1 00:00:08,758 --> 00:00:10,927 ‏مسلسلات NETFLIX الأصلية 2 00:00:18,643 --> 00:00:19,728 ‏"مرحباً يا (غابي) 3 00:00:20,729 --> 00:00:22,564 ‏اصطحبينا لبيت الدُمى 4 00:00:22,981 --> 00:00:24,482 ‏مرحباً يا (غابي) 5 00:00:25,442 --> 00:00:27,527 ‏مع القطط نعيش ونلعب 6 00:00:34,951 --> 00:00:37,245 ‏مرحباً يا (غابي) 7 00:00:37,328 --> 00:00:39,789 ‏ما المفاجأة الكبيرة؟ 8 00:00:39,873 --> 00:00:42,042 ‏لننكمش وندخل 9 00:00:42,125 --> 00:00:43,543 ‏مرحباً يا (غابي)" 10 00:00:46,921 --> 00:00:49,382 ‏مرحباً. أنا "حضون". 11 00:00:49,632 --> 00:00:52,093 ‏أنا أعزّ أصدقاء الفتاة "غابي" ‏من الحيوانات المحشوّة. 12 00:00:52,761 --> 00:00:54,345 ‏أتسألون مَن تكون "غابي"؟ 13 00:00:55,180 --> 00:00:57,307 ‏أنا! أنا "غابي". 14 00:00:57,599 --> 00:01:00,351 ‏أشكرك على تقديمي يا "حضون". ‏مُصافحة؟ 15 00:01:03,855 --> 00:01:05,648 ‏اجلس هنا يا "حضون". 16 00:01:06,691 --> 00:01:08,109 ‏مرحباً بكم في غرفتي. 17 00:01:08,193 --> 00:01:11,196 ‏يُسعدني جداً وجودكم هنا! ‏سأُعرّفكم على المكان. 18 00:01:13,073 --> 00:01:14,074 ‏حسناً... 19 00:01:14,240 --> 00:01:16,743 ‏يوجد شيء في غرفتي 20 00:01:16,826 --> 00:01:20,997 ‏أُحبّه جداً جداً 21 00:01:21,414 --> 00:01:23,583 ‏ويوجد في كلّ مكان في غرفة نومي. 22 00:01:23,792 --> 00:01:25,168 ‏أيُمكن أن تُخمّنوا ما هو؟ 23 00:01:27,212 --> 00:01:28,088 ‏القطط! 24 00:01:28,421 --> 00:01:30,298 ‏القطط اللّامعة، القطط الزرقاء، 25 00:01:30,715 --> 00:01:31,841 ‏مصابيح القطط. 26 00:01:32,425 --> 00:01:35,929 ‏وبالطبع، قطّي الحقيقيّ، "فلويد". 27 00:01:36,137 --> 00:01:37,138 ‏رحّب بهم يا "فلويد". 28 00:01:38,890 --> 00:01:40,391 ‏لا يتحدّث كثيراً. 29 00:01:42,852 --> 00:01:45,814 ‏وأكثر شيء قططيّ على الإطلاق هو... 30 00:01:46,981 --> 00:01:48,775 ‏بيت الدُمى! 31 00:01:49,609 --> 00:01:50,652 ‏تفقّدوه. 32 00:01:51,611 --> 00:01:54,405 ‏توجد الكثير من الغُرف التي يُمكن ‏أن نلعب فيها. 33 00:01:57,784 --> 00:01:59,536 ‏أسمعتم ذلك الصوت؟ 34 00:02:00,411 --> 00:02:04,582 ‏ذلك الصوت يعني أنّه حان وقت ‏بريد بيت الدُمى! انظروا! 35 00:02:14,092 --> 00:02:18,096 ‏حسناً، هذا صندوق بريد "مياو مياو". 36 00:02:18,304 --> 00:02:21,182 ‏تأتي منه دائماً مفاجأة بيت الدُمى. 37 00:02:21,724 --> 00:02:23,768 ‏هل نرى ما يوجد داخله اليوم؟ 38 00:02:24,269 --> 00:02:25,103 ‏أجل! 39 00:02:27,188 --> 00:02:29,732 ‏انظروا إلى صندوق المفاجآت القططيّ! 40 00:02:29,816 --> 00:02:33,069 ‏إنّه مُغطّى بالكواكب اللّامعة والنجوم. 41 00:02:34,737 --> 00:02:36,114 ‏لنرَ ما يوجد في الداخل. 42 00:02:38,408 --> 00:02:40,326 ‏مذهل! 43 00:02:40,660 --> 00:02:42,871 ‏إنّها سفينة فضاء قططيّة صغيرة! 44 00:02:43,204 --> 00:02:44,914 ‏أترون أُذُنَي القطّ الصّغيرتين؟ 45 00:02:45,707 --> 00:02:46,875 ‏فضائية. 46 00:02:47,667 --> 00:02:50,879 ‏يجب أن نطير بها إلى بيت الدُمى. 47 00:02:51,254 --> 00:02:52,255 ‏هيّا بنا. 48 00:02:58,803 --> 00:03:00,096 ‏نقترب للهبوط. 49 00:03:02,432 --> 00:03:04,559 ‏هذه حديقة الجنّيات، 50 00:03:04,642 --> 00:03:07,186 ‏وهذه "كيتي الجنّية". 51 00:03:08,479 --> 00:03:10,440 ‏أترون أجنحتها الصغيرة الخاصّة ‏بالجنّيات؟ 52 00:03:10,523 --> 00:03:15,069 ‏تحب أيّ شيء يُمكن أن يطير، ‏وستحب سفينة الفضاء هذه. 53 00:03:15,737 --> 00:03:18,448 ‏يجب أن ندخل بيت الدُمى لنراها! ‏هيا. 54 00:03:19,240 --> 00:03:21,326 ‏انتظروا حتى تروا هذا. 55 00:03:22,076 --> 00:03:24,329 ‏بأُذنَي القطّ السحريّتين، 56 00:03:24,412 --> 00:03:28,666 ‏يُمكن أن أنكمش لألعب مع قطط "غابي" ‏داخل بيت الدُمى. 57 00:03:29,000 --> 00:03:30,835 ‏حان وقت الانكماش. 58 00:03:32,795 --> 00:03:35,214 ‏"ضغطةً يساراً وضغطةً يميناً 59 00:03:35,298 --> 00:03:38,217 ‏سأُمسك بيَد (حضون) وسأتشبّث بها!" 60 00:03:41,262 --> 00:03:43,514 ‏مرحباً، أنا هنا! ادخلوا! 61 00:03:45,308 --> 00:03:47,894 ‏مرحباً بكم في بيت الدُمى! 62 00:03:48,102 --> 00:03:50,271 ‏نحن في حديقة الجنّيات. 63 00:03:50,730 --> 00:03:53,441 ‏أهمّ الأشياء أولاً، لنجد "حضون". 64 00:03:53,816 --> 00:03:54,859 ‏أترونه؟ 65 00:04:00,281 --> 00:04:01,532 ‏لا أراه. 66 00:04:01,908 --> 00:04:03,493 ‏هجوم عناق! 67 00:04:05,370 --> 00:04:07,664 ‏"حضون"، عناقك هو الأفضل. 68 00:04:08,248 --> 00:04:09,249 ‏مرحباً، هذا أنا. 69 00:04:09,666 --> 00:04:11,542 ‏"حضون"! 70 00:04:11,709 --> 00:04:14,254 ‏في الخارج، كنت حيواناً محشوّاً، 71 00:04:14,337 --> 00:04:16,923 ‏ولكن في بيت الدُمى، أصبح حيّاً! 72 00:04:17,674 --> 00:04:18,508 ‏رائع! 73 00:04:19,425 --> 00:04:22,095 ‏كلّ شيء في بيت الدُمى قططيّ. 74 00:04:22,178 --> 00:04:24,681 ‏أنا قططيّة في بيت الدُمى أيضاً. 75 00:04:25,056 --> 00:04:26,349 ‏انظروا. 76 00:04:26,933 --> 00:04:29,852 ‏ضغطةً على أُذن القطة... 77 00:04:31,521 --> 00:04:32,814 ‏شعر قططيّ! 78 00:04:32,981 --> 00:04:36,484 ‏في بيت الدُمى، يُمكن أن أُغيّر شَعري ‏إلى ما أريد. 79 00:04:36,693 --> 00:04:37,986 ‏مثل هذا. 80 00:04:38,486 --> 00:04:40,154 ‏شَعر قوس قزح! 81 00:04:40,280 --> 00:04:42,407 ‏قوس قزح هو لوني المفضّل. 82 00:04:43,199 --> 00:04:44,826 ‏لديّ فكرة. 83 00:04:47,036 --> 00:04:49,289 ‏شَعر فضائيّ لسفينة الفضاء! 84 00:04:49,372 --> 00:04:52,166 ‏ذلك الشَعر مذهل! 85 00:04:53,126 --> 00:04:54,377 ‏أشكرك يا "حضون". 86 00:04:54,460 --> 00:04:58,256 ‏ولكن يجب أن أقول، من بين كلّ الألوان... 87 00:05:00,133 --> 00:05:02,302 ‏أُحب لوني أكثر. 88 00:05:02,385 --> 00:05:03,803 ‏أجل، أنا أيضاً. 89 00:05:04,929 --> 00:05:06,222 ‏ما هذا؟ 90 00:05:06,639 --> 00:05:07,974 ‏انظر مَن هنا! 91 00:05:08,599 --> 00:05:10,226 ‏"كيتي الجنّية"! 92 00:05:10,977 --> 00:05:12,145 ‏مرحباً بكما! 93 00:05:12,228 --> 00:05:14,731 ‏مرحباً يا "كيتي الجنّية". ‏ما رأيك في سفينة الفضاء؟ 94 00:05:14,814 --> 00:05:16,858 ‏إنّها قططيّة جداً! 95 00:05:17,692 --> 00:05:20,653 ‏أحب سُفن الفضاء. إنّها تطير مثلي! 96 00:05:20,987 --> 00:05:22,530 ‏كنت متأكّدةً أنّها ستحبّها. 97 00:05:27,368 --> 00:05:28,828 ‏كيف نفتحها؟ 98 00:05:29,704 --> 00:05:33,833 ‏لم أطِر بسفينة فضاء من قبل، ‏ولكنّني متأكّدة أنّنا سنعرف الطريقة. 99 00:05:34,959 --> 00:05:37,378 ‏ربّما يفتح هذا الزرّ الباب. 100 00:05:37,920 --> 00:05:40,214 ‏"حضون"، أخبرني لو نجح هذا. 101 00:05:43,593 --> 00:05:44,802 ‏نجح الأمر! 102 00:05:48,306 --> 00:05:49,891 ‏ما كلّ هذه الجلبة؟ 103 00:05:50,808 --> 00:05:52,393 ‏مرحباً يا "قطقوط". كيف حالك؟ 104 00:05:52,477 --> 00:05:53,603 ‏كيف حالي؟ 105 00:05:54,270 --> 00:05:55,271 ‏أنا! 106 00:05:55,354 --> 00:05:57,774 ‏كنتُ مُستمتعاً بقيلولتي قبل أن تُوقظاني. 107 00:05:59,108 --> 00:06:02,487 ‏لذا لو لم تُمانعا، اخفضا صوتيكما أرجوكما. 108 00:06:07,909 --> 00:06:09,744 ‏ماذا لدينا هنا؟ 109 00:06:12,663 --> 00:06:16,459 ‏هذا أفضل وألمع فراش رأيته للقطط! 110 00:06:16,793 --> 00:06:19,295 ‏"قطقوط"، سنلعب هنا أيضاً. 111 00:06:19,378 --> 00:06:20,880 ‏أنت تعرف شعاري: 112 00:06:20,963 --> 00:06:23,466 ‏"المعي تكوني معي." 113 00:06:24,592 --> 00:06:26,219 ‏حان وقت قيلولتي. 114 00:06:26,302 --> 00:06:27,553 ‏طابت ليلتك. 115 00:06:32,058 --> 00:06:33,434 ‏"قطقوط"، 116 00:06:33,518 --> 00:06:35,103 ‏هذا ليس فراشاً للقطط. 117 00:06:35,686 --> 00:06:37,396 ‏استيقظ يا "قطقوط"! 118 00:06:37,855 --> 00:06:38,856 ‏"قطقوط"! 119 00:06:40,024 --> 00:06:41,567 ‏المعي تكوني معي. 120 00:06:42,026 --> 00:06:43,945 ‏ذلك القطّ نومه عميق. 121 00:06:48,825 --> 00:06:49,867 ‏يا إلهي! 122 00:06:49,951 --> 00:06:52,495 ‏تحرّك "قطقوط" فوق زرّ الإقلاع! 123 00:06:57,208 --> 00:06:58,209 ‏سأُمسك به! 124 00:07:04,340 --> 00:07:05,800 ‏لا يُمكنني الوصول إليه! 125 00:07:05,883 --> 00:07:07,343 ‏اسمح لي بالتجربة يا "حضون". 126 00:07:09,470 --> 00:07:12,265 ‏هيا يا سفينة الفضاء، اهبطي. ‏اهبطي! 127 00:07:14,267 --> 00:07:15,852 ‏يا إلهي! 128 00:07:16,686 --> 00:07:18,396 ‏لست ثقيلةً بالقدر الكافي. 129 00:07:20,606 --> 00:07:23,734 ‏لو لم نتمكّن من الوصول إلى "قطقوط"، ‏كيف سيهبط؟ 130 00:07:25,236 --> 00:07:27,697 ‏لا أعرف... بعد! 131 00:07:27,780 --> 00:07:31,451 ‏ولكنّني متأكّدة أنّنا سنُفكّر في حلّ. ‏لنُفكّر. 132 00:07:38,541 --> 00:07:39,375 ‏وجدت حلّاً! 133 00:07:39,709 --> 00:07:41,919 ‏ربّما يُمكننا صُنع شيء طويل بالقدر الكافي 134 00:07:42,003 --> 00:07:44,714 ‏ليصل إلى سفينة الفضاء ويجذبها ‏إلى الأسفل. 135 00:07:45,298 --> 00:07:49,177 ‏"بيبي بوكس" يُمكن أن تُساعدنا بالتأكيد ‏في صُنع شيء في غرفة الحِرف. 136 00:07:49,510 --> 00:07:51,846 ‏"كيتي الجنّية"، أيُمكنك مُراقبة "قطقوط"؟ 137 00:07:51,929 --> 00:07:53,598 ‏بالتأكيد يا "غابي". 138 00:07:55,850 --> 00:07:57,810 ‏رائع. شكراً يا "كيتي الجنّية"! 139 00:07:58,227 --> 00:08:00,938 ‏"حضون"، إلى غرفة الحِرف! 140 00:08:03,399 --> 00:08:05,067 ‏حان وقت الانزلاق! 141 00:08:07,361 --> 00:08:08,488 ‏رائع! 142 00:08:13,951 --> 00:08:15,328 ‏- مرحباً يا "كيك"! ‏- مرحباً يا "كيك"! 143 00:08:15,411 --> 00:08:16,412 ‏مرحباً بكما! 144 00:08:17,371 --> 00:08:18,372 ‏موز! 145 00:08:20,291 --> 00:08:21,876 ‏وجبة خفيفة لحقيبتي! 146 00:08:22,585 --> 00:08:25,671 ‏- هيا يا "حضون"! هيا بنا! ‏- يجب أن أرحل. 147 00:08:26,964 --> 00:08:28,090 ‏إلى اللقاء يا رفيقان! 148 00:08:28,799 --> 00:08:31,969 ‏المصعد القططيّ، إلى غرفة الحِرف! 149 00:08:39,894 --> 00:08:41,270 ‏أشكرك أيّها المصعد القططيّ. 150 00:08:43,064 --> 00:08:44,315 ‏مرحباً يا "بيبي بوكس". 151 00:08:44,732 --> 00:08:46,943 ‏مرحباً يا "غابي". مرحباً يا "حضون". 152 00:08:51,197 --> 00:08:52,198 ‏ما الأمر؟ 153 00:08:52,281 --> 00:08:53,908 ‏نحتاج إلى مساعدتك يا "بيبي بوكس". 154 00:08:53,991 --> 00:08:56,202 ‏"قطقوط" شغّل دون قصد سفينة الفضاء ‏الجديدة التي نمتلكها 155 00:08:56,285 --> 00:08:57,703 ‏والآن يُحلّق بعيداً. 156 00:08:58,371 --> 00:09:00,873 ‏نحتاج إلى صُنع شيء طويل جداً 157 00:09:00,957 --> 00:09:03,709 ‏لكي نصل إلى سفينة الفضاء ‏ونجذبه إلى الأسفل. 158 00:09:05,253 --> 00:09:06,254 ‏وجدتها! 159 00:09:09,131 --> 00:09:11,467 ‏ما رأيكما في سلسلة فضائية؟ 160 00:09:13,344 --> 00:09:14,470 ‏ذلك يُمكن أن يُفيد. 161 00:09:14,929 --> 00:09:17,431 ‏ولكنّها قصيرة ولن تصل إلى سفينة الفضاء. 162 00:09:17,640 --> 00:09:18,641 ‏لا توجد مشكلة. 163 00:09:18,975 --> 00:09:21,394 ‏سنصنع المزيد وسنربطها معاً 164 00:09:21,477 --> 00:09:23,354 ‏لصُنع سلسلة طويلة جداً. 165 00:09:23,688 --> 00:09:27,358 ‏فكرة رائعة يا "بيبي بوكس". ‏أيُمكن أن تعلّمينا طريقة صُنعها؟ 166 00:09:27,441 --> 00:09:28,609 ‏بالطبع. 167 00:09:29,402 --> 00:09:30,570 ‏حسناً. 168 00:09:30,653 --> 00:09:32,280 ‏لصُنع سلسلة فضائية، 169 00:09:32,613 --> 00:09:35,074 ‏يجب أولاً اختيار منظّف أنابيب ملوّن. 170 00:09:35,324 --> 00:09:38,494 ‏ثم نقوم بثنيه إلى الشكل الذي نريده. 171 00:09:39,036 --> 00:09:40,871 ‏مثل نجمة، 172 00:09:41,163 --> 00:09:43,291 ‏مجرّة دائرية، 173 00:09:43,499 --> 00:09:44,625 ‏قمر، 174 00:09:44,875 --> 00:09:46,502 ‏أو حتى كوكب. 175 00:09:46,836 --> 00:09:48,588 ‏انظرا، صنعت كوكب "زحل". 176 00:09:51,007 --> 00:09:55,886 ‏سأصنع مجرّة دائرية بمنظّف الأنابيب ‏الأرجوانيّ. 177 00:09:57,096 --> 00:09:58,556 ‏سأصنع كوكب "المريخ"! 178 00:10:02,602 --> 00:10:03,811 ‏الكوكب الأحمر. 179 00:10:05,354 --> 00:10:07,690 ‏بعد تكوين كلّ أشكالنا، 180 00:10:07,773 --> 00:10:09,567 ‏لنلوِها معاً. 181 00:10:09,650 --> 00:10:11,193 ‏لنجرّب! 182 00:10:11,569 --> 00:10:13,654 ‏"قوموا بلَوي الشكل" 183 00:10:13,904 --> 00:10:15,323 ‏الجميع! 184 00:10:15,406 --> 00:10:17,491 ‏"قوموا بلَوي الشكل 185 00:10:17,658 --> 00:10:19,702 ‏قوموا بلَوي الشكل 186 00:10:19,785 --> 00:10:21,996 ‏قوموا بلَوي الشكل 187 00:10:22,330 --> 00:10:24,248 ‏قوموا بلَوي الشكل" 188 00:10:24,582 --> 00:10:26,584 ‏هذا لطيف جداً يا "حضون"! 189 00:10:30,713 --> 00:10:31,797 ‏ها هي! 190 00:10:32,256 --> 00:10:34,884 ‏"بيبي بوكس"، أحب النمط الذي صنعته. 191 00:10:35,468 --> 00:10:38,137 ‏نجمة، كوكب، قمر. 192 00:10:38,304 --> 00:10:42,183 ‏نجمة، كوكب، قمر، "بيبي بوكس"! 193 00:10:42,892 --> 00:10:44,060 ‏شكراً يا "غابي"! 194 00:10:45,144 --> 00:10:46,812 ‏لنرَ سلسلتك. 195 00:10:47,188 --> 00:10:48,564 ‏أتحبّون أشرطتي؟ 196 00:10:50,608 --> 00:10:52,234 ‏إنّها جميلة جداً! 197 00:10:52,485 --> 00:10:53,819 ‏شكراً يا "بيبي بوكس". 198 00:10:53,903 --> 00:10:59,617 ‏حسناً. لنصل بين سلاسلنا معاً لتكوين ‏سلسلة طويلة جداً. 199 00:10:59,700 --> 00:11:01,744 ‏"قوموا بلَوي الشكل 200 00:11:02,703 --> 00:11:04,580 ‏قوموا بلَوي الشكل" 201 00:11:04,664 --> 00:11:07,124 ‏انتهينا. إنّها طويلة جداً الآن! 202 00:11:07,208 --> 00:11:09,794 ‏الآن يُمكن أن نجذب "قطقوط" إلى بيت الدُمى! 203 00:11:10,878 --> 00:11:11,879 ‏هذا يُذكّرني. 204 00:11:11,962 --> 00:11:14,799 ‏لنطمئن من "كيتي الجنّية" ‏على حال "قطقوط". 205 00:11:14,882 --> 00:11:17,468 ‏تفضّلي يا "غابي". ‏يُمكن أن تستخدمي هاتفي. 206 00:11:20,596 --> 00:11:22,890 ‏الاتّصال بـ"كيتي الجنّية". 207 00:11:29,605 --> 00:11:30,439 ‏مرحباً؟ 208 00:11:30,523 --> 00:11:32,900 ‏مرحباً يا "كيتي الجنّية". كيف حال "قطقوط"؟ 209 00:11:32,983 --> 00:11:34,527 ‏لا يزال نائماً، 210 00:11:34,610 --> 00:11:38,656 ‏وسفينة الفضاء مُحلّقة بعيداً، ‏ولكن كلّ شيء على ما يُرام. 211 00:11:38,739 --> 00:11:39,740 ‏رائع! 212 00:11:40,241 --> 00:11:43,411 ‏"بيبي بوكس" ساعدتنا على صُنع سلسلة فضاء ‏طويلة جداً. 213 00:11:43,494 --> 00:11:45,621 ‏إنّها ستصل إلى سفينة الفضاء بالتأكيد. 214 00:11:45,704 --> 00:11:47,248 ‏مذهل! 215 00:11:47,331 --> 00:11:48,332 ‏إلى اللقاء! 216 00:11:49,208 --> 00:11:50,626 ‏شكراً يا "بيبي بوكس". 217 00:11:50,876 --> 00:11:51,919 ‏على الرحب والسعة. 218 00:11:52,128 --> 00:11:54,004 ‏النجدة! النجدة! 219 00:11:54,839 --> 00:11:56,882 ‏هذا صوت "كاب كيك" في المطبخ. 220 00:11:57,508 --> 00:12:00,469 ‏- ويبدو أنّه واقع في مأزق. ‏- يجب أن نساعده. 221 00:12:01,220 --> 00:12:03,180 ‏إلى اللقاء يا "بيبي بوكس"! شكراً! 222 00:12:03,264 --> 00:12:04,265 ‏إلى اللّقاء! 223 00:12:06,600 --> 00:12:09,270 ‏عُد إلى المطبخ أيّها المصعد القططيّ! ‏وبسرعة! 224 00:12:16,944 --> 00:12:19,071 ‏"غابي"! "حضون"! 225 00:12:19,155 --> 00:12:20,322 ‏النجدة! 226 00:12:21,323 --> 00:12:23,159 ‏"كاب كيك"، ماذا حدث يا صديقي؟ 227 00:12:24,201 --> 00:12:25,202 ‏في الواقع... 228 00:12:25,870 --> 00:12:28,706 ‏كنت أُجهّز زينة كعكات أقدام ‏القطط اللزجة، 229 00:12:29,206 --> 00:12:30,541 ‏ثمّ... 230 00:12:30,916 --> 00:12:33,752 ‏التَصقت! 231 00:12:36,255 --> 00:12:38,841 ‏لا يُمكن إهدار الحلوى اللذيذة. 232 00:12:40,301 --> 00:12:43,512 ‏استياؤك مقبول يا "كاب كيك"، ‏ولكن وصلت النجدة. 233 00:12:44,346 --> 00:12:47,600 ‏أولاً، لنأخذ نفَساً عميقاً لتشعر بتحسّن، 234 00:12:47,683 --> 00:12:49,268 ‏ثم سنساعدك على الهبوط. 235 00:12:50,019 --> 00:12:51,270 ‏شهيقاً، 236 00:12:53,355 --> 00:12:54,607 ‏ثمّ زفيراً. 237 00:12:56,817 --> 00:12:58,152 ‏شهيقاً... 238 00:13:00,613 --> 00:13:01,947 ‏ثمّ زفيراً. 239 00:13:05,034 --> 00:13:08,037 ‏أنا... أشعر بالقليل من التحسّن الآن. 240 00:13:08,662 --> 00:13:10,581 ‏حسناً، لنساعدك على الهبوط. 241 00:13:17,087 --> 00:13:20,841 ‏إنّه مُلتصق جداً! ‏لا أعرف كيف سنُساعده على الهبوط. 242 00:13:20,925 --> 00:13:24,553 ‏ألا تعرفان كيفية مساعدتي على الهبوط؟ 243 00:13:27,431 --> 00:13:30,851 ‏"كاب كيك"، لا نعرف كيفية مساعدتك ‏على الهبوط بعد، 244 00:13:30,935 --> 00:13:32,436 ‏ولكنّنا لن نستسلم. 245 00:13:33,103 --> 00:13:35,898 ‏تُرى ماذا يُمكن أن نستخدم لفكّ التصاق ‏"كاب كيك"؟ 246 00:13:36,190 --> 00:13:39,485 ‏عندما يلتصق شيء على صينية خبز الكعكات، 247 00:13:39,777 --> 00:13:42,696 ‏أستخدم ملعقتي المُسطّحة الكبيرة ‏لإزالته. 248 00:13:42,863 --> 00:13:45,574 ‏فكرة رائعة يا "كاب كيك"! ‏لنُجرّب! 249 00:13:45,950 --> 00:13:49,203 ‏حسناً، يجب أن نتعاون كلّنا في حلّ ‏هذه المشكلة. 250 00:13:49,537 --> 00:13:50,871 ‏"كاب كيك"، أنت ستهتزّ. 251 00:13:51,247 --> 00:13:52,831 ‏اهتزاز! 252 00:13:52,915 --> 00:13:56,001 ‏سأستخدم الملعقة المُسطّحة، ‏و"حضون" سيلتقطك. 253 00:13:56,085 --> 00:13:57,086 ‏فهمت. 254 00:13:59,380 --> 00:14:00,381 ‏أمستعدّان؟ 255 00:14:00,464 --> 00:14:01,465 ‏- مستعدّ! ‏- مستعدّ! 256 00:14:01,715 --> 00:14:02,800 ‏حسناً يا "كاب كيك"، 257 00:14:02,883 --> 00:14:03,884 ‏اهتزّ! 258 00:14:04,176 --> 00:14:05,344 ‏أنا أهتزّ! 259 00:14:05,427 --> 00:14:07,721 ‏اهتزاز! 260 00:14:07,805 --> 00:14:09,014 ‏الملعقة المُسطّحة. 261 00:14:10,766 --> 00:14:11,892 ‏سننجح! 262 00:14:12,101 --> 00:14:13,894 ‏"حضون"، استعدّ لكي... 263 00:14:14,353 --> 00:14:15,354 ‏تلتقطه! 264 00:14:16,021 --> 00:14:17,273 ‏أمسكت به! 265 00:14:17,356 --> 00:14:18,524 ‏أمسكته! 266 00:14:20,651 --> 00:14:21,735 ‏أنا بخير! 267 00:14:22,528 --> 00:14:23,904 ‏أنقذتني! 268 00:14:23,988 --> 00:14:26,156 ‏شكراً! 269 00:14:26,490 --> 00:14:28,409 ‏احتفال الحلوى! 270 00:14:30,160 --> 00:14:33,539 ‏الحلوى السعيدة شهيّة أكثر! 271 00:14:34,623 --> 00:14:37,209 ‏"غابي"، "حضون"، حيث إنّكما تتواجدان هنا، 272 00:14:37,293 --> 00:14:40,087 ‏أتريدان أن تتعلّما طريقة صُنع كعكات ‏أقدام القطط اللزجة؟ 273 00:14:40,296 --> 00:14:43,299 ‏دائماً ما يسمح وقتي بملء بطني ‏ببعض الوجبات الشهيّة. 274 00:14:43,382 --> 00:14:47,887 ‏حسناً. لنُحضر العجينة ونُجرّب! 275 00:14:49,179 --> 00:14:52,600 ‏حسناً يا "كاب كيك"، ‏كيف تصنع تلك الحلوى اللزجة الشهيّة؟ 276 00:14:52,683 --> 00:14:55,769 ‏سأُعلّمك. أولاً، نلفّ العجينة. 277 00:14:55,853 --> 00:14:57,938 ‏"نلفّها 278 00:14:58,022 --> 00:15:00,274 ‏ثمّ لفّ ودوران 279 00:15:00,357 --> 00:15:02,693 ‏لفّ ودوران" 280 00:15:03,819 --> 00:15:05,279 ‏أعتقد أنّني ارتكبت خطأً.ً 281 00:15:05,446 --> 00:15:07,448 ‏دائرتي غير منتظمة. 282 00:15:07,615 --> 00:15:10,159 ‏لا بأس يا "حضون". ‏الأخطاء يُمكن أن تكون فوضويةً. 283 00:15:10,409 --> 00:15:12,161 ‏أحب كعكتك الفوضوية. 284 00:15:12,453 --> 00:15:14,413 ‏غالباً لا يزال مذاقها شهياً. 285 00:15:14,872 --> 00:15:16,999 ‏الآن لفّ أصابع الأقدام! 286 00:15:17,249 --> 00:15:19,418 ‏"لفّ أصابع الأقدام 287 00:15:19,501 --> 00:15:21,670 ‏ضعوها في الفرن وشاهدوها ترتفع 288 00:15:21,754 --> 00:15:23,923 ‏شاهدوها ترتفع" 289 00:15:24,006 --> 00:15:27,176 ‏ثم سنضيف زينتي اللزجة جداً. ‏رائع! 290 00:15:27,259 --> 00:15:29,345 ‏"تزيين الأقدام" 291 00:15:29,929 --> 00:15:32,306 ‏- والآن... ‏- هذا جزئي المفضّل. 292 00:15:32,932 --> 00:15:35,017 ‏"أكلها! 293 00:15:35,184 --> 00:15:37,186 ‏أكلها!" 294 00:15:38,270 --> 00:15:39,146 ‏هذا صحيح. 295 00:15:39,688 --> 00:15:41,690 ‏"أكلها" 296 00:15:42,775 --> 00:15:43,901 ‏نجحنا! 297 00:15:43,984 --> 00:15:45,235 ‏شهيّة! 298 00:15:47,112 --> 00:15:49,031 ‏أحب الخَبز مع "كاب كيك"! 299 00:15:49,114 --> 00:15:50,449 ‏رائع! 300 00:15:50,950 --> 00:15:52,326 ‏سأحتفظ بهذه لتناولها لاحقاً. 301 00:15:52,826 --> 00:15:54,036 ‏أفسحي المكان أيّتها الموزة. 302 00:15:54,119 --> 00:15:55,537 ‏"حضون"! 303 00:15:57,831 --> 00:15:58,958 ‏مرحباً يا "فلويد". 304 00:16:00,668 --> 00:16:03,462 ‏هل تشمّ رائحة كعكات أقدام القطط اللزجة ‏الشهيّة؟ 305 00:16:06,298 --> 00:16:08,884 ‏"غابي"، "حضون"، توجد مشكلة كبيرة! 306 00:16:08,968 --> 00:16:11,595 ‏انظرا، حلّق "قطقوط" خارج بيت الدُمى! 307 00:16:11,679 --> 00:16:13,430 ‏يا إلهي! "قطقوط"! 308 00:16:14,640 --> 00:16:18,102 ‏"فلويد"! كلّا يا "فلويد"! ‏ليست لعبةً للقطط! 309 00:16:18,894 --> 00:16:19,853 ‏"قطقوط"! 310 00:16:22,940 --> 00:16:24,108 ‏ماذا يحدث؟ 311 00:16:25,526 --> 00:16:27,528 ‏"غابي"! 312 00:16:27,611 --> 00:16:29,446 ‏أحتاج المساعدة أرجوك! 313 00:16:30,114 --> 00:16:32,449 ‏لا تقلق يا "قطقوط"! ‏النجدة في الطريق. 314 00:16:32,658 --> 00:16:35,577 ‏هيا. يجب أن نصعد إلى الحديقة ‏بسرعة! 315 00:16:35,828 --> 00:16:37,037 ‏سأُقابلكما هناك. 316 00:16:40,124 --> 00:16:41,959 ‏كلّا يا "فلويد"، ابتعد! 317 00:16:42,334 --> 00:16:43,460 ‏ابتعد يا "فلويد"! 318 00:16:45,421 --> 00:16:46,672 ‏شكراً أيها المصعد القططيّ! 319 00:16:52,386 --> 00:16:54,638 ‏"غابي"، يجب أن تُخرجيني من هنا! 320 00:16:54,972 --> 00:16:56,598 ‏سنُنقذك يا "قطقوط"! 321 00:16:59,018 --> 00:17:02,146 ‏أيُمكن أن تُسرعي أرجوك؟ 322 00:17:02,604 --> 00:17:03,605 ‏سأبدأ. 323 00:17:07,860 --> 00:17:10,070 ‏يا إلهي! ارتدّت! 324 00:17:10,404 --> 00:17:14,074 ‏أتمنّى لو وجدنا شيئاً ‏لزجاً نضعه في نهاية السلسلة، 325 00:17:14,158 --> 00:17:15,743 ‏ليلتصق بالسفينة. 326 00:17:15,826 --> 00:17:19,621 ‏أجل، ولكن... أين سنجد شيئاً لزجاً؟ 327 00:17:23,208 --> 00:17:24,293 ‏"حضون"! 328 00:17:24,752 --> 00:17:27,046 ‏ماذا؟ أتوجد حلوى من الزينة على شواربي؟ 329 00:17:28,047 --> 00:17:32,593 ‏كلّا، ولكن يُمكن أن نستخدم قدم القطّ اللزجة ‏لتلتصق في نهاية سفينة الفضاء. 330 00:17:32,926 --> 00:17:33,927 ‏أجل! 331 00:17:36,764 --> 00:17:37,639 ‏شكراً! 332 00:17:43,020 --> 00:17:44,521 ‏أنا مُنتظر! 333 00:17:44,855 --> 00:17:47,107 ‏هيا يا "غابي"، يُمكن أن تنجحي! 334 00:17:53,947 --> 00:17:55,908 ‏تحيّةً لأقدام القطط اللزجة! 335 00:17:55,991 --> 00:17:57,201 ‏أحسنت يا "غابي"! 336 00:18:00,079 --> 00:18:02,539 ‏ما زلت هنا يا رفاق! 337 00:18:03,791 --> 00:18:06,251 ‏أجل. لنتحرّك كلّنا. 338 00:18:08,337 --> 00:18:09,338 ‏اجذبوا! 339 00:18:11,173 --> 00:18:12,716 ‏أجل، اجذبوا! 340 00:18:14,218 --> 00:18:15,427 ‏اجذبوا! 341 00:18:17,805 --> 00:18:18,639 ‏اجذبوا! 342 00:18:19,431 --> 00:18:20,599 ‏- رائع! ‏- رائع! 343 00:18:20,682 --> 00:18:22,059 ‏"قطقوط"، عُدت! 344 00:18:22,142 --> 00:18:25,145 ‏- رائع! ‏- رائع يا "قطقوط"! أنت في أمان! 345 00:18:26,730 --> 00:18:28,982 ‏تأخّرتم في إخراجي من هنا. 346 00:18:30,442 --> 00:18:33,987 ‏"قطقوط"، أنت تعلم أنّنا لن نسمح بحدوث ‏أيّ مكروه لك. 347 00:18:34,196 --> 00:18:36,490 ‏ماذا سنفعل بدون "قطقوط"؟ 348 00:18:39,701 --> 00:18:40,869 ‏هذا صحيح. 349 00:18:40,953 --> 00:18:44,915 ‏يجب أن تُفكّروا في ذلك بالمرّة القادمة ‏التي تتركون فيها فراش قطط طائراً في المكان. 350 00:18:45,666 --> 00:18:47,584 ‏ليس فراشاً للقطط أيّها السخيف. 351 00:18:47,668 --> 00:18:49,419 ‏إنّها سفينة فضاء! 352 00:18:49,586 --> 00:18:50,796 ‏سفينة فضاء؟ 353 00:18:52,172 --> 00:18:53,173 ‏كنت أعرف ذلك! 354 00:18:53,257 --> 00:18:55,425 ‏نحن سعداء بعودتك يا "قطقوط". 355 00:18:58,846 --> 00:19:02,266 ‏ما رأيكم لو جرّبنا التحليق ‏بشكل صحيح بسفينة الفضاء؟ 356 00:19:02,349 --> 00:19:04,852 ‏- هيا بنا! ‏- أنا قادم يا سفينة الفضاء! 357 00:19:04,935 --> 00:19:05,853 ‏رائع! 358 00:19:05,936 --> 00:19:07,354 ‏هل الجميع مستعدّون؟ 359 00:19:07,521 --> 00:19:09,106 ‏- رائع! ‏- أنا مستعدّ جداً! 360 00:19:09,189 --> 00:19:10,399 ‏أجل، لنفعل ذلك! 361 00:19:10,482 --> 00:19:12,276 ‏سنتحرّك! 362 00:19:16,822 --> 00:19:18,574 ‏نحن نطير! 363 00:19:18,657 --> 00:19:21,493 ‏- رائع! ‏- انظروا إلى كلّ شيء من الأعلى! 364 00:19:21,577 --> 00:19:23,537 ‏- قططيّ! ‏- رائع! 365 00:19:23,620 --> 00:19:25,539 ‏- رائع! ‏- سفينة فضاء في غرفة نومي! 366 00:19:25,622 --> 00:19:27,332 ‏- إنّها تطير! ‏- هذا رائع! 367 00:19:27,416 --> 00:19:30,460 ‏- أحب سُفن الفضاء! ‏- هذا مذهل! 368 00:19:31,044 --> 00:19:34,214 ‏انظروا ماذا وجدت. زرّ الاحتفال! 369 00:19:34,298 --> 00:19:37,092 ‏- رائع! ‏- سفينة الفضاء مياوذهلة! 370 00:19:37,176 --> 00:19:38,343 ‏انطلق يا "حضون"! 371 00:19:40,179 --> 00:19:43,223 ‏هيّا يا "قطقوط". ‏ارقص قليلاً. 372 00:19:45,267 --> 00:19:46,393 ‏حسناً. 373 00:19:46,810 --> 00:19:47,978 ‏رائع! 374 00:19:48,061 --> 00:19:49,771 ‏الرقص في سفينة فضاء! 375 00:19:52,482 --> 00:19:54,026 ‏حركات لطيفة يا "حضون"! 376 00:19:54,526 --> 00:19:55,527 ‏إلى اليسار! 377 00:19:55,611 --> 00:19:56,695 ‏رائع! 378 00:19:56,904 --> 00:19:59,072 ‏- رائع! ‏- أحسنت! 379 00:19:59,531 --> 00:20:01,658 ‏أشكركم على اللعب معي في بيت الدُمى. 380 00:20:01,950 --> 00:20:04,494 ‏أمستعدّون لمفاجأة أخرى؟ 381 00:20:06,205 --> 00:20:08,540 ‏"قطط (غابي) 382 00:20:08,624 --> 00:20:10,584 ‏قطط (غابي) 383 00:20:10,667 --> 00:20:12,169 ‏قطط (غابي) 384 00:20:12,252 --> 00:20:13,545 ‏قطط (غابي) 385 00:20:13,629 --> 00:20:14,755 ‏قطط (غابي) 386 00:20:14,838 --> 00:20:15,964 ‏قطط (غابي) 387 00:20:16,048 --> 00:20:18,508 ‏قطّ (غابي) اليوم!" 388 00:20:19,343 --> 00:20:20,719 ‏هذا أنا! 389 00:20:22,262 --> 00:20:23,931 ‏مرحباً. أنا "كاب كيك". 390 00:20:24,139 --> 00:20:28,143 ‏لا أحب أكثر من حفل الحلوى! 391 00:20:29,228 --> 00:20:31,480 ‏"الكعكات والخَبز 392 00:20:31,813 --> 00:20:34,024 ‏أجهّز الكثير من الحلوى 393 00:20:34,316 --> 00:20:37,611 ‏سأتناولها بعد جرس المؤقّت" 394 00:20:37,694 --> 00:20:38,528 ‏رائع! 395 00:20:38,612 --> 00:20:41,490 ‏"هذه حياة الحلوى من الحليب والعسل 396 00:20:41,740 --> 00:20:44,284 ‏اقتربوا لأنّني جهّزت الحلوى الشهيّة ‏لبطونكم 397 00:20:44,368 --> 00:20:46,745 ‏لنخبز مع (كاب كيك) 398 00:20:46,828 --> 00:20:48,664 ‏سأُعلّمكم الطريقة 399 00:20:49,081 --> 00:20:54,002 ‏كلّ يوم حفل حلوى 400 00:20:54,086 --> 00:20:58,924 ‏استمتعوا بأشعّة الشمس اللذيذة 401 00:20:59,258 --> 00:21:04,096 ‏اقتربوا لأنّه حفل الحلوى 402 00:21:04,179 --> 00:21:07,599 ‏تناولوا كلّ ما تجدونه" 403 00:21:07,683 --> 00:21:08,976 ‏انتظروا، هذه ملكي. 404 00:21:18,944 --> 00:21:21,655 ‏"حصلت على الخبز الفرنسيّ ‏المحمّص بالكثير 405 00:21:21,989 --> 00:21:24,574 ‏من الكرز والتوت، أحب تناولها في كلّ مكان 406 00:21:24,658 --> 00:21:27,953 ‏يجب أن تروا لتُصدّقوا كلّ الأشياء ‏التي أصنعها 407 00:21:28,161 --> 00:21:28,996 ‏أصنع 408 00:21:29,413 --> 00:21:31,957 ‏مشروب البطيخ المثلّج وكعكة التوت الأزرق 409 00:21:32,374 --> 00:21:34,751 ‏أحب صنبور الشوكولاتة الذي يتطاير ‏في الهواء بذلك الشكل 410 00:21:35,085 --> 00:21:38,213 ‏لنجتمع ونخبز 411 00:21:38,380 --> 00:21:39,506 ‏خَبز 412 00:21:39,589 --> 00:21:44,094 ‏كلّ يوم حفل حلوى 413 00:21:44,636 --> 00:21:49,391 ‏استمتعوا بأشعّة الشمس اللذيذة 414 00:21:49,725 --> 00:21:54,688 ‏اقتربوا لأنّه حفل حلوى 415 00:21:54,771 --> 00:21:58,233 ‏تناولوا أيّ شيء تجدونه 416 00:21:58,317 --> 00:22:00,193 ‏إنّه وقت الحلوى!" 417 00:22:04,364 --> 00:22:06,158 ‏شهيّة! 418 00:22:09,911 --> 00:22:14,958 ‏"كلّ يوم حفل حلوى 419 00:22:15,042 --> 00:22:19,755 ‏استمتعوا بأشعّة الشمس اللذيذة 420 00:22:20,088 --> 00:22:25,010 ‏اقتربوا لأنّه حفل حلوى 421 00:22:25,093 --> 00:22:28,555 ‏تناولوا أيّ شيء تجدونه 422 00:22:28,638 --> 00:22:30,932 ‏إنّه وقت الحلوى!" 423 00:22:32,934 --> 00:22:35,062 ‏أشكركم على اللعب معي في بيت الدُمى. 424 00:22:35,145 --> 00:22:38,440 ‏عودوا سريعاً وسنفتح مفاجأةً أخرى ‏من بيت الدُمى! 425 00:22:38,732 --> 00:22:39,733 ‏إلى اللقاء.