1 00:00:09,217 --> 00:00:10,927 NETFLIX ORİJİNAL DİZİSİ 2 00:00:16,099 --> 00:00:18,560 Miyav, miyav, miyav, miyav 3 00:00:18,643 --> 00:00:19,728 Hey, Gabby 4 00:00:20,729 --> 00:00:22,564 Hayal Evi'ne gidelim 5 00:00:23,148 --> 00:00:24,482 Hey, Gabby 6 00:00:25,442 --> 00:00:27,527 Ufak ufak yaşayalım Miyav'da 7 00:00:27,861 --> 00:00:29,154 Miyav, miyav 8 00:00:29,237 --> 00:00:30,071 Miyav 9 00:00:30,155 --> 00:00:31,448 Miyav, miyav 10 00:00:31,531 --> 00:00:32,365 Miyav 11 00:00:32,699 --> 00:00:34,868 Miyav, miyav 12 00:00:34,951 --> 00:00:36,995 -Hey, Gabby -Miyav, miyav 13 00:00:37,078 --> 00:00:39,789 -Nedir büyük sürpriz? -Miyav, miyav 14 00:00:39,873 --> 00:00:42,042 Haydi ufalalım ve içeri girelim 15 00:00:42,125 --> 00:00:43,543 Hey, Gabby 16 00:00:43,626 --> 00:00:44,919 Miyav 17 00:00:48,590 --> 00:00:51,342 Floyd’un duvarına yeni oyuncak koydum. 18 00:00:51,634 --> 00:00:53,887 Her ihtiyacını karşılamalıyım. 19 00:00:54,262 --> 00:00:59,768 Bakın. Oyun alanı, tırmanış alanı. Bu da uyku ve dinlenme alanı. 20 00:01:00,226 --> 00:01:01,227 Çok seviyor! 21 00:01:01,853 --> 00:01:03,229 Değil mi Floyd? 22 00:01:04,773 --> 00:01:06,775 Nasıl da kıvrılıp yatmış! 23 00:01:07,150 --> 00:01:09,027 Miyav, miyav 24 00:01:09,110 --> 00:01:12,781 Bu sesin anlamı belli! Hayal Evi’ne teslimat vakti! 25 00:01:12,864 --> 00:01:13,698 Gelin! 26 00:01:14,365 --> 00:01:15,742 Miyav, miyav 27 00:01:16,993 --> 00:01:17,827 Miyav 28 00:01:19,662 --> 00:01:20,497 Miyav 29 00:01:22,707 --> 00:01:23,541 Miyav 30 00:01:24,459 --> 00:01:27,921 Pandy! Miyav Miyav Posta Kutusu'na bakalım mı? 31 00:01:28,755 --> 00:01:29,756 Bence de. 32 00:01:32,842 --> 00:01:35,804 Tüylü, küçük bir kutumuz var. 33 00:01:35,887 --> 00:01:37,847 Kabarık ve tam sarılmalık. 34 00:01:39,349 --> 00:01:41,100 Bakalım içinde ne var. 35 00:01:45,897 --> 00:01:47,774 Küçük yumurta kartonu mu? 36 00:01:48,775 --> 00:01:52,070 İçinde ne var küçük karton? Yumurtacıklar mı? 37 00:01:52,403 --> 00:01:54,072 Olabilir! Hadi bakalım. 38 00:01:56,991 --> 00:01:59,410 İnanılmaz! Çok sevimli! 39 00:01:59,994 --> 00:02:02,330 Şu tatlılığa bakın! 40 00:02:02,664 --> 00:02:05,875 Bunlar yarı hamster, yarı kedicik. 41 00:02:06,543 --> 00:02:08,378 Hamster Kedicikler! 42 00:02:09,212 --> 00:02:11,631 Küçük suratlarını çok sevdim. 43 00:02:11,881 --> 00:02:14,134 Hem yumuşak hem de yuvarlaklar! 44 00:02:14,843 --> 00:02:17,262 Karton Yavru Kedi bunları görmeli. 45 00:02:17,345 --> 00:02:21,266 Bir evcil hayvanı olmasını gerçekten çok ama çok istiyor 46 00:02:21,349 --> 00:02:23,560 ve bunları çok beğenecek! 47 00:02:23,935 --> 00:02:24,936 Gelin. 48 00:02:28,106 --> 00:02:31,526 Karton Yavru Kedi, bu küçüklerle tanışmalı! 49 00:02:32,527 --> 00:02:34,612 Hadi, Hamster Kedicikler! 50 00:02:34,696 --> 00:02:35,822 Görüşmek üzere! 51 00:02:38,324 --> 00:02:40,326 Ufalma vakti. 52 00:02:42,370 --> 00:02:44,789 Bir mıncık sola Bir mıncık sağa 53 00:02:44,873 --> 00:02:47,917 Yakaladım seni Pandy Sıkı tutun! 54 00:02:50,837 --> 00:02:53,214 Ne duruyorsunuz? Hadi gelin! 55 00:02:56,175 --> 00:02:58,386 Hayal Evi’me hoş geldiniz! 56 00:02:58,469 --> 00:03:01,097 Her şeyden önce, Pandy’yi bulmalıyız. 57 00:03:01,347 --> 00:03:02,390 O burada mı? 58 00:03:04,350 --> 00:03:05,852 Sarılma saldırısı! 59 00:03:08,646 --> 00:03:09,731 Merhaba Pandy! 60 00:03:09,939 --> 00:03:10,940 Merhaba! 61 00:03:12,483 --> 00:03:14,444 Merhaba Gabby! Merhaba Pandy! 62 00:03:14,694 --> 00:03:16,529 Yumurta kartonun güzelmiş! 63 00:03:16,613 --> 00:03:20,033 Bunu beğendiğine göre içindekine bayılacaksın. 64 00:03:24,579 --> 00:03:26,623 Şunlara bakın! 65 00:03:26,706 --> 00:03:28,291 Hamster Kedicikler! 66 00:03:29,000 --> 00:03:30,668 Çok sevimliler! 67 00:03:32,545 --> 00:03:33,880 Tam sana göre. 68 00:03:37,342 --> 00:03:39,052 Nereye küçük dostum? 69 00:03:40,303 --> 00:03:42,347 Bence seni sevdi. 70 00:03:42,722 --> 00:03:45,767 Hiç böyle tatlı şeyler görmemiştim! 71 00:03:48,561 --> 00:03:49,896 Bıcır bıcırlar! 72 00:03:51,064 --> 00:03:54,525 Demin tam bu bıcırıklara göre bir şey yapmıştım! 73 00:03:55,109 --> 00:03:56,402 Çok beğenecekler! 74 00:04:02,700 --> 00:04:05,245 Kartondan bir dönme dolap! 75 00:04:06,704 --> 00:04:08,289 Yardım edeyim dostum. 76 00:04:12,460 --> 00:04:13,628 Eğleniyorlar! 77 00:04:14,212 --> 00:04:17,840 Bu şimdiye dek gördüğüm en tatlı şey sanırım. 78 00:04:19,259 --> 00:04:20,510 Herkese merhaba! 79 00:04:21,552 --> 00:04:22,804 Anne Karton Kedi! 80 00:04:22,971 --> 00:04:24,013 Anne, bak! 81 00:04:24,806 --> 00:04:26,557 Hamster Kedicikler! 82 00:04:27,892 --> 00:04:30,353 Çok sevimliler ve onları çok sevdim! 83 00:04:30,728 --> 00:04:33,189 Bence artık bizimle yaşamalılar! 84 00:04:33,439 --> 00:04:35,024 Lütfen! 85 00:04:35,775 --> 00:04:37,986 Su veririm, yemek yediririm 86 00:04:38,069 --> 00:04:40,530 ve onlarla oynarım, hem de her gün! 87 00:04:40,613 --> 00:04:42,407 Lütfen anne, lütfen! 88 00:04:43,283 --> 00:04:45,994 Karton Yavru Kedi. Heyecanlısın 89 00:04:46,077 --> 00:04:49,914 ama hayvan bakmak, zaman ve sorumluluk gerektirir. 90 00:04:49,998 --> 00:04:55,420 Ama çok uzun zamandır bir hayvan istiyorum ve nasıl bakacağımı biliyorum. 91 00:04:55,503 --> 00:04:56,546 Bak! 92 00:04:57,130 --> 00:04:58,923 Olamaz, gitmişler! 93 00:05:00,174 --> 00:05:02,176 Hiçbir yerde göremiyorum! 94 00:05:02,302 --> 00:05:05,930 Endişelenme. Hamster Kedicikler dolaşmayı sever. 95 00:05:06,014 --> 00:05:09,976 Eminim hâlâ Hayal Evi’ndedirler. Onları arayın bence. 96 00:05:10,059 --> 00:05:13,271 Evet! O tatlı küçük yumurcakları bulalım! 97 00:05:13,354 --> 00:05:15,815 Tamam! Nereden başlasak acaba? 98 00:05:16,983 --> 00:05:18,234 Bilmiyorum, 99 00:05:18,860 --> 00:05:19,902 şimdilik! 100 00:05:19,986 --> 00:05:21,571 Onları bulacağımız kesin. 101 00:05:22,488 --> 00:05:25,033 Bir saniye! Bize yardım edin. 102 00:05:25,408 --> 00:05:27,201 Hamster Kedicik var mı? 103 00:05:30,747 --> 00:05:31,956 Oyun odasındalar! 104 00:05:32,415 --> 00:05:36,336 Hadi Hamster Kedicikler'in yanına gidelim! 105 00:05:37,545 --> 00:05:38,880 Görüşürüz Anne Kedi. 106 00:05:38,963 --> 00:05:40,965 Görüşürüz Pandy, Gabby! 107 00:05:41,132 --> 00:05:43,217 Bol şans küçük karton bebeğim! 108 00:05:43,301 --> 00:05:44,427 Sağ ol anne. 109 00:05:44,594 --> 00:05:47,221 Hamster Kedicikleri arıyoruz 110 00:05:47,305 --> 00:05:50,141 Ararken de şarkı söylüyoruz 111 00:05:51,059 --> 00:05:52,727 Hamster Kedicikler 112 00:05:54,020 --> 00:05:56,355 Miyav, miyav 113 00:05:56,439 --> 00:05:58,232 Hamster Kedicikler 114 00:05:59,400 --> 00:06:02,153 Miyav, miyav 115 00:06:02,612 --> 00:06:06,324 Merhaba kedicikler! Nereye böyle coşkulu coşkulu? 116 00:06:06,407 --> 00:06:08,493 Hamster Kedicikleri arıyoruz. 117 00:06:08,576 --> 00:06:12,080 Hamster Kedicikler mi? Burada hiç görmedim. 118 00:06:14,207 --> 00:06:15,833 Hamster Kedicikler! 119 00:06:32,141 --> 00:06:33,309 Olamaz! 120 00:06:33,476 --> 00:06:35,770 Duvar kâğıdı oyununa girdiler. 121 00:06:35,853 --> 00:06:38,231 Onları oradan nasıl çıkaracağız? 122 00:06:38,481 --> 00:06:42,276 Endişelenme Yavru Kedi, oyunu oynayıp onları çıkarırız. 123 00:06:42,360 --> 00:06:43,861 Hadi atlayın bakalım! 124 00:06:44,529 --> 00:06:45,905 Kemerler takılsın. 125 00:06:45,988 --> 00:06:47,323 Sıkı tutunun! 126 00:06:52,662 --> 00:06:57,333 Pandy-Çantanda Hamster Kedicikleri çekecek bir şey var mı? 127 00:06:57,416 --> 00:06:59,043 Elbette var. 128 00:06:59,460 --> 00:07:01,587 Atıştırmalık Ağım işimize yarar! 129 00:07:01,921 --> 00:07:02,922 Güzel! 130 00:07:03,005 --> 00:07:06,467 Hadi Hamster Kedicikleri yakalayalım. 131 00:07:12,974 --> 00:07:16,936 Şimdi sizi yakaladık aç, küçük tüy yumakları! 132 00:07:24,360 --> 00:07:25,778 Nereye gittiler? 133 00:07:27,822 --> 00:07:29,699 -Oradalar! -Gidelim! 134 00:07:37,623 --> 00:07:40,293 Yetişemiyorum! Bu imkânsız! 135 00:07:40,543 --> 00:07:44,589 İmkânsız diye bir şey yok. Mutlaka başka bir yolu vardır. 136 00:07:44,672 --> 00:07:47,467 Yemeği sevdikleri kesin. Benim gibi. 137 00:07:47,675 --> 00:07:51,471 Hamster Kedicik olsam ben de yemek yolunu izlerdim. 138 00:07:51,762 --> 00:07:52,847 İşte bu! 139 00:07:52,930 --> 00:07:55,475 Hamster Kedicik mamalarını toplarsak 140 00:07:55,558 --> 00:07:58,811 yemek yerine bizi kovalamalarını sağlayabiliriz. 141 00:07:58,895 --> 00:08:01,439 Bip bip! İşte bu fikre bayıldım! 142 00:08:01,647 --> 00:08:03,441 Hadi deneyelim bunu! 143 00:08:11,824 --> 00:08:13,493 Mamalar bende! 144 00:08:14,994 --> 00:08:16,162 Ben hazırım! 145 00:08:16,245 --> 00:08:18,581 Tamam, hadi yola serelim. 146 00:08:19,415 --> 00:08:21,501 Hey, Hamster Kedicikler. 147 00:08:31,260 --> 00:08:32,595 İşe yarıyor! 148 00:08:35,139 --> 00:08:36,390 Tutunun! 149 00:08:37,850 --> 00:08:39,644 Bak geliyorlar Pandy! 150 00:08:39,936 --> 00:08:40,937 Tamamdır! 151 00:08:48,402 --> 00:08:49,403 Yakaladım! 152 00:08:53,074 --> 00:08:54,951 Yemeği çok seviyorlar! 153 00:08:55,243 --> 00:08:57,036 Aklıma bir fikir geldi! 154 00:08:58,120 --> 00:08:59,914 Ne yapıyorsun? 155 00:08:59,997 --> 00:09:02,917 Hamster Kedicikler ne seviyor yazacağım, 156 00:09:03,125 --> 00:09:05,795 böylece onlara bakmayı öğreneceğim. 157 00:09:06,754 --> 00:09:09,882 "Yemeği çok seviyorlar." 158 00:09:10,424 --> 00:09:11,259 Tamam! 159 00:09:15,513 --> 00:09:17,390 İyi fikir Karton Yavru Kedi! 160 00:09:19,308 --> 00:09:20,977 Şimdi nereye Gabby? 161 00:09:23,187 --> 00:09:25,523 Yine yardımınız gerekiyor. 162 00:09:25,731 --> 00:09:27,775 Hamster Kedicik görüyor musunuz? 163 00:09:28,109 --> 00:09:29,402 Hangi odadalar? 164 00:09:31,487 --> 00:09:32,613 Mutfaktalar! 165 00:09:34,073 --> 00:09:35,449 Görüşürüz Kediraba! 166 00:09:36,826 --> 00:09:37,827 Teşekkür ederiz! 167 00:09:37,952 --> 00:09:39,579 Bip bip! Bol şans! 168 00:09:40,454 --> 00:09:43,124 Yemeği sevdiklerini öğrendik 169 00:09:43,374 --> 00:09:45,459 Atıştırmalık sevilmez mi hiç 170 00:09:45,710 --> 00:09:47,211 Hamster Kedicikler 171 00:09:48,796 --> 00:09:51,173 Miyav, miyav 172 00:09:51,257 --> 00:09:52,883 Hamster Kedicikler 173 00:09:54,218 --> 00:09:56,762 Miyav, miyav 174 00:10:00,349 --> 00:10:03,519 Selam Kekedi! Hamster Kedicik gördün mü? 175 00:10:04,729 --> 00:10:07,356 Bu minik turtaları mı arıyorsunuz? 176 00:10:07,440 --> 00:10:09,150 Hamster Kedicikler! 177 00:10:09,233 --> 00:10:11,944 Her yerde sizi arayıp duruyoruz! 178 00:10:12,028 --> 00:10:14,238 Küçük tüy yumakları sizi! 179 00:10:15,698 --> 00:10:16,699 Takip edelim! 180 00:10:17,450 --> 00:10:19,619 Evet, Hamster Kedicikler kaçıyor! 181 00:10:22,580 --> 00:10:24,707 Pandy onları kovalıyor! 182 00:10:24,790 --> 00:10:26,709 Dalıyor! Kayıyor! 183 00:10:28,711 --> 00:10:30,755 Neyse ki o bir pelüş oyuncak. 184 00:10:31,088 --> 00:10:32,089 Ben iyiyim! 185 00:10:34,216 --> 00:10:35,885 Karton Yavru Kedi geliyor! 186 00:10:38,679 --> 00:10:40,598 Kekedi de harekete geçti! 187 00:10:45,227 --> 00:10:47,355 Muhteşem bir kayış daha! 188 00:10:47,438 --> 00:10:49,398 Ama Kekedi durdurulamaz! 189 00:10:49,482 --> 00:10:51,442 Uçuyor! Kayıyor! 190 00:10:51,776 --> 00:10:52,777 Ve o, 191 00:10:53,569 --> 00:10:54,570 sıkıştı. 192 00:10:54,654 --> 00:10:56,280 -İmdat! -Dayan arkadaşım. 193 00:10:59,408 --> 00:11:00,618 Sağ ol Gabby. 194 00:11:02,411 --> 00:11:03,621 Benden bu kadar! 195 00:11:03,704 --> 00:11:06,540 Asla yakalayamayacağız! Pes ediyorum! 196 00:11:06,624 --> 00:11:09,251 Hamster Kediciklerden vazgeçmeyeceğiz. 197 00:11:09,585 --> 00:11:11,504 İşte böyle Yavru Kedi! 198 00:11:11,587 --> 00:11:15,591 Ama gerçekten çok iyi kayıyorlar! Onlara yetişemiyorum! 199 00:11:15,675 --> 00:11:19,178 Keşke doğruca Pandy-Çantama kaysalar! 200 00:11:19,261 --> 00:11:20,679 Bunu yapabiliriz! 201 00:11:20,888 --> 00:11:22,723 Bir kaydırak yaparsak olur! 202 00:11:22,807 --> 00:11:25,393 Kaydırağın ucunda beklersin ve… 203 00:11:26,602 --> 00:11:29,188 -Çok sevdim! -Ben usta bir mimarım, 204 00:11:29,271 --> 00:11:32,316 her şeyden kaydırak yapabilirim. 205 00:11:33,109 --> 00:11:34,568 Aklıma bir fikir geldi! 206 00:11:37,947 --> 00:11:41,367 Kaydırağı çok uzun bir erişteden yapalım mı? 207 00:11:41,450 --> 00:11:43,244 Evet, bunu yapabilirim! 208 00:11:43,744 --> 00:11:45,913 Bence erişte-üstü bir plan! 209 00:11:45,996 --> 00:11:47,748 Hadi deneyelim! 210 00:11:57,425 --> 00:11:58,426 İşte tamam! 211 00:12:00,010 --> 00:12:01,887 Bir saniye, Kekedi nerede? 212 00:12:01,971 --> 00:12:03,222 Yukarıdayım! 213 00:12:04,181 --> 00:12:08,060 Hadi Hamster Kedicikler! Erişte kaydırağından kayalım! 214 00:12:18,320 --> 00:12:19,155 Evet! 215 00:12:25,077 --> 00:12:26,704 Kekedi geliyor! 216 00:12:30,916 --> 00:12:32,835 Kaydırak mükemmeldi! 217 00:12:32,918 --> 00:12:34,837 Hamster Kedicikler geliyor! 218 00:12:34,920 --> 00:12:36,088 Hazır ol Pandy! 219 00:12:36,422 --> 00:12:38,340 -Geliyorlar! -Ve… 220 00:12:39,467 --> 00:12:42,344 Pandy büyük yakalayışta başarılı! Evet! 221 00:12:42,428 --> 00:12:44,013 Harikasın! 222 00:12:46,265 --> 00:12:48,684 Bakalım ufaklıklar ne diyecekler! 223 00:12:50,769 --> 00:12:52,521 Duydunuz çocuklar. 224 00:12:57,109 --> 00:13:02,114 "Kaymayı çok seviyorlar!" İşte! 225 00:13:05,784 --> 00:13:08,954 Tamam spor âşıkları, yardımınız gerekiyor! 226 00:13:09,330 --> 00:13:11,457 Kalan iki Hamster Kedicik nerede? 227 00:13:13,501 --> 00:13:14,835 Yatak odasındalar! 228 00:13:15,294 --> 00:13:17,379 Hadi Gabby, oraya gitmeliyiz! 229 00:13:17,463 --> 00:13:19,423 Hoşça kalın çocuklar! 230 00:13:19,924 --> 00:13:21,634 Görüşürüz! 231 00:13:22,885 --> 00:13:25,304 Kaymayı ve oynamayı seviyorlar 232 00:13:25,596 --> 00:13:27,890 Keşke bir gün benim olsalar 233 00:13:27,973 --> 00:13:29,683 Hamster Kedicikler 234 00:13:31,060 --> 00:13:33,354 Miyav, miyav 235 00:13:33,437 --> 00:13:35,105 Hamster Kedicikler 236 00:13:36,398 --> 00:13:39,151 Miyav, miyav 237 00:13:41,820 --> 00:13:44,323 Yumoş Kedi güzel bir rüya görüyor. 238 00:13:44,698 --> 00:13:46,534 Şapşal Hamster Kedicikler. 239 00:13:47,076 --> 00:13:48,786 Hamster Kedicikler mi? 240 00:13:48,869 --> 00:13:51,163 Uyandırıp ne olduğunu anlayalım. 241 00:13:51,497 --> 00:13:55,209 Hadi birlikte söyleyelim, "Yumoş Kedi!" 242 00:13:55,751 --> 00:13:58,128 Yumoş Kedi! 243 00:14:01,757 --> 00:14:03,384 Kedi uykusunda mıydım? 244 00:14:03,676 --> 00:14:05,427 Selam çocuklar! Nasılsınız? 245 00:14:06,053 --> 00:14:07,763 İyi ki uyandırdınız! 246 00:14:08,180 --> 00:14:11,517 İki Hamster Kedicik arıyoruz. Onları gördün mü? 247 00:14:11,767 --> 00:14:12,768 Gördüm sayılır. 248 00:14:13,102 --> 00:14:16,772 Az önce gerçekten çok şapşal bir rüya görüyordum. 249 00:14:17,314 --> 00:14:20,067 Hamster Kediciklerle dolu bir rüyaydı bu! 250 00:14:22,695 --> 00:14:24,697 Gerçekten çok sevimlilerdi. 251 00:14:25,197 --> 00:14:27,449 Rüyanı bize anlatmalısın. 252 00:14:27,533 --> 00:14:29,952 Olur tabii! Yanaşın bakalım! 253 00:14:31,954 --> 00:14:38,210 Rüyamda, Hamster Kedicikler ve ben yatağın üstünde zıp zıp zıplıyorduk 254 00:14:38,294 --> 00:14:41,171 ama öyle yükseğe zıpladılar ki 255 00:14:41,255 --> 00:14:43,424 bulutlara kadar uçtular! 256 00:14:46,135 --> 00:14:49,305 Zıplamak küçük tüy yumaklarını yormuş olmalı. 257 00:14:50,347 --> 00:14:53,809 Çünkü gökkuşağı perdesinden kaydılar 258 00:14:53,893 --> 00:14:57,980 ve uyumak için Gabby’nin terliklerine girdiler. 259 00:14:58,856 --> 00:14:59,857 Bu kadar. 260 00:15:06,780 --> 00:15:07,781 Yumoş Kedi… 261 00:15:10,284 --> 00:15:11,785 Gördüğün rüya değilmiş. 262 00:15:11,869 --> 00:15:14,496 Rüyalar gerçek olabiliyor. 263 00:15:18,709 --> 00:15:20,044 Gelin sizi uykucular! 264 00:15:24,757 --> 00:15:28,636 "Şekerleme yapmayı çok seviyorlar." İşte! 265 00:15:32,056 --> 00:15:34,975 Tamam, geriye bir Hamster Kedicik kaldı! 266 00:15:35,517 --> 00:15:37,895 Ama başka Hamster Kedicik yok. 267 00:15:39,355 --> 00:15:40,356 İşte orada! 268 00:15:40,689 --> 00:15:42,232 Bekle, küçük dostum! 269 00:15:46,028 --> 00:15:47,696 Onu yine kaybettik! 270 00:15:47,780 --> 00:15:50,991 Neyse ki o ağaç müzik odasına iniyor. 271 00:15:51,075 --> 00:15:53,118 Yani, onu orada bulacağız. 272 00:15:53,202 --> 00:15:55,287 O zaman ne bekliyoruz? 273 00:15:55,371 --> 00:15:57,539 Hadi müzik odasına gidelim! 274 00:15:59,708 --> 00:16:00,709 Evet! 275 00:16:06,924 --> 00:16:08,175 DJ Kedinanesi! 276 00:16:08,550 --> 00:16:11,011 Kediler ve yavrular. Ne haber? 277 00:16:12,513 --> 00:16:14,348 Hamster Kedicikleri arıyoruz. 278 00:16:14,431 --> 00:16:17,434 Sonuncu Hamster Kedicik buralarda bir yerde. 279 00:16:17,518 --> 00:16:20,938 Peşlerinde Hayal Evi’nin her yerine gittik. 280 00:16:22,398 --> 00:16:24,566 Belki biraz dinlenebiliriz. 281 00:16:25,109 --> 00:16:26,860 Harika fikir Pandy. 282 00:16:31,657 --> 00:16:33,492 Bu koltuğu çok seviyorum! 283 00:16:38,163 --> 00:16:41,834 Çocuklar, bakın. Bir müzik âşığıyla birlikteyiz! 284 00:16:45,004 --> 00:16:47,423 Hadi Hamster Kedicikler, işte böyle! 285 00:16:52,720 --> 00:16:54,888 Bakın, altısı da burada! 286 00:16:55,723 --> 00:16:56,932 Evet! Başardık! 287 00:16:57,016 --> 00:16:58,142 Bu harika! 288 00:16:58,350 --> 00:17:00,185 Bu miyavılmazdı! 289 00:17:00,269 --> 00:17:05,733 Hamster Kedicikler. "Müziği seviyorlar." Tamam! 290 00:17:09,778 --> 00:17:13,157 Yeniden hoş geldiniz küçük tüy yumakları! 291 00:17:13,240 --> 00:17:15,576 Onları El İşi Odasına götürelim. 292 00:17:15,784 --> 00:17:18,454 Sağ ol DJ Kedinanesi! 293 00:17:18,620 --> 00:17:20,289 Her zaman kedicikler! 294 00:17:20,706 --> 00:17:23,375 Hamster Kediciklerin hepsini bulduk 295 00:17:23,459 --> 00:17:25,836 Dans etmeyi şarkı söylemeyi severler 296 00:17:25,919 --> 00:17:27,671 Hamster Kedicikler 297 00:17:28,881 --> 00:17:31,258 Miyav, miyav 298 00:17:31,341 --> 00:17:33,010 Hamster Kedicikler 299 00:17:34,344 --> 00:17:36,722 Miyav, miyav 300 00:17:39,600 --> 00:17:43,437 Karton Anne Kedi, Hamster Kedicikleri bulduk! 301 00:17:45,522 --> 00:17:48,192 Yaşasın! Başaracağınızı biliyordum! 302 00:17:48,275 --> 00:17:52,029 İşimiz zordu ama Karton Yavru Kedi pes etmedi! 303 00:17:52,112 --> 00:17:55,449 Evet, Hamster Kediciklerden vazgeçilmez! 304 00:17:55,866 --> 00:17:57,284 Bir fikrim var! 305 00:17:57,451 --> 00:17:58,869 Gelin çocuklar. 306 00:17:59,912 --> 00:18:01,371 Hemen döneceğim. 307 00:18:03,082 --> 00:18:07,127 İşte benim Yavru Kedim! Ne yapacağını her zaman bilir. 308 00:18:07,211 --> 00:18:10,255 Bu ufaklıkları yakalamak hiç kolay değildi. 309 00:18:10,339 --> 00:18:13,133 Yine de bunun için uğraştığımıza değdi. 310 00:18:13,217 --> 00:18:15,594 Hey çocuklar! Gelin şuna bakın! 311 00:18:18,764 --> 00:18:20,307 Hadi bakalım! 312 00:18:20,390 --> 00:18:23,060 Hamster Kedicikler için bir ev yaptım. 313 00:18:23,143 --> 00:18:25,562 Sevdikleri şeyler bir arada. 314 00:18:27,272 --> 00:18:29,024 Yemeği severler! 315 00:18:35,572 --> 00:18:37,616 Kaymayı da severler! 316 00:18:44,790 --> 00:18:48,210 Uykuya dalmak için kuytu, rahat köşeleri severler! 317 00:18:51,755 --> 00:18:53,215 Müziği de severler! 318 00:18:56,760 --> 00:18:59,138 Artık Hamster Kedicik uzmanıyım! 319 00:19:00,097 --> 00:19:01,348 Kesinlikle öylesin! 320 00:19:03,016 --> 00:19:06,562 Bu tüylü yumurcaklar için en harika evi yapmışsın! 321 00:19:06,645 --> 00:19:09,064 Yani bizimle kalabilirler mi anne? 322 00:19:09,148 --> 00:19:10,816 Elbette kalabilirler. 323 00:19:11,108 --> 00:19:12,943 Yaşasın! 324 00:19:13,360 --> 00:19:15,863 Duydunuz mu küçük tüy yumakları? 325 00:19:15,946 --> 00:19:17,865 Burası yeni eviniz olacak! 326 00:19:20,159 --> 00:19:21,285 Yaşasın! 327 00:19:21,493 --> 00:19:24,955 Teşekkür ederim anne! Teşekkür ederim! 328 00:19:25,247 --> 00:19:27,708 Yaşasın! Ne kadar da mutlular! 329 00:19:27,791 --> 00:19:29,793 Çok tatlılar! 330 00:19:30,127 --> 00:19:32,671 Hamster Kediciklerin evi harika! 331 00:19:32,754 --> 00:19:35,841 Onlar ve Karton Yavru Kedi için çok sevindim! 332 00:19:36,508 --> 00:19:39,303 Bir sürprize daha hazır mısınız? 333 00:19:42,222 --> 00:19:44,558 Gabby Kedisi 334 00:19:44,641 --> 00:19:46,560 Gabby Kedisi 335 00:19:46,643 --> 00:19:48,145 Gabby Kedisi 336 00:19:48,228 --> 00:19:49,521 Gabby Kedisi 337 00:19:49,605 --> 00:19:50,731 Gabby Kedisi 338 00:19:50,814 --> 00:19:51,857 Gabby Kedisi 339 00:19:51,940 --> 00:19:54,484 Günün Gabby Kedisi! 340 00:19:54,693 --> 00:19:55,694 Benim. 341 00:19:57,154 --> 00:19:58,614 Karton Yavru Kedi! 342 00:20:02,201 --> 00:20:03,202 Merhaba! 343 00:20:05,120 --> 00:20:07,289 Çok tatlı değiller mi? 344 00:20:07,372 --> 00:20:11,960 Şimdi size kendi Hamster Kediciğinizi yapmayı öğreteceğim. 345 00:20:12,044 --> 00:20:13,754 Evinizde bakabilirsiniz! 346 00:20:14,379 --> 00:20:16,632 Evet, malzemeleri söylüyorum. 347 00:20:17,132 --> 00:20:21,220 Hamster Kediciği gövdesi için kabarık bir ponpon, 348 00:20:21,511 --> 00:20:23,931 oynayan şapşal gözler, 349 00:20:24,264 --> 00:20:26,934 ayak ve elleri için küçük ponponlar, 350 00:20:27,726 --> 00:20:32,314 keçe ya da kumaştan burnu, ağzı ve kulakları için parçalar, 351 00:20:32,940 --> 00:20:35,776 makas ve iyi bir yapıştırıcı. 352 00:20:36,401 --> 00:20:38,111 Hadi başlayalım! 353 00:20:38,195 --> 00:20:42,407 Büyük kabarık ponponla gövde yapalım. 354 00:20:46,036 --> 00:20:47,371 Sağ ol küçük dostum! 355 00:20:47,579 --> 00:20:50,707 Şimdi de oynayan gözleri yapıştırıyoruz. 356 00:20:51,375 --> 00:20:53,877 Her göz için birer damla koyalım. 357 00:20:55,671 --> 00:20:57,172 Sonra yapıştıralım. 358 00:21:00,050 --> 00:21:02,511 Sıra kabarık eller ve ayaklarda. 359 00:21:12,688 --> 00:21:13,689 Teşekkür ederim! 360 00:21:13,772 --> 00:21:15,857 Şimdi kulaklarını keselim. 361 00:21:18,402 --> 00:21:20,028 İki küçük üçgen. 362 00:21:23,490 --> 00:21:28,829 Tatlı hamster burnu için küçücük bir üçgen daha keseceğiz. 363 00:21:28,912 --> 00:21:30,455 Tutabilir misiniz? 364 00:21:33,083 --> 00:21:34,918 Ağız için de keselim. 365 00:21:37,212 --> 00:21:38,297 Kırt kırt! 366 00:21:42,426 --> 00:21:45,721 Harika! Şimdi kestiğimiz parçaları yapıştıralım. 367 00:22:02,154 --> 00:22:04,114 Sağ olun Hamster Kedicikler! 368 00:22:04,281 --> 00:22:06,533 Hamster Kediciğimiz hazır! 369 00:22:08,702 --> 00:22:13,874 Kendi Hamster Kediciğinizi yaparken el-işli zamanlar dilerim! Görüşürüz! 370 00:22:13,957 --> 00:22:14,958 Görüşürüz! 371 00:22:18,045 --> 00:22:19,671 Ne tatlı bir kedisin sen. 372 00:22:22,049 --> 00:22:23,842 Evcil hayvanlar harikadır! 373 00:22:23,925 --> 00:22:26,136 Değil mi Floyd? Seni seviyorum. 374 00:22:26,345 --> 00:22:27,471 Evet, seviyorum. 375 00:22:27,554 --> 00:22:29,931 Duyuyor musunuz? Mırlıyor. 376 00:22:30,015 --> 00:22:31,433 Harika bir kedisin. 377 00:22:32,976 --> 00:22:35,020 Bugün için sağ olun. 378 00:22:35,103 --> 00:22:38,440 Yine gelin, yeni bir Hayal Evi sürprizi açarız! 379 00:22:38,732 --> 00:22:39,733 Hoşça kalın! 380 00:23:07,385 --> 00:23:10,305 Alt yazı çevirmeni: Cansu Solmaz