1 00:00:08,758 --> 00:00:10,927 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:16,099 --> 00:00:18,560 Mjau, mjau, mjau, mjau, mjau 3 00:00:18,643 --> 00:00:19,853 Hei, Gabby! 4 00:00:20,729 --> 00:00:22,897 Der er dukkehuset 5 00:00:23,273 --> 00:00:24,649 Hei, Gabby! 6 00:00:25,442 --> 00:00:27,861 Litt etter litt, la oss leve i mjau'et 7 00:00:27,944 --> 00:00:30,071 Mjau, ma-mjau, ma-mjau 8 00:00:30,155 --> 00:00:32,365 Mjau, ma-mjau, ma-mjau 9 00:00:32,699 --> 00:00:34,868 Mjau, mjau, mjau, mjau, mjau 10 00:00:34,951 --> 00:00:37,287 Hei, Gabby! 11 00:00:37,370 --> 00:00:41,958 Du må vise vei Vi krymper ned og blir med deg 12 00:00:42,042 --> 00:00:43,543 Hei, Gabby! 13 00:00:43,626 --> 00:00:45,003 Mjau 14 00:00:48,548 --> 00:00:53,887 Hei. Jeg setter fast en ny leke på Floyds kattevegg. Han må ha alt han trenger. 15 00:00:54,262 --> 00:00:59,768 Ser du? Steder å leke, å klatre, og steder å sove og bare slappe av. 16 00:01:00,268 --> 00:01:03,271 Han elsker det. Ikke sant, Floyd? 17 00:01:04,731 --> 00:01:06,775 Så deilig og koselig der inne. 18 00:01:07,150 --> 00:01:09,027 Mjau, mjau, mjau, mjau, mjau 19 00:01:09,110 --> 00:01:13,698 Du vet hva den lyden betyr. Tid for en dukkehusleveranse! Kom igjen. 20 00:01:14,365 --> 00:01:15,825 Mjau, mjau, mjau 21 00:01:16,993 --> 00:01:17,994 Mjau 22 00:01:19,621 --> 00:01:20,622 Mjau 23 00:01:22,665 --> 00:01:23,750 Mjau 24 00:01:24,417 --> 00:01:28,630 Hei, Panda. Vil du se hva som er inni kattepostkassen i dag? 25 00:01:28,713 --> 00:01:29,881 Jeg også. 26 00:01:32,801 --> 00:01:37,847 Vi har en hårete liten boks. Så lodden og god. 27 00:01:39,265 --> 00:01:41,267 Vi ser hva som er inni. 28 00:01:45,313 --> 00:01:47,774 Å, en liten eggekartong. 29 00:01:48,650 --> 00:01:52,237 Hva er inni deg, lille kartong? Bittesmå egg? 30 00:01:52,320 --> 00:01:54,114 Kanskje. La oss se. 31 00:01:56,950 --> 00:02:02,205 Du store! Nusselige! Se på disse søtingene. 32 00:02:02,705 --> 00:02:05,875 De er halvt hamster, halvt katt! 33 00:02:06,459 --> 00:02:08,378 Det er hamsterkatter! 34 00:02:08,461 --> 00:02:14,134 Å, jeg elsker de søte fjesene deres. Og de er så myke og runde! 35 00:02:14,884 --> 00:02:17,137 Vent til Baby boks ser de her. 36 00:02:17,220 --> 00:02:21,224 Hun vil veldig, veldig, veldig, veldig gjerne ha et kjæledyr, 37 00:02:21,307 --> 00:02:24,686 og hun kommer til å elske disse. Kom igjen. 38 00:02:28,064 --> 00:02:31,776 Jeg gleder meg sånn til å introdusere disse for Baby boks. 39 00:02:32,277 --> 00:02:35,905 Inn med dere, små hamsterkatter. Vi ses snart! 40 00:02:38,324 --> 00:02:40,326 Tid for å bli liten. 41 00:02:42,245 --> 00:02:44,831 Et klyp på den her Klyp, klyp på den der 42 00:02:44,914 --> 00:02:47,917 Ta Pandas hånd og hold fast her! 43 00:02:50,837 --> 00:02:53,548 Hvorfor venter du der ute? Kom inn. 44 00:02:56,175 --> 00:02:58,344 Velkommen til dukkehuset mitt. 45 00:02:58,428 --> 00:03:02,390 Det første først, la oss finne Panda. Ser du ham? 46 00:03:04,309 --> 00:03:05,852 Koseangrep! 47 00:03:08,605 --> 00:03:10,940 -Hei, Panda. -Hallo! 48 00:03:12,442 --> 00:03:16,529 Hei, Gabby. Hei, Panda. Jeg liker eggekartongen deres. 49 00:03:16,613 --> 00:03:20,158 Om du liker denne, vent til du ser hva som er inni. 50 00:03:24,537 --> 00:03:28,291 Å, du store! Hamsterkatter! 51 00:03:29,000 --> 00:03:30,668 De er så søte! 52 00:03:32,337 --> 00:03:33,880 Visste at du likte dem. 53 00:03:36,716 --> 00:03:39,052 Å! Hvor skal du hen, lille venn? 54 00:03:40,220 --> 00:03:45,767 -Jeg tror han liker deg, Baby boks. -Jeg har aldri sett noe så søtt! 55 00:03:48,561 --> 00:03:49,896 Og pipete. 56 00:03:50,396 --> 00:03:54,442 Å! Jeg bygde akkurat noe som er perfekt for disse små tassene. 57 00:03:54,943 --> 00:03:56,569 De kommer til å elske det. 58 00:04:02,659 --> 00:04:05,245 Det er et pariserhjul i papp! 59 00:04:06,704 --> 00:04:08,414 Vær så god, lille venn. 60 00:04:12,418 --> 00:04:13,628 Se på dem! 61 00:04:14,170 --> 00:04:17,674 Ok, det er det søteste jeg har sett. 62 00:04:19,217 --> 00:04:22,887 -Hei, alle sammen. -Hei, Mamma Boks! 63 00:04:22,971 --> 00:04:26,557 Se, mamma! Hamsterkatter! 64 00:04:27,850 --> 00:04:30,520 De er så søte, og jeg elsker dem! 65 00:04:30,603 --> 00:04:35,024 Jeg syns de burde bo hos oss. Vær så, vær så, vær så snill? 66 00:04:35,692 --> 00:04:40,405 Jeg skal gi dem vann og mat, og jeg skal leke med dem hver dag. 67 00:04:40,488 --> 00:04:42,657 Vær så snill, mamma? Vær så snill? 68 00:04:42,740 --> 00:04:45,952 Baby boks, jeg vet at du er opprømt, 69 00:04:46,035 --> 00:04:49,914 men å ta vare på et kjæledyr er masse jobb og ansvar. 70 00:04:49,998 --> 00:04:56,462 Jeg har ønsket meg et dyr så lenge og jeg vet hvordan man tar vare på dem. Se! 71 00:04:57,088 --> 00:04:59,007 Å, nei! De er borte! 72 00:05:00,174 --> 00:05:02,093 Jeg ser dem ingen steder. 73 00:05:02,176 --> 00:05:05,805 Ikke være redd. Hamsterkatter elsker å løpe rundt. 74 00:05:05,888 --> 00:05:10,059 De må være i dukkehuset et sted. Kan ikke dere gå og lete etter dem? 75 00:05:10,143 --> 00:05:13,313 Ja. Vi hjelper til med å finne de små dottene. 76 00:05:13,396 --> 00:05:15,815 Ok. Hvor skal vi begynne å lete? 77 00:05:16,941 --> 00:05:21,571 Jeg vet ikke…enda. Men jeg er sikker på at vi finner det ut. 78 00:05:22,447 --> 00:05:27,285 Hei, du kan hjelpe oss å lete etter dem. Ser du noen hamsterkatter? 79 00:05:30,204 --> 00:05:36,210 -Å, de er på lekerommet! -La oss gå og hente hamsterkattene! 80 00:05:37,503 --> 00:05:40,965 -Ha det, Mamma Boks! -Farvel, Panda og Gabby. 81 00:05:41,049 --> 00:05:44,510 -Lykke til, min lille pappelskling. -Takk, mamma. 82 00:05:44,594 --> 00:05:47,221 Vi leter etter hamsterkatter 83 00:05:47,305 --> 00:05:50,141 Mens vi leter synger vi denne sangen 84 00:05:50,975 --> 00:05:52,727 Hamsterkatter 85 00:05:53,811 --> 00:05:56,439 Mjau, ma-mjau, mjau, mjau Ma-mjau, mjau 86 00:05:56,522 --> 00:05:58,232 Hamsterkatter 87 00:05:59,400 --> 00:06:02,111 Mjau, ma-mjau, mjau, mjau Ma-mjau, mjau 88 00:06:02,612 --> 00:06:06,157 Hei, katter. Hva holder dere på med i dag? 89 00:06:06,240 --> 00:06:12,080 -Vi leter etter noen hamsterkatter. -Jeg har ikke sett noen rundt her. 90 00:06:14,082 --> 00:06:15,833 Hamsterkatter! 91 00:06:24,675 --> 00:06:26,385 Nam, nam! 92 00:06:32,100 --> 00:06:35,686 Å, nei! De gikk inn i tapetspillet. 93 00:06:35,770 --> 00:06:38,272 Hvordan skal vi få dem ut derfra? 94 00:06:38,356 --> 00:06:42,276 Tut-tut! Ikke vær redd. Vi kan spille spillet for å få dem ut. 95 00:06:42,360 --> 00:06:43,903 Hopp inn, alle sammen! 96 00:06:44,570 --> 00:06:47,323 Setebelter på. Hold dere fast! 97 00:06:52,453 --> 00:06:57,333 Panda, har du noe i Panda-pakker'n din vi kan løfte opp hamsterkattene med? 98 00:06:57,416 --> 00:07:01,420 Så klart jeg har! Snacksnettet bør gjøre susen. 99 00:07:01,921 --> 00:07:06,467 -Pent! -La oss fange hamsterkattene! 100 00:07:12,932 --> 00:07:16,936 Vi har dere nå, dere sulte små hårballer! 101 00:07:24,235 --> 00:07:25,778 Hvor ble det av dem? 102 00:07:27,697 --> 00:07:29,824 -De er der borte! -Kom igjen! 103 00:07:36,873 --> 00:07:40,334 Jeg kan ikke holde følge! Dette er umulig! 104 00:07:40,418 --> 00:07:44,589 Ingenting er umulig. Det må være noe annet vi kan prøve. 105 00:07:44,672 --> 00:07:47,550 De elsker å spise. Litt som meg. 106 00:07:47,633 --> 00:07:51,596 Hvis jeg var en hamsterkatt, hadde jeg fulgt den stien også. 107 00:07:51,679 --> 00:07:55,475 Der har vi det! Hvis vi plukker opp all hamsterkattematen, 108 00:07:55,558 --> 00:07:58,728 kan vi kanskje få dem til å jage oss. 109 00:07:58,811 --> 00:08:03,232 -Tut, tut! Det var en idé jeg likte. -La oss gjøre et forsøk! 110 00:08:11,741 --> 00:08:13,659 Har hamsterkattematen. 111 00:08:14,952 --> 00:08:18,581 -Jeg er klar! -Greit, la oss legge ut en sti. 112 00:08:19,373 --> 00:08:21,542 Å, hamsterkatter… 113 00:08:24,712 --> 00:08:26,339 Nam, nam! 114 00:08:31,260 --> 00:08:32,595 Det funker! 115 00:08:35,139 --> 00:08:36,390 Vent litt! 116 00:08:37,808 --> 00:08:40,811 -Her kommer de, Panda. -Jeg er på saken! 117 00:08:48,361 --> 00:08:49,403 Har dere! 118 00:08:53,032 --> 00:08:57,036 -De elsker virkelig å spise. -Det gir meg en idé! 119 00:08:58,037 --> 00:08:59,830 Hva gjør du Baby boks? 120 00:08:59,914 --> 00:09:02,917 Jeg skriver ned alt det hamsterkatter liker, 121 00:09:03,000 --> 00:09:06,003 så jeg vet hvordan jeg skal ta vare på dem en dag. 122 00:09:06,754 --> 00:09:11,259 "Elsker å spise." Der! 123 00:09:15,471 --> 00:09:18,307 -Smart tenkt, Baby boks. -Bopp. 124 00:09:19,141 --> 00:09:20,977 Hvor skal vi lete nå, Gabby? 125 00:09:23,145 --> 00:09:25,523 Ok, vi trenger din hjelp igjen. 126 00:09:25,606 --> 00:09:29,485 Ser du flere hamsterkatter? Hvilket rom er de i? 127 00:09:31,404 --> 00:09:32,780 Kjøkkenet! 128 00:09:34,073 --> 00:09:35,449 Ha det, Karlita! 129 00:09:36,784 --> 00:09:39,579 -Takk! -Tut, tur! Lykke til! 130 00:09:40,454 --> 00:09:45,459 -Vi fant ut at de elsker å spise -Man kan ikke klandre dem for det 131 00:09:45,543 --> 00:09:47,211 Hamsterkatter 132 00:09:48,629 --> 00:09:51,215 Mjau, ma-mjau, mjau, mjau Ma-mjau, mjau 133 00:09:51,299 --> 00:09:52,883 Hamsterkatter 134 00:09:54,135 --> 00:09:56,762 Mjau, ma-mjau, mjau, mjau Ma-mjau, mjau 135 00:10:00,224 --> 00:10:03,894 Kakemons! Har du sett noen hamsterkatter i nærheten? 136 00:10:04,687 --> 00:10:07,356 Er det disse søtingene dere leter etter? 137 00:10:07,440 --> 00:10:11,902 Hamsterkatter! Vi har lett etter dere overalt! 138 00:10:11,986 --> 00:10:14,322 Dere er noen små hårballer! 139 00:10:15,656 --> 00:10:19,619 -Etter dem! -Og der stikker hamsterkattene av! 140 00:10:22,496 --> 00:10:26,792 Ser ut til at Panda tar opp jakten. Han stuper, han sklir… 141 00:10:28,711 --> 00:10:32,089 -Enda godt han er laget av vatt. -Det går bra. 142 00:10:34,133 --> 00:10:36,010 Der går Baby boks. 143 00:10:38,596 --> 00:10:40,765 Ser ut til at Kakemons er i gang. 144 00:10:44,810 --> 00:10:49,357 Å, enda en fantastisk sklie! Men Kakemons lar seg ikke stoppe. 145 00:10:49,440 --> 00:10:52,943 Han flyr! Han sklir! Og han… 146 00:10:53,569 --> 00:10:54,612 …sitter fast. 147 00:10:54,695 --> 00:10:56,280 -Hjelp! -Hold fast. 148 00:10:59,408 --> 00:11:00,743 Takk, Gabby. 149 00:11:02,328 --> 00:11:06,499 Det holder! Vi fanger dem aldri. Jeg gir opp. 150 00:11:06,582 --> 00:11:11,462 -Ingen gir opp hamsterkatter. -Sånn skal det låte, Baby boks! 151 00:11:11,545 --> 00:11:15,424 Men de er veldig gode på å skli. Jeg kan ikke holde følge. 152 00:11:15,508 --> 00:11:19,261 Skulle ønske vi fikk dem til å skli inn i Panda-pakker'n. 153 00:11:19,345 --> 00:11:22,640 Kanskje vi kan. Hva om vi bygger en sklie? 154 00:11:22,723 --> 00:11:25,518 Du kan vente på dem i enden, og… 155 00:11:26,477 --> 00:11:29,188 -Jeg liker det! -Jeg er en ekspertbygger. 156 00:11:29,271 --> 00:11:32,483 Jeg kan lage en sklie av hva som helst. 157 00:11:32,566 --> 00:11:34,610 Å! Det gir meg en idé! 158 00:11:37,905 --> 00:11:41,367 Hva med å lage en sklie av en superlang nudel? 159 00:11:41,450 --> 00:11:43,244 Ja, det kan jeg fikse. 160 00:11:43,744 --> 00:11:47,748 -Høres ut som en nudel-tastisk plan. -La oss gjøre et forsøk! 161 00:11:57,383 --> 00:11:58,426 Ta-da! 162 00:11:59,927 --> 00:12:03,222 -Hei, hvor er Kakemons? -Jeg er her oppe! 163 00:12:04,140 --> 00:12:08,269 Kom igjen, små hamsterkatter! Det er tid for nudelsklie! 164 00:12:18,237 --> 00:12:19,155 Ja! 165 00:12:24,994 --> 00:12:26,704 Her kommer Kakemons! 166 00:12:30,833 --> 00:12:32,835 Det var fantastisk! 167 00:12:32,918 --> 00:12:36,338 -Her kommer hamsterkattene! -Gjør deg klar, Panda! 168 00:12:36,422 --> 00:12:38,466 -Her kommer de! -Og… 169 00:12:39,425 --> 00:12:44,013 -Panda tar imot! Ja! -Bra jobbet! 170 00:12:46,223 --> 00:12:48,934 La oss se hva de små søtingene har å si. 171 00:12:50,728 --> 00:12:52,605 Dere hørte det her, folkens. 172 00:12:57,067 --> 00:13:02,114 "Elsker å skli." Der. 173 00:13:05,701 --> 00:13:11,624 Greit, sportsfans, vi trenger deres hjelp. Ser dere de to siste hamsterkattene? 174 00:13:13,375 --> 00:13:14,835 De er på soverommet! 175 00:13:15,252 --> 00:13:19,381 -Kom igjen, Gabby! Vi må stikke! -På gjensyn, folkens. 176 00:13:19,882 --> 00:13:21,634 Ha det, hamsterkatter! 177 00:13:22,885 --> 00:13:25,429 De elsker virkelig å skli og leke 178 00:13:25,513 --> 00:13:27,848 Jeg håper jeg får min egen en dag 179 00:13:27,932 --> 00:13:29,683 Hamsterkatter 180 00:13:30,851 --> 00:13:33,395 Mjau, ma-mjau, mjau, mjau Ma-mjau, mjau 181 00:13:33,479 --> 00:13:35,105 Hamsterkatter 182 00:13:36,398 --> 00:13:39,151 Mjau, ma-mjau, mjau, mjau Ma-mjau, mjau 183 00:13:41,737 --> 00:13:44,573 Se ut som Putekatt har en fin drøm. 184 00:13:44,657 --> 00:13:46,534 Tullete hamsterkatter. 185 00:13:46,951 --> 00:13:51,372 Om hamsterkatter? Vi får vekke henne og se hva som foregår. 186 00:13:51,455 --> 00:13:55,209 Alle sier, "Å, Putekatt!" 187 00:13:55,751 --> 00:13:58,128 Å, Putekatt! 188 00:14:01,715 --> 00:14:07,555 Tok jeg en katteblund? Hei, dere! Hva skjer? 189 00:14:08,055 --> 00:14:11,725 Vi leter etter to hamsterkatter. Har du sett dem? 190 00:14:11,809 --> 00:14:16,772 På en måte. Jeg drømte akkurat en tullete drøm… 191 00:14:17,273 --> 00:14:20,150 …og den handlet om hamsterkatter. 192 00:14:22,653 --> 00:14:24,697 De var så søte. 193 00:14:25,155 --> 00:14:30,077 -Du må fortelle oss om den drømmen. -Så klart! Alle sammen, gjør dere klare! 194 00:14:31,912 --> 00:14:38,168 I drømmen min hoppet hamsterkattene og jeg opp og ned på senga. 195 00:14:38,252 --> 00:14:43,549 Men hamsterkattene spratt så høyt at de for opp i skyene! 196 00:14:45,968 --> 00:14:49,597 All sprettingen må ha gjort de små hårballene utslitte… 197 00:14:50,264 --> 00:14:53,767 …fordi de skled ned regnbuegardinene 198 00:14:53,851 --> 00:14:57,980 og krøllet seg sammen i Gabbys sandaler for å ta en lur. 199 00:14:58,772 --> 00:14:59,857 Slutt. 200 00:15:06,155 --> 00:15:07,781 Eh… Putekatt? 201 00:15:10,159 --> 00:15:11,785 Det var ikke bare en drøm. 202 00:15:11,869 --> 00:15:14,872 Man vet aldri når ens drømmer går i oppfyllelse. 203 00:15:18,542 --> 00:15:20,044 Inn med deg, trøtting. 204 00:15:24,715 --> 00:15:28,636 "Elsker et koselig sted å sove." Der. 205 00:15:31,972 --> 00:15:37,978 -Greit, bare en hamsterkatt igjen. -Men jeg ser ikke den siste hamsterkatten. 206 00:15:39,355 --> 00:15:42,232 -Der er han! -Vent, lille venn! 207 00:15:46,028 --> 00:15:47,696 Vi mistet ham igjen. 208 00:15:47,780 --> 00:15:53,160 Vi vet at treet fører ned til musikk- rommet, så det er der vi finner ham. 209 00:15:53,243 --> 00:15:57,414 Vel, hva venter vi på? Til musikkrommet! 210 00:15:59,708 --> 00:16:00,709 Ja! 211 00:16:06,882 --> 00:16:11,011 -DJ Kattejammer! -Hei, katter og kattunger! Hva skjer? 212 00:16:12,388 --> 00:16:14,390 Vi leter etter hamsterkatter. 213 00:16:14,473 --> 00:16:17,476 Og vi vet at den siste er her et sted. 214 00:16:17,559 --> 00:16:21,105 Vi har jaktet på disse småtassene i hele dukkehuset. 215 00:16:22,356 --> 00:16:26,860 -Kanskje vi kan slappe av et øyeblikk. -God idé, Panda. 216 00:16:31,657 --> 00:16:33,450 Jeg elsker denne sofaen. 217 00:16:38,122 --> 00:16:41,750 Hei, dere, se. Jeg tror vi har en musikkelsker! 218 00:16:44,920 --> 00:16:47,881 Heia, hamsterkatter! Heia, hamsterkatter! 219 00:16:52,594 --> 00:16:54,930 Vi har alle de seks hamsterkattene! 220 00:16:55,681 --> 00:16:58,183 -Ja! Vi klarte det! -Sånn, ja! 221 00:16:58,267 --> 00:17:00,144 Det var mjautastisk! 222 00:17:00,227 --> 00:17:05,733 "Hamsterkatter elsker musikk." Der. 223 00:17:09,695 --> 00:17:12,948 Velkommen tilbake, små hårballer. 224 00:17:13,032 --> 00:17:15,743 La oss få dem tilbake til tegnerommet. 225 00:17:15,826 --> 00:17:20,122 -Takk, DJ Kattejammer. Bopp! -Når som helst, kattepuser! 226 00:17:20,622 --> 00:17:23,375 Vi fant alle hamsterkattene 227 00:17:23,459 --> 00:17:25,878 De elsker å danse og synge en sang 228 00:17:25,961 --> 00:17:27,671 Hamsterkatter 229 00:17:28,672 --> 00:17:31,300 Mjau, ma-mjau, mjau, mjau Ma-mjau, mjau 230 00:17:31,383 --> 00:17:33,010 Hamsterkatter 231 00:17:34,344 --> 00:17:36,805 Mjau, ma-mjau, mjau, mjau Ma-mjau 232 00:17:39,558 --> 00:17:43,437 Mamma Boks, vi fant alle hamsterkattene! 233 00:17:45,522 --> 00:17:48,108 Jippi! Jeg visste dere ville klare det. 234 00:17:48,192 --> 00:17:52,029 Det var vanskelig, men Baby boks ga aldri opp. 235 00:17:52,112 --> 00:17:55,324 Ja, ingen gir opp hamsterkatter. 236 00:17:55,824 --> 00:17:58,869 Jeg har en idé! Kom igjen, dere. 237 00:17:59,787 --> 00:18:01,580 Jeg kommer straks tilbake. 238 00:18:03,040 --> 00:18:07,044 Det er Baby boksen min. Hun vet hvordan hun skal få ting gjort. 239 00:18:07,127 --> 00:18:10,297 Å samle sammen disse småtassene var ikke enkelt. 240 00:18:10,380 --> 00:18:13,133 Men alt det harde arbeidet var verdt det. 241 00:18:13,217 --> 00:18:15,719 Hei, alle sammen! Kom og se på dette! 242 00:18:18,680 --> 00:18:20,307 Inn med deg. 243 00:18:20,390 --> 00:18:25,479 Jeg laget et hjem til hamsterkattene med alle tingene de elsker. 244 00:18:27,231 --> 00:18:29,233 Hamsterkatter elsker å spise. 245 00:18:35,531 --> 00:18:37,699 De elsker å skli. 246 00:18:44,748 --> 00:18:48,335 De elsker et fint, koselig sted der de kan sove. 247 00:18:51,755 --> 00:18:53,423 Og de elsker musikk. 248 00:18:56,718 --> 00:19:01,348 -Jeg er en hamsterkatt-ekspert nå! -Wow, det er du visst. 249 00:19:01,974 --> 00:19:06,562 Jeg tror du har laget det perfekte hjemmet til disse små lodne tassene. 250 00:19:06,645 --> 00:19:09,148 Betyr det at de kan bo hos oss, Mamma? 251 00:19:09,231 --> 00:19:12,734 -Så klart de kan! -Jippi! 252 00:19:13,318 --> 00:19:17,990 Hørte dere det, dere små hårballer? Dette er deres nye hjem. 253 00:19:20,117 --> 00:19:21,326 Ja! 254 00:19:21,410 --> 00:19:25,122 Takk, Mamma! Takk, takk, takk! 255 00:19:25,205 --> 00:19:29,960 Jippi! Se hvor glade de er! Å, det er så søtt! 256 00:19:30,043 --> 00:19:35,841 Hamsterkattene har et flott nytt hjem. Jeg er så glad for dem og Baby boks. 257 00:19:36,508 --> 00:19:39,303 Er du klart for en annen overraskelse? 258 00:19:42,222 --> 00:19:44,516 Gabbykatt, Gabbykatt 259 00:19:44,600 --> 00:19:46,518 Gabbykatt, Gabbykatt 260 00:19:46,602 --> 00:19:49,563 Gabbykatt, Gabbykatt Gabbykatt, Gabbykatt 261 00:19:49,646 --> 00:19:54,568 Gabbykatt, Gabbykatt, Gabbykatt, Gabbykatt Dagens Gabbykatt! 262 00:19:54,651 --> 00:19:55,694 Det er meg! 263 00:19:57,112 --> 00:19:58,614 Baby boks! 264 00:20:02,159 --> 00:20:03,202 Hei! 265 00:20:04,995 --> 00:20:07,331 Er ikke hamsterkattene så søte? 266 00:20:07,414 --> 00:20:11,919 Jeg skal vise deg hvordan du lager din helt egen hamsterkatt, 267 00:20:12,002 --> 00:20:13,754 som kan bo hjemme hos deg. 268 00:20:14,296 --> 00:20:16,590 Ok, her er det du trenger. 269 00:20:17,090 --> 00:20:21,386 En stor, lodden pompong til hamsterkatt-kroppen. 270 00:20:21,470 --> 00:20:26,892 Tullete øyne. Små pompongballer til hender og føtter. 271 00:20:27,726 --> 00:20:32,314 Filt eller stoff til å klippe ut nese, munn og ører. 272 00:20:32,898 --> 00:20:35,776 Saks, og vårt trofaste lim. 273 00:20:36,401 --> 00:20:38,111 Da setter vi i gang. 274 00:20:38,195 --> 00:20:42,407 Først trenger vi den store, lodne pompongen til kroppen. 275 00:20:45,994 --> 00:20:51,208 Takk, lille venn. Nå limer vi på øynene. 276 00:20:51,291 --> 00:20:55,087 Bare en dråpe på hvert øye. Bopp, bopp. 277 00:20:55,629 --> 00:20:59,091 -Så setter man dem på. -Bopp, bopp. 278 00:21:00,008 --> 00:21:02,719 Tid for de lodne hendene og føttene. 279 00:21:05,222 --> 00:21:07,766 Bopp, bopp. Bopp, bopp. 280 00:21:10,018 --> 00:21:11,812 Bopp. Bopp. 281 00:21:12,688 --> 00:21:15,857 Takk! Nå klipper vi ut ørene. 282 00:21:18,360 --> 00:21:20,112 To små trekanter. 283 00:21:23,448 --> 00:21:28,745 Vi trenger en liten trekant til den søte hamsterkatt-nesa. 284 00:21:28,829 --> 00:21:30,580 Kan du holde dem litt? 285 00:21:33,041 --> 00:21:34,918 Jeg skal klippe ut munnen. 286 00:21:37,087 --> 00:21:38,380 Klippeti-klipp! 287 00:21:42,301 --> 00:21:45,721 Flott! Nå limer vi på alle delene. 288 00:21:49,057 --> 00:21:52,519 Bopp. Bopp. Bopp. Bopp. 289 00:21:55,355 --> 00:21:56,356 Bopp. 290 00:21:58,817 --> 00:22:00,444 -Bopp. -Bopp. 291 00:22:02,112 --> 00:22:04,114 Takk, hamsterkatter. 292 00:22:04,197 --> 00:22:06,533 Hamsterkatten er ferdig! 293 00:22:08,660 --> 00:22:13,832 Ha en fantastisk stund mens du lager din egen hamsterkatt. Ha det! 294 00:22:13,915 --> 00:22:14,958 Ha det! 295 00:22:17,294 --> 00:22:19,671 Å, så flink pus! 296 00:22:21,965 --> 00:22:27,387 Kjæledyr er det beste. Ikke sant, Floyd? Jeg er så glad i deg. 297 00:22:27,471 --> 00:22:31,558 Kan du høre ham? Han maler! Så flink pus. 298 00:22:32,768 --> 00:22:34,978 Takk for at du lekte med meg. 299 00:22:35,062 --> 00:22:39,566 Kom tilbake snart, så åpner vi enda en dukkehusoverraskelse. Ha det! 300 00:22:44,362 --> 00:22:47,282 Tekst: Rikke Carlberg