1
00:00:08,758 --> 00:00:10,927
EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX
2
00:00:16,099 --> 00:00:18,560
Mjau, mjau, mjau, mjau, mjau
3
00:00:18,643 --> 00:00:19,853
Hei, Gabby!
4
00:00:20,729 --> 00:00:22,897
Der er dukkehuset
5
00:00:23,273 --> 00:00:24,649
Hei, Gabby!
6
00:00:25,442 --> 00:00:27,861
Litt etter litt, la oss leve i mjau'et
7
00:00:27,944 --> 00:00:30,071
Mjau, ma-mjau, ma-mjau
8
00:00:30,155 --> 00:00:32,365
Mjau, ma-mjau, ma-mjau
9
00:00:32,699 --> 00:00:34,868
Mjau, mjau, mjau, mjau, mjau
10
00:00:34,951 --> 00:00:37,287
Hei, Gabby!
11
00:00:37,370 --> 00:00:41,958
Du må vise vei
Vi krymper ned og blir med deg
12
00:00:42,042 --> 00:00:43,543
Hei, Gabby!
13
00:00:43,626 --> 00:00:45,003
Mjau
14
00:00:48,548 --> 00:00:53,887
Hei. Jeg setter fast en ny leke på Floyds
kattevegg. Han må ha alt han trenger.
15
00:00:54,262 --> 00:00:59,768
Ser du? Steder å leke, å klatre,
og steder å sove og bare slappe av.
16
00:01:00,268 --> 00:01:03,271
Han elsker det. Ikke sant, Floyd?
17
00:01:04,731 --> 00:01:06,775
Så deilig og koselig der inne.
18
00:01:07,150 --> 00:01:09,027
Mjau, mjau, mjau, mjau, mjau
19
00:01:09,110 --> 00:01:13,698
Du vet hva den lyden betyr. Tid for
en dukkehusleveranse! Kom igjen.
20
00:01:14,365 --> 00:01:15,825
Mjau, mjau, mjau
21
00:01:16,993 --> 00:01:17,994
Mjau
22
00:01:19,621 --> 00:01:20,622
Mjau
23
00:01:22,665 --> 00:01:23,750
Mjau
24
00:01:24,417 --> 00:01:28,630
Hei, Panda. Vil du se hva som er
inni kattepostkassen i dag?
25
00:01:28,713 --> 00:01:29,881
Jeg også.
26
00:01:32,801 --> 00:01:37,847
Vi har en hårete liten boks.
Så lodden og god.
27
00:01:39,265 --> 00:01:41,267
Vi ser hva som er inni.
28
00:01:45,313 --> 00:01:47,774
Å, en liten eggekartong.
29
00:01:48,650 --> 00:01:52,237
Hva er inni deg, lille kartong?
Bittesmå egg?
30
00:01:52,320 --> 00:01:54,114
Kanskje. La oss se.
31
00:01:56,950 --> 00:02:02,205
Du store! Nusselige!
Se på disse søtingene.
32
00:02:02,705 --> 00:02:05,875
De er halvt hamster, halvt katt!
33
00:02:06,459 --> 00:02:08,378
Det er hamsterkatter!
34
00:02:08,461 --> 00:02:14,134
Å, jeg elsker de søte fjesene deres.
Og de er så myke og runde!
35
00:02:14,884 --> 00:02:17,137
Vent til Baby boks ser de her.
36
00:02:17,220 --> 00:02:21,224
Hun vil veldig, veldig, veldig,
veldig gjerne ha et kjæledyr,
37
00:02:21,307 --> 00:02:24,686
og hun kommer til å elske disse.
Kom igjen.
38
00:02:28,064 --> 00:02:31,776
Jeg gleder meg sånn
til å introdusere disse for Baby boks.
39
00:02:32,277 --> 00:02:35,905
Inn med dere, små hamsterkatter.
Vi ses snart!
40
00:02:38,324 --> 00:02:40,326
Tid for å bli liten.
41
00:02:42,245 --> 00:02:44,831
Et klyp på den her
Klyp, klyp på den der
42
00:02:44,914 --> 00:02:47,917
Ta Pandas hånd og hold fast her!
43
00:02:50,837 --> 00:02:53,548
Hvorfor venter du der ute? Kom inn.
44
00:02:56,175 --> 00:02:58,344
Velkommen til dukkehuset mitt.
45
00:02:58,428 --> 00:03:02,390
Det første først, la oss finne Panda.
Ser du ham?
46
00:03:04,309 --> 00:03:05,852
Koseangrep!
47
00:03:08,605 --> 00:03:10,940
-Hei, Panda.
-Hallo!
48
00:03:12,442 --> 00:03:16,529
Hei, Gabby. Hei, Panda.
Jeg liker eggekartongen deres.
49
00:03:16,613 --> 00:03:20,158
Om du liker denne,
vent til du ser hva som er inni.
50
00:03:24,537 --> 00:03:28,291
Å, du store! Hamsterkatter!
51
00:03:29,000 --> 00:03:30,668
De er så søte!
52
00:03:32,337 --> 00:03:33,880
Visste at du likte dem.
53
00:03:36,716 --> 00:03:39,052
Å! Hvor skal du hen, lille venn?
54
00:03:40,220 --> 00:03:45,767
-Jeg tror han liker deg, Baby boks.
-Jeg har aldri sett noe så søtt!
55
00:03:48,561 --> 00:03:49,896
Og pipete.
56
00:03:50,396 --> 00:03:54,442
Å! Jeg bygde akkurat noe som er perfekt
for disse små tassene.
57
00:03:54,943 --> 00:03:56,569
De kommer til å elske det.
58
00:04:02,659 --> 00:04:05,245
Det er et pariserhjul i papp!
59
00:04:06,704 --> 00:04:08,414
Vær så god, lille venn.
60
00:04:12,418 --> 00:04:13,628
Se på dem!
61
00:04:14,170 --> 00:04:17,674
Ok, det er det søteste jeg har sett.
62
00:04:19,217 --> 00:04:22,887
-Hei, alle sammen.
-Hei, Mamma Boks!
63
00:04:22,971 --> 00:04:26,557
Se, mamma! Hamsterkatter!
64
00:04:27,850 --> 00:04:30,520
De er så søte, og jeg elsker dem!
65
00:04:30,603 --> 00:04:35,024
Jeg syns de burde bo hos oss.
Vær så, vær så, vær så snill?
66
00:04:35,692 --> 00:04:40,405
Jeg skal gi dem vann og mat,
og jeg skal leke med dem hver dag.
67
00:04:40,488 --> 00:04:42,657
Vær så snill, mamma? Vær så snill?
68
00:04:42,740 --> 00:04:45,952
Baby boks, jeg vet at du er opprømt,
69
00:04:46,035 --> 00:04:49,914
men å ta vare på et kjæledyr
er masse jobb og ansvar.
70
00:04:49,998 --> 00:04:56,462
Jeg har ønsket meg et dyr så lenge og
jeg vet hvordan man tar vare på dem. Se!
71
00:04:57,088 --> 00:04:59,007
Å, nei! De er borte!
72
00:05:00,174 --> 00:05:02,093
Jeg ser dem ingen steder.
73
00:05:02,176 --> 00:05:05,805
Ikke være redd.
Hamsterkatter elsker å løpe rundt.
74
00:05:05,888 --> 00:05:10,059
De må være i dukkehuset et sted.
Kan ikke dere gå og lete etter dem?
75
00:05:10,143 --> 00:05:13,313
Ja. Vi hjelper til
med å finne de små dottene.
76
00:05:13,396 --> 00:05:15,815
Ok. Hvor skal vi begynne å lete?
77
00:05:16,941 --> 00:05:21,571
Jeg vet ikke…enda.
Men jeg er sikker på at vi finner det ut.
78
00:05:22,447 --> 00:05:27,285
Hei, du kan hjelpe oss å lete etter dem.
Ser du noen hamsterkatter?
79
00:05:30,204 --> 00:05:36,210
-Å, de er på lekerommet!
-La oss gå og hente hamsterkattene!
80
00:05:37,503 --> 00:05:40,965
-Ha det, Mamma Boks!
-Farvel, Panda og Gabby.
81
00:05:41,049 --> 00:05:44,510
-Lykke til, min lille pappelskling.
-Takk, mamma.
82
00:05:44,594 --> 00:05:47,221
Vi leter etter hamsterkatter
83
00:05:47,305 --> 00:05:50,141
Mens vi leter synger vi denne sangen
84
00:05:50,975 --> 00:05:52,727
Hamsterkatter
85
00:05:53,811 --> 00:05:56,439
Mjau, ma-mjau, mjau, mjau
Ma-mjau, mjau
86
00:05:56,522 --> 00:05:58,232
Hamsterkatter
87
00:05:59,400 --> 00:06:02,111
Mjau, ma-mjau, mjau, mjau
Ma-mjau, mjau
88
00:06:02,612 --> 00:06:06,157
Hei, katter. Hva holder dere på med i dag?
89
00:06:06,240 --> 00:06:12,080
-Vi leter etter noen hamsterkatter.
-Jeg har ikke sett noen rundt her.
90
00:06:14,082 --> 00:06:15,833
Hamsterkatter!
91
00:06:24,675 --> 00:06:26,385
Nam, nam!
92
00:06:32,100 --> 00:06:35,686
Å, nei! De gikk inn i tapetspillet.
93
00:06:35,770 --> 00:06:38,272
Hvordan skal vi få dem ut derfra?
94
00:06:38,356 --> 00:06:42,276
Tut-tut! Ikke vær redd.
Vi kan spille spillet for å få dem ut.
95
00:06:42,360 --> 00:06:43,903
Hopp inn, alle sammen!
96
00:06:44,570 --> 00:06:47,323
Setebelter på. Hold dere fast!
97
00:06:52,453 --> 00:06:57,333
Panda, har du noe i Panda-pakker'n din
vi kan løfte opp hamsterkattene med?
98
00:06:57,416 --> 00:07:01,420
Så klart jeg har!
Snacksnettet bør gjøre susen.
99
00:07:01,921 --> 00:07:06,467
-Pent!
-La oss fange hamsterkattene!
100
00:07:12,932 --> 00:07:16,936
Vi har dere nå, dere sulte små hårballer!
101
00:07:24,235 --> 00:07:25,778
Hvor ble det av dem?
102
00:07:27,697 --> 00:07:29,824
-De er der borte!
-Kom igjen!
103
00:07:36,873 --> 00:07:40,334
Jeg kan ikke holde følge! Dette er umulig!
104
00:07:40,418 --> 00:07:44,589
Ingenting er umulig. Det må være
noe annet vi kan prøve.
105
00:07:44,672 --> 00:07:47,550
De elsker å spise. Litt som meg.
106
00:07:47,633 --> 00:07:51,596
Hvis jeg var en hamsterkatt,
hadde jeg fulgt den stien også.
107
00:07:51,679 --> 00:07:55,475
Der har vi det! Hvis vi plukker opp
all hamsterkattematen,
108
00:07:55,558 --> 00:07:58,728
kan vi kanskje få dem til å jage oss.
109
00:07:58,811 --> 00:08:03,232
-Tut, tut! Det var en idé jeg likte.
-La oss gjøre et forsøk!
110
00:08:11,741 --> 00:08:13,659
Har hamsterkattematen.
111
00:08:14,952 --> 00:08:18,581
-Jeg er klar!
-Greit, la oss legge ut en sti.
112
00:08:19,373 --> 00:08:21,542
Å, hamsterkatter…
113
00:08:24,712 --> 00:08:26,339
Nam, nam!
114
00:08:31,260 --> 00:08:32,595
Det funker!
115
00:08:35,139 --> 00:08:36,390
Vent litt!
116
00:08:37,808 --> 00:08:40,811
-Her kommer de, Panda.
-Jeg er på saken!
117
00:08:48,361 --> 00:08:49,403
Har dere!
118
00:08:53,032 --> 00:08:57,036
-De elsker virkelig å spise.
-Det gir meg en idé!
119
00:08:58,037 --> 00:08:59,830
Hva gjør du Baby boks?
120
00:08:59,914 --> 00:09:02,917
Jeg skriver ned
alt det hamsterkatter liker,
121
00:09:03,000 --> 00:09:06,003
så jeg vet
hvordan jeg skal ta vare på dem en dag.
122
00:09:06,754 --> 00:09:11,259
"Elsker å spise." Der!
123
00:09:15,471 --> 00:09:18,307
-Smart tenkt, Baby boks.
-Bopp.
124
00:09:19,141 --> 00:09:20,977
Hvor skal vi lete nå, Gabby?
125
00:09:23,145 --> 00:09:25,523
Ok, vi trenger din hjelp igjen.
126
00:09:25,606 --> 00:09:29,485
Ser du flere hamsterkatter?
Hvilket rom er de i?
127
00:09:31,404 --> 00:09:32,780
Kjøkkenet!
128
00:09:34,073 --> 00:09:35,449
Ha det, Karlita!
129
00:09:36,784 --> 00:09:39,579
-Takk!
-Tut, tur! Lykke til!
130
00:09:40,454 --> 00:09:45,459
-Vi fant ut at de elsker å spise
-Man kan ikke klandre dem for det
131
00:09:45,543 --> 00:09:47,211
Hamsterkatter
132
00:09:48,629 --> 00:09:51,215
Mjau, ma-mjau, mjau, mjau
Ma-mjau, mjau
133
00:09:51,299 --> 00:09:52,883
Hamsterkatter
134
00:09:54,135 --> 00:09:56,762
Mjau, ma-mjau, mjau, mjau
Ma-mjau, mjau
135
00:10:00,224 --> 00:10:03,894
Kakemons! Har du sett noen hamsterkatter
i nærheten?
136
00:10:04,687 --> 00:10:07,356
Er det disse søtingene dere leter etter?
137
00:10:07,440 --> 00:10:11,902
Hamsterkatter!
Vi har lett etter dere overalt!
138
00:10:11,986 --> 00:10:14,322
Dere er noen små hårballer!
139
00:10:15,656 --> 00:10:19,619
-Etter dem!
-Og der stikker hamsterkattene av!
140
00:10:22,496 --> 00:10:26,792
Ser ut til at Panda tar opp jakten.
Han stuper, han sklir…
141
00:10:28,711 --> 00:10:32,089
-Enda godt han er laget av vatt.
-Det går bra.
142
00:10:34,133 --> 00:10:36,010
Der går Baby boks.
143
00:10:38,596 --> 00:10:40,765
Ser ut til at Kakemons er i gang.
144
00:10:44,810 --> 00:10:49,357
Å, enda en fantastisk sklie!
Men Kakemons lar seg ikke stoppe.
145
00:10:49,440 --> 00:10:52,943
Han flyr! Han sklir! Og han…
146
00:10:53,569 --> 00:10:54,612
…sitter fast.
147
00:10:54,695 --> 00:10:56,280
-Hjelp!
-Hold fast.
148
00:10:59,408 --> 00:11:00,743
Takk, Gabby.
149
00:11:02,328 --> 00:11:06,499
Det holder!
Vi fanger dem aldri. Jeg gir opp.
150
00:11:06,582 --> 00:11:11,462
-Ingen gir opp hamsterkatter.
-Sånn skal det låte, Baby boks!
151
00:11:11,545 --> 00:11:15,424
Men de er veldig gode på å skli.
Jeg kan ikke holde følge.
152
00:11:15,508 --> 00:11:19,261
Skulle ønske vi fikk dem
til å skli inn i Panda-pakker'n.
153
00:11:19,345 --> 00:11:22,640
Kanskje vi kan. Hva om vi bygger en sklie?
154
00:11:22,723 --> 00:11:25,518
Du kan vente på dem i enden, og…
155
00:11:26,477 --> 00:11:29,188
-Jeg liker det!
-Jeg er en ekspertbygger.
156
00:11:29,271 --> 00:11:32,483
Jeg kan lage en sklie av hva som helst.
157
00:11:32,566 --> 00:11:34,610
Å! Det gir meg en idé!
158
00:11:37,905 --> 00:11:41,367
Hva med å lage en sklie
av en superlang nudel?
159
00:11:41,450 --> 00:11:43,244
Ja, det kan jeg fikse.
160
00:11:43,744 --> 00:11:47,748
-Høres ut som en nudel-tastisk plan.
-La oss gjøre et forsøk!
161
00:11:57,383 --> 00:11:58,426
Ta-da!
162
00:11:59,927 --> 00:12:03,222
-Hei, hvor er Kakemons?
-Jeg er her oppe!
163
00:12:04,140 --> 00:12:08,269
Kom igjen, små hamsterkatter!
Det er tid for nudelsklie!
164
00:12:18,237 --> 00:12:19,155
Ja!
165
00:12:24,994 --> 00:12:26,704
Her kommer Kakemons!
166
00:12:30,833 --> 00:12:32,835
Det var fantastisk!
167
00:12:32,918 --> 00:12:36,338
-Her kommer hamsterkattene!
-Gjør deg klar, Panda!
168
00:12:36,422 --> 00:12:38,466
-Her kommer de!
-Og…
169
00:12:39,425 --> 00:12:44,013
-Panda tar imot! Ja!
-Bra jobbet!
170
00:12:46,223 --> 00:12:48,934
La oss se hva de små søtingene har å si.
171
00:12:50,728 --> 00:12:52,605
Dere hørte det her, folkens.
172
00:12:57,067 --> 00:13:02,114
"Elsker å skli." Der.
173
00:13:05,701 --> 00:13:11,624
Greit, sportsfans, vi trenger deres hjelp.
Ser dere de to siste hamsterkattene?
174
00:13:13,375 --> 00:13:14,835
De er på soverommet!
175
00:13:15,252 --> 00:13:19,381
-Kom igjen, Gabby! Vi må stikke!
-På gjensyn, folkens.
176
00:13:19,882 --> 00:13:21,634
Ha det, hamsterkatter!
177
00:13:22,885 --> 00:13:25,429
De elsker virkelig å skli og leke
178
00:13:25,513 --> 00:13:27,848
Jeg håper jeg får min egen en dag
179
00:13:27,932 --> 00:13:29,683
Hamsterkatter
180
00:13:30,851 --> 00:13:33,395
Mjau, ma-mjau, mjau, mjau
Ma-mjau, mjau
181
00:13:33,479 --> 00:13:35,105
Hamsterkatter
182
00:13:36,398 --> 00:13:39,151
Mjau, ma-mjau, mjau, mjau
Ma-mjau, mjau
183
00:13:41,737 --> 00:13:44,573
Se ut som Putekatt har en fin drøm.
184
00:13:44,657 --> 00:13:46,534
Tullete hamsterkatter.
185
00:13:46,951 --> 00:13:51,372
Om hamsterkatter? Vi får vekke
henne og se hva som foregår.
186
00:13:51,455 --> 00:13:55,209
Alle sier, "Å, Putekatt!"
187
00:13:55,751 --> 00:13:58,128
Å, Putekatt!
188
00:14:01,715 --> 00:14:07,555
Tok jeg en katteblund?
Hei, dere! Hva skjer?
189
00:14:08,055 --> 00:14:11,725
Vi leter etter to hamsterkatter.
Har du sett dem?
190
00:14:11,809 --> 00:14:16,772
På en måte.
Jeg drømte akkurat en tullete drøm…
191
00:14:17,273 --> 00:14:20,150
…og den handlet om hamsterkatter.
192
00:14:22,653 --> 00:14:24,697
De var så søte.
193
00:14:25,155 --> 00:14:30,077
-Du må fortelle oss om den drømmen.
-Så klart! Alle sammen, gjør dere klare!
194
00:14:31,912 --> 00:14:38,168
I drømmen min hoppet hamsterkattene
og jeg opp og ned på senga.
195
00:14:38,252 --> 00:14:43,549
Men hamsterkattene spratt så høyt
at de for opp i skyene!
196
00:14:45,968 --> 00:14:49,597
All sprettingen må ha gjort
de små hårballene utslitte…
197
00:14:50,264 --> 00:14:53,767
…fordi de skled ned regnbuegardinene
198
00:14:53,851 --> 00:14:57,980
og krøllet seg sammen
i Gabbys sandaler for å ta en lur.
199
00:14:58,772 --> 00:14:59,857
Slutt.
200
00:15:06,155 --> 00:15:07,781
Eh… Putekatt?
201
00:15:10,159 --> 00:15:11,785
Det var ikke bare en drøm.
202
00:15:11,869 --> 00:15:14,872
Man vet aldri
når ens drømmer går i oppfyllelse.
203
00:15:18,542 --> 00:15:20,044
Inn med deg, trøtting.
204
00:15:24,715 --> 00:15:28,636
"Elsker et koselig sted å sove." Der.
205
00:15:31,972 --> 00:15:37,978
-Greit, bare en hamsterkatt igjen.
-Men jeg ser ikke den siste hamsterkatten.
206
00:15:39,355 --> 00:15:42,232
-Der er han!
-Vent, lille venn!
207
00:15:46,028 --> 00:15:47,696
Vi mistet ham igjen.
208
00:15:47,780 --> 00:15:53,160
Vi vet at treet fører ned til musikk-
rommet, så det er der vi finner ham.
209
00:15:53,243 --> 00:15:57,414
Vel, hva venter vi på? Til musikkrommet!
210
00:15:59,708 --> 00:16:00,709
Ja!
211
00:16:06,882 --> 00:16:11,011
-DJ Kattejammer!
-Hei, katter og kattunger! Hva skjer?
212
00:16:12,388 --> 00:16:14,390
Vi leter etter hamsterkatter.
213
00:16:14,473 --> 00:16:17,476
Og vi vet at den siste er her et sted.
214
00:16:17,559 --> 00:16:21,105
Vi har jaktet på disse småtassene
i hele dukkehuset.
215
00:16:22,356 --> 00:16:26,860
-Kanskje vi kan slappe av et øyeblikk.
-God idé, Panda.
216
00:16:31,657 --> 00:16:33,450
Jeg elsker denne sofaen.
217
00:16:38,122 --> 00:16:41,750
Hei, dere, se.
Jeg tror vi har en musikkelsker!
218
00:16:44,920 --> 00:16:47,881
Heia, hamsterkatter! Heia, hamsterkatter!
219
00:16:52,594 --> 00:16:54,930
Vi har alle de seks hamsterkattene!
220
00:16:55,681 --> 00:16:58,183
-Ja! Vi klarte det!
-Sånn, ja!
221
00:16:58,267 --> 00:17:00,144
Det var mjautastisk!
222
00:17:00,227 --> 00:17:05,733
"Hamsterkatter elsker musikk." Der.
223
00:17:09,695 --> 00:17:12,948
Velkommen tilbake, små hårballer.
224
00:17:13,032 --> 00:17:15,743
La oss få dem tilbake til tegnerommet.
225
00:17:15,826 --> 00:17:20,122
-Takk, DJ Kattejammer. Bopp!
-Når som helst, kattepuser!
226
00:17:20,622 --> 00:17:23,375
Vi fant alle hamsterkattene
227
00:17:23,459 --> 00:17:25,878
De elsker å danse og synge en sang
228
00:17:25,961 --> 00:17:27,671
Hamsterkatter
229
00:17:28,672 --> 00:17:31,300
Mjau, ma-mjau, mjau, mjau
Ma-mjau, mjau
230
00:17:31,383 --> 00:17:33,010
Hamsterkatter
231
00:17:34,344 --> 00:17:36,805
Mjau, ma-mjau, mjau, mjau
Ma-mjau
232
00:17:39,558 --> 00:17:43,437
Mamma Boks, vi fant alle hamsterkattene!
233
00:17:45,522 --> 00:17:48,108
Jippi! Jeg visste dere ville klare det.
234
00:17:48,192 --> 00:17:52,029
Det var vanskelig,
men Baby boks ga aldri opp.
235
00:17:52,112 --> 00:17:55,324
Ja, ingen gir opp hamsterkatter.
236
00:17:55,824 --> 00:17:58,869
Jeg har en idé! Kom igjen, dere.
237
00:17:59,787 --> 00:18:01,580
Jeg kommer straks tilbake.
238
00:18:03,040 --> 00:18:07,044
Det er Baby boksen min. Hun vet
hvordan hun skal få ting gjort.
239
00:18:07,127 --> 00:18:10,297
Å samle sammen disse småtassene
var ikke enkelt.
240
00:18:10,380 --> 00:18:13,133
Men alt det harde arbeidet var verdt det.
241
00:18:13,217 --> 00:18:15,719
Hei, alle sammen! Kom og se på dette!
242
00:18:18,680 --> 00:18:20,307
Inn med deg.
243
00:18:20,390 --> 00:18:25,479
Jeg laget et hjem til hamsterkattene
med alle tingene de elsker.
244
00:18:27,231 --> 00:18:29,233
Hamsterkatter elsker å spise.
245
00:18:35,531 --> 00:18:37,699
De elsker å skli.
246
00:18:44,748 --> 00:18:48,335
De elsker et fint, koselig sted
der de kan sove.
247
00:18:51,755 --> 00:18:53,423
Og de elsker musikk.
248
00:18:56,718 --> 00:19:01,348
-Jeg er en hamsterkatt-ekspert nå!
-Wow, det er du visst.
249
00:19:01,974 --> 00:19:06,562
Jeg tror du har laget det perfekte hjemmet
til disse små lodne tassene.
250
00:19:06,645 --> 00:19:09,148
Betyr det at de kan bo hos oss, Mamma?
251
00:19:09,231 --> 00:19:12,734
-Så klart de kan!
-Jippi!
252
00:19:13,318 --> 00:19:17,990
Hørte dere det, dere små hårballer?
Dette er deres nye hjem.
253
00:19:20,117 --> 00:19:21,326
Ja!
254
00:19:21,410 --> 00:19:25,122
Takk, Mamma! Takk, takk, takk!
255
00:19:25,205 --> 00:19:29,960
Jippi! Se hvor glade de er!
Å, det er så søtt!
256
00:19:30,043 --> 00:19:35,841
Hamsterkattene har et flott nytt hjem.
Jeg er så glad for dem og Baby boks.
257
00:19:36,508 --> 00:19:39,303
Er du klart for en annen overraskelse?
258
00:19:42,222 --> 00:19:44,516
Gabbykatt, Gabbykatt
259
00:19:44,600 --> 00:19:46,518
Gabbykatt, Gabbykatt
260
00:19:46,602 --> 00:19:49,563
Gabbykatt, Gabbykatt Gabbykatt, Gabbykatt
261
00:19:49,646 --> 00:19:54,568
Gabbykatt, Gabbykatt, Gabbykatt, Gabbykatt
Dagens Gabbykatt!
262
00:19:54,651 --> 00:19:55,694
Det er meg!
263
00:19:57,112 --> 00:19:58,614
Baby boks!
264
00:20:02,159 --> 00:20:03,202
Hei!
265
00:20:04,995 --> 00:20:07,331
Er ikke hamsterkattene så søte?
266
00:20:07,414 --> 00:20:11,919
Jeg skal vise deg hvordan du lager
din helt egen hamsterkatt,
267
00:20:12,002 --> 00:20:13,754
som kan bo hjemme hos deg.
268
00:20:14,296 --> 00:20:16,590
Ok, her er det du trenger.
269
00:20:17,090 --> 00:20:21,386
En stor, lodden pompong
til hamsterkatt-kroppen.
270
00:20:21,470 --> 00:20:26,892
Tullete øyne.
Små pompongballer til hender og føtter.
271
00:20:27,726 --> 00:20:32,314
Filt eller stoff
til å klippe ut nese, munn og ører.
272
00:20:32,898 --> 00:20:35,776
Saks, og vårt trofaste lim.
273
00:20:36,401 --> 00:20:38,111
Da setter vi i gang.
274
00:20:38,195 --> 00:20:42,407
Først trenger vi den store,
lodne pompongen til kroppen.
275
00:20:45,994 --> 00:20:51,208
Takk, lille venn. Nå limer vi på øynene.
276
00:20:51,291 --> 00:20:55,087
Bare en dråpe på hvert øye. Bopp, bopp.
277
00:20:55,629 --> 00:20:59,091
-Så setter man dem på.
-Bopp, bopp.
278
00:21:00,008 --> 00:21:02,719
Tid for de lodne hendene og føttene.
279
00:21:05,222 --> 00:21:07,766
Bopp, bopp. Bopp, bopp.
280
00:21:10,018 --> 00:21:11,812
Bopp. Bopp.
281
00:21:12,688 --> 00:21:15,857
Takk! Nå klipper vi ut ørene.
282
00:21:18,360 --> 00:21:20,112
To små trekanter.
283
00:21:23,448 --> 00:21:28,745
Vi trenger en liten trekant
til den søte hamsterkatt-nesa.
284
00:21:28,829 --> 00:21:30,580
Kan du holde dem litt?
285
00:21:33,041 --> 00:21:34,918
Jeg skal klippe ut munnen.
286
00:21:37,087 --> 00:21:38,380
Klippeti-klipp!
287
00:21:42,301 --> 00:21:45,721
Flott! Nå limer vi på alle delene.
288
00:21:49,057 --> 00:21:52,519
Bopp. Bopp. Bopp. Bopp.
289
00:21:55,355 --> 00:21:56,356
Bopp.
290
00:21:58,817 --> 00:22:00,444
-Bopp.
-Bopp.
291
00:22:02,112 --> 00:22:04,114
Takk, hamsterkatter.
292
00:22:04,197 --> 00:22:06,533
Hamsterkatten er ferdig!
293
00:22:08,660 --> 00:22:13,832
Ha en fantastisk stund mens
du lager din egen hamsterkatt. Ha det!
294
00:22:13,915 --> 00:22:14,958
Ha det!
295
00:22:17,294 --> 00:22:19,671
Å, så flink pus!
296
00:22:21,965 --> 00:22:27,387
Kjæledyr er det beste. Ikke sant, Floyd?
Jeg er så glad i deg.
297
00:22:27,471 --> 00:22:31,558
Kan du høre ham? Han maler! Så flink pus.
298
00:22:32,768 --> 00:22:34,978
Takk for at du lekte med meg.
299
00:22:35,062 --> 00:22:39,566
Kom tilbake snart, så åpner vi enda
en dukkehusoverraskelse. Ha det!
300
00:22:44,362 --> 00:22:47,282
Tekst: Rikke Carlberg