1
00:00:08,800 --> 00:00:10,927
UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:16,099 --> 00:00:18,560
Miau, miau, miau, miau
3
00:00:18,643 --> 00:00:19,728
Hei, Gabby
4
00:00:20,729 --> 00:00:22,564
Casa de Păpuși e a ei
5
00:00:23,148 --> 00:00:24,482
Hei, Gabby
6
00:00:25,442 --> 00:00:27,527
Să trăim clipa, prezentul e miau
7
00:00:27,861 --> 00:00:29,154
Miau, miau, miau
8
00:00:29,237 --> 00:00:30,071
Miau
9
00:00:30,155 --> 00:00:31,448
Miau, miau, miau
10
00:00:31,531 --> 00:00:32,365
Miau
11
00:00:32,699 --> 00:00:34,868
Miau, miau, miau
12
00:00:34,951 --> 00:00:37,245
- Hei, Gabby
- Miau, miau
13
00:00:37,328 --> 00:00:39,789
- Ce surpriză-i azi?
- Miau
14
00:00:39,873 --> 00:00:42,042
Ne micșorăm și-acum intrăm
15
00:00:42,125 --> 00:00:43,293
Hei, Gabby
16
00:00:43,376 --> 00:00:44,544
Miau
17
00:00:49,382 --> 00:00:52,260
Bună! Îi făceam un control medical.
18
00:00:52,802 --> 00:00:55,221
Așa, Pandy, inspiră adânc!
19
00:00:57,015 --> 00:00:58,057
Acum expiră!
20
00:01:00,727 --> 00:01:01,644
Vești bune.
21
00:01:02,645 --> 00:01:06,775
Umplutura ta sună grozav.
Ești foarte sănătos, Pandy.
22
00:01:06,858 --> 00:01:09,319
Miau, miau, miau, miau
23
00:01:09,402 --> 00:01:11,488
Știi ce înseamnă asta.
24
00:01:11,571 --> 00:01:14,407
Avem o livrare la Casa de Păpuși.
25
00:01:14,699 --> 00:01:15,700
Vino!
26
00:01:16,409 --> 00:01:17,660
Miau, miau, miau
27
00:01:19,037 --> 00:01:19,871
Miau
28
00:01:21,706 --> 00:01:22,540
Miau
29
00:01:25,001 --> 00:01:25,835
Miau
30
00:01:26,795 --> 00:01:30,799
Să vedem ce avem azi
în Căsuța Poștală Miau-Miau.
31
00:01:34,302 --> 00:01:35,303
Uite!
32
00:01:36,012 --> 00:01:39,641
Cutia are peste tot note muzicale.
33
00:01:39,724 --> 00:01:42,811
Vezi? Și boticul e o notă muzicală.
34
00:01:45,063 --> 00:01:46,189
S-o deschidem!
35
00:01:51,903 --> 00:01:54,489
E o cutiuță cu manivelă.
36
00:01:54,823 --> 00:01:56,032
S-o învârtim?
37
00:01:56,699 --> 00:01:57,951
Da!
38
00:01:58,910 --> 00:02:00,370
Așa...
39
00:02:04,541 --> 00:02:06,459
Oare ce e înăuntru?
40
00:02:09,629 --> 00:02:11,548
E o pisică în miniatură!
41
00:02:12,632 --> 00:02:14,843
Știi cine adoră surprizele?
42
00:02:14,926 --> 00:02:16,845
Brioșel! Să i-o arătăm!
43
00:02:19,055 --> 00:02:20,932
E casa mea de păpuși.
44
00:02:21,015 --> 00:02:22,892
Dintre toate pisicuțele,
45
00:02:25,311 --> 00:02:27,272
Brioșel adoră surprizele.
46
00:02:28,940 --> 00:02:32,986
Abia aștept să-i arăt pisicuța din cutie.
47
00:02:33,486 --> 00:02:35,029
O să-i placă mult.
48
00:02:37,031 --> 00:02:40,410
Cu urechile magice, pot să mă micșorez
49
00:02:40,493 --> 00:02:44,122
și să mă joc cu pisicile
în Casa de Păpuși.
50
00:02:44,831 --> 00:02:46,374
Să mă micșorez!
51
00:02:48,334 --> 00:02:50,795
În stânga ciupesc
În dreapta ciupesc
52
00:02:50,879 --> 00:02:53,798
Îl iau pe Pandy și nu clipesc!
53
00:02:57,510 --> 00:02:58,720
Intră!
54
00:03:01,598 --> 00:03:03,766
Bun venit în Casa de Păpuși!
55
00:03:03,850 --> 00:03:05,143
Unde e Pandy?
56
00:03:05,894 --> 00:03:07,020
Îl vezi?
57
00:03:10,732 --> 00:03:12,066
Unde e?
58
00:03:13,192 --> 00:03:14,819
Atac cu îmbrățișare!
59
00:03:16,613 --> 00:03:18,406
Ador atacurile astea.
60
00:03:18,781 --> 00:03:20,950
Nu uitați de mine!
61
00:03:21,034 --> 00:03:23,369
Atac cu îmbrățișare Brioșel!
62
00:03:25,079 --> 00:03:27,540
V-am surprins?
63
00:03:27,624 --> 00:03:29,542
Sigur că da, Brioșel.
64
00:03:30,001 --> 00:03:34,339
Că veni vorba,
uite ce surpriză am pentru voi.
65
00:03:34,881 --> 00:03:36,299
De-abia aștept!
66
00:03:44,849 --> 00:03:46,684
A fost bună.
67
00:03:55,902 --> 00:03:57,904
M-a făcut să sughiț.
68
00:04:00,823 --> 00:04:02,617
Ce sughițuri!
69
00:04:02,700 --> 00:04:03,993
Nu te teme.
70
00:04:07,664 --> 00:04:11,125
Dr. Pandy te scapă de sughițuri
cât ai clipi.
71
00:04:12,126 --> 00:04:14,671
Mulțumesc, dr. Pandy.
72
00:04:14,754 --> 00:04:16,506
Ia să te ascult!
73
00:04:21,469 --> 00:04:23,221
Vai! Scuze, Pandy.
74
00:04:23,846 --> 00:04:26,140
Sunt riscurile meseriei.
75
00:04:27,809 --> 00:04:31,187
Deci ai un remediu pentru sughițuri?
76
00:04:31,271 --> 00:04:34,899
Normal!
Dr. Pandy știe mereu remediul perfect.
77
00:04:34,983 --> 00:04:38,528
Îl am scris chiar aici.
78
00:04:43,241 --> 00:04:46,327
Brioșel, ai vreo rețetă pentru sughiț?
79
00:04:46,411 --> 00:04:47,662
Sigur că da!
80
00:04:48,288 --> 00:04:52,375
Pupicii mei Dulci
vindecă sughițul fără greș.
81
00:04:52,458 --> 00:04:53,501
Urmați-mă!
82
00:04:55,420 --> 00:04:59,674
Ca să faci Pupici Dulci,
e nevoie de un fursec de orez,
83
00:05:00,591 --> 00:05:02,593
unt de floarea soarelui,
84
00:05:02,677 --> 00:05:03,928
afine,
85
00:05:04,721 --> 00:05:05,888
banane,
86
00:05:06,347 --> 00:05:07,473
sărățele...
87
00:05:08,558 --> 00:05:10,143
și căpșune!
88
00:05:13,438 --> 00:05:15,732
Pandy, prinde!
89
00:05:18,276 --> 00:05:20,611
Da! Sunt bune.
90
00:05:21,029 --> 00:05:24,782
Primul pas: acoperă fursecul cu unt.
91
00:05:29,871 --> 00:05:34,250
Apoi, cu afinele,
faci ochii și boticul de pisicuță.
92
00:05:34,542 --> 00:05:35,585
Bup, bup, bup!
93
00:05:36,377 --> 00:05:37,837
Bup, bup, bup!
94
00:05:38,588 --> 00:05:39,422
Bup!
95
00:05:41,257 --> 00:05:44,260
Cu banana, faci obrăjorii.
96
00:05:44,594 --> 00:05:45,845
Bup, bup!
97
00:05:45,928 --> 00:05:47,055
Bup, bup!
98
00:05:47,346 --> 00:05:49,223
- Bup!
- Pandy!
99
00:05:49,766 --> 00:05:53,019
Apoi, cu căpșunele, faci urechiușele.
100
00:05:53,102 --> 00:05:54,520
Bup, bup!
101
00:05:54,604 --> 00:05:57,273
Nu uita gurița delicioasă!
102
00:05:57,565 --> 00:05:58,399
Bup!
103
00:05:58,900 --> 00:06:00,276
Bup, bup, bup!
104
00:06:01,194 --> 00:06:02,028
Bup!
105
00:06:05,073 --> 00:06:09,744
Și nu în ultimul rând,
să punem mustățile din sărățele!
106
00:06:09,827 --> 00:06:11,537
Câte trei.
107
00:06:11,621 --> 00:06:13,331
Unu, doi, trei.
108
00:06:13,414 --> 00:06:14,874
Unu, doi, trei.
109
00:06:15,666 --> 00:06:17,126
Și... ta-da!
110
00:06:17,210 --> 00:06:19,545
Pupicii mei Dulci.
111
00:06:19,629 --> 00:06:21,380
Ce zici, dr. Pandy?
112
00:06:21,464 --> 00:06:23,925
Sfatul meu medical este...
113
00:06:24,008 --> 00:06:25,885
să pupăcim!
114
00:06:25,968 --> 00:06:28,888
Bine. Să sperăm că vindecă sughițul.
115
00:06:29,305 --> 00:06:30,389
Încep.
116
00:06:35,103 --> 00:06:37,647
Ei, Gabby, ți-a trecut sughițul?
117
00:06:38,147 --> 00:06:39,148
Să vedem.
118
00:06:42,819 --> 00:06:43,820
Nu.
119
00:06:43,903 --> 00:06:46,072
N-au mers Pupicii Dulci?
120
00:06:46,447 --> 00:06:48,074
Nu s-a mai întâmplat!
121
00:06:52,829 --> 00:06:53,746
Brioșel...
122
00:06:53,830 --> 00:06:58,376
Nu mi-a trecut sughițul,
dar ne-ai răsfățat burticile.
123
00:06:59,460 --> 00:07:01,504
Asta așa e.
124
00:07:01,587 --> 00:07:03,297
Îmbrățișare!
125
00:07:05,133 --> 00:07:08,803
Dr. Pandy, ce să mai încercăm?
126
00:07:08,886 --> 00:07:12,181
În calitate de doctor, recomand...
127
00:07:15,393 --> 00:07:17,562
O vizită la Pisirena.
128
00:07:17,645 --> 00:07:19,647
Grozavă idee, dr. Pandy.
129
00:07:19,730 --> 00:07:21,691
Are atâtea poțiuni...
130
00:07:21,774 --> 00:07:24,318
Sigur are ceva pentru sughiț.
131
00:07:24,402 --> 00:07:26,446
La baie!
132
00:07:29,782 --> 00:07:30,992
Succes!
133
00:07:34,579 --> 00:07:38,458
Cine ne scutură?
E greu să faci ceva când...
134
00:07:40,918 --> 00:07:42,211
Bună, Mâțișor!
135
00:07:42,295 --> 00:07:43,713
A fost doar Gabby.
136
00:07:43,796 --> 00:07:46,299
Are un caz grav de sughiț.
137
00:07:46,841 --> 00:07:47,884
Sughiț?
138
00:07:47,967 --> 00:07:49,051
Da.
139
00:07:49,635 --> 00:07:52,722
Pisica din cutie i-a declanșat sughițul.
140
00:07:56,851 --> 00:08:03,149
Eu, Mâțișor, știu cel mai bun remediu
pentru sughiț care nu dă greș niciodată.
141
00:08:03,232 --> 00:08:06,569
Dar mi se cere vreodată ajutorul? Nu!
142
00:08:06,861 --> 00:08:09,322
Mâțișor are toate soluțiile.
143
00:08:09,405 --> 00:08:10,698
Când vor învăța?
144
00:08:14,577 --> 00:08:17,997
Ca de obicei,
va trebui să mă ocup personal.
145
00:08:18,831 --> 00:08:19,665
Haț!
146
00:08:25,213 --> 00:08:27,089
Pisirena, ajută-ne!
147
00:08:28,466 --> 00:08:30,343
Mii de solzișori!
148
00:08:30,426 --> 00:08:33,221
Gabby, ce sughițuri colosale!
149
00:08:33,304 --> 00:08:34,722
De-asta am venit.
150
00:08:34,805 --> 00:08:36,974
Speram că ai un remediu?
151
00:08:37,058 --> 00:08:38,351
Sigur că am.
152
00:08:42,480 --> 00:08:43,481
Urmați-mă!
153
00:08:46,734 --> 00:08:51,113
Să încercăm globulele mele sclipitoare,
răsturnabile.
154
00:08:51,197 --> 00:08:53,658
Da, globulele sclipitoare.
155
00:08:53,741 --> 00:08:54,742
Foarte bune.
156
00:08:55,284 --> 00:08:57,828
Ce sunt globulele sclipitoare?
157
00:08:58,663 --> 00:09:00,623
Veți vedea. Așa, Gabby...
158
00:09:00,706 --> 00:09:02,667
Pasul unu: încalță-te!
159
00:09:06,337 --> 00:09:07,380
Acum ăștia.
160
00:09:09,006 --> 00:09:10,174
Elegant.
161
00:09:11,425 --> 00:09:12,593
Și comod.
162
00:09:12,677 --> 00:09:13,970
Și acum...
163
00:09:14,053 --> 00:09:17,098
Știința de Spa
164
00:09:18,307 --> 00:09:21,686
Avem globule sclipitoare pentru cizme.
165
00:09:22,186 --> 00:09:23,563
Verde sclipicios.
166
00:09:24,105 --> 00:09:25,940
Puțin mov extra-miau.
167
00:09:26,524 --> 00:09:28,025
Și roz miau-tastic.
168
00:09:28,943 --> 00:09:31,195
E super și globulos!
169
00:09:32,822 --> 00:09:35,658
Acum vine partea bună.
170
00:09:35,741 --> 00:09:38,411
Ești gata pentru sclipire?
171
00:09:52,550 --> 00:09:54,218
Glumești!
172
00:09:54,302 --> 00:09:57,847
Cred că n-am văzut ceva mai mâțo-tastic!
173
00:09:57,930 --> 00:09:58,931
Crezi?
174
00:09:59,015 --> 00:10:01,726
Plutești în cizme sclipitoare.
175
00:10:02,059 --> 00:10:04,645
- Ce poate fi mai tare?
- Asta!
176
00:10:07,607 --> 00:10:10,568
- M-am asortat.
- Îmi place stilul tău.
177
00:10:11,027 --> 00:10:15,406
În cariera mea de câteva minute,
n-am mai văzut așa ceva.
178
00:10:15,489 --> 00:10:16,616
Și îmi place!
179
00:10:16,699 --> 00:10:20,536
Vei sparge cea mai mare bulă din viața ta
180
00:10:20,620 --> 00:10:22,663
și îți va trece sughițul.
181
00:10:25,666 --> 00:10:28,544
Puțin mai mare. Și mai mare.
182
00:10:28,628 --> 00:10:30,546
Încă puțin.
183
00:10:31,964 --> 00:10:33,924
Un pic mai mare.
184
00:10:39,472 --> 00:10:43,392
Nu pot să cred! Știința de Spa nu dă greș.
185
00:10:43,476 --> 00:10:46,687
Pisirena, nu ai dat greș.
186
00:10:46,771 --> 00:10:51,859
Am plutit răsturnată în cizme,
cu globule sclipitoare.
187
00:10:51,942 --> 00:10:55,404
- A fost extraordi-miau!
- Mă bucur.
188
00:10:55,696 --> 00:10:58,824
O să continuăm căutarea unui remediu.
189
00:10:58,908 --> 00:11:02,161
Dr. Pandy, ce încercăm acum?
190
00:11:02,995 --> 00:11:03,954
Să vedem...
191
00:11:05,790 --> 00:11:07,958
E un caz mai dificil...
192
00:11:08,209 --> 00:11:11,921
Mergem la Grădina de Pisi-Poveste,
la Miau-Zâna.
193
00:11:12,546 --> 00:11:13,714
La drum!
194
00:11:15,716 --> 00:11:17,385
Bună idee!
195
00:11:18,386 --> 00:11:19,387
Vai!
196
00:11:21,639 --> 00:11:22,681
Mulțumim!
197
00:11:24,517 --> 00:11:25,351
Bau!
198
00:11:25,976 --> 00:11:27,103
Mâțișor!
199
00:11:28,187 --> 00:11:30,981
- Bună! Unde e Gabby?
- A plecat.
200
00:11:31,649 --> 00:11:33,859
La Grădina de Pisi-Poveste.
201
00:11:34,110 --> 00:11:37,446
Are un caz grav de sughiț.
202
00:11:37,530 --> 00:11:40,032
Știu. De-asta o caut.
203
00:11:48,958 --> 00:11:50,000
Bună!
204
00:11:50,084 --> 00:11:51,419
Bună!
205
00:11:53,712 --> 00:11:54,922
Vai, Gabby!
206
00:11:55,005 --> 00:11:56,882
Ăsta da sughiț.
207
00:11:56,966 --> 00:12:00,302
De-asta am venit. Căutăm un remediu.
208
00:12:00,386 --> 00:12:04,557
Ați nimerit bine. Am remediul perfect.
209
00:12:05,015 --> 00:12:08,227
Ai nevoie de puțin din magia grădinii.
210
00:12:09,812 --> 00:12:14,358
Am un remediu plantat foarte simplu
pentru sughiț.
211
00:12:14,442 --> 00:12:16,652
Vrei să spui „perfecționat”?
212
00:12:16,735 --> 00:12:18,946
Nu. Plantat.
213
00:12:19,155 --> 00:12:22,533
Ca să scapi de sughiț,
îl plantăm în pământ.
214
00:12:22,616 --> 00:12:24,493
Poți planta sughițuri?
215
00:12:25,119 --> 00:12:26,287
Tu știai?
216
00:12:26,996 --> 00:12:27,997
Nici eu.
217
00:12:28,080 --> 00:12:29,498
Da, eu știam.
218
00:12:29,582 --> 00:12:31,333
Sunt doctor.
219
00:12:31,417 --> 00:12:32,543
Urmați-mă!
220
00:12:37,423 --> 00:12:41,510
Vă amintiți
când Brioșel nu se oprea din strănutat?
221
00:12:41,719 --> 00:12:44,054
I-am plantat un strănut.
222
00:12:44,138 --> 00:12:46,765
A crescut o Floare Hapciu
223
00:12:46,849 --> 00:12:48,809
și Brioșel s-a vindecat.
224
00:12:53,856 --> 00:12:54,857
Sănătate!
225
00:12:55,733 --> 00:12:56,775
Vai de mine!
226
00:12:57,735 --> 00:12:59,945
Ești scuzat.
227
00:13:00,029 --> 00:13:02,072
Scuzați Floarea Râgâilă.
228
00:13:02,156 --> 00:13:03,407
N-are de ales.
229
00:13:04,408 --> 00:13:05,784
Ador grădina asta.
230
00:13:06,994 --> 00:13:10,289
Pentru tine,
vom crește Floarea Sughițului.
231
00:13:10,372 --> 00:13:12,875
Mâțo-tastic! Cum începem?
232
00:13:12,958 --> 00:13:16,378
Întâi trebuie să prindem un sughiț.
233
00:13:16,795 --> 00:13:18,422
Vreau să văd asta!
234
00:13:18,714 --> 00:13:20,633
- Sughiță!
- O să încerc.
235
00:13:21,300 --> 00:13:23,969
- Gata, Miau-Zâna?
- Întotdeauna.
236
00:13:31,435 --> 00:13:32,394
E sughițul!
237
00:13:32,895 --> 00:13:35,898
Sughițul meu e în bula asta.
238
00:13:35,981 --> 00:13:38,692
Miau-Zâna, e extraordi-miau.
239
00:13:38,776 --> 00:13:40,653
Acum să-l plantăm.
240
00:13:42,238 --> 00:13:44,615
Întâi, sapi o groapă.
241
00:13:47,284 --> 00:13:48,953
Arată ca țărâna.
242
00:13:49,787 --> 00:13:51,956
Pământul e țărână, Pandy.
243
00:13:52,039 --> 00:13:54,542
Da, sigur. Știam asta.
244
00:13:54,833 --> 00:13:55,834
Doar că...
245
00:13:56,502 --> 00:13:58,212
Bine, nu știam.
246
00:13:58,712 --> 00:14:00,089
Ca pe o sămânță,
247
00:14:00,172 --> 00:14:02,800
punem bula în groapă...
248
00:14:04,885 --> 00:14:06,887
și o acoperim cu pământ.
249
00:14:10,057 --> 00:14:11,058
Așa.
250
00:14:11,892 --> 00:14:15,729
Cu puțină apă, ajutăm floarea să crească.
251
00:14:16,313 --> 00:14:19,483
În sfârșit, cuvintele magice.
252
00:14:19,567 --> 00:14:21,860
La trei, vom spune:
253
00:14:21,944 --> 00:14:24,154
„Sughiț, răsari de aici!”
254
00:14:24,238 --> 00:14:26,615
Gata? Unu, doi, trei.
255
00:14:26,699 --> 00:14:28,909
Sughiț, răsari de aici!
256
00:14:32,663 --> 00:14:33,789
Merge!
257
00:14:37,751 --> 00:14:38,586
Ai reușit!
258
00:14:39,253 --> 00:14:41,338
Mulțumesc!
259
00:14:43,549 --> 00:14:45,593
Nu! N-a mers.
260
00:14:45,676 --> 00:14:48,304
Sughițurile sunt prea puternice.
261
00:14:48,387 --> 00:14:49,805
E în regulă.
262
00:14:49,889 --> 00:14:51,181
Mersi oricum.
263
00:14:51,265 --> 00:14:53,350
Dacă ai nevoie, sunt aici.
264
00:14:55,978 --> 00:14:57,771
N-o să găsim remediul.
265
00:14:58,105 --> 00:14:59,356
Pandy, așteaptă!
266
00:14:59,440 --> 00:15:00,691
Pa, Miau-Zâna!
267
00:15:00,774 --> 00:15:01,775
Pandy!
268
00:15:01,859 --> 00:15:02,860
Succes!
269
00:15:05,821 --> 00:15:06,822
Pandy!
270
00:15:09,116 --> 00:15:10,618
Pandy, ce e?
271
00:15:11,201 --> 00:15:13,037
Dr. Pandy se dă bătut.
272
00:15:13,120 --> 00:15:14,496
E imposibil!
273
00:15:19,460 --> 00:15:20,628
Haide, Pandy...
274
00:15:20,711 --> 00:15:23,422
Nu e genul tău să renunți.
275
00:15:25,466 --> 00:15:29,637
Nu. Am încercat totul
și nu te-am vindecat.
276
00:15:30,179 --> 00:15:34,141
Pandy, n-am găsit remediul... deocamdată.
277
00:15:35,476 --> 00:15:38,103
Și, da, am încercat multe lucruri,
278
00:15:38,187 --> 00:15:41,231
dar nu pe toate.
279
00:15:43,400 --> 00:15:46,695
Dacă ne oprim acum,
nu vom găsi un remediu.
280
00:15:47,446 --> 00:15:48,322
Știu.
281
00:15:49,531 --> 00:15:53,160
Împreună, știu că vom reuși.
282
00:15:53,243 --> 00:15:54,370
Treci aici!
283
00:15:55,537 --> 00:15:58,791
Ce să mai încercăm, dr. Pandy?
284
00:15:59,833 --> 00:16:05,005
Mama Cutiuță are idei bune.
Să mergem în camera de decupaj.
285
00:16:05,089 --> 00:16:07,216
Bună idee, dr. Pandy!
286
00:16:07,299 --> 00:16:08,467
Urmează-mă!
287
00:16:14,056 --> 00:16:15,849
La camera de decupaj!
288
00:16:15,933 --> 00:16:17,351
Sfatul doctorului.
289
00:16:22,064 --> 00:16:23,065
Bau!
290
00:16:23,816 --> 00:16:26,068
Zău așa, iar i-am ratat.
291
00:16:27,778 --> 00:16:29,488
Ești scuzată.
292
00:16:29,822 --> 00:16:32,783
Vezi? Mâțișor nu e respectat.
293
00:16:38,205 --> 00:16:40,499
Bună, Bebe și Mama Cutiuță!
294
00:16:41,625 --> 00:16:43,377
Vai! Ce-a fost asta?
295
00:16:43,460 --> 00:16:46,296
Gabby are un caz grav de sughiț.
296
00:16:46,922 --> 00:16:47,923
Ba bine că nu.
297
00:16:48,007 --> 00:16:50,217
Speram să o ajuți tu.
298
00:16:50,509 --> 00:16:54,888
Ca să scapi de sughiț,
ai nevoie de o mașină de sughiț.
299
00:16:56,140 --> 00:16:58,976
Mașina de sughiț! Trebuia să știu.
300
00:16:59,059 --> 00:17:00,644
Ai mașina asta?
301
00:17:00,936 --> 00:17:03,564
Încă nu. O să facem una.
302
00:17:20,873 --> 00:17:22,207
Ta-da!
303
00:17:24,626 --> 00:17:25,794
Extraordi-miau!
304
00:17:26,503 --> 00:17:29,089
Acum trebuie doar s-o pornim.
305
00:17:35,554 --> 00:17:41,602
Cred că merge.
306
00:17:41,685 --> 00:17:44,229
Gata, cred că e suficient.
307
00:17:46,774 --> 00:17:49,651
- Cum te simți?
- A fost fantastic!
308
00:17:49,735 --> 00:17:51,320
Ți-a trecut?
309
00:17:56,575 --> 00:17:57,576
Cred că nu.
310
00:18:00,579 --> 00:18:03,332
Nu-i nimic. Îmi place pălăria nouă.
311
00:18:03,415 --> 00:18:06,043
Dar mașina noastră a dat greș.
312
00:18:06,126 --> 00:18:09,671
A fost un eșec fantastic.
313
00:18:09,755 --> 00:18:11,632
Mi-a plăcut scuturatul.
314
00:18:14,009 --> 00:18:15,969
Ce zici, dr. Pandy?
315
00:18:16,053 --> 00:18:18,388
Sigur mai e ceva de încercat.
316
00:18:20,015 --> 00:18:23,352
Știu! Mergem la bucătărie
pentru o gustare.
317
00:18:24,520 --> 00:18:28,107
Ne întoarcem unde a început totul.
318
00:18:28,482 --> 00:18:30,317
Genial, Pandy!
319
00:18:30,400 --> 00:18:31,693
Genial!
320
00:18:31,777 --> 00:18:33,320
De ce e genial?
321
00:18:34,154 --> 00:18:35,364
Succes!
322
00:18:40,869 --> 00:18:42,913
Unde e pisica în cutie?
323
00:18:44,331 --> 00:18:45,791
Era pe tejghea.
324
00:18:46,917 --> 00:18:49,169
- Nu mai e.
- Ajută-ne!
325
00:18:50,003 --> 00:18:52,005
Unde e pisica în cutie?
326
00:18:56,093 --> 00:18:57,678
Camera de muzică!
327
00:18:57,761 --> 00:18:58,762
Mersi!
328
00:19:00,848 --> 00:19:02,057
Iat-o!
329
00:19:02,141 --> 00:19:03,183
Bau!
330
00:19:03,600 --> 00:19:05,727
Mâțișor, m-ai speriat.
331
00:19:06,854 --> 00:19:09,148
Asta era ideea.
332
00:19:09,231 --> 00:19:11,859
Sughiți din cauza unei sperieturi.
333
00:19:11,942 --> 00:19:16,071
O sperietură mai mare
te va vindeca de sughiț.
334
00:19:16,155 --> 00:19:17,656
E așa de simplu.
335
00:19:20,075 --> 00:19:21,910
Ai dreptate.
336
00:19:21,994 --> 00:19:25,747
În sfârșit mi-a trecut sughițul.
337
00:19:26,206 --> 00:19:27,332
Desigur!
338
00:19:27,833 --> 00:19:29,793
Clasica dublă sperietură.
339
00:19:29,877 --> 00:19:31,712
Sfatul doctorului.
340
00:19:33,881 --> 00:19:35,132
Mersi, Mâțișor.
341
00:19:35,215 --> 00:19:38,177
E așa de bine să nu mai sughiț...
342
00:19:38,260 --> 00:19:41,096
Vezi? Exact cum ți-am spus.
343
00:19:41,180 --> 00:19:43,640
Mâțișor are toate soluțiile.
344
00:19:45,058 --> 00:19:46,810
Voi încerca să nu uit.
345
00:19:46,894 --> 00:19:49,479
Da, păi... cu plăcere.
346
00:19:49,563 --> 00:19:52,858
Nu știu cum te-ai speriat de cutiuța asta.
347
00:19:54,568 --> 00:19:56,612
- Te simți bine?
- Da.
348
00:19:59,114 --> 00:20:01,366
Acum sughiță Mâțișor.
349
00:20:02,326 --> 00:20:03,952
Vai!
350
00:20:04,578 --> 00:20:07,915
N-ai teamă, Mâțișor. Dr. Pandy e aici.
351
00:20:08,290 --> 00:20:09,291
Bau!
352
00:20:10,000 --> 00:20:13,128
Nu va renunța până nu mai sughiți.
353
00:20:13,629 --> 00:20:14,463
Bau!
354
00:20:15,881 --> 00:20:16,882
Bau!
355
00:20:17,591 --> 00:20:18,425
Bau!
356
00:20:19,218 --> 00:20:20,052
Bau!
357
00:20:20,719 --> 00:20:21,553
Bau!
358
00:20:22,346 --> 00:20:24,640
Mersi că te-ai jucat cu mine!
359
00:20:24,723 --> 00:20:27,267
Ești gata pentru altă surpriză?
360
00:20:30,020 --> 00:20:32,314
Pisicuța lui Gabby
361
00:20:32,397 --> 00:20:34,358
Pisicuța lui Gabby
362
00:20:34,441 --> 00:20:35,984
Pisicuța lui Gabby
363
00:20:36,068 --> 00:20:37,402
Pisicuța lui Gabby
364
00:20:37,486 --> 00:20:39,655
Pisicuța lui Gabby
365
00:20:39,738 --> 00:20:42,282
Pisicuța zilei!
366
00:20:42,574 --> 00:20:44,034
Sunt eu, Pisirena!
367
00:20:46,745 --> 00:20:48,497
Pisirena e aici
368
00:20:48,580 --> 00:20:51,458
să vorbească despre Știința de Spa.
369
00:20:51,541 --> 00:20:52,584
Vino!
370
00:20:52,668 --> 00:20:54,753
Hai în lumea mea, de bule plină
371
00:20:54,836 --> 00:20:58,048
Vârtejuri spumoase și colorate
372
00:20:58,131 --> 00:20:59,591
Miau, miau, miau
373
00:20:59,675 --> 00:21:05,347
Alături de mine vei zâmbi
Când știința o vei descoperi
374
00:21:05,430 --> 00:21:06,723
Miau, miau, miau
375
00:21:06,807 --> 00:21:08,892
Relaxează-te acum, așa
376
00:21:08,976 --> 00:21:11,019
Cu o mască te voi trata
377
00:21:11,103 --> 00:21:13,772
Orice-ți dorești vei avea
378
00:21:14,273 --> 00:21:18,151
Bulele sunt în slujba ta
379
00:21:18,527 --> 00:21:22,114
Știința de Spa, efect garantat
380
00:21:22,197 --> 00:21:25,367
Știința de Spa, brigada de bule
381
00:21:25,826 --> 00:21:30,580
Știința de Spa
Zilnic descoperă ceva
382
00:21:30,664 --> 00:21:32,666
Loțiuni pentru toată lumea
383
00:21:32,749 --> 00:21:37,754
Ingredientele-s amestecate
Și rezultatul e mâțo-tastic
384
00:21:38,088 --> 00:21:39,756
Miau, miau, miau
385
00:21:39,840 --> 00:21:41,550
Baia este pregătită
386
00:21:41,633 --> 00:21:43,385
Curcubeu pe unghiuțe
387
00:21:43,468 --> 00:21:46,263
O zi așa de reușită
388
00:21:46,763 --> 00:21:48,223
Mii de solzișori!
389
00:21:48,557 --> 00:21:50,976
Pornim spre voi
390
00:21:51,268 --> 00:21:54,855
Știința de Spa, efect garantat
391
00:21:54,938 --> 00:21:58,108
Știința de Spa, brigada de bule
392
00:21:58,567 --> 00:22:03,238
Știința de Spa
Zilnic descoperă ceva
393
00:22:05,615 --> 00:22:07,743
Eprubete, flacoane colorate
394
00:22:07,826 --> 00:22:09,494
Nu uita să te protejezi
395
00:22:09,578 --> 00:22:11,246
Topește, îngheață
396
00:22:11,330 --> 00:22:13,623
Totul se învață
397
00:22:14,916 --> 00:22:19,504
Știința de Spa, o adevărată minune
398
00:22:20,088 --> 00:22:21,214
Hei!
399
00:22:21,298 --> 00:22:23,258
Știința de Spa
400
00:22:23,759 --> 00:22:27,179
Abia aștept să-ți mai povestesc. Pa!
401
00:22:29,473 --> 00:22:32,809
Mersi pentru ajutor, dr. Pandy.
402
00:22:33,769 --> 00:22:35,103
Ce bine e acum!
403
00:22:36,146 --> 00:22:39,691
Întoarce-te curând
să deschidem altă surpriză.
404
00:22:39,775 --> 00:22:40,609
Pa!