1 00:00:08,883 --> 00:00:10,927 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:16,141 --> 00:00:18,435 ‎ニャオ ニャオ ニャオ ニャオ ニャオ 3 00:00:18,685 --> 00:00:20,103 ‎ねえギャビー 4 00:00:20,687 --> 00:00:22,647 ‎ドールハウス行こう 5 00:00:23,064 --> 00:00:24,649 ‎ねえギャビー 6 00:00:25,400 --> 00:00:27,736 ‎ちっちゃくなって 一緒(いっしょ)にニャー 7 00:00:27,944 --> 00:00:30,029 ‎ニャン ニャニャン ニャニャ(ニャオ) 8 00:00:30,363 --> 00:00:32,323 ‎ニャン ニャニャン ニャニャ(ニャオ) 9 00:00:32,699 --> 00:00:34,826 ‎ニャオ ニャオ ニャオ ニャオ 10 00:00:35,118 --> 00:00:36,369 ‎ねえギャビー 11 00:00:37,328 --> 00:00:39,080 ‎みんなで遊ぼう 12 00:00:39,414 --> 00:00:41,916 ‎ちっちゃくなって さあ 行こう 13 00:00:42,083 --> 00:00:43,418 ねえギャビー 14 00:00:43,585 --> 00:00:44,961 ニャオ 15 00:00:49,382 --> 00:00:52,302 ‎パンディを 診察(しんさつ)するところなの 16 00:00:52,761 --> 00:00:55,180 ‎パンディ 深呼吸して 17 00:00:56,973 --> 00:00:58,016 ‎吐(は)いて 18 00:01:00,852 --> 00:01:01,603 ‎安心して 19 00:01:02,604 --> 00:01:06,566 ‎中身に異常なし とても健康よ 20 00:01:06,733 --> 00:01:09,402 ‎ニャオ ニャオ ニャオ ニャオ 21 00:01:09,527 --> 00:01:14,407 ‎ドールハウスに 何か届いたみたい 22 00:01:14,616 --> 00:01:15,617 ‎来て 23 00:01:16,326 --> 00:01:17,786 ‎ニャオ ニャオ ニャオ 24 00:01:18,995 --> 00:01:19,829 ‎ニャオ 25 00:01:21,664 --> 00:01:22,540 ‎ニャオ 26 00:01:24,959 --> 00:01:25,710 ‎ニャオ 27 00:01:26,711 --> 00:01:30,799 ‎ニャンニャン郵便ポストに 何が届いたかな? 28 00:01:34,260 --> 00:01:35,136 ‎見て 29 00:01:35,970 --> 00:01:39,474 ‎箱に音符(おんぷ)がいっぱい 書いてある 30 00:01:39,682 --> 00:01:42,811 ‎ほら? 鼻も音符(おんぷ)になってる 31 00:01:45,063 --> 00:01:45,980 ‎開けるわね 32 00:01:51,820 --> 00:01:54,447 ‎ハンドル付きの小箱よ 33 00:01:54,739 --> 00:01:55,949 ‎回すべき? 34 00:01:56,658 --> 00:01:57,909 ‎そうよね 35 00:01:58,827 --> 00:02:00,328 ‎いくわよ 36 00:02:04,457 --> 00:02:06,501 ‎何が入っているのかしら 37 00:02:09,629 --> 00:02:11,506 ‎ネコが飛び出したわ 38 00:02:12,549 --> 00:02:14,425 ‎誰(だれ)が喜ぶと思う? 39 00:02:14,843 --> 00:02:17,011 ‎ケーキーよ! 行きましょう 40 00:02:18,972 --> 00:02:22,892 ‎これがドールハウスと ネコちゃんたちよ 41 00:02:25,228 --> 00:02:27,772 ‎ケーキーはサプライズ好きよ 42 00:02:28,898 --> 00:02:33,027 ‎早く家に行って 彼(かれ)を驚(おどろ)かせたいわ 43 00:02:33,444 --> 00:02:34,988 ‎絶対 気に入る 44 00:02:36,990 --> 00:02:40,493 ‎このネコの耳をつけると 体が縮んで― 45 00:02:40,618 --> 00:02:44,122 ‎ドールハウスで ネコちゃんたちと遊べるの 46 00:02:44,789 --> 00:02:46,666 ‎ちっちゃくなる時間よ 47 00:02:48,334 --> 00:02:50,670 ‎左をギュ右をギュ 48 00:02:50,795 --> 00:02:53,840 ‎パンディに ギュッとつかまって 49 00:02:57,468 --> 00:02:58,720 ‎こっちよ 50 00:03:01,598 --> 00:03:03,683 ‎ドールハウスへ ようこそ 51 00:03:03,808 --> 00:03:05,435 ‎パンディを捜(さが)さないと 52 00:03:05,852 --> 00:03:07,020 ‎彼(かれ)を見た? 53 00:03:10,648 --> 00:03:12,025 ‎どこなの? 54 00:03:13,192 --> 00:03:14,903 ‎ハグアタック 55 00:03:16,571 --> 00:03:18,406 ‎ハグアタック 大好き 56 00:03:18,907 --> 00:03:20,867 ‎僕(ぼく)も仲間に入れて 57 00:03:20,992 --> 00:03:23,494 ‎ケーキーハグアタック! 58 00:03:24,996 --> 00:03:27,373 ‎びっくりした? 59 00:03:27,498 --> 00:03:29,500 ‎ええ もちろんよ 60 00:03:29,626 --> 00:03:34,297 ‎忘れてたわ あなたに 見せたいものがあるの 61 00:03:34,839 --> 00:03:36,257 ‎楽しみだな 62 00:03:44,807 --> 00:03:46,684 ‎びっくりした 63 00:03:55,818 --> 00:03:57,904 ‎しゃっくりが出た 64 00:04:00,114 --> 00:04:02,617 ‎大きな しゃっくりだ 65 00:04:02,742 --> 00:04:03,993 ‎でも大丈夫(だいじょうぶ) 66 00:04:07,580 --> 00:04:11,125 ‎パンディ先生が すぐ止めてあげよう 67 00:04:12,085 --> 00:04:14,587 ‎ありがとう パンディ先生 68 00:04:14,712 --> 00:04:16,673 ‎まずは診察(しんさつ)から 69 00:04:21,427 --> 00:04:23,638 ‎あちゃ ごめんね 70 00:04:23,763 --> 00:04:26,140 ‎平気さ これも仕事のうち 71 00:04:27,767 --> 00:04:31,020 ‎それで 止める方法を知ってる? 72 00:04:31,145 --> 00:04:34,774 ‎もちろん! 僕(ぼく)は何でも治せるんだ 73 00:04:34,899 --> 00:04:38,528 ‎このメモを見れば すぐ分かる 74 00:04:43,157 --> 00:04:46,202 ‎しゃっくりを止める食べ物 ある? 75 00:04:46,327 --> 00:04:47,704 ‎うん あるよ 76 00:04:48,246 --> 00:04:52,292 ‎僕(ぼく)のパリパリケーキなら 必ず止まる 77 00:04:52,417 --> 00:04:53,459 ‎こっちへ来て 78 00:04:55,336 --> 00:04:58,006 ‎まず材料の準備から 79 00:04:58,172 --> 00:04:59,632 ‎ライスケーキ 80 00:05:00,508 --> 00:05:02,260 ‎ヒマワリバター 81 00:05:02,802 --> 00:05:04,220 ‎ブルーベリー 82 00:05:04,637 --> 00:05:05,930 ‎バナナ 83 00:05:06,306 --> 00:05:07,807 ‎スティック菓子(がし) 84 00:05:08,516 --> 00:05:10,226 ‎それとイチゴ 85 00:05:13,479 --> 00:05:15,690 ‎パンディ 捕(と)って 86 00:05:18,192 --> 00:05:20,570 ‎いいね おいしい 87 00:05:20,945 --> 00:05:24,866 ‎まずライスケーキに バターを塗(ぬ)ります 88 00:05:29,871 --> 00:05:34,292 ‎次にブルーベリーで ネコの目と鼻を作ります 89 00:05:34,459 --> 00:05:35,585 ‎ポン ポン ポン 90 00:05:36,461 --> 00:05:37,837 ‎ポン ポン ポン 91 00:05:38,546 --> 00:05:39,380 ‎ポン 92 00:05:41,215 --> 00:05:44,385 ‎バナナで ほっぺたを作ります 93 00:05:44,510 --> 00:05:45,678 ‎ポン ポン 94 00:05:46,054 --> 00:05:47,055 ‎ポン ポン 95 00:05:47,305 --> 00:05:48,056 ‎ポン 96 00:05:48,222 --> 00:05:49,390 ‎パンディったら 97 00:05:49,682 --> 00:05:52,935 ‎そしてイチゴで耳を作ります 98 00:05:53,102 --> 00:05:54,437 ‎ポン ポン 99 00:05:54,562 --> 00:05:57,398 ‎口も忘れずに作ってね 100 00:05:57,523 --> 00:05:58,316 ‎ポン 101 00:05:58,816 --> 00:06:00,359 ‎ポン ポン ポン 102 00:06:01,152 --> 00:06:01,903 ‎ポン 103 00:06:05,156 --> 00:06:09,660 ‎最後にスティック菓子(がし)で ひげを作ります 104 00:06:09,786 --> 00:06:11,412 ‎両側に3本ずつ 105 00:06:11,746 --> 00:06:13,206 ‎123 106 00:06:13,372 --> 00:06:14,916 ‎1 2 3 107 00:06:15,583 --> 00:06:17,043 ‎ジャーン 108 00:06:17,210 --> 00:06:19,462 ‎パリパリケーキの出来上がり 109 00:06:19,629 --> 00:06:21,297 ‎どう? 先生 110 00:06:21,547 --> 00:06:23,841 ‎僕(ぼく)が思うに… 111 00:06:23,966 --> 00:06:25,802 ‎さっそく食べよう 112 00:06:25,927 --> 00:06:28,888 ‎これで止まるといいわね 113 00:06:29,180 --> 00:06:30,473 ‎食べるわよ 114 00:06:35,019 --> 00:06:37,647 ‎ギャビー 止まった? 115 00:06:38,064 --> 00:06:39,107 ‎待って 116 00:06:42,777 --> 00:06:43,653 ‎ダメだわ 117 00:06:43,820 --> 00:06:46,239 ‎パリパリケーキが失敗? 118 00:06:46,364 --> 00:06:48,074 ‎いつも効くのに 119 00:06:52,829 --> 00:06:53,663 ‎ケーキー 120 00:06:53,871 --> 00:06:58,459 ‎でも おかげで おいしいお菓子(かし)が食べられた 121 00:06:59,418 --> 00:07:01,295 ‎うん そうだね 122 00:07:01,629 --> 00:07:03,297 ‎みんなでハグ 123 00:07:05,091 --> 00:07:08,719 ‎パンディ先生 次は何を試す? 124 00:07:08,845 --> 00:07:12,181 ‎そうだな 僕(ぼく)が勧(すす)めるのは… 125 00:07:15,309 --> 00:07:17,520 ‎マーキャットを訪ねよう 126 00:07:17,645 --> 00:07:19,564 ‎いい考えだわ 127 00:07:19,689 --> 00:07:24,193 ‎彼女(かのじょ)なら科学で しゃっくりを止められるはず 128 00:07:24,318 --> 00:07:26,404 ‎バスルームへ急げ! 129 00:07:29,740 --> 00:07:30,950 ‎がんばってね 130 00:07:34,537 --> 00:07:38,624 ‎何事だ? こう揺(ゆ)れたんじゃ 何もできない 131 00:07:40,877 --> 00:07:42,086 ‎キャットラット 132 00:07:42,211 --> 00:07:46,215 ‎ギャビーのしゃっくりが 止まらないんだ 133 00:07:46,883 --> 00:07:47,842 ‎しゃっくり? 134 00:07:48,092 --> 00:07:49,051 ‎そうだよ 135 00:07:49,635 --> 00:07:52,847 ‎あのネコの箱に 驚(おどろ)いたせいでね 136 00:07:56,809 --> 00:07:59,437 ‎俺(おれ)は物知りのキャットラット 137 00:07:59,562 --> 00:08:03,065 ‎必ず成功する止め方が あるんだ 138 00:08:03,191 --> 00:08:06,569 ‎なのに誰(だれ)も俺(おれ)に聞きやしない 139 00:08:06,819 --> 00:08:09,238 ‎俺(おれ)は何でも知ってるのに 140 00:08:09,363 --> 00:08:10,740 ‎参ったね 141 00:08:14,535 --> 00:08:18,164 ‎それじゃ これは俺(おれ)が頂くとするか 142 00:08:18,789 --> 00:08:19,790 ‎ひょいっと 143 00:08:25,129 --> 00:08:27,173 ‎マーキャット 助けて 144 00:08:28,424 --> 00:08:30,176 ‎あら 大変 145 00:08:30,301 --> 00:08:33,137 ‎ギャビー 大きな しゃっくりね 146 00:08:33,346 --> 00:08:36,849 ‎だから来たの 止め方を知ってる? 147 00:08:37,099 --> 00:08:38,267 ‎もちろん 148 00:08:42,396 --> 00:08:43,356 ‎こっちよ 149 00:08:46,692 --> 00:08:50,905 ‎この光る液体で 逆さになってみましょう 150 00:08:51,072 --> 00:08:53,491 ‎なるほど 光る液体か 151 00:08:53,616 --> 00:08:54,742 ‎いいね 152 00:08:55,201 --> 00:08:57,954 ‎待てよ 光る液体って? 153 00:08:58,496 --> 00:08:59,455 ‎見れば分かる 154 00:08:59,580 --> 00:09:02,667 ‎ギャビー これを履(は)いて 155 00:09:06,254 --> 00:09:07,296 ‎次は これ 156 00:09:08,839 --> 00:09:10,132 ‎カッコいい 157 00:09:11,342 --> 00:09:12,510 ‎歩きやすい 158 00:09:12,635 --> 00:09:13,844 ‎それじゃ… 159 00:09:13,970 --> 00:09:17,014 ‎スパ・サイエンスの時間よ 160 00:09:18,182 --> 00:09:21,727 ‎光る液体を ブーツの中に入れるの 161 00:09:22,061 --> 00:09:23,646 ‎まずは緑 162 00:09:23,980 --> 00:09:26,107 ‎次にゴロゴロパープル 163 00:09:26,440 --> 00:09:28,067 ‎そしてピンク 164 00:09:28,859 --> 00:09:31,153 ‎すごく すてきだわ 165 00:09:32,738 --> 00:09:35,491 ‎一番のお楽しみは ここからよ 166 00:09:35,616 --> 00:09:38,369 ‎光る準備は いい? 167 00:09:52,425 --> 00:09:53,968 ‎信じられない 168 00:09:54,135 --> 00:09:57,638 ‎こんなニャンタスティックな 体験初めてかも 169 00:09:57,805 --> 00:09:58,723 ‎“初めてかも”? 170 00:09:58,848 --> 00:10:03,603 ‎光るブーツで逆さになるより いいことなんて ある? 171 00:10:03,728 --> 00:10:04,604 ‎これよ 172 00:10:07,481 --> 00:10:09,108 ‎ブーツとおそろい 173 00:10:09,233 --> 00:10:10,526 ‎すてきだわ 174 00:10:10,943 --> 00:10:15,323 ‎僕(ぼく)の短い医者人生で こんなの見たことない 175 00:10:15,489 --> 00:10:16,574 ‎気に入ったよ 176 00:10:16,741 --> 00:10:20,369 ‎できるだけ大きな シャボン玉を吹(ふ)けば― 177 00:10:20,494 --> 00:10:22,663 ‎しゃっくりが止まるわ 178 00:10:25,499 --> 00:10:28,377 ‎まだよ もっと膨(ふく)らませて 179 00:10:28,502 --> 00:10:30,504 ‎いいわ その調子 180 00:10:31,839 --> 00:10:34,008 ‎あともう少し 181 00:10:39,388 --> 00:10:40,848 ‎止まってないわ 182 00:10:41,182 --> 00:10:43,184 ‎失敗したことないのに 183 00:10:43,309 --> 00:10:46,562 ‎マーキャット これは失敗じゃない 184 00:10:46,687 --> 00:10:51,692 ‎光るブーツを履(は)いて 逆さで宙に浮(う)いたのよ 185 00:10:51,859 --> 00:10:53,944 ‎ニャンてすごい! 186 00:10:54,070 --> 00:10:55,446 ‎それなら よかった 187 00:10:55,613 --> 00:10:58,699 ‎止める方法を 探しに行かないと 188 00:10:58,866 --> 00:11:02,161 ‎パンディ先生 次は どうする? 189 00:11:02,995 --> 00:11:03,913 ‎そうだな 190 00:11:05,706 --> 00:11:07,958 ‎思ったより難しいぞ 191 00:11:08,084 --> 00:11:12,046 ‎キティ・フェアリーに 相談しよう 192 00:11:12,463 --> 00:11:13,798 ‎よし 行くぞ 193 00:11:15,633 --> 00:11:17,301 ‎いい考えだわ 194 00:11:18,260 --> 00:11:19,303 ‎おっと 195 00:11:21,514 --> 00:11:22,723 ‎ありがとう 196 00:11:24,475 --> 00:11:25,267 ‎バア! 197 00:11:25,851 --> 00:11:27,019 ‎もう! 198 00:11:28,062 --> 00:11:29,772 ‎ギャビーは? 199 00:11:29,897 --> 00:11:33,859 ‎キティ・フェアリーの所へ 行ったわ 200 00:11:33,984 --> 00:11:37,238 ‎ひどい しゃっくりで 困ってるの 201 00:11:37,405 --> 00:11:40,241 ‎知ってる だから捜(さが)してるのさ 202 00:11:48,916 --> 00:11:49,834 ‎キティ・フェアリー 203 00:11:49,959 --> 00:11:51,335 ‎こんにちは 204 00:11:53,587 --> 00:11:56,757 ‎あら まあ 大きな しゃっくりね 205 00:11:56,924 --> 00:12:00,094 ‎止める方法を探してるの 206 00:12:00,261 --> 00:12:04,557 ‎ここに来て正解よ それなら私に任せて 207 00:12:04,932 --> 00:12:08,310 ‎ちょっとした魔法(まほう)を使うの 208 00:12:09,728 --> 00:12:14,150 ‎しゃっくりを育てて止める 簡単な方法よ 209 00:12:14,275 --> 00:12:16,527 ‎“やっつける”じゃなくて? 210 00:12:16,652 --> 00:12:18,946 ‎いいえ 育てるのよ 211 00:12:19,113 --> 00:12:22,366 ‎しゃっくりを 植えるだけでいいの 212 00:12:22,491 --> 00:12:24,452 ‎そんなこと できるの? 213 00:12:25,035 --> 00:12:26,287 ‎知ってた? 214 00:12:26,954 --> 00:12:27,830 ‎私も初耳 215 00:12:27,955 --> 00:12:31,167 ‎僕(ぼく)は知ってたよ 医者だからね 216 00:12:31,417 --> 00:12:32,460 ‎ついてきて 217 00:12:37,298 --> 00:12:41,469 ‎前にケーキーが くしゃみで困ってたでしょ? 218 00:12:41,635 --> 00:12:46,474 ‎あの時も くしゃみを植えて この花を育てたら― 219 00:12:46,599 --> 00:12:48,184 ‎見事に止まったの 220 00:12:48,309 --> 00:12:49,435 ‎ハクション! 221 00:12:53,731 --> 00:12:54,773 ‎お大事に 222 00:12:55,649 --> 00:12:56,692 ‎あら まあ 223 00:12:57,651 --> 00:12:59,778 ‎イヤだ 失礼ね 224 00:12:59,904 --> 00:13:03,365 ‎でも げっぷ花だから 仕方ないの 225 00:13:04,283 --> 00:13:05,784 ‎この庭 大好き 226 00:13:06,869 --> 00:13:10,080 ‎しゃっくり花を 育てましょう 227 00:13:10,206 --> 00:13:12,750 ‎最高ね 何から始める? 228 00:13:12,875 --> 00:13:16,337 ‎まず しゃっくりを 捕(つか)まえないと 229 00:13:16,670 --> 00:13:18,380 ‎楽しみだな 230 00:13:18,589 --> 00:13:19,673 ‎しゃっくりして 231 00:13:19,840 --> 00:13:20,591 ‎やってみる 232 00:13:21,175 --> 00:13:22,218 ‎準備はいい? 233 00:13:22,343 --> 00:13:23,928 ‎いつでも どうぞ 234 00:13:31,352 --> 00:13:32,353 ‎しゃっくりだ 235 00:13:32,811 --> 00:13:35,773 ‎しゃっくりが 泡(あわ)の中に入ってる 236 00:13:35,898 --> 00:13:38,526 ‎キティ・フェアリー ニャンてすごい 237 00:13:38,651 --> 00:13:40,819 ‎さっそく植えましょう 238 00:13:42,029 --> 00:13:44,823 ‎まず土壌(どじょう)に穴を掘(ほ)ります 239 00:13:47,159 --> 00:13:48,911 ‎ただの土みたい 240 00:13:49,662 --> 00:13:51,872 ‎土壌(どじょう)は土のことよ 241 00:13:52,039 --> 00:13:54,583 ‎そのとおり 知ってたさ 242 00:13:54,750 --> 00:13:55,876 ‎僕(ぼく)は ただ… 243 00:13:56,377 --> 00:13:58,212 ‎本当は知らなかった 244 00:13:58,629 --> 00:14:02,967 ‎種と同じように しゃっくりの泡(あわ)を穴に入れ 245 00:14:04,802 --> 00:14:07,054 ‎土をかぶせます 246 00:14:09,932 --> 00:14:11,016 ‎できたわ 247 00:14:11,809 --> 00:14:15,813 ‎そして花が育つように 水をかけ― 248 00:14:16,230 --> 00:14:19,275 ‎最後に おまじないを唱えます 249 00:14:19,400 --> 00:14:21,735 ‎3つ数えたら こう言って 250 00:14:21,902 --> 00:14:23,988 ‎“しゃっくり 大きくなれ” 251 00:14:24,196 --> 00:14:24,905 ‎いい? 252 00:14:25,072 --> 00:14:26,407 ‎1 2 3… 253 00:14:26,574 --> 00:14:28,826 ‎“しゃっくり 大きくなれ” 254 00:14:32,538 --> 00:14:33,747 ‎効いてる 255 00:14:37,668 --> 00:14:39,003 ‎やったわ 256 00:14:39,128 --> 00:14:41,171 ‎どうも ありがとう 257 00:14:43,632 --> 00:14:45,467 ‎イヤだ 失敗だわ 258 00:14:45,593 --> 00:14:48,095 ‎強力な しゃっくりね 259 00:14:48,220 --> 00:14:51,015 ‎気にしないで ありがとう 260 00:14:51,140 --> 00:14:53,309 ‎いつでも力になるわ 261 00:14:55,895 --> 00:14:57,813 ‎もうお手上げだ 262 00:14:58,063 --> 00:14:59,148 ‎待って 263 00:14:59,273 --> 00:15:00,608 ‎じゃあね 264 00:15:00,774 --> 00:15:01,567 ‎パンディ 265 00:15:01,692 --> 00:15:02,776 ‎がんばってね 266 00:15:05,696 --> 00:15:06,739 ‎パンディ 267 00:15:08,991 --> 00:15:10,618 ‎どうしたの? 268 00:15:11,160 --> 00:15:14,580 ‎医者を辞める もう無理だよ 269 00:15:19,501 --> 00:15:23,464 ‎あなたは誰(だれ)よりも強い ぬいぐるみでしょ 270 00:15:25,424 --> 00:15:29,803 ‎違(ちが)うよ 全部 試したのに止まらない 271 00:15:30,137 --> 00:15:33,182 ‎確かに しゃっくりは止まってない 272 00:15:33,307 --> 00:15:34,141 ‎今はね 273 00:15:35,476 --> 00:15:38,020 ‎いろいろ やったけど― 274 00:15:38,145 --> 00:15:41,315 ‎試してないことは いっぱいある 275 00:15:43,400 --> 00:15:46,862 ‎諦(あきら)めたら 止め方を見つけられない 276 00:15:47,446 --> 00:15:48,322 ‎分かってる 277 00:15:49,490 --> 00:15:53,118 ‎そばに いるなら これをしなくちゃ 278 00:15:53,243 --> 00:15:54,286 ‎ハグよ 279 00:15:55,496 --> 00:15:58,874 ‎パンディ先生 次は何をする? 280 00:15:59,833 --> 00:16:03,003 ‎ママ・ボックスなら 分かるかも 281 00:16:03,128 --> 00:16:04,964 ‎クラフトルームへ行こう 282 00:16:05,130 --> 00:16:07,132 ‎名案ね パンディ先生 283 00:16:07,257 --> 00:16:08,467 ‎ついてきて 284 00:16:14,056 --> 00:16:15,516 ‎クラフトルームへ! 285 00:16:16,058 --> 00:16:17,518 ‎先生の命令ね 286 00:16:22,064 --> 00:16:22,982 ‎バア! 287 00:16:23,774 --> 00:16:26,360 ‎ちぇっ! また遅(おそ)かったか 288 00:16:27,820 --> 00:16:29,530 ‎失礼な奴(やつ)だな 289 00:16:29,822 --> 00:16:32,950 ‎俺(おれ)に対する礼儀(れいぎ)が全然ない 290 00:16:38,163 --> 00:16:39,373 ‎やあ ベビー・ボックス 291 00:16:39,498 --> 00:16:40,624 ‎ママ・ボックス 292 00:16:41,583 --> 00:16:43,419 ‎あら 今のは何? 293 00:16:43,544 --> 00:16:46,380 ‎ギャビーの しゃっくりさ 294 00:16:47,006 --> 00:16:47,881 ‎そうなのね 295 00:16:48,007 --> 00:16:50,217 ‎止め方を知ってる? 296 00:16:50,467 --> 00:16:54,888 ‎それなら しゃっくりマシンがいいわ 297 00:16:56,098 --> 00:16:58,934 ‎あの機械だね その手があった 298 00:16:59,059 --> 00:17:00,602 ‎機械があるの? 299 00:17:00,894 --> 00:17:03,605 ‎いいえ これから作るのよ 300 00:17:20,789 --> 00:17:22,291 ‎ジャーン! 301 00:17:24,585 --> 00:17:25,753 ‎ニャンてすごい 302 00:17:26,336 --> 00:17:29,048 ‎スイッチを入れるよ 303 00:17:35,471 --> 00:17:37,389 ‎どうやら… 304 00:17:37,514 --> 00:17:41,518 ‎効いてるみたい 305 00:17:41,643 --> 00:17:44,188 ‎いいわ もう十分よ 306 00:17:46,690 --> 00:17:47,983 ‎気分は? 307 00:17:48,108 --> 00:17:49,610 ‎最高よ 308 00:17:49,860 --> 00:17:51,278 ‎止まった? 309 00:17:56,492 --> 00:17:57,618 ‎ダメみたい 310 00:18:00,537 --> 00:18:01,872 ‎気にしないで 311 00:18:01,997 --> 00:18:03,332 ‎この帽子(ぼうし) 好きよ 312 00:18:03,457 --> 00:18:05,918 ‎でもマシンは失敗ね 313 00:18:06,043 --> 00:18:09,797 ‎私に言わせれば すばらしい失敗だわ 314 00:18:09,922 --> 00:18:11,632 ‎楽しかったもの 315 00:18:13,967 --> 00:18:18,305 ‎次は何をする? 試してない方法があるはずよ 316 00:18:19,932 --> 00:18:23,310 ‎キッチンに戻(もど)って スナックを食べよう 317 00:18:24,436 --> 00:18:28,107 ‎つまり 振(ふ)り出しに戻(もど)るってことね 318 00:18:28,398 --> 00:18:30,234 ‎最高だわ パンディ 319 00:18:30,359 --> 00:18:31,652 ‎そうさ! 320 00:18:31,777 --> 00:18:33,487 ‎なぜ最高なんだ? 321 00:18:34,071 --> 00:18:35,322 ‎がんばってね 322 00:18:40,786 --> 00:18:42,871 ‎ネコの箱は どこ? 323 00:18:44,289 --> 00:18:48,168 ‎テーブルに置いたのに なくなってる 324 00:18:48,293 --> 00:18:49,169 ‎教えて 325 00:18:49,920 --> 00:18:51,964 ‎箱は どこにある? 326 00:18:56,051 --> 00:18:57,594 ‎ミュージックルームよ 327 00:18:57,719 --> 00:18:58,720 ‎ありがとう 328 00:19:00,764 --> 00:19:01,890 ‎あったわ 329 00:19:02,141 --> 00:19:03,183 ‎バア! 330 00:19:03,475 --> 00:19:05,686 ‎もう びっくりした 331 00:19:06,812 --> 00:19:09,106 ‎そこが重要なんだ 332 00:19:09,273 --> 00:19:11,733 ‎驚(おどろ)いて しゃっくりが出たなら 333 00:19:11,859 --> 00:19:15,988 ‎止めるには もっと驚(おどろ)かせればいいのさ 334 00:19:16,113 --> 00:19:17,656 ‎簡単だろ 335 00:19:19,992 --> 00:19:21,869 ‎あら 本当だわ 336 00:19:21,994 --> 00:19:25,789 ‎しゃっくりが ついに止まった! 337 00:19:26,165 --> 00:19:27,624 ‎そのとおり 338 00:19:27,749 --> 00:19:31,753 ‎止めるには 驚(おどろ)かせるのが一番さ 339 00:19:33,839 --> 00:19:38,135 ‎ありがとう やっと止まって うれしいわ 340 00:19:38,343 --> 00:19:43,599 ‎“俺(おれ)は何でも知ってる”って いつも言ってるだろ 341 00:19:45,058 --> 00:19:46,768 ‎覚えておく 342 00:19:46,935 --> 00:19:49,313 ‎まあ いいってことよ 343 00:19:49,438 --> 00:19:53,025 ‎こんな箱に 驚(おどろ)くほうが不思議だぜ 344 00:19:54,568 --> 00:19:55,694 ‎大丈夫(だいじょうぶ)? 345 00:19:55,819 --> 00:19:56,570 ‎ああ 346 00:19:59,031 --> 00:20:01,366 ‎キャットラットの番だ 347 00:20:02,242 --> 00:20:03,911 ‎ツイてないぜ 348 00:20:04,536 --> 00:20:08,040 ‎パンディ先生がいるから 安心して 349 00:20:08,248 --> 00:20:08,832 ‎バア! 350 00:20:09,958 --> 00:20:13,128 ‎止まるまで僕(ぼく)は諦(あきら)めないぞ 351 00:20:13,587 --> 00:20:14,296 ‎バア 352 00:20:15,797 --> 00:20:16,465 ‎バア 353 00:20:17,549 --> 00:20:18,258 ‎バア 354 00:20:19,134 --> 00:20:19,885 ‎バア 355 00:20:20,636 --> 00:20:21,345 ‎バア 356 00:20:22,429 --> 00:20:24,473 ‎遊んでくれてありがとう 357 00:20:24,598 --> 00:20:27,392 ‎次は このコーナーよ 358 00:20:29,978 --> 00:20:34,274 ‎ギャビー・キャット ギャビー・キャット 359 00:20:34,399 --> 00:20:35,859 ‎ギャビー・キャット 360 00:20:35,984 --> 00:20:39,529 ‎ギャビー・キャット ギャビー・キャット 361 00:20:39,655 --> 00:20:42,324 ‎今日の ギャビー・キャットは… 362 00:20:42,532 --> 00:20:44,117 ‎マーキャットよ 363 00:20:46,662 --> 00:20:51,416 ‎スパ・サイエンスを これから披露(ひろう)するわ 364 00:20:51,541 --> 00:20:52,459 ‎いい? 365 00:20:52,751 --> 00:20:54,461 ‎泡(あわ)の世界へ ようこそ 366 00:20:54,586 --> 00:20:57,881 ‎フワフワでモコモコの泡(あわ) 367 00:20:58,006 --> 00:20:59,549 ‎ニャオ ニャオ ニャオ 368 00:20:59,716 --> 00:21:05,222 ‎楽しい実験 きっと科学が好きになる 369 00:21:05,347 --> 00:21:06,515 ‎ニャオ ニャオ ニャオ 370 00:21:06,640 --> 00:21:10,852 ‎リラックスしながら 泥(どろ)パックや海藻(かいそう)ラップ 371 00:21:10,978 --> 00:21:13,730 ‎今日は何でも できる 372 00:21:14,189 --> 00:21:18,068 ‎泡(あわ)の世界にいるんだもの 373 00:21:18,443 --> 00:21:21,947 ‎スパ・サイエンス 反応を見てみましょう 374 00:21:22,072 --> 00:21:25,492 ‎スパ・サイエンス ブクブクの泡(あわ) 375 00:21:25,742 --> 00:21:30,497 ‎スパ・サイエンス 毎日 新しい発見がある 376 00:21:30,664 --> 00:21:32,624 ‎ローションが いっぱい 377 00:21:32,791 --> 00:21:34,501 ‎混ぜて作る― 378 00:21:34,626 --> 00:21:37,713 ‎ニャンタスティックな ローション 379 00:21:38,005 --> 00:21:39,715 ‎ニャオ ニャオ ニャオ 380 00:21:39,840 --> 00:21:43,427 ‎泡(あわ)のお風呂(ふろ)に入り 虹色(にじいろ)のマニキュアを塗(ぬ)る 381 00:21:43,635 --> 00:21:46,221 ‎完璧(かんぺき)な日よ 382 00:21:46,638 --> 00:21:48,181 ‎キラキラでしょ 383 00:21:48,473 --> 00:21:50,934 ‎さあ 行くわよ 384 00:21:51,143 --> 00:21:54,688 ‎スパ・サイエンス 反応を見てみましょう 385 00:21:54,813 --> 00:21:58,191 ‎スパ・サイエンス ブクブクの泡(あわ) 386 00:21:58,483 --> 00:22:03,280 ‎スパ・サイエンス 毎日 新しい発見がある 387 00:22:05,449 --> 00:22:07,701 ‎ビーカー 試験管 ビン 388 00:22:07,868 --> 00:22:09,453 ‎ゴーグルも忘れずに 389 00:22:09,619 --> 00:22:11,204 ‎溶(と)かす 凍(こお)らせる 390 00:22:11,371 --> 00:22:13,582 ‎腕(うで)の見せ所よ 391 00:22:14,833 --> 00:22:19,671 ‎スパ・サイエンス 今日の謎(なぞ)を解き明かそう 392 00:22:21,131 --> 00:22:23,258 ‎スパ・サイエンス 393 00:22:23,675 --> 00:22:27,304 ‎次の科学が待ち遠しいわ またね 394 00:22:29,431 --> 00:22:32,934 ‎止め方を探してくれて ありがとう 395 00:22:33,727 --> 00:22:35,103 ‎助かったわ 396 00:22:36,104 --> 00:22:39,566 ‎ドールハウスの サプライズをお楽しみに 397 00:22:39,691 --> 00:22:40,609 ‎バイバイ 398 00:22:42,360 --> 00:22:45,363 ‎日本語字幕 池ヶ谷 哲子