkı tutun!
54
00:02:50,837 --> 00:02:53,214
Ne duruyorsunuz? Hadi gelin!
55
00:02:56,175 --> 00:02:58,386
Hayal Evi’me hoş geldiniz!
56
00:02:58,469 --> 00:03:01,097
Her şeyden önce, Pandy’yi bulmalıyız.
57
00:03:01,347 --> 00:03:02,390
O burada mı?
58
00:03:04,350 --> 00:03:05,852
Sarılma saldırısı!
59
00:03:08,646 --> 00:03:09,731
Merhaba Pandy!
60
00:03:09,939 --> 00:03:10,940
Merhaba!
61
00:03:12,483 --> 00:03:14,444
Merhaba Gabby! Merhaba Pandy!
62
00:03:14,694 --> 00:03:16,529
Yumurta kartonun güzelmiş!
63
00:03:16,613 --> 00:03:20,033
Bunu beğendiğine göre
içindekine bayılacaksın.
64
00:03:24,579 --> 00:03:26,623
Şunlara bakın!
65
00:03:26,706 --> 00:03:28,291
Hamster Kedicikler!
66
00:03:29,000 --> 00:03:30,668
Çok sevimliler!
67
00:03:32,545 --> 00:03:33,880
Tam sana göre.
68
00:03:37,342 --> 00:03:39,052
Nereye küçük dostum?
69
00:03:40,303 --> 00:03:42,347
Bence seni sevdi.
70
00:03:42,722 --> 00:03:45,767
Hiç böyle tatlı şeyler görmemiştim!
71
00:03:48,561 --> 00:03:49,896
Bıcır bıcırlar!
72
00:03:51,064 --> 00:03:54,525
Demin tam bu bıcırıklara göre
bir şey yapmıştım!
73
00:03:55,109 --> 00:03:56,402
Çok beğenecekler!
74
00:04:02,700 --> 00:04:05,245
Kartondan bir dönme dolap!
75
00:04:06,704 --> 00:04:08,289
Yardım edeyim dostum.
76
00:04:12,460 --> 00:04:13,628
Eğleniyorlar!
77
00:04:14,212 --> 00:04:17,840
Bu şimdiye dek gördüğüm
en tatlı şey sanırım.
78
00:04:19,259 --> 00:04:20,510
Herkese merhaba!
79
00:04:21,552 --> 00:04:22,804
Anne Karton Kedi!
80
00:04:22,971 --> 00:04:24,013
Anne, bak!
81
00:04:24,806 --> 00:04:26,557
Hamster Kedicikler!
82
00:04:27,892 --> 00:04:30,353
Çok sevimliler ve onları çok sevdim!
83
00:04:30,728 --> 00:04:33,189
Bence artık bizimle yaşamalılar!
84
00:04:33,439 --> 00:04:35,024
Lütfen!
85
00:04:35,775 --> 00:04:37,986
Su veririm, yemek yediririm
86
00:04:38,069 --> 00:04:40,530
ve onlarla oynarım, hem de her gün!
87
00:04:40,613 --> 00:04:42,407
Lütfen anne, lütfen!
88
00:04:43,283 --> 00:04:45,994
Karton Yavru Kedi. Heyecanlısın
89
00:04:46,077 --> 00:04:49,914
ama hayvan bakmak,
zaman ve sorumluluk gerektirir.
90
00:04:49,998 --> 00:04:55,420
Ama çok uzun zamandır bir hayvan istiyorum
ve nasıl bakacağımı biliyorum.
91
00:04:55,503 --> 00:04:56,546
Bak!
92
00:04:57,130 --> 00:04:58,923
Olamaz, gitmişler!
93
00:05:00,174 --> 00:05:02,176
Hiçbir yerde göremiyorum!
94
00:05:02,302 --> 00:05:05,930
Endişelenme.
Hamster Kedicikler dolaşmayı sever.
95
00:05:06,014 --> 00:05:09,976
Eminim hâlâ Hayal Evi’ndedirler.
Onları arayın bence.
96
00:05:10,059 --> 00:05:13,271
Evet! O tatlı küçük yumurcakları bulalım!
97
00:05:13,354 --> 00:05:15,815
Tamam! Nereden başlasak acaba?
98
00:05:16,983 --> 00:05:18,234
Bilmiyorum,
99
00:05:18,860 --> 00:05:19,902
şimdilik!
100
00:05:19,986 --> 00:05:21,571
Onları bulacağımız kesin.
101
00:05:22,488 --> 00:05:25,033
Bir saniye! Bize yardım edin.
102
00:05:25,408 --> 00:05:27,201
Hamster Kedicik var mı?
103
00:05:30,747 --> 00:05:31,956
Oyun odasındalar!
104
00:05:32,415 --> 00:05:36,336
Hadi Hamster Kedicikler'in yanına gidelim!
105
00:05:37,545 --> 00:05:38,880
Görüşürüz Anne Kedi.
106
00:05:38,963 --> 00:05:40,965
Görüşürüz Pandy, Gabby!
107
00:05:41,132 --> 00:05:43,217
Bol şans küçük karton bebeğim!
108
00:05:43,301 --> 00:05:44,427
Sağ ol anne.
109
00:05:44,594 --> 00:05:47,221
Hamster Kedicikleri arıyoruz
110
00:05:47,305 --> 00:05:50,141
Ararken de şarkı söylüyoruz
111
00:05:51,059 --> 00:05:52,727
Hamster Kedicikler
112
00:05:54,020 --> 00:05:56,355
Miyav, miyav
113
00:05:56,439 --> 00:05:58,232
Hamster Kedicikler
114
00:05:59,400 --> 00:06:02,153
Miyav, miyav
115
00:06:02,612 --> 00:06:06,324
Merhaba kedicikler!
Nereye böyle coşkulu coşkulu?
116
00:06:06,407 --> 00:06:08,493
Hamster Kedicikleri arıyoruz.
117
00:06:08,576 --> 00:06:12,080
Hamster Kedicikler mi?
Burada hiç görmedim.
118
00:06:14,207 --> 00:06:15,833
Hamster Kedicikler!
119
00:06:32,141 --> 00:06:33,309
Olamaz!
120
00:06:33,476 --> 00:06:35,770
Duvar kâğıdı oyununa girdiler.
121
00:06:35,853 --> 00:06:38,231
Onları oradan nasıl çıkaracağız?
122
00:06:38,481 --> 00:06:42,276
Endişelenme Yavru Kedi,
oyunu oynayıp onları çıkarırız.
123
00:06:42,360 --> 00:06:43,861
Hadi atlayın bakalım!
124
00:06:44,529 --> 00:06:45,905
Kemerler takılsın.
125
00:06:45,988 --> 00:06:47,323
Sıkı tutunun!
126
00:06:52,662 --> 00:06:57,333
Pandy-Çantanda Hamster Kedicikleri
çekecek bir şey var mı?
127
00:06:57,416 --> 00:06:59,043
Elbette var.
128
00:06:59,460 --> 00:07:01,587
Atıştırmalık Ağım işimize yarar!
129
00:07:01,921 --> 00:07:02,922
Güzel!
130
00:07:03,005 --> 00:07:06,467
Hadi Hamster Kedicikleri yakalayalım.
131
00:07:12,974 --> 00:07:16,936
Şimdi sizi yakaladık
aç, küçük tüy yumakları!
132
00:07:24,360 --> 00:07:25,778
Nereye gittiler?
133
00:07:27,822 --> 00:07:29,699
-Oradalar!
-Gidelim!
134
00:07:37,623 --> 00:07:40,293
Yetişemiyorum! Bu imkânsız!
135
00:07:40,543 --> 00:07:44,589
İmkânsız diye bir şey yok.
Mutlaka başka bir yolu vardır.
136
00:07:44,672 --> 00:07:47,467
Yemeği sevdikleri kesin. Benim gibi.
137
00:07:47,675 --> 00:07:51,471
Hamster Kedicik olsam
ben de yemek yolunu izlerdim.
138
00:07:51,762 --> 00:07:52,847
İşte bu!
139
00:07:52,930 --> 00:07:55,475
Hamster Kedicik mamalarını toplarsak
140
00:07:55,558 --> 00:07:58,811
yemek yerine
bizi kovalamalarını sağlayabiliriz.
141
00:07:58,895 --> 00:08:01,439
Bip bip! İşte bu fikre bayıldım!
142
00:08:01,647 --> 00:08:03,441
Hadi deneyelim bunu!
143
00:08:11,824 --> 00:08:13,493
Mamalar bende!
144
00:08:14,994 --> 00:08:16,162
Ben hazırım!
145
00:08:16,245 --> 00:08:18,581
Tamam, hadi yola serelim.
146
00:08:19,415 --> 00:08:21,501
Hey, Hamster Kedicikler.
147
00:08:31,260 --> 00:08:32,595
İşe yarıyor!
148
00:08:35,139 --> 00:08:36,390
Tutunun!
149
00:08:37,850 --> 00:08:39,644
Bak geliyorlar Pandy!
150
00:08:39,936 --> 00:08:40,937
Tamamdır!
151
00:08:48,402 --> 00:08:49,403
Yakaladım!
152
00:08:53,074 --> 00:08:54,951
Yemeği çok seviyorlar!
153
00:08:55,243 --> 00:08:57,036
Aklıma bir fikir geldi!
154
00:08:58,120 --> 00:08:59,914
Ne yapıyorsun?
155
00:08:59,997 --> 00:09:02,917
Hamster Kedicikler ne seviyor yazacağım,
156
00:09:03,125 --> 00:09:05,795
böylece onlara bakmayı öğreneceğim.
157
00:09:06,754 --> 00:09:09,882
"Yemeği çok seviyorlar."
158
00:09:10,424 --> 00:09:11,259
Tamam!
159
00:09:15,513 --> 00:09:17,390
İyi fikir Karton Yavru Kedi!
160
00:09:19,308 --> 00:09:20,977
Şimdi nereye Gabby?
161
00:09:23,187 --> 00:09:25,523
Yine yardımınız gerekiyor.
162
00:09:25,731 --> 00:09:27,775
Hamster Kedicik görüyor musunuz?
163
00:09:28,109 --> 00:09:29,402
Hangi odadalar?
164
00:09:31,487 --> 00:09:32,613
Mutfaktalar!
165
00:09:34,073 --> 00:09:35,449
Görüşürüz Kediraba!
166
00:09:36,826 --> 00:09:37,827
Teşekkür ederiz!
167
00:09:37,952 --> 00:09:39,579
Bip bip! Bol şans!
168
00:09:40,454 --> 00:09:43,124
Yemeği sevdiklerini öğrendik
169
00:09:43,374 --> 00:09:45,459
Atıştırmalık sevilmez mi hiç
170
00:09:45,710 --> 00:09:47,211
Hamster Kedicikler
171
00:09:48,796 --> 00:09:51,173
Miyav, miyav
172
00:09:51,257 --> 00:09:52,883
Hamster Kedicikler
173
00:09:54,218 --> 00:09:56,762
Miyav, miyav
174
00:10:00,349 --> 00:10:03,519
Selam Kekedi! Hamster Kedicik gördün mü?
175
00:10:04,729 --> 00:10:07,356
Bu minik turtaları mı arıyorsunuz?
176
00:10:07,440 --> 00:10:09,150
Hamster Kedicikler!
177
00:10:09,233 --> 00:10:11,944
Her yerde sizi arayıp duruyoruz!
178
00:10:12,028 --> 00:10:14,238
Küçük tüy yumakları sizi!
179
00:10:15,698 --> 00:10:16,699
Takip edelim!
180
00:10:17,450 --> 00:10:19,619
Evet, Hamster Kedicikler kaçıyor!
181
00:10:22,580 --> 00:10:24,707
Pandy onları kovalıyor!
182
00:10:24,790 --> 00:10:26,709
Dalıyor! Kayıyor!
183
00:10:28,711 --> 00:10:30,755
Neyse ki o bir pelüş oyuncak.
184
00:10:31,088 --> 00:10:32,089
Ben iyiyim!
185
00:10:34,216 --> 00:10:35,885
Karton Yavru Kedi geliyor!
186
00:10:38,679 --> 00:10:40,598
Kekedi de harekete geçti!
187
00:10:45,227 --> 00:10:47,355
Muhteşem bir kayış daha!
188
00:10:47,438 --> 00:10:49,398
Ama Kekedi durdurulamaz!
189
00:10:49,482 --> 00:10:51,442
Uçuyor! Kayıyor!
190
00:10:51,776 --> 00:10:52,777
Ve o,
191
00:10:53,569 --> 00:10:54,570
sıkıştı.
192
00:10:54,654 --> 00:10:56,280
-İmdat!
-Dayan arkadaşım.
193
00:10:59,408 --> 00:11:00,618
Sağ ol Gabby.
194
00:11:02,411 --> 00:11:03,621
Benden bu kadar!
195
00:11:03,704 --> 00:11:06,540
Asla yakalayamayacağız! Pes ediyorum!
196
00:11:06,624 --> 00:11:09,251
Hamster Kediciklerden vazgeçmeyeceğiz.
197
00:11:09,585 --> 00:11:11,504
İşte böyle Yavru Kedi!
198
00:11:11,587 --> 00:11:15,591
Ama gerçekten çok iyi kayıyorlar!
Onlara yetişemiyorum!
199
00:11:15,675 --> 00:11:19,178
Keşke doğruca Pandy-Çantama kaysalar!
200
00:11:19,261 --> 00:11:20,679
Bunu yapabiliriz!
201
00:11:20,888 --> 00:11:22,723
Bir kaydırak yaparsak olur!
202
00:11:22,807 --> 00:11:25,393
Kaydırağın ucunda beklersin ve…
203
00:11:26,602 --> 00:11:29,188
-Çok sevdim!
-Ben usta bir mimarım,
204
00:11:29,271 --> 00:11:32,316
her şeyden kaydırak yapabilirim.
205
00:11:33,109 --> 00:11:34,568
Aklıma bir fikir geldi!
206
00:11:37,947 --> 00:11:41,367
Kaydırağı çok uzun bir erişteden
yapalım mı?
207
00:11:41,450 --> 00:11:43,244
Evet, bunu yapabilirim!
208
00:11:43,744 --> 00:11:45,913
Bence erişte-üstü bir plan!
209
00:11:45,996 --> 00:11:47,748
Hadi deneyelim!
210
00:11:57,425 --> 00:11:58,426
İşte tamam!
211
00:12:00,010 --> 00:12:01,887
Bir saniye, Kekedi nerede?
212
00:12:01,971 --> 00:12:03,222
Yukarıdayım!
213
00:12:04,181 --> 00:12:08,060
Hadi Hamster Kedicikler!
Erişte kaydırağından kayalım!
214
00:12:18,320 --> 00:12:19,155
Evet!
215
00:12:25,077 --> 00:12:26,704
Kekedi geliyor!
216
00:12:30,916 --> 00:12:32,835
Kaydırak mükemmeldi!
217
00:12:32,918 --> 00:12:34,837
Hamster Kedicikler geliyor!
218
00:12:34,920 --> 00:12:36,088
Hazır ol Pandy!
219
00:12:36,422 --> 00:12:38,340
-Geliyorlar!
-Ve…
220
00:12:39,467 --> 00:12:42,344
Pandy büyük yakalayışta başarılı! Evet!
221
00:12:42,428 --> 00:12:44,013
Harikasın!
222
00:12:46,265 --> 00:12:48,684
Bakalım ufaklıklar ne diyecekler!
223
00:12:50,769 --> 00:12:52,521
Duydunuz çocuklar.
224
00:12:57,109 --> 00:13:02,114
"Kaymayı çok seviyorlar!" İşte!
225
00:13:05,784 --> 00:13:08,954
Tamam spor âşıkları, yardımınız gerekiyor!
226
00:13:09,330 --> 00:13:11,457
Kalan iki Hamster Kedicik nerede?
227
00:13:13,501 --> 00:13:14,835
Yatak odasındalar!
228
00:13:15,294 --> 00:13:17,379
Hadi Gabby, oraya gitmeliyiz!
229
00:13:17,463 --> 00:13:19,423
Hoşça kalın çocuklar!
230
00:13:19,924 --> 00:13:21,634
Görüşürüz!
231
00:13:22,885 --> 00:13:25,304
Kaymayı ve oynamayı seviyorlar
232
00:13:25,596 --> 00:13:27,890
Keşke bir gün benim olsalar
233
00:13:27,973 --> 00:13:29,683
Hamster Kedicikler
234
00:13:31,060 --> 00:13:33,354
Miyav, miyav
235
00:13:33,437 --> 00:13:35,105
Hamster Kedicikler
236
00:13:36,398 --> 00:13:39,151
Miyav, miyav
237
00:13:41,820 --> 00:13:44,323
Yumoş Kedi güzel bir rüya görüyor.
238
00:13:44,698 --> 00:13:46,534
Şapşal Hamster Kedicikler.
239
00:13:47,076 --> 00:13:48,786
Hamster Kedicikler mi?
240
00:13:48,869 --> 00:13:51,163
Uyandırıp ne olduğunu anlayalım.
241
00:13:51,497 --> 00:13:55,209
Hadi birlikte söyleyelim, "Yumoş Kedi!"
242
00:13:55,751 --> 00:13:58,128
Yumoş Kedi!
243
00:14:01,757 --> 00:14:03,384
Kedi uykusunda mıydım?
244
00:14:03,676 --> 00:14:05,427
Selam çocuklar! Nasılsınız?
245
00:14:06,053 --> 00:14:07,763
İyi ki uyandırdınız!
246
00:14:08,180 --> 00:14:11,517
İki Hamster Kedicik arıyoruz.
Onları gördün mü?
247
00:14:11,767 --> 00:14:12,768
Gördüm sayılır.
248
00:14:13,102 --> 00:14:16,772
Az önce gerçekten
çok şapşal bir rüya görüyordum.
249
00:14:17,314 --> 00:14:20,067
Hamster Kediciklerle dolu bir rüyaydı bu!
250
00:14:22,695 --> 00:14:24,697
Gerçekten çok sevimlilerdi.
251
00:14:25,197 --> 00:14:27,449
Rüyanı bize anlatmalısın.
252
00:14:27,533 --> 00:14:29,952
Olur tabii! Yanaşın bakalım!
253
00:14:31,954 --> 00:14:38,210
Rüyamda, Hamster Kedicikler ve ben
yatağın üstünde zıp zıp zıplıyorduk
254
00:14:38,294 --> 00:14:41,171
ama öyle yükseğe zıpladılar ki
255
00:14:41,255 --> 00:14:43,424
bulutlara kadar uçtular!
256
00:14:46,135 --> 00:14:49,305
Zıplamak küçük tüy yumaklarını
yormuş olmalı.
257
00:14:50,347 --> 00:14:53,809
Çünkü gökkuşağı perdesinden kaydılar
258
00:14:53,893 --> 00:14:57,980
ve uyumak için
Gabby’nin terliklerine girdiler.
259
00:14:58,856 --> 00:14:59,857
Bu kadar.
260
00:15:06,780 --> 00:15:07,781
Yumoş Kedi…
261
00:15:10,284 --> 00:15:11,785
Gördüğün rüya değilmiş.
262
00:15:11,869 --> 00:15:14,496
Rüyalar gerçek olabiliyor.
263
00:15:18,709 --> 00:15:20,044
Gelin sizi uykucular!
264
00:15:24,757 --> 00:15:28,636
"Şekerleme yapmayı çok seviyorlar." İşte!
265
00:15:32,056 --> 00:15:34,975
Tamam, geriye bir Hamster Kedicik kaldı!
266
00:15:35,517 --> 00:15:37,895
Ama başka Hamster Kedicik yok.
267
00:15:39,355 --> 00:15:40,356
İşte orada!
268
00:15:40,689 --> 00:15:42,232
Bekle, küçük dostum!
269
00:15:46,028 --> 00:15:47,696
Onu yine kaybettik!
270
00:15:47,780 --> 00:15:50,991
Neyse ki o ağaç müzik odasına iniyor.
271
00:15:51,075 --> 00:15:53,118
Yani, onu orada bulacağız.
272
00:15:53,202 --> 00:15:55,287
O zaman ne bekliyoruz?
273
00:15:55,371 --> 00:15:57,539
Hadi müzik odasına gidelim!
274
00:15:59,708 --> 00:16:00,709
Evet!
275
00:16:06,924 --> 00:16:08,175
DJ Kedinanesi!
276
00:16:08,550 --> 00:16:11,011
Kediler ve yavrular. Ne haber?
277
00:16:12,513 --> 00:16:14,348
Hamster Kedicikleri arıyoruz.
278
00:16:14,431 --> 00:16:17,434
Sonuncu Hamster Kedicik
buralarda bir yerde.
279
00:16:17,518 --> 00:16:20,938
Peşlerinde
Hayal Evi’nin her yerine gittik.
280
00:16:22,398 --> 00:16:24,566
Belki biraz dinlenebiliriz.
281
00:16:25,109 --> 00:16:26,860
Harika fikir Pandy.
282
00:16:31,657 --> 00:16:33,492
Bu koltuğu çok seviyorum!
283
00:16:38,163 --> 00:16:41,834
Çocuklar, bakın.
Bir müzik âşığıyla birlikteyiz!
284
00:16:45,004 --> 00:16:47,423
Hadi Hamster Kedicikler, işte böyle!
285
00:16:52,720 --> 00:16:54,888
Bakın, altısı da burada!
286
00:16:55,723 --> 00:16:56,932
Evet! Başardık!
287
00:16:57,016 --> 00:16:58,142
Bu harika!
288
00:16:58,350 --> 00:17:00,185
Bu miyavılmazdı!
289
00:17:00,269 --> 00:17:05,733
Hamster Kedicikler.
"Müziği seviyorlar." Tamam!
290
00:17:09,778 --> 00:17:13,157
Yeniden hoş geldiniz küçük tüy yumakları!
291
00:17:13,240 --> 00:17:15,576
Onları El İşi Odasına götürelim.
292
00:17:15,784 --> 00:17:18,454
Sağ ol DJ Kedinanesi!
293
00:17:18,620 --> 00:17:20,289
Her zaman kedicikler!
294
00:17:20,706 --> 00:17:23,375
Hamster Kediciklerin hepsini bulduk
295
00:17:23,459 --> 00:17:25,836
Dans etmeyi şarkı söylemeyi severler
296
00:17:25,919 --> 00:17:27,671
Hamster Kedicikler
297
00:17:28,881 --> 00:17:31,258
Miyav, miyav
298
00:17:31,341 --> 00:17:33,010
Hamster Kedicikler
299
00:17:34,344 --> 00:17:36,722
Miyav, miyav
300
00:17:39,600 --> 00:17:43,437
Karton Anne Kedi,
Hamster Kedicikleri bulduk!
301
00:17:45,522 --> 00:17:48,192
Yaşasın! Başaracağınızı biliyordum!
302
00:17:48,275 --> 00:17:52,029
İşimiz zordu
ama Karton Yavru Kedi pes etmedi!
303
00:17:52,112 --> 00:17:55,449
Evet, Hamster Kediciklerden vazgeçilmez!
304
00:17:55,866 --> 00:17:57,284
Bir fikrim var!
305
00:17:57,451 --> 00:17:58,869
Gelin çocuklar.
306
00:17:59,912 --> 00:18:01,371
Hemen döneceğim.
307
00:18:03,082 --> 00:18:07,127
İşte benim Yavru Kedim!
Ne yapacağını her zaman bilir.
308
00:18:07,211 --> 00:18:10,255
Bu ufaklıkları yakalamak
hiç kolay değildi.
309
00:18:10,339 --> 00:18:13,133
Yine de bunun için uğraştığımıza değdi.
310
00:18:13,217 --> 00:18:15,594
Hey çocuklar! Gelin şuna bakın!
311
00:18:18,764 --> 00:18:20,307
Hadi bakalım!
312
00:18:20,390 --> 00:18:23,060
Hamster Kedicikler için bir ev yaptım.
313
00:18:23,143 --> 00:18:25,562
Sevdikleri şeyler bir arada.
314
00:18:27,272 --> 00:18:29,024
Yemeği severler!
315
00:18:35,572 --> 00:18:37,616
Kaymayı da severler!
316
00:18:44,790 --> 00:18:48,210
Uykuya dalmak için
kuytu, rahat köşeleri severler!
317
00:18:51,755 --> 00:18:53,215
Müziği de severler!
318
00:18:56,760 --> 00:18:59,138
Artık Hamster Kedicik uzmanıyım!
319
00:19:00,097 --> 00:19:01,348
Kesinlikle öylesin!
320
00:19:03,016 --> 00:19:06,562
Bu tüylü yumurcaklar için
en harika evi yapmışsın!
321
00:19:06,645 --> 00:19:09,064
Yani bizimle kalabilirler mi anne?
322
00:19:09,148 --> 00:19:10,816
Elbette kalabilirler.
323
00:19:11,108 --> 00:19:12,943
Yaşasın!
324
00:19:13,360 --> 00:19:15,863
Duydunuz mu küçük tüy yumakları?
325
00:19:15,946 --> 00:19:17,865
Burası yeni eviniz olacak!
326
00:19:20,159 --> 00:19:21,285
Yaşasın!
327
00:19:21,493 --> 00:19:24,955
Teşekkür ederim anne! Teşekkür ederim!
328
00:19:25,247 --> 00:19:27,708
Yaşasın! Ne kadar da mutlular!
329
00:19:27,791 --> 00:19:29,793
Çok tatlılar!
330
00:19:30,127 --> 00:19:32,671
Hamster Kediciklerin evi harika!
331
00:19:32,754 --> 00:19:35,841
Onlar ve Karton Yavru Kedi için
çok sevindim!
332
00:19:36,508 --> 00:19:39,303
Bir sürprize daha hazır mısınız?
333
00:19:42,222 --> 00:19:44,558
Gabby Kedisi
334
00:19:44,641 --> 00:19:46,560
Gabby Kedisi
335
00:19:46,643 --> 00:19:48,145
Gabby Kedisi
336
00:19:48,228 --> 00:19:49,521
Gabby Kedisi
337
00:19:49,605 --> 00:19:50,731
Gabby Kedisi
338
00:19:50,814 --> 00:19:51,857
Gabby Kedisi
339
00:19:51,940 --> 00:19:54,484
Günün Gabby Kedisi!
340
00:19:54,693 --> 00:19:55,694
Benim.
341
00:19:57,154 --> 00:19:58,614
Karton Yavru Kedi!
342
00:20:02,201 --> 00:20:03,202
Merhaba!
343
00:20:05,120 --> 00:20:07,289
Çok tatlı değiller mi?
344
00:20:07,372 --> 00:20:11,960
Şimdi size kendi Hamster Kediciğinizi
yapmayı öğreteceğim.
345
00:20:12,044 --> 00:20:13,754
Evinizde bakabilirsiniz!
346
00:20:14,379 --> 00:20:16,632
Evet, malzemeleri söylüyorum.
347
00:20:17,132 --> 00:20:21,220
Hamster Kediciği gövdesi için
kabarık bir ponpon,
348
00:20:21,511 --> 00:20:23,931
oynayan şapşal gözler,
349
00:20:24,264 --> 00:20:26,934
ayak ve elleri için küçük ponponlar,
350
00:20:27,726 --> 00:20:32,314
keçe ya da kumaştan
burnu, ağzı ve kulakları için parçalar,
351
00:20:32,940 --> 00:20:35,776
makas ve iyi bir yapıştırıcı.
352
00:20:36,401 --> 00:20:38,111
Hadi başlayalım!
353
00:20:38,195 --> 00:20:42,407
Büyük kabarık ponponla gövde yapalım.
354
00:20:46,036 --> 00:20:47,371
Sağ ol küçük dostum!
355
00:20:47,579 --> 00:20:50,707
Şimdi de oynayan gözleri yapıştırıyoruz.
356
00:20:51,375 --> 00:20:53,877
Her göz için birer damla koyalım.
357
00:20:55,671 --> 00:20:57,172
Sonra yapıştıralım.
358
00:21:00,050 --> 00:21:02,511
Sıra kabarık eller ve ayaklarda.
359
00:21:12,688 --> 00:21:13,689
Teşekkür ederim!
360
00:21:13,772 --> 00:21:15,857
Şimdi kulaklarını keselim.
361
00:21:18,402 --> 00:21:20,028
İki küçük üçgen.
362
00:21:23,490 --> 00:21:28,829
Tatlı hamster burnu için
küçücük bir üçgen daha keseceğiz.
363
00:21:28,912 --> 00:21:30,455
Tutabilir misiniz?
364
00:21:33,083 --> 00:21:34,918
Ağız için de keselim.
365
00:21:37,212 --> 00:21:38,297
Kırt kırt!
366
00:21:42,426 --> 00:21:45,721
Harika!
Şimdi kestiğimiz parçaları yapıştıralım.
367
00:22:02,154 --> 00:22:04,114
Sağ olun Hamster Kedicikler!
368
00:22:04,281 --> 00:22:06,533
Hamster Kediciğimiz hazır!
369
00:22:08,702 --> 00:22:13,874
Kendi Hamster Kediciğinizi yaparken
el-işli zamanlar dilerim! Görüşürüz!
370
00:22:13,957 --> 00:22:14,958
Görüşürüz!
371
00:22:18,045 --> 00:22:19,671
Ne tatlı bir kedisin sen.
372
00:22:22,049 --> 00:22:23,842
Evcil hayvanlar harikadır!
373
00:22:23,925 --> 00:22:26,136
Değil mi Floyd? Seni seviyorum.
374
00:22:26,345 --> 00:22:27,471
Evet, seviyorum.
375
00:22:27,554 --> 00:22:29,931
Duyuyor musunuz? Mırlıyor.
376
00:22:30,015 --> 00:22:31,433
Harika bir kedisin.
377
00:22:32,976 --> 00:22:35,020
Bugün için sağ olun.
378
00:22:35,103 --> 00:22:38,440
Yine gelin,
yeni bir Hayal Evi sürprizi açarız!
379
00:22:38,732 --> 00:22:39,733
Hoşça kalın!
380
00:23:07,385 --> 00:23:10,305
Alt yazı çevirmeni: Cansu Solmaz