1 00:00:08,717 --> 00:00:10,927 A NETFLIX SAJÁT GYÁRTÁSÚ SOROZATA 2 00:00:16,099 --> 00:00:18,560 Miaú, miaú, miaú, miaú, miaú 3 00:00:18,643 --> 00:00:19,728 Szia, Gabi 4 00:00:20,729 --> 00:00:22,564 Itt ez a babaház 5 00:00:23,148 --> 00:00:24,482 Szia, Gabi 6 00:00:25,442 --> 00:00:27,527 Meglepetés vár ránk 7 00:00:27,861 --> 00:00:29,154 Miaú, miaú, miaú 8 00:00:29,237 --> 00:00:30,071 Miaú 9 00:00:30,155 --> 00:00:31,448 Miaú, miaú, miaú 10 00:00:31,531 --> 00:00:32,365 Miaú 11 00:00:32,699 --> 00:00:34,868 Miaú, miaú, miaú, miaú, miaú 12 00:00:34,951 --> 00:00:37,245 - Szia, Gabi - Miaú, miaú 13 00:00:37,328 --> 00:00:39,789 - Kicsik leszünk - Miaú, miaú 14 00:00:39,873 --> 00:00:42,042 És minket vár a cicavilág 15 00:00:42,125 --> 00:00:43,543 Szia, Gabi 16 00:00:43,626 --> 00:00:44,919 Miaú 17 00:00:48,590 --> 00:00:51,342 Helló! Floyd új játékát rakom ki. 18 00:00:51,634 --> 00:00:53,887 Mindent megadok neki. 19 00:00:54,262 --> 00:00:59,768 Látjátok? Ezzel játszhat, ide mászhat, itt alhat és lustálkodhat. 20 00:01:00,226 --> 00:01:01,227 Imádja. 21 00:01:01,853 --> 00:01:03,229 Igaz, Floyd? 22 00:01:04,773 --> 00:01:06,775 Milyen kényelmes hely! 23 00:01:09,110 --> 00:01:12,781 Tudjátok, mit jelent! Csomag jött a babaháznak! 24 00:01:12,864 --> 00:01:13,698 Gyertek! 25 00:01:24,459 --> 00:01:27,921 Szia, Pandi! Érdekel, mit hozott a cicaposta? 26 00:01:28,755 --> 00:01:29,756 Engem is. 27 00:01:32,842 --> 00:01:35,804 Kaptunk egy szőrös kis dobozt. 28 00:01:35,887 --> 00:01:37,847 Olyan bolyhos és puha! 29 00:01:39,349 --> 00:01:41,100 Nézzük, mi van benne! 30 00:01:45,897 --> 00:01:47,774 Egy pici tojástartó? 31 00:01:48,775 --> 00:01:52,070 Vajon mi van benne? Pici tojások? 32 00:01:52,403 --> 00:01:54,072 Lehet. Lássuk! 33 00:01:56,991 --> 00:01:59,410 Jaj, nekem! De cukik! 34 00:01:59,994 --> 00:02:02,330 Nézzétek, milyen édik! 35 00:02:02,664 --> 00:02:05,875 Félig hörcsögök, félig cicák. 36 00:02:06,543 --> 00:02:08,378 Hörcsögcicák! 37 00:02:09,212 --> 00:02:11,631 Imádom a cuki pofijukat! 38 00:02:11,881 --> 00:02:14,134 Olyan puhák és gömbölyűek! 39 00:02:14,843 --> 00:02:17,262 Pici Doboz imádni fogja őket! 40 00:02:17,345 --> 00:02:21,266 Nagyon-nagyon-nagyon szeretne egy kisállatot, 41 00:02:21,349 --> 00:02:23,560 szóval ezeket imádni fogja. 42 00:02:23,935 --> 00:02:24,936 Gyertek! 43 00:02:28,106 --> 00:02:31,526 Alig várom, hogy Pici Doboz lássa őket! 44 00:02:32,527 --> 00:02:34,612 Beteszlek titeket ide. 45 00:02:34,696 --> 00:02:35,822 Jövök én is! 46 00:02:38,324 --> 00:02:40,326 Most összemegyek. 47 00:02:42,370 --> 00:02:44,789 A bal fülem fogom Utána a jobbat 48 00:02:44,873 --> 00:02:47,917 Pandival együtt repülök most gyorsan 49 00:02:50,837 --> 00:02:53,214 Mire vártok? Gyertek be! 50 00:02:56,175 --> 00:02:58,386 Üdv a babaházamban! 51 00:02:58,469 --> 00:03:01,097 Először is keressük meg Pandit! 52 00:03:01,347 --> 00:03:02,390 Látjátok? 53 00:03:04,350 --> 00:03:05,852 Rohamölelés! 54 00:03:08,646 --> 00:03:09,731 Szia, Pandi! 55 00:03:09,939 --> 00:03:10,940 Helló! 56 00:03:12,483 --> 00:03:14,444 Szia, Gabi! Szia, Pandi! 57 00:03:14,694 --> 00:03:16,529 Jó a tojástartód! 58 00:03:16,613 --> 00:03:20,033 Várj, amíg meglátod, mi van benne! 59 00:03:24,579 --> 00:03:26,623 Uramisten! 60 00:03:26,706 --> 00:03:28,291 Hörcsögcicák! 61 00:03:29,000 --> 00:03:30,668 Olyan édik! 62 00:03:32,545 --> 00:03:33,880 Tetszenek, mi? 63 00:03:37,342 --> 00:03:39,052 Hová mész, kispajtás? 64 00:03:40,303 --> 00:03:42,347 Azt hiszem, tetszel neki. 65 00:03:42,722 --> 00:03:45,767 Ez a legcukibb, amit életemben láttam. 66 00:03:48,561 --> 00:03:49,896 És csipog is. 67 00:03:51,064 --> 00:03:54,525 Építettem valamit, ami pont jó lesz nekik. 68 00:03:55,109 --> 00:03:56,402 Imádni fogják. 69 00:04:02,700 --> 00:04:05,245 Egy óriáskerék kartonból. 70 00:04:06,704 --> 00:04:08,289 Tessék, kispajtás! 71 00:04:12,460 --> 00:04:13,628 Nézzétek őket! 72 00:04:14,212 --> 00:04:17,840 Hát, én ilyen cukit még nem láttam! 73 00:04:19,259 --> 00:04:20,510 Sziasztok! 74 00:04:21,552 --> 00:04:22,804 Mama Doboz! 75 00:04:22,971 --> 00:04:24,013 Nézd, Mama! 76 00:04:24,806 --> 00:04:26,557 Hörcsögcicák! 77 00:04:27,892 --> 00:04:30,353 Olyan cukik! Imádom őket! 78 00:04:30,728 --> 00:04:33,189 Meg kéne tartanunk őket. 79 00:04:33,439 --> 00:04:35,024 Légyszi, légyszi! 80 00:04:35,775 --> 00:04:37,986 Etetem és itatom őket, 81 00:04:38,069 --> 00:04:40,530 és mindennap játszom velük. 82 00:04:40,613 --> 00:04:42,407 Légyszi, Mama! Kérlek! 83 00:04:43,283 --> 00:04:45,994 Tudom, hogy izgatott vagy, 84 00:04:46,077 --> 00:04:49,914 de az állatok nagy felelősséggel járnak. 85 00:04:49,998 --> 00:04:55,420 Olyan régóta szeretnék egyet! Tudok gondoskodni róluk. 86 00:04:55,503 --> 00:04:56,546 Nézd! 87 00:04:57,130 --> 00:04:58,923 Jaj, ne! Eltűntek! 88 00:05:00,174 --> 00:05:02,176 Sehol nem látom őket. 89 00:05:02,302 --> 00:05:05,930 Nyugi! A hörcsögcicák imádnak rohangálni. 90 00:05:06,014 --> 00:05:09,976 Itt lesznek a babaházban. Nem keresitek meg őket? 91 00:05:10,059 --> 00:05:13,271 De. Segítünk megkeresni a szőrmókokat. 92 00:05:13,354 --> 00:05:15,815 Oké. Hol kezdjük? 93 00:05:16,983 --> 00:05:18,234 Nem tudom… 94 00:05:18,860 --> 00:05:19,902 még. 95 00:05:19,986 --> 00:05:21,571 De biztos rájövünk. 96 00:05:22,488 --> 00:05:25,033 Segíthetnétek a keresésben. 97 00:05:25,408 --> 00:05:27,201 Láttok hörcsögcicát? 98 00:05:30,747 --> 00:05:31,956 A játékszobában! 99 00:05:32,415 --> 00:05:36,336 Menjünk, és kapjuk el őket! 100 00:05:37,545 --> 00:05:38,880 Szia, Mama Doboz! 101 00:05:38,963 --> 00:05:40,965 Sziasztok, Pandi és Gabi! 102 00:05:41,132 --> 00:05:43,217 Sok sikert, pici aranyom! 103 00:05:43,301 --> 00:05:44,427 Köszi, anyu! 104 00:05:44,594 --> 00:05:47,221 Hörcsögcicákat keresünk 105 00:05:47,305 --> 00:05:50,141 Közben pedig zeng énekünk 106 00:05:51,059 --> 00:05:52,727 Hörcsögcicák 107 00:05:54,020 --> 00:05:56,355 Miaú, miaú, miaú, miaú, miaú 108 00:05:56,439 --> 00:05:58,232 Hörcsögcicák 109 00:05:59,400 --> 00:06:02,153 Miaú, miaú, miaú, miaú, miaú 110 00:06:02,612 --> 00:06:06,324 Helló, cicák! Ma mitől pörög a motorotok? 111 00:06:06,407 --> 00:06:08,493 Hörcsögcicákat keresünk. 112 00:06:08,576 --> 00:06:09,660 Hörcsögcicákat? 113 00:06:10,369 --> 00:06:12,080 Erre egyet se láttam. 114 00:06:14,207 --> 00:06:15,833 Hörcsögcicák! 115 00:06:24,801 --> 00:06:26,385 Nyam, nyam! 116 00:06:32,141 --> 00:06:33,309 Jaj, ne! 117 00:06:33,476 --> 00:06:35,770 Bementek a fali játékba. 118 00:06:35,853 --> 00:06:38,231 Hogy fogjuk kihozni őket? 119 00:06:38,481 --> 00:06:42,276 Nyugi, Pici Doboz! Ha játszunk, kihozhatjuk őket. 120 00:06:42,360 --> 00:06:43,861 Ugorjatok be! 121 00:06:44,529 --> 00:06:45,905 Öveket bekötni! 122 00:06:45,988 --> 00:06:47,323 Kapaszkodjatok! 123 00:06:52,662 --> 00:06:54,997 Pandi, van valami a tasidban, 124 00:06:55,081 --> 00:06:57,333 amivel összeszedhetjük őket? 125 00:06:57,416 --> 00:06:59,043 Hát hogyne lenne! 126 00:06:59,460 --> 00:07:01,587 Segít a nasiháló. 127 00:07:01,921 --> 00:07:02,922 Klassz! 128 00:07:03,005 --> 00:07:06,467 Kapjuk el a hörcsögcicákat! 129 00:07:12,974 --> 00:07:16,936 Elkapunk titeket, éhes kis miszimuszik! 130 00:07:24,360 --> 00:07:25,778 Hová lettek? 131 00:07:27,822 --> 00:07:29,699 - Ott vannak! - Gyerünk! 132 00:07:37,623 --> 00:07:40,293 Nem bírom a tempót! Lehetetlen. 133 00:07:40,543 --> 00:07:42,044 Nincs lehetetlen. 134 00:07:42,378 --> 00:07:44,589 Biztos van más megoldás. 135 00:07:44,672 --> 00:07:47,467 Imádnak enni. Pont, ahogy én. 136 00:07:47,675 --> 00:07:51,471 Ha hörcsögcica lennék, én is a kaja után mennék. 137 00:07:51,762 --> 00:07:52,847 Megvan! 138 00:07:52,930 --> 00:07:55,475 Ha összeszedjük a nasikat, 139 00:07:55,558 --> 00:07:58,811 akkor talán ők fognak kergetni minket. 140 00:07:58,895 --> 00:08:01,439 Tütű! Ez az ötlet már tetszik! 141 00:08:01,647 --> 00:08:03,441 Vágjunk bele! 142 00:08:11,824 --> 00:08:13,493 Megvannak a nasik! 143 00:08:14,994 --> 00:08:16,162 Készen állok! 144 00:08:16,245 --> 00:08:18,581 Oké, rakjuk le a nasikat! 145 00:08:19,415 --> 00:08:21,501 Ó, hörcsögcicák… 146 00:08:24,754 --> 00:08:26,214 Nyam, nyam! 147 00:08:31,260 --> 00:08:32,595 Sikerült! 148 00:08:35,139 --> 00:08:36,307 Kapaszkodjatok! 149 00:08:37,850 --> 00:08:39,644 Már jönnek, Pandi! 150 00:08:39,936 --> 00:08:40,937 Intézem! 151 00:08:48,402 --> 00:08:49,403 Megvagytok! 152 00:08:53,074 --> 00:08:54,951 Ezek aztán imádnak enni. 153 00:08:55,243 --> 00:08:57,036 Támadt egy ötletem. 154 00:08:58,120 --> 00:08:59,914 Mit csinálsz? 155 00:08:59,997 --> 00:09:02,917 Felírom, mi mindent szeretnek, 156 00:09:03,125 --> 00:09:05,795 hogy gondoskodni tudjak róluk. 157 00:09:06,754 --> 00:09:09,882 „Imádnak enni.” 158 00:09:10,424 --> 00:09:11,259 Megvan! 159 00:09:15,513 --> 00:09:17,390 Jó ötlet, Pici Doboz! 160 00:09:17,473 --> 00:09:18,307 Putty! 161 00:09:19,308 --> 00:09:20,977 Hol folytassuk, Gabi? 162 00:09:23,187 --> 00:09:25,523 Oké. Ismét segítenetek kell. 163 00:09:25,731 --> 00:09:27,775 Láttok hörcsögcicákat? 164 00:09:28,109 --> 00:09:29,402 Hol vannak? 165 00:09:31,487 --> 00:09:32,613 A konyhában! 166 00:09:34,073 --> 00:09:35,449 Szia, Carlita! 167 00:09:36,826 --> 00:09:37,827 Köszi! 168 00:09:37,952 --> 00:09:39,579 Tütű! Sok sikert! 169 00:09:40,454 --> 00:09:43,124 Tudjuk már, hogy enni imádnak 170 00:09:43,374 --> 00:09:45,459 Nem baj, ha sokat kajálnak 171 00:09:45,710 --> 00:09:47,211 Hörcsögcicák 172 00:09:48,796 --> 00:09:51,173 Miaú, miaú, miaú, miaú, miaú 173 00:09:51,257 --> 00:09:52,883 Hörcsögcicák 174 00:09:54,218 --> 00:09:56,762 Miaú, miaú, miaú, miaú, miaú 175 00:10:00,349 --> 00:10:03,519 Szia, Süti! Nem láttál hörcsögcicákat? 176 00:10:04,729 --> 00:10:07,356 Ezeket az édiket keresitek? 177 00:10:07,440 --> 00:10:09,150 Hörcsögcicák! 178 00:10:09,233 --> 00:10:11,944 Már mindenütt kerestünk titeket! 179 00:10:12,028 --> 00:10:14,238 Kis miszimuszik! 180 00:10:15,698 --> 00:10:16,699 Utánuk! 181 00:10:17,450 --> 00:10:19,619 A hörcsögcicák elindultak. 182 00:10:22,580 --> 00:10:24,707 Pandi a nyomukba eredt. 183 00:10:24,790 --> 00:10:26,709 Ugrik, csusszan… 184 00:10:28,711 --> 00:10:30,755 Még jó, hogy plüssből van. 185 00:10:31,088 --> 00:10:32,089 Megvagyok! 186 00:10:34,216 --> 00:10:35,885 Ott megy Pici Doboz! 187 00:10:38,679 --> 00:10:40,598 Süti is megindult. 188 00:10:45,227 --> 00:10:47,355 Egy fantasztikus becsúszás! 189 00:10:47,438 --> 00:10:49,398 Süti megállíthatatlan. 190 00:10:49,482 --> 00:10:51,442 Repül! Csusszan! 191 00:10:51,776 --> 00:10:52,777 És… 192 00:10:53,569 --> 00:10:54,570 beszorult. 193 00:10:54,654 --> 00:10:56,280 - Segítség! - Várj! 194 00:10:59,408 --> 00:11:00,618 Kösz, Gabi! 195 00:11:02,411 --> 00:11:03,621 Ennyi! 196 00:11:03,704 --> 00:11:06,540 Nem lehet elkapni őket. Feladom. 197 00:11:06,624 --> 00:11:09,251 A hörcsögcicákról nem mondunk le! 198 00:11:09,585 --> 00:11:11,504 Ez a beszéd, Pici Doboz! 199 00:11:11,587 --> 00:11:15,591 De olyan jól csúsznak, hogy nem bírom a tempót. 200 00:11:15,675 --> 00:11:19,178 Bár valahogy becsúsznának a tasimba! 201 00:11:19,261 --> 00:11:20,679 Talán megoldható. 202 00:11:20,888 --> 00:11:22,723 Ne építsünk csúszdát? 203 00:11:22,807 --> 00:11:25,393 A végén várnánk őket, és… 204 00:11:26,602 --> 00:11:29,188 - Tetszik! - Értek az ilyesmihez. 205 00:11:29,271 --> 00:11:32,316 Szinte bármiből megépítem. 206 00:11:33,109 --> 00:11:34,568 Van egy ötletem. 207 00:11:37,947 --> 00:11:41,367 Mi lenne, ha egy irtó hosszú tésztából lenne? 208 00:11:41,450 --> 00:11:43,244 Igen. Megoldható. 209 00:11:43,744 --> 00:11:45,913 Ez a terv tésztasztikus! 210 00:11:45,996 --> 00:11:47,748 Vágjunk bele! 211 00:11:57,425 --> 00:11:58,426 Íme! 212 00:12:00,010 --> 00:12:01,887 Hé! Hol van Süti? 213 00:12:01,971 --> 00:12:03,222 Itt vagyok fent! 214 00:12:04,181 --> 00:12:08,060 Gyertek, hörcsögcicák! Ideje csúszdázni! 215 00:12:18,320 --> 00:12:19,155 Ez az! 216 00:12:25,077 --> 00:12:26,704 Süti érkezik! 217 00:12:30,916 --> 00:12:32,835 Ez szuper volt! 218 00:12:32,918 --> 00:12:34,837 Érkeznek a hörcsögcicák! 219 00:12:34,920 --> 00:12:36,088 Készülj, Pandi! 220 00:12:36,422 --> 00:12:38,340 - Jönnek már! - És… 221 00:12:39,467 --> 00:12:42,344 Pandi elkapja őket! Igen! 222 00:12:42,428 --> 00:12:44,013 Remek munka! 223 00:12:46,265 --> 00:12:48,684 Halljuk, mit mondanak a cukik! 224 00:12:50,769 --> 00:12:52,521 Hallottátok. 225 00:12:57,109 --> 00:13:02,114 „Imádnak csúszdázni.” Megvan. 226 00:13:05,784 --> 00:13:08,954 Oké, szurkolók! Segítenetek kell. 227 00:13:09,330 --> 00:13:11,457 Hol a két utolsó apróság? 228 00:13:13,501 --> 00:13:14,835 A hálóban vannak. 229 00:13:15,294 --> 00:13:17,379 Gyere, Gabi! Mennünk kell. 230 00:13:17,463 --> 00:13:19,423 Később még találkozunk. 231 00:13:19,924 --> 00:13:21,634 Pápá, hörcsögcicák! 232 00:13:22,885 --> 00:13:25,304 Csúszdázni mind nagyon szeret 233 00:13:25,596 --> 00:13:27,890 Én is akarok egy ilyet 234 00:13:27,973 --> 00:13:29,683 Hörcsögcicák 235 00:13:31,060 --> 00:13:33,354 Miaú, miaú, miaú, miaú, miaú 236 00:13:33,437 --> 00:13:35,105 Hörcsögcicák 237 00:13:36,398 --> 00:13:39,151 Miaú, miaú, miaú, miaú, miaú 238 00:13:41,820 --> 00:13:44,323 Párnacica szépeket álmodik. 239 00:13:44,698 --> 00:13:46,534 Buta hörcsögcicák! 240 00:13:47,076 --> 00:13:48,786 A hörcsögcicákról? 241 00:13:48,869 --> 00:13:51,163 Keltsük fel, kérdezzük meg! 242 00:13:51,497 --> 00:13:55,209 Mondjátok: „Ó, Párnacica!” 243 00:13:55,751 --> 00:13:58,128 Ó, Párnacica! 244 00:14:01,757 --> 00:14:03,384 Elszundítottam? 245 00:14:03,676 --> 00:14:05,427 Sziasztok! Mi a párna? 246 00:14:06,053 --> 00:14:07,763 Engem leszámítva? 247 00:14:08,180 --> 00:14:11,517 Két hörcsögcicát keresünk. Láttad őket? 248 00:14:11,767 --> 00:14:12,768 Mondjuk. 249 00:14:13,102 --> 00:14:16,772 Olyan butaságot álmodtam, 250 00:14:17,314 --> 00:14:20,067 és voltak benne hörcsögcicák. 251 00:14:22,695 --> 00:14:24,697 Olyan cukik voltak! 252 00:14:25,197 --> 00:14:27,449 El kell mesélned az álmodat! 253 00:14:27,533 --> 00:14:29,952 Hát hogyne! Bújjatok mind ide! 254 00:14:31,954 --> 00:14:38,210 Az álmomban a hörcsögcicákkal ugráltam az ágyon. 255 00:14:38,294 --> 00:14:41,171 De ők olyan magasra ugrottak, 256 00:14:41,255 --> 00:14:43,424 hogy felmentek a fellegekbe. 257 00:14:46,135 --> 00:14:49,305 A sok ugrálás kifáraszthatta őket… 258 00:14:50,347 --> 00:14:53,809 mert lecsúsztak a szivárványfüggönyön, 259 00:14:53,893 --> 00:14:57,980 és Gabi papucsába bújtak szundikálni. 260 00:14:58,856 --> 00:14:59,857 Vége. 261 00:15:06,780 --> 00:15:07,781 Párnacica? 262 00:15:10,284 --> 00:15:11,785 Ez nem álom volt. 263 00:15:11,869 --> 00:15:14,496 Az álmok valóra válhatnak. 264 00:15:18,709 --> 00:15:20,044 Befelé! 265 00:15:24,757 --> 00:15:28,636 „Imádnak bekuckózva aludni.” Megvan. 266 00:15:32,056 --> 00:15:34,975 Jó. Még egy hörcsögcica hiányzik. 267 00:15:35,517 --> 00:15:37,895 De nem látom az utolsót. 268 00:15:39,355 --> 00:15:40,356 Ott megy. 269 00:15:40,689 --> 00:15:42,232 Várj, kispajtás! 270 00:15:46,028 --> 00:15:47,696 Megint eltűnt. 271 00:15:47,780 --> 00:15:50,991 Tudjuk, hogy a fa a zeneszobába visz, 272 00:15:51,075 --> 00:15:53,118 tehát biztos ott lesz. 273 00:15:53,202 --> 00:15:55,287 Akkor mire várunk? 274 00:15:55,371 --> 00:15:57,539 Irány a zeneszoba! 275 00:15:59,708 --> 00:16:00,709 Ez az! 276 00:16:06,924 --> 00:16:08,175 DJ Cicafa! 277 00:16:08,550 --> 00:16:11,011 Sziasztok, cicukák! Hogy ityeg? 278 00:16:12,513 --> 00:16:14,348 Hörcsögcicákat keresünk. 279 00:16:14,431 --> 00:16:17,434 A legutolsó valahol itt lesz. 280 00:16:17,518 --> 00:16:20,938 Az egész babaházat bejártuk utánuk. 281 00:16:22,398 --> 00:16:24,566 Egy kicsit lepihenhetnénk. 282 00:16:25,109 --> 00:16:26,860 Jó ötlet, Pandi. 283 00:16:31,657 --> 00:16:33,492 Jó ez a kanapé. 284 00:16:38,163 --> 00:16:41,834 Nézzétek csak! Szerintem ez szereti a zenét. 285 00:16:45,004 --> 00:16:47,423 Ez az, hörcsögcicák ! 286 00:16:52,720 --> 00:16:54,888 Megvan mind a hat. 287 00:16:55,723 --> 00:16:56,932 Ez az! Igen! 288 00:16:57,016 --> 00:16:58,142 Jól van. 289 00:16:58,350 --> 00:17:00,185 Ez elképesztő volt! 290 00:17:00,269 --> 00:17:05,733 „A hörcsögcicák szeretik a zenét.” Ez az. 291 00:17:09,778 --> 00:17:13,157 Sziasztok, kis miszimuszik! 292 00:17:13,240 --> 00:17:15,576 Vigyük őket a barkácsszobába! 293 00:17:15,784 --> 00:17:18,454 Kösz, DJ Cicafa! 294 00:17:18,620 --> 00:17:20,289 Máskor is, cicukák! 295 00:17:20,706 --> 00:17:23,375 Az összes hörcsögcica megvan 296 00:17:23,459 --> 00:17:25,836 Énekeljünk jó hangosan ! 297 00:17:25,919 --> 00:17:27,671 Hörcsögcicák 298 00:17:28,881 --> 00:17:31,258 Miaú, miaú, miaú, miaú, miaú 299 00:17:31,341 --> 00:17:33,010 Hörcsögcicák 300 00:17:34,344 --> 00:17:36,722 Miaú, miaú, miaú, miaú, miaú 301 00:17:39,600 --> 00:17:43,437 Mama Doboz, megvan mind a hat! 302 00:17:45,522 --> 00:17:48,192 Hurrá! Tudtam, hogy sikerül! 303 00:17:48,275 --> 00:17:52,029 Nehéz volt, de Pici Doboz kitartott. 304 00:17:52,112 --> 00:17:55,449 Igaz. A hörcsögcicákról nem lehet lemondani. 305 00:17:55,866 --> 00:17:57,284 Van egy ötletem! 306 00:17:57,451 --> 00:17:58,869 Gyertek! 307 00:17:59,912 --> 00:18:01,371 Mindjárt jövök. 308 00:18:03,082 --> 00:18:07,127 Ez az én kicsikém. Mindent el tud intézni. 309 00:18:07,211 --> 00:18:10,255 Nem volt könnyű összeszedni őket. 310 00:18:10,339 --> 00:18:13,133 De megérte annyit dolgozni. 311 00:18:13,217 --> 00:18:15,594 Figyeljetek! Ezt nézzétek! 312 00:18:18,764 --> 00:18:20,307 Befelé! 313 00:18:20,390 --> 00:18:23,060 Házat csináltam a hörcsögcicáknak. 314 00:18:23,143 --> 00:18:25,562 Benne van, amit szeretnek. 315 00:18:27,272 --> 00:18:29,024 Imádnak enni. 316 00:18:35,572 --> 00:18:37,616 Imádnak csúszdázni. 317 00:18:44,790 --> 00:18:48,210 Erre a kényelmes helyre bebújhatnak aludni. 318 00:18:51,755 --> 00:18:53,215 Imádják a zenét. 319 00:18:56,760 --> 00:18:59,138 Már mindent tudok róluk. 320 00:19:00,097 --> 00:19:01,348 Az már biztos! 321 00:19:03,016 --> 00:19:06,562 Tökéletes házat készítettél nekik. 322 00:19:06,645 --> 00:19:09,064 Akkor nálunk maradhatnak? 323 00:19:09,148 --> 00:19:10,816 Hát persze! 324 00:19:11,108 --> 00:19:12,943 Hurrá! 325 00:19:13,360 --> 00:19:15,863 Hallottátok, kis miszimuszik? 326 00:19:15,946 --> 00:19:17,865 Mától itt fogtok lakni. 327 00:19:20,159 --> 00:19:21,285 Ez az! 328 00:19:21,493 --> 00:19:24,955 Köszi, Mama! Köszönöm! 329 00:19:25,247 --> 00:19:27,708 Ez az! Nahát, milyen boldogok! 330 00:19:27,791 --> 00:19:29,793 Ó, de cukik! 331 00:19:30,127 --> 00:19:32,671 A hörcsögcicák otthonra leltek. 332 00:19:32,754 --> 00:19:35,841 Izgulok értük és Pici Dobozért. 333 00:19:36,508 --> 00:19:39,303 Jöhet egy újabb meglepetés? 334 00:19:42,222 --> 00:19:44,558 Gabi cicája, Gabi cicája 335 00:19:44,641 --> 00:19:46,560 Gabi cicája, Gabi cicája 336 00:19:46,643 --> 00:19:48,145 Gabi cicája 337 00:19:48,228 --> 00:19:49,521 Gabi cicája 338 00:19:49,605 --> 00:19:50,731 Gabi cicája 339 00:19:50,814 --> 00:19:51,857 Gabi cicája 340 00:19:51,940 --> 00:19:54,484 Gabi cicája, Gabi cicája 341 00:19:54,693 --> 00:19:55,694 Én vagyok az! 342 00:19:57,154 --> 00:19:58,614 Pici Doboz! 343 00:20:02,201 --> 00:20:03,202 Sziasztok! 344 00:20:05,120 --> 00:20:07,289 Ugye, édik a hörcsögcicák? 345 00:20:07,372 --> 00:20:11,960 Megmutatom, hogy barkácsoljatok magatoknak hörcsögcicát, 346 00:20:12,044 --> 00:20:13,754 ami nálatok lakhat. 347 00:20:14,379 --> 00:20:16,632 Oké. Mondom, mi kell hozzá. 348 00:20:17,132 --> 00:20:21,220 A testéhez egy nagy bolyhos pompon. 349 00:20:21,511 --> 00:20:23,931 Viccesen forgó szemek. 350 00:20:24,264 --> 00:20:26,934 Pici pomponok a végtagjainak. 351 00:20:27,726 --> 00:20:32,314 Az orrát, a száját és a fülét filcből vágjuk ki. 352 00:20:32,940 --> 00:20:35,776 Kell olló, és a jó öreg ragasztó. 353 00:20:36,401 --> 00:20:38,111 Lássunk hozzá! 354 00:20:38,195 --> 00:20:42,407 Kezdjük a nagy pomponnal a testéhez. 355 00:20:46,036 --> 00:20:47,371 Kösz, pajti. 356 00:20:47,579 --> 00:20:50,999 Ragasszuk rá a forgó szemet! 357 00:20:51,375 --> 00:20:53,877 Egy-egy pötty elég. 358 00:20:54,086 --> 00:20:55,087 Putty! 359 00:20:55,671 --> 00:20:57,172 Ráragasztjuk. 360 00:20:57,881 --> 00:20:59,174 Putty! 361 00:21:00,050 --> 00:21:02,511 Jöhetnek a bolyhos végtagok. 362 00:21:05,264 --> 00:21:07,766 Putty! 363 00:21:10,018 --> 00:21:11,812 Putty! 364 00:21:12,688 --> 00:21:13,689 Kösz! 365 00:21:13,772 --> 00:21:15,857 Most vágjuk ki a füleit! 366 00:21:18,402 --> 00:21:20,028 Két kis háromszöget. 367 00:21:23,490 --> 00:21:28,829 Egy pici háromszög lesz a hörcsögcica orra. 368 00:21:28,912 --> 00:21:30,455 Megfognátok? 369 00:21:33,083 --> 00:21:34,918 Most kivágom a száját. 370 00:21:37,212 --> 00:21:38,297 Nyissz! 371 00:21:42,426 --> 00:21:45,721 Remek. Ragasszunk fel mindent! 372 00:21:49,099 --> 00:21:50,434 Putty! 373 00:21:51,059 --> 00:21:52,519 Putty! 374 00:21:55,439 --> 00:21:56,273 Putty! 375 00:21:58,900 --> 00:22:00,444 - Putty! - Putty! 376 00:22:02,154 --> 00:22:04,114 Kösz, hörcsögcicák! 377 00:22:04,281 --> 00:22:06,533 Kész is a hörcsögcicánk. 378 00:22:08,702 --> 00:22:13,874 Jó szórakozást az elkészítéséhez! Sziasztok! 379 00:22:13,957 --> 00:22:14,958 Sziasztok! 380 00:22:18,045 --> 00:22:19,671 Jó cica! 381 00:22:22,049 --> 00:22:23,842 A kisállatok szuperek. 382 00:22:23,925 --> 00:22:26,136 Igaz, Floyd? Imádlak. 383 00:22:26,345 --> 00:22:27,471 Bizony? 384 00:22:27,554 --> 00:22:29,931 Halljátok? Dorombol. 385 00:22:30,015 --> 00:22:31,433 Olyan jó cica! 386 00:22:32,976 --> 00:22:35,020 Jó volt játszani. 387 00:22:35,103 --> 00:22:38,440 Legközelebb új meglepetés vár! 388 00:22:38,732 --> 00:22:39,733 Sziasztok! 389 00:23:07,385 --> 00:23:10,305 A feliratot fordította: Erzsébet B.