1 00:00:08,801 --> 00:00:10,970 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:16,142 --> 00:00:18,603 Mjau, mjau, mjau, mjau, mjau 3 00:00:18,686 --> 00:00:20,188 Hej, Gabby! 4 00:00:20,772 --> 00:00:23,232 Ta oss till ditt dockskåp 5 00:00:23,316 --> 00:00:25,276 Hej, Gabby! 6 00:00:25,359 --> 00:00:27,904 Du kan väl lära oss katternas språk? 7 00:00:27,987 --> 00:00:30,114 -Mjau, m-mjau, m-mjau -Mjau! 8 00:00:30,198 --> 00:00:32,658 -Mjau, m-mjau, m-mjau -Mjau! 9 00:00:32,742 --> 00:00:34,911 Mjau, mjau, mjau, mjau, mjau 10 00:00:34,994 --> 00:00:37,330 Hej, Gabby! 11 00:00:37,413 --> 00:00:42,001 Överraska oss Nu krymper vi och släpper loss 12 00:00:42,085 --> 00:00:43,586 Hej, Gabby! 13 00:00:43,669 --> 00:00:45,254 Mjau 14 00:00:48,883 --> 00:00:50,593 Vi lyssnar, Floyd. 15 00:00:51,677 --> 00:00:54,722 Hej. Doktor Pandis undersökte just Floyd. 16 00:00:54,806 --> 00:01:00,144 Han är förkyld, så vi sköter om honom lite extra mycket. Eller hur, Floyd? 17 00:01:00,228 --> 00:01:05,733 Jag lägger hans favoritfilt om honom. Mysigt. 18 00:01:07,151 --> 00:01:10,488 Och så ger jag honom hans favorit-gosemus. 19 00:01:10,571 --> 00:01:13,825 Varsågod, Floyd. Nu blir du snart frisk. 20 00:01:15,243 --> 00:01:21,165 Doktor Pandis säger att vila och lite kel gör så att du snart blir som vanligt. 21 00:01:21,249 --> 00:01:24,043 -Mjau, mjau, mjau, mjau, mjau -Hörde ni? 22 00:01:24,127 --> 00:01:27,463 Dockskåpsleverans! Vi ser efter vad det är. 23 00:01:27,547 --> 00:01:29,382 Krya på dig, Floyd. 24 00:01:29,465 --> 00:01:31,092 Mjau, mjau, mjau 25 00:01:32,301 --> 00:01:33,302 Mjau 26 00:01:34,971 --> 00:01:35,972 Mjau 27 00:01:38,266 --> 00:01:39,350 Mjau 28 00:01:40,351 --> 00:01:44,897 Då ska vi se vad som finns i mjau-mjau-mejlen i dag. Okej… 29 00:01:49,110 --> 00:01:54,740 Titta! Den är täckt av små plåster, och där har vi ett stetoskop, 30 00:01:54,824 --> 00:01:56,993 precis som det doktor Pandis har. 31 00:01:57,577 --> 00:02:02,081 Nån i dockskåpet kanske inte mår så bra? Jag vet inte. Vi ser efter. 32 00:02:05,126 --> 00:02:07,712 Okej. Där har vi… 33 00:02:08,337 --> 00:02:12,425 …en pytteliten skål. Så söt! 34 00:02:12,508 --> 00:02:15,553 Den har ett kissekattansikte på sidan. Ser ni? 35 00:02:16,470 --> 00:02:18,848 Åh, och en sked till skålen. 36 00:02:20,099 --> 00:02:21,893 Så små de är! 37 00:02:22,393 --> 00:02:26,314 Vad är det här? En liten sopptermos. 38 00:02:26,397 --> 00:02:28,524 Vänta, jag vet vad det här är. 39 00:02:29,025 --> 00:02:33,988 Det är maskrossoppa. Kattälvan äter det när hon inte mår bra. 40 00:02:34,488 --> 00:02:38,159 Vänta nu… Tror ni att Kattälvan är sjuk? 41 00:02:39,368 --> 00:02:42,079 Vi får nog titta till henne i dockskåpet. 42 00:02:42,163 --> 00:02:46,751 Vill ni följa med in i dockskåpet och sköta om Kattälvan med oss? Toppen. 43 00:02:47,335 --> 00:02:53,633 Allt vi behöver göra är att lägga den lilla sopptermosen 44 00:02:53,716 --> 00:02:55,885 och skålen i min ryggsäck. 45 00:02:56,636 --> 00:02:58,596 Nu är vi klara. 46 00:02:59,931 --> 00:03:01,641 Dags att bli liten. 47 00:03:02,892 --> 00:03:05,436 Ett nyp i mitt öra, och sen ett nyp till 48 00:03:05,519 --> 00:03:08,648 Ta Pandis hand och stå sen still! 49 00:03:12,068 --> 00:03:14,737 Jag är i älvornas trädgård. Kom in! 50 00:03:16,864 --> 00:03:21,994 Välkommen till mitt dockskåp. Okej, Pandis, vi letar upp Kattälvan. 51 00:03:23,079 --> 00:03:24,121 Pandis? 52 00:03:25,581 --> 00:03:27,041 Ser ni Pandis? 53 00:03:29,335 --> 00:03:31,337 Kramattack! 54 00:03:33,673 --> 00:03:38,010 -Pandis. Där fick du mig igen. -Jag har fått mycket övning. 55 00:03:41,514 --> 00:03:44,934 -Det där låter som Kattälvan. -Kom. 56 00:03:49,563 --> 00:03:54,819 -Åh, Kattälvan! -Åh, hej, Gabby. Hej… Pandis. 57 00:03:54,902 --> 00:04:00,908 -Du låter väldigt nysig och snörvlig. -Ja. Du borde ligga till sängs och vila. 58 00:04:00,992 --> 00:04:05,079 Åh, nej. Jag kan inte vila. Det är inte bara jag som är sjuk. 59 00:04:05,162 --> 00:04:10,084 Sjungande blommorna har halsont. Regnbågsmisseträdet har tappat färgen. 60 00:04:10,167 --> 00:04:15,339 Och yttepytte-blomstren är kinkiga och måste vaggas till sömns. De behöver mig. 61 00:04:15,423 --> 00:04:18,092 Oroa dig inte. Hjälpen är här. 62 00:04:18,175 --> 00:04:21,470 Vi tar hand om allt. Nu bäddar vi ner dig. 63 00:04:21,554 --> 00:04:27,268 Åh, nej. Jag kan inte. Det är mitt ansvar att ta hand om alla. 64 00:04:36,027 --> 00:04:38,821 Misses! Vilken nysfestival! 65 00:04:39,488 --> 00:04:41,407 Vänta. Jag ska hjälpa dig. 66 00:04:44,994 --> 00:04:46,329 Jag fick dig! 67 00:04:48,789 --> 00:04:50,124 Tack, Pandis. 68 00:04:52,626 --> 00:04:56,130 -Det var så lite så. -Kanske borde jag ligga till sängs. 69 00:04:56,213 --> 00:04:59,008 Är det säkert att ni kan ta hand om alla? 70 00:04:59,091 --> 00:05:03,179 Det är lätt som en plätt, vitt och brett. Vi fixar det. 71 00:05:09,185 --> 00:05:12,772 Här. Ät lite varm maskrossoppa… 72 00:05:13,856 --> 00:05:15,775 …och gå till sängs och vila. 73 00:05:17,276 --> 00:05:21,155 Smaskens! Tack så mycket, båda två. 74 00:05:22,365 --> 00:05:26,660 -Är det nån annan som hör visselpipan? -Ja. Vad kan det vara? 75 00:05:26,744 --> 00:05:30,748 -Det betyder att nån behöver min hjälp. -Gör det? 76 00:05:30,831 --> 00:05:35,044 Japp. Var och en av mina sjuka vänner fick ett eget instrument. 77 00:05:35,127 --> 00:05:40,299 När de behöver nåt kan de spela på det och då vet jag vem som behöver hjälp. 78 00:05:40,383 --> 00:05:44,512 Visselpipan betyder att sjungande blommorna kallar på mig. 79 00:05:47,389 --> 00:05:49,433 Gå till sängs och vila nu. 80 00:05:56,023 --> 00:05:59,527 Vi lånar din tabell och tar hand om allt. 81 00:05:59,610 --> 00:06:01,278 Åh… Tack ska ni ha. 82 00:06:01,362 --> 00:06:05,157 Var inte orolig. Trädgården är i goda händer. 83 00:06:05,241 --> 00:06:06,909 Och tassar. 84 00:06:09,453 --> 00:06:13,749 Okej. Sjungande blommorna har alltså ont i halsen. 85 00:06:15,376 --> 00:06:19,630 -Ett annat instrument? -Ingen panik. Vi kollar tabellen. 86 00:06:21,215 --> 00:06:26,011 Lät det som en visselpipa, en tamburin eller en trumma? 87 00:06:31,767 --> 00:06:35,020 En tamburin! Det är regnbågsträdet. 88 00:06:35,104 --> 00:06:38,816 Så sjungande blommorna och regnbågsträdet behöver oss. 89 00:06:38,899 --> 00:06:43,112 Jag tar sjungande blommorna, så tar du regnbågsträdet. 90 00:06:43,195 --> 00:06:44,947 Ja! Det blir bra. 91 00:06:47,491 --> 00:06:50,119 Oj då! Ett annat instrument? 92 00:06:53,289 --> 00:06:55,207 Det låter som en trumma. 93 00:06:55,291 --> 00:07:00,880 Okej. Yttepytte-blomstren behöver alltså vaggas till sömns. 94 00:07:00,963 --> 00:07:05,217 Behöver alla vår hjälp samtidigt? Hur ska det gå till? 95 00:07:05,301 --> 00:07:07,887 Vi måste be om hjälp. 96 00:07:07,970 --> 00:07:11,390 Men vi sa till Kattälvan att vi skulle ta hand om alla. 97 00:07:11,473 --> 00:07:14,560 Man får be om hjälp när man behöver det, Pandis. 98 00:07:14,643 --> 00:07:17,688 Att be om hjälp är som en superkraft. 99 00:07:17,771 --> 00:07:21,066 Vem ska vi be om hjälp med yttepytte-blomstren? 100 00:07:21,150 --> 00:07:22,651 Flygande hårbollar! 101 00:07:23,903 --> 00:07:25,488 Vad pågår häruppe? 102 00:07:25,571 --> 00:07:30,367 Sprattkatt! Gudskelov att du är här. Vi har en sjuk trädgård att sköta om, 103 00:07:30,451 --> 00:07:34,413 och vi behöver verkligen hjälp med yttepytte-blomstren. 104 00:07:34,497 --> 00:07:37,583 Om oljudet tystnar då så är jag med på det. 105 00:07:37,666 --> 00:07:40,336 Toppen! De behöver vaggas till sömns. 106 00:07:41,378 --> 00:07:46,800 Vagga yttepytte-blomstren till sömns? Lätt som en plätt! Jag är på väg. 107 00:07:47,384 --> 00:07:48,552 Vi också. 108 00:07:51,805 --> 00:07:53,891 Hej, sjungande blommorna. 109 00:07:55,476 --> 00:07:59,772 Kattälvan sa att ni har ont i halsen. Jag är här för att sköta om er. 110 00:08:06,779 --> 00:08:09,031 Era röster är alldeles raspiga. 111 00:08:12,826 --> 00:08:15,412 Jag tror att ni behöver lite vatten. 112 00:08:20,501 --> 00:08:23,379 Så där! Nu låter ni lite bättre. 113 00:08:26,674 --> 00:08:27,883 Här får ni. 114 00:08:29,176 --> 00:08:30,427 Jag kommer. 115 00:08:31,428 --> 00:08:32,388 Vänta! 116 00:08:35,182 --> 00:08:41,355 Jag behöver en ny taktik. Mina händer räcker inte till. Jag behöver hjälp. 117 00:08:41,981 --> 00:08:44,900 Att be om hjälp är en superkraft, 118 00:08:44,984 --> 00:08:49,697 och jag vet en Gabbykatt som har många händer. DJ Kattfnatt! 119 00:08:51,323 --> 00:08:53,200 Vad händer, kissemiss? 120 00:08:53,284 --> 00:08:57,746 Hej, DJ. Sjungande blommorna är sjuka och jag behöver din hjälp. 121 00:08:57,830 --> 00:09:00,833 Jag är där inom två maracas-skakningar. 122 00:09:09,174 --> 00:09:12,261 -DJ Kattfnatt är här. -Det gick fort. 123 00:09:15,180 --> 00:09:18,684 Hoppla! Ta inte illa upp, men snacka om raspiga spår. 124 00:09:18,767 --> 00:09:23,981 Jag har försökt vattna dem för att bota deras halsont, men jag hinner inte med. 125 00:09:24,064 --> 00:09:28,402 -Jag behöver hjälpande händer. -Då har du kallat på rätt katt. 126 00:09:45,628 --> 00:09:48,881 Vi klarade det! Tack, DJ Kattfnatt. 127 00:09:48,964 --> 00:09:52,301 Äsch, det är vad vänner är till för. Ge mig tassen. 128 00:09:52,384 --> 00:09:55,679 Vickeli-vickeli-vick, vickeli-vick! 129 00:09:55,763 --> 00:09:57,598 Fortsätt svänga, blommor. 130 00:10:03,979 --> 00:10:07,983 Sjungande blommorna får tillbaka sina röster. Fixat. 131 00:10:08,067 --> 00:10:12,696 Vi ser hur Pandis klarar regnbågsträdet. Hej då, sjungande blommorna. 132 00:10:15,449 --> 00:10:18,243 Hej, Pandis. Hur mår regnbågsträdet? 133 00:10:18,327 --> 00:10:21,455 Jag har kramat honom länge nu… 134 00:10:22,247 --> 00:10:24,875 …men hans färg kommer inte tillbaka. 135 00:10:26,210 --> 00:10:30,839 Vi måste göra dig frisk så att du får tillbaka samma färg som din syster. 136 00:10:31,924 --> 00:10:35,511 -Vad ska vi göra? -Jag vet inte…än. 137 00:10:35,594 --> 00:10:38,097 Men jag är säker på att vi kan lösa det. 138 00:10:40,057 --> 00:10:44,520 Kanske kan vi använda kraften att be om hjälp? Vem ska vi fråga? 139 00:10:45,270 --> 00:10:48,440 Åh! Sjökatten har krämer och brygder till allt. 140 00:10:48,524 --> 00:10:51,485 -Hon kanske kan hjälpa oss. -Bra idé, Pandis. 141 00:10:55,197 --> 00:10:56,407 Hej, Gabby-Gabby. 142 00:10:56,490 --> 00:11:00,035 Sjökatten, vi skulle behöva din hjälp i trädgården. 143 00:11:00,119 --> 00:11:01,495 Kommer genast. 144 00:11:02,496 --> 00:11:04,123 Tjoho! 145 00:11:09,253 --> 00:11:12,589 -Jag älskar att spräcka bubblor. -Vad kan jag göra? 146 00:11:12,673 --> 00:11:17,761 Åh! Sorgliga snäckskal! Det stackars regnbågsträdet har ju tappat all färg. 147 00:11:17,845 --> 00:11:22,307 Vårt uppdrag är att göra honom friskare. Kan du få tillbaka hans färg? 148 00:11:22,391 --> 00:11:24,601 Självklart, med hjälp av lite… 149 00:11:25,853 --> 00:11:27,855 …spa-forskning! 150 00:11:27,938 --> 00:11:31,817 Vi kommer att ge honom regnbågen tillbaka på nolltid. 151 00:11:34,111 --> 00:11:36,405 Vi börjar med sjöjungfruvatten. 152 00:11:40,284 --> 00:11:44,621 Så där. Nu behöver jag tre saker från trädgården. 153 00:11:44,705 --> 00:11:48,250 Nånting rött, nånting gult och nånting blått. 154 00:11:48,333 --> 00:11:52,254 -Rött, gult och blått? -Vi letar upp nånting rött. 155 00:11:54,423 --> 00:11:56,133 Ser ni nånting rött? 156 00:12:00,012 --> 00:12:02,598 Röda jordgubbar! Tack. 157 00:12:05,851 --> 00:12:09,897 Oj! Jag vill försöka! Jag ska leta efter nåt gult. 158 00:12:10,772 --> 00:12:12,065 Gula citroner! 159 00:12:16,820 --> 00:12:20,157 Misses! Vilken sur citron. 160 00:12:24,286 --> 00:12:26,121 Nu behöver vi bara nåt blått. 161 00:12:30,000 --> 00:12:31,376 Blåa blåbär. 162 00:12:39,176 --> 00:12:43,430 Nu behövs det bara en droppe, så här. 163 00:12:55,734 --> 00:12:58,737 Misses! Den gula randen kom tillbaka. 164 00:12:59,446 --> 00:13:01,490 Åh! Låt mig försöka med det röda. 165 00:13:10,916 --> 00:13:12,501 Min tur! Min tur! 166 00:13:15,462 --> 00:13:17,005 Och nu det blåa. 167 00:13:21,009 --> 00:13:26,139 -Mjautroligt! -Sjökatten, det där var mjaotroligt! 168 00:13:26,223 --> 00:13:30,894 Men han saknar fortfarande resten av färgerna. Var får vi dem ifrån? 169 00:13:31,853 --> 00:13:35,274 Vi har redan alla färger vi behöver. Följ med mig. 170 00:13:38,777 --> 00:13:43,115 Med rött, gult och blått kan man göra alla regnbågens färger. 171 00:13:43,198 --> 00:13:45,242 Kan man? Hur då? 172 00:13:45,325 --> 00:13:49,496 Jag ska visa er det med hjälp av "Sjö-tastisk regnbågssång". 173 00:13:49,580 --> 00:13:54,376 För att få regnbågens färger Vet vi precis hur man gör 174 00:13:54,459 --> 00:13:59,381 Vi börjar med de här tre färgerna Röd, gul och blå 175 00:13:59,881 --> 00:14:04,303 Om du behöver göra lite grönt Då har du verkligen tur 176 00:14:04,386 --> 00:14:08,932 Ta bara lite blått Och blanda det med lite 177 00:14:11,893 --> 00:14:12,894 Gult 178 00:14:12,978 --> 00:14:15,647 Blått och gult blir grönt. 179 00:14:16,148 --> 00:14:18,150 Jag älskar spa-forskning. 180 00:14:24,072 --> 00:14:25,657 Redo för lite orange? 181 00:14:25,741 --> 00:14:30,370 Tja, när du ska göra orange Behöver du bara tänka så här 182 00:14:30,871 --> 00:14:35,125 Ta bara lite gult Och blanda det med lite 183 00:14:37,878 --> 00:14:38,879 Rött! 184 00:14:38,962 --> 00:14:44,593 Gult och rött blir orange! Det var som katten. Det är ju mjautroligt! 185 00:14:51,600 --> 00:14:54,937 Då är det bara en färg kvar. Violett! 186 00:14:55,020 --> 00:14:59,441 Så, när du ska göra violett Då ska du göra så här 187 00:14:59,942 --> 00:15:04,196 Du tar lite rött Och blandar det med lite 188 00:15:06,865 --> 00:15:07,866 Blått 189 00:15:09,952 --> 00:15:13,622 -Rött och blått blir violett. -Rätt uppfattat! 190 00:15:13,705 --> 00:15:18,418 Med tre av regnbågens färger Rött, gult och blått 191 00:15:18,502 --> 00:15:23,799 Kan vi göra så många andra När vi blandar dem med er 192 00:15:23,882 --> 00:15:26,551 Jag är glad att du mår bättre, kompis. 193 00:15:27,928 --> 00:15:29,513 Tack för hjälpen. 194 00:15:29,596 --> 00:15:33,809 Åh, Gabby, när du behöver mig finns jag ju bara en bubbla bort. 195 00:15:36,645 --> 00:15:38,939 -Hej då! -Hej då, Sjökatten! 196 00:15:41,274 --> 00:15:44,861 Regnbågsträdet mår mycket bättre. Fixat. 197 00:15:46,154 --> 00:15:47,072 Gråt inte! 198 00:15:47,155 --> 00:15:51,326 Sprattkatt verkar behöva lite hjälp med yttepytte-blomstren. 199 00:15:52,160 --> 00:15:55,872 Nej, gråt inte. Snälla, gråt inte. Sprattkatt är här. 200 00:15:55,956 --> 00:15:59,626 Somna nu, lilla blomster… Åh, kom igen! 201 00:16:00,752 --> 00:16:03,755 -Sprattkatt, hur går det? -Inte så bra. 202 00:16:03,839 --> 00:16:07,843 När jag fått en att somna så blir den väckt av de andra. 203 00:16:11,346 --> 00:16:12,556 Ni ser ju. 204 00:16:12,639 --> 00:16:15,308 Du kanske måste vagga alla samtidigt? 205 00:16:15,392 --> 00:16:18,520 Hur ska det gå till? Se så många de är! 206 00:16:18,603 --> 00:16:20,022 Låt oss tänka. 207 00:16:26,278 --> 00:16:30,699 Vi kanske kan bygga nåt som kan vagga alla samtidigt. 208 00:16:30,782 --> 00:16:34,286 Ja. Vi kan ringa Lillboxen och be om hjälp. 209 00:16:34,369 --> 00:16:36,413 Det är en jättebra idé, Pandis. 210 00:16:42,252 --> 00:16:43,295 Hej, Gabby. 211 00:16:43,378 --> 00:16:47,549 Hej. Vi är i trädgården och försöker söva yttepytte-blomstren. 212 00:16:47,632 --> 00:16:51,136 -Vi skulle behöva din hjälp. -Jag kommer! 213 00:16:55,182 --> 00:16:58,769 -Men kära nån! -De slutar inte gråta! 214 00:16:58,852 --> 00:17:03,899 Vi måste bygga nåt som vaggar alla till sömns samtidigt. Kan du hjälpa oss? 215 00:17:03,982 --> 00:17:05,650 Det är klart. 216 00:17:07,861 --> 00:17:11,239 Hämta några kvistar och pinnar. 217 00:17:22,042 --> 00:17:27,589 -Kolla! En yttepytte-blomster-vaggare. -Då sätter vi fart och vaggar. 218 00:17:28,882 --> 00:17:30,217 Vi får se hur det går. 219 00:17:44,481 --> 00:17:49,820 -Det var bättre. Tack, Lillboxen. -Det var så lite så. 220 00:17:49,903 --> 00:17:54,241 -Tack så väldigt mycket för hjälpen. -Inga problem. 221 00:17:54,324 --> 00:17:57,786 -Just det, vi älskar att hjälpa till. -Och att bygga. 222 00:17:58,286 --> 00:18:01,957 Lillboxen, du är verkligen expert på att bygga. 223 00:18:02,040 --> 00:18:06,962 -Det är för att jag har övat hela livet. -Övning ger färdighet. 224 00:18:07,045 --> 00:18:10,090 Det är bara att vissla om du behöver hjälp. 225 00:18:12,634 --> 00:18:14,386 Tack. Det ska jag göra. 226 00:18:14,469 --> 00:18:15,929 -Hej då! -Hej då! 227 00:18:16,513 --> 00:18:22,018 Vi tittar på beskrivningen. Yttepytteblomstren mår bättre. Fixat! 228 00:18:22,102 --> 00:18:26,189 Titta! Vi tog hand om alla våra trädgårdsvänner. 229 00:18:26,690 --> 00:18:30,944 Det var lätt som en plätt, vitt och brett. Ge mig tassen! 230 00:18:32,154 --> 00:18:35,657 -Hej på er. Hur går det för er? -Kattälvan! 231 00:18:35,740 --> 00:18:39,077 Det går jättebra. Alla mår mycket bättre. 232 00:18:39,161 --> 00:18:42,664 -Hur mår du? -Jag mår kattastiskt! 233 00:18:42,747 --> 00:18:47,294 Maskrossoppan och lite vila gjorde susen. Tack så mycket, båda två. 234 00:18:47,377 --> 00:18:51,131 Det var så lite så. Vi fick lite hjälp av våra vänner också. 235 00:18:51,214 --> 00:18:55,093 Ja. DJ Kattfnatt hjälpte oss. Och Sjökatten och Lillboxen. 236 00:18:55,177 --> 00:19:00,390 Och Sprattkatt var till stor hjälp vid sövandet av yttepytte-blomstren. 237 00:19:06,396 --> 00:19:08,607 Duktig litet yttepytteblomster. 238 00:19:09,733 --> 00:19:13,737 Åh… Det ser ut som om Sprattkatt också behövde sova lite. 239 00:19:13,820 --> 00:19:16,198 Puh! Det var mycket arbete. 240 00:19:16,281 --> 00:19:20,202 Men vi hade aldrig klarat det utan att be om hjälp. 241 00:19:20,285 --> 00:19:23,914 Det är tur att vi har såna toppenvänner, som ni. 242 00:19:24,497 --> 00:19:26,917 Är ni redo för en till överraskning? 243 00:19:29,044 --> 00:19:31,338 Gabbykatt, Gabbykatt 244 00:19:31,421 --> 00:19:33,340 Gabbykatt, Gabbykatt 245 00:19:33,423 --> 00:19:36,384 Gabbykatt, Gabbykatt, Gabbykatt, Gabbykatt 246 00:19:36,468 --> 00:19:40,722 Gabbykatt, Gabbykatt, Gabbykatt, Gabbykatt Dagens Gabbykatt! 247 00:19:40,805 --> 00:19:42,933 Det är jag, Kattälvan! 248 00:19:53,610 --> 00:19:57,322 Vakna varje dag Till ljuden i min trädgård 249 00:19:58,823 --> 00:20:01,910 Jag älskar hur allting här blomstrar 250 00:20:02,744 --> 00:20:05,413 Och de frön vi planterade nyss 251 00:20:05,497 --> 00:20:08,041 Fick ett stänk av magi Och börjar nu växa 252 00:20:08,124 --> 00:20:13,088 Och känslan jag får När jag sätter i gång - så underbar 253 00:20:14,547 --> 00:20:18,468 Känn nu magin i min trädgård Trädgårdsmagi 254 00:20:19,427 --> 00:20:22,472 Hör hur vinden den fläktar Genom träden 255 00:20:24,391 --> 00:20:26,434 Älskar att bo i min trädgård 256 00:20:27,560 --> 00:20:30,563 För att min trädgårdsmagi Kommer så naturligt 257 00:20:39,990 --> 00:20:43,702 Från mitt älveträd Ser jag hela min trädgård 258 00:20:43,785 --> 00:20:45,120 Kattastiskt! 259 00:20:45,203 --> 00:20:49,082 Snurrande ljus, eldflugor Och magi i luften 260 00:20:49,624 --> 00:20:52,002 Känn gräset mot tårna Och ta en klunk te 261 00:20:52,085 --> 00:20:54,504 Ha en plantastisk dag med mig 262 00:20:54,587 --> 00:20:59,467 Ta ett djupt andetag En harmoni så underbar 263 00:21:01,011 --> 00:21:04,889 Känn nu magin i min trädgård Trädgårdsmagi 264 00:21:06,016 --> 00:21:09,019 Hör hur vinden den fläktar Genom träden 265 00:21:10,895 --> 00:21:12,981 Älskar att bo i min trädgård 266 00:21:14,024 --> 00:21:17,319 För att min trädgårdsmagi Kommer så naturligt 267 00:21:26,244 --> 00:21:30,707 Hör skrockande körsbär Och fnittrande druvklasar sjunga 268 00:21:31,374 --> 00:21:35,045 Jag och älvorna Vispar ihop några bär 269 00:21:36,212 --> 00:21:41,217 Hör det vackra i en bris Och en ljudblommas nys 270 00:21:42,802 --> 00:21:46,139 Känn nu magin i min trädgård Trädgårdsmagi 271 00:21:47,599 --> 00:21:50,602 Hör hur vinden den fläktar Genom träden 272 00:21:52,562 --> 00:21:54,731 Älskar att bo i min trädgård 273 00:21:55,732 --> 00:22:01,613 För att min trädgårdsmagi Kommer så naturligt 274 00:22:04,199 --> 00:22:09,537 Min trädgård är så speciell. Jag älskar att bo i trädgården. 275 00:22:11,915 --> 00:22:16,169 Jag är så glad att Kattälvan är sitt kattastiska själv igen. 276 00:22:16,252 --> 00:22:21,049 Hon var nog glad att vi hjälpte henne att sköta trädgården. Och vet ni vad? 277 00:22:21,132 --> 00:22:26,388 Att ta hand om Kattälvan och trädgården fick mig också att må jättebra. 278 00:22:27,639 --> 00:22:29,391 Tack, Kattälvan. 279 00:22:29,474 --> 00:22:32,435 Åh! Vill ni veta vem mer som mår bättre? 280 00:22:32,519 --> 00:22:35,480 Floyd! Eller hur, Floyd? 281 00:22:36,064 --> 00:22:40,944 Nästa gång öppnar vi en ny dockhusöverraskning. Hej då! 282 00:22:43,404 --> 00:22:46,324 Undertexter: Lasse Brundin