1
00:00:08,717 --> 00:00:10,927
A NETFLIX SAJÁT GYÁRTÁSÚ SOROZATA
2
00:00:16,099 --> 00:00:18,560
Miaú, miaú, miaú, miaú, miaú
3
00:00:18,643 --> 00:00:19,728
Szia, Gabi
4
00:00:20,729 --> 00:00:22,564
Itt ez a babaház
5
00:00:23,148 --> 00:00:24,482
Szia, Gabi
6
00:00:25,442 --> 00:00:27,527
Meglepetés vár ránk
7
00:00:27,861 --> 00:00:29,154
Miaú, miaú, miaú
8
00:00:29,237 --> 00:00:30,071
Miaú
9
00:00:30,155 --> 00:00:31,448
Miaú, miaú, miaú
10
00:00:31,531 --> 00:00:32,365
Miaú
11
00:00:32,699 --> 00:00:34,868
Miaú, miaú, miaú, miaú, miaú
12
00:00:34,951 --> 00:00:37,245
- Szia, Gabi
- Miaú, miaú
13
00:00:37,328 --> 00:00:39,789
- Kicsik leszünk
- Miaú, miaú
14
00:00:39,873 --> 00:00:42,042
És minket vár a cicavilág
15
00:00:42,125 --> 00:00:43,543
Szia, Gabi
16
00:00:43,626 --> 00:00:44,919
Miaú
17
00:00:48,590 --> 00:00:51,342
Helló! Floyd új játékát rakom ki.
18
00:00:51,634 --> 00:00:53,887
Mindent megadok neki.
19
00:00:54,262 --> 00:00:59,768
Látjátok? Ezzel játszhat,
ide mászhat, itt alhat és lustálkodhat.
20
00:01:00,226 --> 00:01:01,227
Imádja.
21
00:01:01,853 --> 00:01:03,229
Igaz, Floyd?
22
00:01:04,773 --> 00:01:06,775
Milyen kényelmes hely!
23
00:01:09,110 --> 00:01:12,781
Tudjátok, mit jelent!
Csomag jött a babaháznak!
24
00:01:12,864 --> 00:01:13,698
Gyertek!
25
00:01:24,459 --> 00:01:27,921
Szia, Pandi!
Érdekel, mit hozott a cicaposta?
26
00:01:28,755 --> 00:01:29,756
Engem is.
27
00:01:32,842 --> 00:01:35,804
Kaptunk egy szőrös kis dobozt.
28
00:01:35,887 --> 00:01:37,847
Olyan bolyhos és puha!
29
00:01:39,349 --> 00:01:41,100
Nézzük, mi van benne!
30
00:01:45,897 --> 00:01:47,774
Egy pici tojástartó?
31
00:01:48,775 --> 00:01:52,070
Vajon mi van benne? Pici tojások?
32
00:01:52,403 --> 00:01:54,072
Lehet. Lássuk!
33
00:01:56,991 --> 00:01:59,410
Jaj, nekem! De cukik!
34
00:01:59,994 --> 00:02:02,330
Nézzétek, milyen édik!
35
00:02:02,664 --> 00:02:05,875
Félig hörcsögök, félig cicák.
36
00:02:06,543 --> 00:02:08,378
Hörcsögcicák!
37
00:02:09,212 --> 00:02:11,631
Imádom a cuki pofijukat!
38
00:02:11,881 --> 00:02:14,134
Olyan puhák és gömbölyűek!
39
00:02:14,843 --> 00:02:17,262
Pici Doboz imádni fogja őket!
40
00:02:17,345 --> 00:02:21,266
Nagyon-nagyon-nagyon szeretne
egy kisállatot,
41
00:02:21,349 --> 00:02:23,560
szóval ezeket imádni fogja.
42
00:02:23,935 --> 00:02:24,936
Gyertek!
43
00:02:28,106 --> 00:02:31,526
Alig várom, hogy Pici Doboz lássa őket!
44
00:02:32,527 --> 00:02:34,612
Beteszlek titeket ide.
45
00:02:34,696 --> 00:02:35,822
Jövök én is!
46
00:02:38,324 --> 00:02:40,326
Most összemegyek.
47
00:02:42,370 --> 00:02:44,789
A bal fülem fogom
Utána a jobbat
48
00:02:44,873 --> 00:02:47,917
Pandival együtt repülök most gyorsan
49
00:02:50,837 --> 00:02:53,214
Mire vártok? Gyertek be!
50
00:02:56,175 --> 00:02:58,386
Üdv a babaházamban!
51
00:02:58,469 --> 00:03:01,097
Először is keressük meg Pandit!
52
00:03:01,347 --> 00:03:02,390
Látjátok?
53
00:03:04,350 --> 00:03:05,852
Rohamölelés!
54
00:03:08,646 --> 00:03:09,731
Szia, Pandi!
55
00:03:09,939 --> 00:03:10,940
Helló!
56
00:03:12,483 --> 00:03:14,444
Szia, Gabi! Szia, Pandi!
57
00:03:14,694 --> 00:03:16,529
Jó a tojástartód!
58
00:03:16,613 --> 00:03:20,033
Várj, amíg meglátod, mi van benne!
59
00:03:24,579 --> 00:03:26,623
Uramisten!
60
00:03:26,706 --> 00:03:28,291
Hörcsögcicák!
61
00:03:29,000 --> 00:03:30,668
Olyan édik!
62
00:03:32,545 --> 00:03:33,880
Tetszenek, mi?
63
00:03:37,342 --> 00:03:39,052
Hová mész, kispajtás?
64
00:03:40,303 --> 00:03:42,347
Azt hiszem, tetszel neki.
65
00:03:42,722 --> 00:03:45,767
Ez a legcukibb, amit életemben láttam.
66
00:03:48,561 --> 00:03:49,896
És csipog is.
67
00:03:51,064 --> 00:03:54,525
Építettem valamit, ami pont jó lesz nekik.
68
00:03:55,109 --> 00:03:56,402
Imádni fogják.
69
00:04:02,700 --> 00:04:05,245
Egy óriáskerék kartonból.
70
00:04:06,704 --> 00:04:08,289
Tessék, kispajtás!
71
00:04:12,460 --> 00:04:13,628
Nézzétek őket!
72
00:04:14,212 --> 00:04:17,840
Hát, én ilyen cukit még nem láttam!
73
00:04:19,259 --> 00:04:20,510
Sziasztok!
74
00:04:21,552 --> 00:04:22,804
Mama Doboz!
75
00:04:22,971 --> 00:04:24,013
Nézd, Mama!
76
00:04:24,806 --> 00:04:26,557
Hörcsögcicák!
77
00:04:27,892 --> 00:04:30,353
Olyan cukik! Imádom őket!
78
00:04:30,728 --> 00:04:33,189
Meg kéne tartanunk őket.
79
00:04:33,439 --> 00:04:35,024
Légyszi, légyszi!
80
00:04:35,775 --> 00:04:37,986
Etetem és itatom őket,
81
00:04:38,069 --> 00:04:40,530
és mindennap játszom velük.
82
00:04:40,613 --> 00:04:42,407
Légyszi, Mama! Kérlek!
83
00:04:43,283 --> 00:04:45,994
Tudom, hogy izgatott vagy,
84
00:04:46,077 --> 00:04:49,914
de az állatok nagy felelősséggel járnak.
85
00:04:49,998 --> 00:04:55,420
Olyan régóta szeretnék egyet!
Tudok gondoskodni róluk.
86
00:04:55,503 --> 00:04:56,546
Nézd!
87
00:04:57,130 --> 00:04:58,923
Jaj, ne! Eltűntek!
88
00:05:00,174 --> 00:05:02,176
Sehol nem látom őket.
89
00:05:02,302 --> 00:05:05,930
Nyugi! A hörcsögcicák imádnak rohangálni.
90
00:05:06,014 --> 00:05:09,976
Itt lesznek a babaházban.
Nem keresitek meg őket?
91
00:05:10,059 --> 00:05:13,271
De. Segítünk megkeresni a szőrmókokat.
92
00:05:13,354 --> 00:05:15,815
Oké. Hol kezdjük?
93
00:05:16,983 --> 00:05:18,234
Nem tudom…
94
00:05:18,860 --> 00:05:19,902
még.
95
00:05:19,986 --> 00:05:21,571
De biztos rájövünk.
96
00:05:22,488 --> 00:05:25,033
Segíthetnétek a keresésben.
97
00:05:25,408 --> 00:05:27,201
Láttok hörcsögcicát?
98
00:05:30,747 --> 00:05:31,956
A játékszobában!
99
00:05:32,415 --> 00:05:36,336
Menjünk, és kapjuk el őket!
100
00:05:37,545 --> 00:05:38,880
Szia, Mama Doboz!
101
00:05:38,963 --> 00:05:40,965
Sziasztok, Pandi és Gabi!
102
00:05:41,132 --> 00:05:43,217
Sok sikert, pici aranyom!
103
00:05:43,301 --> 00:05:44,427
Köszi, anyu!
104
00:05:44,594 --> 00:05:47,221
Hörcsögcicákat keresünk
105
00:05:47,305 --> 00:05:50,141
Közben pedig zeng énekünk
106
00:05:51,059 --> 00:05:52,727
Hörcsögcicák
107
00:05:54,020 --> 00:05:56,355
Miaú, miaú, miaú, miaú, miaú
108
00:05:56,439 --> 00:05:58,232
Hörcsögcicák
109
00:05:59,400 --> 00:06:02,153
Miaú, miaú, miaú, miaú, miaú
110
00:06:02,612 --> 00:06:06,324
Helló, cicák! Ma mitől pörög a motorotok?
111
00:06:06,407 --> 00:06:08,493
Hörcsögcicákat keresünk.
112
00:06:08,576 --> 00:06:09,660
Hörcsögcicákat?
113
00:06:10,369 --> 00:06:12,080
Erre egyet se láttam.
114
00:06:14,207 --> 00:06:15,833
Hörcsögcicák!
115
00:06:24,801 --> 00:06:26,385
Nyam, nyam!
116
00:06:32,141 --> 00:06:33,309
Jaj, ne!
117
00:06:33,476 --> 00:06:35,770
Bementek a fali játékba.
118
00:06:35,853 --> 00:06:38,231
Hogy fogjuk kihozni őket?
119
00:06:38,481 --> 00:06:42,276
Nyugi, Pici Doboz!
Ha játszunk, kihozhatjuk őket.
120
00:06:42,360 --> 00:06:43,861
Ugorjatok be!
121
00:06:44,529 --> 00:06:45,905
Öveket bekötni!
122
00:06:45,988 --> 00:06:47,323
Kapaszkodjatok!
123
00:06:52,662 --> 00:06:54,997
Pandi, van valami a tasidban,
124
00:06:55,081 --> 00:06:57,333
amivel összeszedhetjük őket?
125
00:06:57,416 --> 00:06:59,043
Hát hogyne lenne!
126
00:06:59,460 --> 00:07:01,587
Segít a nasiháló.
127
00:07:01,921 --> 00:07:02,922
Klassz!
128
00:07:03,005 --> 00:07:06,467
Kapjuk el a hörcsögcicákat!
129
00:07:12,974 --> 00:07:16,936
Elkapunk titeket, éhes kis miszimuszik!
130
00:07:24,360 --> 00:07:25,778
Hová lettek?
131
00:07:27,822 --> 00:07:29,699
- Ott vannak!
- Gyerünk!
132
00:07:37,623 --> 00:07:40,293
Nem bírom a tempót! Lehetetlen.
133
00:07:40,543 --> 00:07:42,044
Nincs lehetetlen.
134
00:07:42,378 --> 00:07:44,589
Biztos van más megoldás.
135
00:07:44,672 --> 00:07:47,467
Imádnak enni. Pont, ahogy én.
136
00:07:47,675 --> 00:07:51,471
Ha hörcsögcica lennék,
én is a kaja után mennék.
137
00:07:51,762 --> 00:07:52,847
Megvan!
138
00:07:52,930 --> 00:07:55,475
Ha összeszedjük a nasikat,
139
00:07:55,558 --> 00:07:58,811
akkor talán ők fognak kergetni minket.
140
00:07:58,895 --> 00:08:01,439
Tütű! Ez az ötlet már tetszik!
141
00:08:01,647 --> 00:08:03,441
Vágjunk bele!
142
00:08:11,824 --> 00:08:13,493
Megvannak a nasik!
143
00:08:14,994 --> 00:08:16,162
Készen állok!
144
00:08:16,245 --> 00:08:18,581
Oké, rakjuk le a nasikat!
145
00:08:19,415 --> 00:08:21,501
Ó, hörcsögcicák…
146
00:08:24,754 --> 00:08:26,214
Nyam, nyam!
147
00:08:31,260 --> 00:08:32,595
Sikerült!
148
00:08:35,139 --> 00:08:36,307
Kapaszkodjatok!
149
00:08:37,850 --> 00:08:39,644
Már jönnek, Pandi!
150
00:08:39,936 --> 00:08:40,937
Intézem!
151
00:08:48,402 --> 00:08:49,403
Megvagytok!
152
00:08:53,074 --> 00:08:54,951
Ezek aztán imádnak enni.
153
00:08:55,243 --> 00:08:57,036
Támadt egy ötletem.
154
00:08:58,120 --> 00:08:59,914
Mit csinálsz?
155
00:08:59,997 --> 00:09:02,917
Felírom, mi mindent szeretnek,
156
00:09:03,125 --> 00:09:05,795
hogy gondoskodni tudjak róluk.
157
00:09:06,754 --> 00:09:09,882
„Imádnak enni.”
158
00:09:10,424 --> 00:09:11,259
Megvan!
159
00:09:15,513 --> 00:09:17,390
Jó ötlet, Pici Doboz!
160
00:09:17,473 --> 00:09:18,307
Putty!
161
00:09:19,308 --> 00:09:20,977
Hol folytassuk, Gabi?
162
00:09:23,187 --> 00:09:25,523
Oké. Ismét segítenetek kell.
163
00:09:25,731 --> 00:09:27,775
Láttok hörcsögcicákat?
164
00:09:28,109 --> 00:09:29,402
Hol vannak?
165
00:09:31,487 --> 00:09:32,613
A konyhában!
166
00:09:34,073 --> 00:09:35,449
Szia, Carlita!
167
00:09:36,826 --> 00:09:37,827
Köszi!
168
00:09:37,952 --> 00:09:39,579
Tütű! Sok sikert!
169
00:09:40,454 --> 00:09:43,124
Tudjuk már, hogy enni imádnak
170
00:09:43,374 --> 00:09:45,459
Nem baj, ha sokat kajálnak
171
00:09:45,710 --> 00:09:47,211
Hörcsögcicák
172
00:09:48,796 --> 00:09:51,173
Miaú, miaú, miaú, miaú, miaú
173
00:09:51,257 --> 00:09:52,883
Hörcsögcicák
174
00:09:54,218 --> 00:09:56,762
Miaú, miaú, miaú, miaú, miaú
175
00:10:00,349 --> 00:10:03,519
Szia, Süti! Nem láttál hörcsögcicákat?
176
00:10:04,729 --> 00:10:07,356
Ezeket az édiket keresitek?
177
00:10:07,440 --> 00:10:09,150
Hörcsögcicák!
178
00:10:09,233 --> 00:10:11,944
Már mindenütt kerestünk titeket!
179
00:10:12,028 --> 00:10:14,238
Kis miszimuszik!
180
00:10:15,698 --> 00:10:16,699
Utánuk!
181
00:10:17,450 --> 00:10:19,619
A hörcsögcicák elindultak.
182
00:10:22,580 --> 00:10:24,707
Pandi a nyomukba eredt.
183
00:10:24,790 --> 00:10:26,709
Ugrik, csusszan…
184
00:10:28,711 --> 00:10:30,755
Még jó, hogy plüssből van.
185
00:10:31,088 --> 00:10:32,089
Megvagyok!
186
00:10:34,216 --> 00:10:35,885
Ott megy Pici Doboz!
187
00:10:38,679 --> 00:10:40,598
Süti is megindult.
188
00:10:45,227 --> 00:10:47,355
Egy fantasztikus becsúszás!
189
00:10:47,438 --> 00:10:49,398
Süti megállíthatatlan.
190
00:10:49,482 --> 00:10:51,442
Repül! Csusszan!
191
00:10:51,776 --> 00:10:52,777
És…
192
00:10:53,569 --> 00:10:54,570
beszorult.
193
00:10:54,654 --> 00:10:56,280
- Segítség!
- Várj!
194
00:10:59,408 --> 00:11:00,618
Kösz, Gabi!
195
00:11:02,411 --> 00:11:03,621
Ennyi!
196
00:11:03,704 --> 00:11:06,540
Nem lehet elkapni őket. Feladom.
197
00:11:06,624 --> 00:11:09,251
A hörcsögcicákról nem mondunk le!
198
00:11:09,585 --> 00:11:11,504
Ez a beszéd, Pici Doboz!
199
00:11:11,587 --> 00:11:15,591
De olyan jól csúsznak,
hogy nem bírom a tempót.
200
00:11:15,675 --> 00:11:19,178
Bár valahogy becsúsznának a tasimba!
201
00:11:19,261 --> 00:11:20,679
Talán megoldható.
202
00:11:20,888 --> 00:11:22,723
Ne építsünk csúszdát?
203
00:11:22,807 --> 00:11:25,393
A végén várnánk őket, és…
204
00:11:26,602 --> 00:11:29,188
- Tetszik!
- Értek az ilyesmihez.
205
00:11:29,271 --> 00:11:32,316
Szinte bármiből megépítem.
206
00:11:33,109 --> 00:11:34,568
Van egy ötletem.
207
00:11:37,947 --> 00:11:41,367
Mi lenne,
ha egy irtó hosszú tésztából lenne?
208
00:11:41,450 --> 00:11:43,244
Igen. Megoldható.
209
00:11:43,744 --> 00:11:45,913
Ez a terv tésztasztikus!
210
00:11:45,996 --> 00:11:47,748
Vágjunk bele!
211
00:11:57,425 --> 00:11:58,426
Íme!
212
00:12:00,010 --> 00:12:01,887
Hé! Hol van Süti?
213
00:12:01,971 --> 00:12:03,222
Itt vagyok fent!
214
00:12:04,181 --> 00:12:08,060
Gyertek, hörcsögcicák! Ideje csúszdázni!
215
00:12:18,320 --> 00:12:19,155
Ez az!
216
00:12:25,077 --> 00:12:26,704
Süti érkezik!
217
00:12:30,916 --> 00:12:32,835
Ez szuper volt!
218
00:12:32,918 --> 00:12:34,837
Érkeznek a hörcsögcicák!
219
00:12:34,920 --> 00:12:36,088
Készülj, Pandi!
220
00:12:36,422 --> 00:12:38,340
- Jönnek már!
- És…
221
00:12:39,467 --> 00:12:42,344
Pandi elkapja őket! Igen!
222
00:12:42,428 --> 00:12:44,013
Remek munka!
223
00:12:46,265 --> 00:12:48,684
Halljuk, mit mondanak a cukik!
224
00:12:50,769 --> 00:12:52,521
Hallottátok.
225
00:12:57,109 --> 00:13:02,114
„Imádnak csúszdázni.” Megvan.
226
00:13:05,784 --> 00:13:08,954
Oké, szurkolók! Segítenetek kell.
227
00:13:09,330 --> 00:13:11,457
Hol a két utolsó apróság?
228
00:13:13,501 --> 00:13:14,835
A hálóban vannak.
229
00:13:15,294 --> 00:13:17,379
Gyere, Gabi! Mennünk kell.
230
00:13:17,463 --> 00:13:19,423
Később még találkozunk.
231
00:13:19,924 --> 00:13:21,634
Pápá, hörcsögcicák!
232
00:13:22,885 --> 00:13:25,304
Csúszdázni mind nagyon szeret
233
00:13:25,596 --> 00:13:27,890
Én is akarok egy ilyet
234
00:13:27,973 --> 00:13:29,683
Hörcsögcicák
235
00:13:31,060 --> 00:13:33,354
Miaú, miaú, miaú, miaú, miaú
236
00:13:33,437 --> 00:13:35,105
Hörcsögcicák
237
00:13:36,398 --> 00:13:39,151
Miaú, miaú, miaú, miaú, miaú
238
00:13:41,820 --> 00:13:44,323
Párnacica szépeket álmodik.
239
00:13:44,698 --> 00:13:46,534
Buta hörcsögcicák!
240
00:13:47,076 --> 00:13:48,786
A hörcsögcicákról?
241
00:13:48,869 --> 00:13:51,163
Keltsük fel, kérdezzük meg!
242
00:13:51,497 --> 00:13:55,209
Mondjátok: „Ó, Párnacica!”
243
00:13:55,751 --> 00:13:58,128
Ó, Párnacica!
244
00:14:01,757 --> 00:14:03,384
Elszundítottam?
245
00:14:03,676 --> 00:14:05,427
Sziasztok! Mi a párna?
246
00:14:06,053 --> 00:14:07,763
Engem leszámítva?
247
00:14:08,180 --> 00:14:11,517
Két hörcsögcicát keresünk. Láttad őket?
248
00:14:11,767 --> 00:14:12,768
Mondjuk.
249
00:14:13,102 --> 00:14:16,772
Olyan butaságot álmodtam,
250
00:14:17,314 --> 00:14:20,067
és voltak benne hörcsögcicák.
251
00:14:22,695 --> 00:14:24,697
Olyan cukik voltak!
252
00:14:25,197 --> 00:14:27,449
El kell mesélned az álmodat!
253
00:14:27,533 --> 00:14:29,952
Hát hogyne! Bújjatok mind ide!
254
00:14:31,954 --> 00:14:38,210
Az álmomban
a hörcsögcicákkal ugráltam az ágyon.
255
00:14:38,294 --> 00:14:41,171
De ők olyan magasra ugrottak,
256
00:14:41,255 --> 00:14:43,424
hogy felmentek a fellegekbe.
257
00:14:46,135 --> 00:14:49,305
A sok ugrálás kifáraszthatta őket…
258
00:14:50,347 --> 00:14:53,809
mert lecsúsztak a szivárványfüggönyön,
259
00:14:53,893 --> 00:14:57,980
és Gabi papucsába bújtak szundikálni.
260
00:14:58,856 --> 00:14:59,857
Vége.
261
00:15:06,780 --> 00:15:07,781
Párnacica?
262
00:15:10,284 --> 00:15:11,785
Ez nem álom volt.
263
00:15:11,869 --> 00:15:14,496
Az álmok valóra válhatnak.
264
00:15:18,709 --> 00:15:20,044
Befelé!
265
00:15:24,757 --> 00:15:28,636
„Imádnak bekuckózva aludni.” Megvan.
266
00:15:32,056 --> 00:15:34,975
Jó. Még egy hörcsögcica hiányzik.
267
00:15:35,517 --> 00:15:37,895
De nem látom az utolsót.
268
00:15:39,355 --> 00:15:40,356
Ott megy.
269
00:15:40,689 --> 00:15:42,232
Várj, kispajtás!
270
00:15:46,028 --> 00:15:47,696
Megint eltűnt.
271
00:15:47,780 --> 00:15:50,991
Tudjuk, hogy a fa a zeneszobába visz,
272
00:15:51,075 --> 00:15:53,118
tehát biztos ott lesz.
273
00:15:53,202 --> 00:15:55,287
Akkor mire várunk?
274
00:15:55,371 --> 00:15:57,539
Irány a zeneszoba!
275
00:15:59,708 --> 00:16:00,709
Ez az!
276
00:16:06,924 --> 00:16:08,175
DJ Cicafa!
277
00:16:08,550 --> 00:16:11,011
Sziasztok, cicukák! Hogy ityeg?
278
00:16:12,513 --> 00:16:14,348
Hörcsögcicákat keresünk.
279
00:16:14,431 --> 00:16:17,434
A legutolsó valahol itt lesz.
280
00:16:17,518 --> 00:16:20,938
Az egész babaházat bejártuk utánuk.
281
00:16:22,398 --> 00:16:24,566
Egy kicsit lepihenhetnénk.
282
00:16:25,109 --> 00:16:26,860
Jó ötlet, Pandi.
283
00:16:31,657 --> 00:16:33,492
Jó ez a kanapé.
284
00:16:38,163 --> 00:16:41,834
Nézzétek csak!
Szerintem ez szereti a zenét.
285
00:16:45,004 --> 00:16:47,423
Ez az, hörcsögcicák !
286
00:16:52,720 --> 00:16:54,888
Megvan mind a hat.
287
00:16:55,723 --> 00:16:56,932
Ez az! Igen!
288
00:16:57,016 --> 00:16:58,142
Jól van.
289
00:16:58,350 --> 00:17:00,185
Ez elképesztő volt!
290
00:17:00,269 --> 00:17:05,733
„A hörcsögcicák szeretik a zenét.” Ez az.
291
00:17:09,778 --> 00:17:13,157
Sziasztok, kis miszimuszik!
292
00:17:13,240 --> 00:17:15,576
Vigyük őket a barkácsszobába!
293
00:17:15,784 --> 00:17:18,454
Kösz, DJ Cicafa!
294
00:17:18,620 --> 00:17:20,289
Máskor is, cicukák!
295
00:17:20,706 --> 00:17:23,375
Az összes hörcsögcica megvan
296
00:17:23,459 --> 00:17:25,836
Énekeljünk jó hangosan !
297
00:17:25,919 --> 00:17:27,671
Hörcsögcicák
298
00:17:28,881 --> 00:17:31,258
Miaú, miaú, miaú, miaú, miaú
299
00:17:31,341 --> 00:17:33,010
Hörcsögcicák
300
00:17:34,344 --> 00:17:36,722
Miaú, miaú, miaú, miaú, miaú
301
00:17:39,600 --> 00:17:43,437
Mama Doboz, megvan mind a hat!
302
00:17:45,522 --> 00:17:48,192
Hurrá! Tudtam, hogy sikerül!
303
00:17:48,275 --> 00:17:52,029
Nehéz volt, de Pici Doboz kitartott.
304
00:17:52,112 --> 00:17:55,449
Igaz. A hörcsögcicákról
nem lehet lemondani.
305
00:17:55,866 --> 00:17:57,284
Van egy ötletem!
306
00:17:57,451 --> 00:17:58,869
Gyertek!
307
00:17:59,912 --> 00:18:01,371
Mindjárt jövök.
308
00:18:03,082 --> 00:18:07,127
Ez az én kicsikém. Mindent el tud intézni.
309
00:18:07,211 --> 00:18:10,255
Nem volt könnyű összeszedni őket.
310
00:18:10,339 --> 00:18:13,133
De megérte annyit dolgozni.
311
00:18:13,217 --> 00:18:15,594
Figyeljetek! Ezt nézzétek!
312
00:18:18,764 --> 00:18:20,307
Befelé!
313
00:18:20,390 --> 00:18:23,060
Házat csináltam a hörcsögcicáknak.
314
00:18:23,143 --> 00:18:25,562
Benne van, amit szeretnek.
315
00:18:27,272 --> 00:18:29,024
Imádnak enni.
316
00:18:35,572 --> 00:18:37,616
Imádnak csúszdázni.
317
00:18:44,790 --> 00:18:48,210
Erre a kényelmes helyre
bebújhatnak aludni.
318
00:18:51,755 --> 00:18:53,215
Imádják a zenét.
319
00:18:56,760 --> 00:18:59,138
Már mindent tudok róluk.
320
00:19:00,097 --> 00:19:01,348
Az már biztos!
321
00:19:03,016 --> 00:19:06,562
Tökéletes házat készítettél nekik.
322
00:19:06,645 --> 00:19:09,064
Akkor nálunk maradhatnak?
323
00:19:09,148 --> 00:19:10,816
Hát persze!
324
00:19:11,108 --> 00:19:12,943
Hurrá!
325
00:19:13,360 --> 00:19:15,863
Hallottátok, kis miszimuszik?
326
00:19:15,946 --> 00:19:17,865
Mától itt fogtok lakni.
327
00:19:20,159 --> 00:19:21,285
Ez az!
328
00:19:21,493 --> 00:19:24,955
Köszi, Mama! Köszönöm!
329
00:19:25,247 --> 00:19:27,708
Ez az! Nahát, milyen boldogok!
330
00:19:27,791 --> 00:19:29,793
Ó, de cukik!
331
00:19:30,127 --> 00:19:32,671
A hörcsögcicák otthonra leltek.
332
00:19:32,754 --> 00:19:35,841
Izgulok értük és Pici Dobozért.
333
00:19:36,508 --> 00:19:39,303
Jöhet egy újabb meglepetés?
334
00:19:42,222 --> 00:19:44,558
Gabi cicája, Gabi cicája
335
00:19:44,641 --> 00:19:46,560
Gabi cicája, Gabi cicája
336
00:19:46,643 --> 00:19:48,145
Gabi cicája
337
00:19:48,228 --> 00:19:49,521
Gabi cicája
338
00:19:49,605 --> 00:19:50,731
Gabi cicája
339
00:19:50,814 --> 00:19:51,857
Gabi cicája
340
00:19:51,940 --> 00:19:54,484
Gabi cicája, Gabi cicája
341
00:19:54,693 --> 00:19:55,694
Én vagyok az!
342
00:19:57,154 --> 00:19:58,614
Pici Doboz!
343
00:20:02,201 --> 00:20:03,202
Sziasztok!
344
00:20:05,120 --> 00:20:07,289
Ugye, édik a hörcsögcicák?
345
00:20:07,372 --> 00:20:11,960
Megmutatom, hogy barkácsoljatok
magatoknak hörcsögcicát,
346
00:20:12,044 --> 00:20:13,754
ami nálatok lakhat.
347
00:20:14,379 --> 00:20:16,632
Oké. Mondom, mi kell hozzá.
348
00:20:17,132 --> 00:20:21,220
A testéhez egy nagy bolyhos pompon.
349
00:20:21,511 --> 00:20:23,931
Viccesen forgó szemek.
350
00:20:24,264 --> 00:20:26,934
Pici pomponok a végtagjainak.
351
00:20:27,726 --> 00:20:32,314
Az orrát, a száját és a fülét
filcből vágjuk ki.
352
00:20:32,940 --> 00:20:35,776
Kell olló, és a jó öreg ragasztó.
353
00:20:36,401 --> 00:20:38,111
Lássunk hozzá!
354
00:20:38,195 --> 00:20:42,407
Kezdjük a nagy pomponnal a testéhez.
355
00:20:46,036 --> 00:20:47,371
Kösz, pajti.
356
00:20:47,579 --> 00:20:50,999
Ragasszuk rá a forgó szemet!
357
00:20:51,375 --> 00:20:53,877
Egy-egy pötty elég.
358
00:20:54,086 --> 00:20:55,087
Putty!
359
00:20:55,671 --> 00:20:57,172
Ráragasztjuk.
360
00:20:57,881 --> 00:20:59,174
Putty!
361
00:21:00,050 --> 00:21:02,511
Jöhetnek a bolyhos végtagok.
362
00:21:05,264 --> 00:21:07,766
Putty!
363
00:21:10,018 --> 00:21:11,812
Putty!
364
00:21:12,688 --> 00:21:13,689
Kösz!
365
00:21:13,772 --> 00:21:15,857
Most vágjuk ki a füleit!
366
00:21:18,402 --> 00:21:20,028
Két kis háromszöget.
367
00:21:23,490 --> 00:21:28,829
Egy pici háromszög lesz
a hörcsögcica orra.
368
00:21:28,912 --> 00:21:30,455
Megfognátok?
369
00:21:33,083 --> 00:21:34,918
Most kivágom a száját.
370
00:21:37,212 --> 00:21:38,297
Nyissz!
371
00:21:42,426 --> 00:21:45,721
Remek. Ragasszunk fel mindent!
372
00:21:49,099 --> 00:21:50,434
Putty!
373
00:21:51,059 --> 00:21:52,519
Putty!
374
00:21:55,439 --> 00:21:56,273
Putty!
375
00:21:58,900 --> 00:22:00,444
- Putty!
- Putty!
376
00:22:02,154 --> 00:22:04,114
Kösz, hörcsögcicák!
377
00:22:04,281 --> 00:22:06,533
Kész is a hörcsögcicánk.
378
00:22:08,702 --> 00:22:13,874
Jó szórakozást
az elkészítéséhez! Sziasztok!
379
00:22:13,957 --> 00:22:14,958
Sziasztok!
380
00:22:18,045 --> 00:22:19,671
Jó cica!
381
00:22:22,049 --> 00:22:23,842
A kisállatok szuperek.
382
00:22:23,925 --> 00:22:26,136
Igaz, Floyd? Imádlak.
383
00:22:26,345 --> 00:22:27,471
Bizony?
384
00:22:27,554 --> 00:22:29,931
Halljátok? Dorombol.
385
00:22:30,015 --> 00:22:31,433
Olyan jó cica!
386
00:22:32,976 --> 00:22:35,020
Jó volt játszani.
387
00:22:35,103 --> 00:22:38,440
Legközelebb új meglepetés vár!
388
00:22:38,732 --> 00:22:39,733
Sziasztok!
389
00:23:07,385 --> 00:23:10,305
A feliratot fordította: Erzsébet B.