1 00:00:08,968 --> 00:00:10,970 SERIAL NETFLIX 2 00:00:16,100 --> 00:00:18,603 Meong 3 00:00:18,686 --> 00:00:19,812 Hei, Gabby 4 00:00:20,813 --> 00:00:22,940 Bawa kami ke Rumah Boneka 5 00:00:23,024 --> 00:00:24,567 Hei, Gabby 6 00:00:25,526 --> 00:00:27,570 Mari perlahan hidup di meong 7 00:00:27,653 --> 00:00:29,197 Meong 8 00:00:29,280 --> 00:00:30,114 Meong 9 00:00:30,198 --> 00:00:31,491 Meong 10 00:00:31,574 --> 00:00:32,408 Meong 11 00:00:32,492 --> 00:00:34,911 Meong 12 00:00:34,994 --> 00:00:37,038 - Hei, Gabby - Meong 13 00:00:37,121 --> 00:00:39,874 - Apa kejutan besarnya? - Meong 14 00:00:39,957 --> 00:00:42,126 Ayo menyusut dan masuk 15 00:00:42,210 --> 00:00:43,628 Hei, Gabby 16 00:00:43,711 --> 00:00:45,630 Meong 17 00:00:48,883 --> 00:00:50,593 Mari kita dengarkan, Floyd. 18 00:00:51,677 --> 00:00:54,722 Hai. Dokter Pandy baru memeriksa Floyd. 19 00:00:54,806 --> 00:00:58,226 Dia terserang flu, jadi kami merawatnya. 20 00:00:58,309 --> 00:00:59,894 Bukan begitu, Floyd? 21 00:01:00,478 --> 00:01:04,107 Aku membungkusnya dengan selimut kesayangannya. 22 00:01:04,774 --> 00:01:05,775 Nyaman. 23 00:01:07,151 --> 00:01:10,488 Serta memberikan Tikus Lovie kecil favoritnya. 24 00:01:10,571 --> 00:01:13,699 Ini, Floyd. Ini akan menyembuhkanmu. 25 00:01:15,243 --> 00:01:18,830 Dokter Pandy bilang kau akan sehat kembali 26 00:01:18,913 --> 00:01:21,124 setelah istirahat dan berbaring. 27 00:01:21,207 --> 00:01:24,001 - Meong - Hei! Kau dengar itu? 28 00:01:24,085 --> 00:01:27,004 Antaran Rumah Boneka! Mari kita lihat. 29 00:01:27,547 --> 00:01:28,923 Cepat sembuh, Floyd. 30 00:01:29,465 --> 00:01:31,092 Meong 31 00:01:32,301 --> 00:01:33,135 Meong 32 00:01:34,971 --> 00:01:35,805 Meong 33 00:01:38,266 --> 00:01:39,350 Meong 34 00:01:40,351 --> 00:01:43,187 Mari lihat isi Kotak Surat Meong hari ini. 35 00:01:43,980 --> 00:01:44,897 Baiklah. 36 00:01:49,110 --> 00:01:50,361 Lihat ini! 37 00:01:50,987 --> 00:01:54,740 Kotaknya dihiasi plester dan ada stetoskop 38 00:01:54,824 --> 00:01:56,576 seperti punya Dokter Pandy. 39 00:01:57,618 --> 00:02:00,538 Mungkin ada yang sakit di Rumah Boneka. 40 00:02:00,621 --> 00:02:02,081 Entahlah. Ayo, lihat. 41 00:02:05,126 --> 00:02:06,502 Baik. 42 00:02:06,586 --> 00:02:07,712 Ada… 43 00:02:08,379 --> 00:02:11,007 mangkuk kecil. 44 00:02:11,090 --> 00:02:12,466 Menggemaskan! 45 00:02:12,550 --> 00:02:15,386 Ada gambar kucing di sampingnya. Lihat? 46 00:02:17,013 --> 00:02:18,848 Lalu, sendok. 47 00:02:20,099 --> 00:02:21,684 Mungil sekali! 48 00:02:22,393 --> 00:02:23,394 Apa ini? 49 00:02:24,061 --> 00:02:26,272 Ini termos sup kecil. 50 00:02:26,355 --> 00:02:28,482 Tunggu, aku tahu ini apa. 51 00:02:29,025 --> 00:02:30,651 Ini sup dandelion. 52 00:02:30,735 --> 00:02:33,821 Itu kesukaan Peri Kucing saat dia sakit. 53 00:02:34,488 --> 00:02:35,615 Tunggu sebentar. 54 00:02:35,698 --> 00:02:38,117 Apa menurutmu Peri Kucing sakit? 55 00:02:39,452 --> 00:02:41,996 Ayo, cek kondisinya di Rumah Boneka. 56 00:02:42,079 --> 00:02:46,751 Kau mau ikut ke Rumah Boneka untuk merawat Peri Kucing? Bagus. 57 00:02:47,335 --> 00:02:53,633 Sekarang, kita hanya perlu memasukkan termos sup kecil ini 58 00:02:53,716 --> 00:02:55,885 dan mangkuknya ke ranselku. 59 00:02:56,552 --> 00:02:58,554 Lalu, kita siap. 60 00:02:59,889 --> 00:03:01,307 Saatnya mengecil. 61 00:03:02,934 --> 00:03:05,353 Jepit di kiriku Jepit di kananku 62 00:03:05,436 --> 00:03:08,481 Pegang tangan Pandy erat-erat 63 00:03:12,068 --> 00:03:14,612 Aku di Taman Ekor Peri. Masuklah! 64 00:03:16,864 --> 00:03:18,616 Ini Rumah Boneka-ku! 65 00:03:19,200 --> 00:03:21,994 Baik, Pandy. Ayo, kita lihat Peri Kucing. 66 00:03:23,037 --> 00:03:24,038 Pandy? 67 00:03:25,581 --> 00:03:26,874 Kau lihat Pandy? 68 00:03:29,335 --> 00:03:31,337 Berpelukan! 69 00:03:33,673 --> 00:03:36,008 Pandy. Kau mengagetkanku lagi. 70 00:03:36,092 --> 00:03:38,010 Aku banyak berlatih. 71 00:03:41,514 --> 00:03:43,266 Seperti suara Peri Kucing. 72 00:03:43,933 --> 00:03:44,934 Ayo. 73 00:03:49,605 --> 00:03:51,148 Peri Kucing! 74 00:03:51,232 --> 00:03:52,441 Hei, Gabby. 75 00:03:52,525 --> 00:03:54,610 Hei… Pandy. 76 00:03:55,611 --> 00:03:58,072 Bersin dan pilekmu terdengar parah. 77 00:03:58,155 --> 00:04:00,908 Ya. Kau harus berbaring, istirahat. 78 00:04:00,992 --> 00:04:05,079 Astaga. Aku tak bisa istirahat. Yang lain juga sakit. 79 00:04:05,162 --> 00:04:07,540 Bunga Bernyanyi radang tenggorok. 80 00:04:07,623 --> 00:04:09,959 Pohon Kucing Pelangi pucat. 81 00:04:10,042 --> 00:04:13,713 Lalu, Kuncup Mungil rewel dan perlu ditidurkan. 82 00:04:13,796 --> 00:04:15,339 Mereka membutuhkanku. 83 00:04:15,423 --> 00:04:16,841 Jangan khawatir. 84 00:04:16,924 --> 00:04:18,092 Bantuan datang. 85 00:04:18,175 --> 00:04:21,470 Kami akan urus semuanya, jadi istirahatlah. 86 00:04:21,554 --> 00:04:23,597 Astaga. Aku tak bisa. 87 00:04:23,681 --> 00:04:27,268 Aku bertanggung jawab mengurus semuanya. 88 00:04:36,027 --> 00:04:38,696 Astaga! Bersinmu parah! 89 00:04:39,488 --> 00:04:41,198 Tunggu. Kutangkap. 90 00:04:45,494 --> 00:04:46,329 Dapat! 91 00:04:48,789 --> 00:04:50,082 Terima kasih, Pandy. 92 00:04:52,668 --> 00:04:53,669 Sama-sama. 93 00:04:54,253 --> 00:04:56,130 Mungkin aku harus berbaring. 94 00:04:56,213 --> 00:04:58,924 Kau yakin bisa mengurus mereka semua? 95 00:04:59,008 --> 00:05:01,844 Ini mudah sekali. 96 00:05:01,927 --> 00:05:03,179 Akan kami urus. 97 00:05:09,185 --> 00:05:10,019 Ini. 98 00:05:10,102 --> 00:05:12,772 Makanlah sup dandelion hangat… 99 00:05:13,898 --> 00:05:15,566 dan berbaring. 100 00:05:17,276 --> 00:05:18,986 Enak sekali! 101 00:05:19,070 --> 00:05:21,155 Terima kasih banyak. 102 00:05:22,365 --> 00:05:24,700 Kau dengar peluit itu? 103 00:05:24,784 --> 00:05:26,660 Ya. Apa itu? 104 00:05:27,370 --> 00:05:29,455 Berarti ada yang butuh bantuan. 105 00:05:29,538 --> 00:05:31,374 - Sungguh? - Ya. 106 00:05:31,457 --> 00:05:34,960 Teman taman yang sakit kuberikan alat musik berbeda. 107 00:05:35,044 --> 00:05:36,754 Jadi, jika butuh bantuan, 108 00:05:36,837 --> 00:05:40,257 mereka bisa memainkannya dan aku tahu siapa itu. 109 00:05:40,341 --> 00:05:43,969 Peluit itu berarti Bunga Bernyanyi memanggilku. 110 00:05:47,389 --> 00:05:49,433 Berbaringlah dan istirahat. 111 00:05:56,023 --> 00:05:59,527 Aku dan Pandy akan pinjam tabelmu dan mengurusnya. 112 00:06:00,111 --> 00:06:01,278 Terima kasih. 113 00:06:01,362 --> 00:06:04,740 Ya, sama-sama. Gabby mampu mengurusnya. 114 00:06:05,282 --> 00:06:06,283 Aku juga. 115 00:06:09,453 --> 00:06:10,621 Baiklah. 116 00:06:10,704 --> 00:06:13,624 Jadi, Bunga Bernyanyi radang tenggorok. 117 00:06:15,376 --> 00:06:16,961 Alat musik lain? 118 00:06:17,044 --> 00:06:19,630 Tenang, Pandy. Mari lihat tabelnya. 119 00:06:21,215 --> 00:06:23,551 Terdengar seperti peluit, 120 00:06:23,634 --> 00:06:24,927 tamborin, 121 00:06:25,010 --> 00:06:26,011 atau drum? 122 00:06:31,767 --> 00:06:33,394 Tamborin! 123 00:06:33,477 --> 00:06:35,020 Itu Pohon Pelangi. 124 00:06:35,104 --> 00:06:38,816 Bunga Bernyanyi dan Pohon Pelangi membutuhkan kita. 125 00:06:38,899 --> 00:06:43,070 Aku urus Bunga Bernyanyi dan kau Pohon Pelangi. 126 00:06:43,154 --> 00:06:44,780 Ya! Cara ini efisien. 127 00:06:48,409 --> 00:06:50,119 Satu instrumen lain? 128 00:06:53,289 --> 00:06:55,207 Kedengarannya seperti drum. 129 00:06:55,291 --> 00:07:00,880 Baiklah. Kuncup Mungil perlu ditidurkan. 130 00:07:00,963 --> 00:07:02,381 Mereka butuh bantuan 131 00:07:02,464 --> 00:07:04,258 di saat bersamaan? 132 00:07:04,341 --> 00:07:05,217 Bagaimana ini? 133 00:07:05,301 --> 00:07:07,887 Kita perlu minta bantuan. 134 00:07:07,970 --> 00:07:11,390 Namun, kita sudah berjanji akan mengurusnya. 135 00:07:11,473 --> 00:07:14,560 Minta bantuan saat kesulitan itu wajar, Pandy. 136 00:07:14,643 --> 00:07:17,688 Minta bantuan itu ibarat kekuatan super. 137 00:07:17,771 --> 00:07:21,066 Siapa yang bisa bantu mengurus Kuncup Mungil? 138 00:07:21,150 --> 00:07:22,651 Astaga! 139 00:07:23,903 --> 00:07:25,488 Ada apa ini? 140 00:07:25,571 --> 00:07:28,324 CatRat! Syukurlah kau ada di sini. 141 00:07:28,407 --> 00:07:30,409 Penghuni taman sakit 142 00:07:30,493 --> 00:07:33,787 dan kami butuh bantuan untuk mengurus Kuncup Mungil. 143 00:07:34,580 --> 00:07:37,583 Jika kebisingan ini bisa reda, aku mau. 144 00:07:37,666 --> 00:07:40,336 Bagus! Mereka perlu ditidurkan. 145 00:07:41,378 --> 00:07:44,089 Menidurkan Kuncup Mungil? 146 00:07:44,173 --> 00:07:46,800 Mudah sekali! Aku segera ke sana. 147 00:07:47,384 --> 00:07:48,552 Kami juga. 148 00:07:51,805 --> 00:07:53,307 Hei, Bunga Bernyanyi. 149 00:07:55,476 --> 00:07:59,772 Peri Kucing bilang kau radang tenggorok, jadi aku kemari. 150 00:08:06,779 --> 00:08:09,031 Suaramu terdengar parau. 151 00:08:12,826 --> 00:08:15,204 Sepertinya kalian butuh air. 152 00:08:20,501 --> 00:08:23,212 Sudah! Kini suara kalian membaik. 153 00:08:26,674 --> 00:08:27,675 Ini dia. 154 00:08:29,176 --> 00:08:30,427 Sebentar. 155 00:08:31,428 --> 00:08:32,388 Tunggu! 156 00:08:35,182 --> 00:08:38,102 Aku butuh strategi baru. Aku kewalahan. 157 00:08:38,185 --> 00:08:40,145 Tanganku hanya dua. 158 00:08:40,229 --> 00:08:41,355 Aku butuh bantuan. 159 00:08:41,981 --> 00:08:44,900 Minta bantuan itu kekuatan super 160 00:08:44,984 --> 00:08:48,028 dan aku tahu Kucing Gabby yang tangannya banyak. 161 00:08:48,112 --> 00:08:49,697 DJ Catnip! 162 00:08:51,323 --> 00:08:53,200 Ada apa, Sobat? 163 00:08:53,284 --> 00:08:54,451 Hei, DJ. 164 00:08:54,535 --> 00:08:57,746 Bunga Bernyanyi sakit dan aku butuh bantuanmu. 165 00:08:57,830 --> 00:09:00,583 Aku akan tiba dalam dua ayunan marakas. 166 00:09:09,174 --> 00:09:11,093 DJ Catnip datang. 167 00:09:11,176 --> 00:09:12,261 Cepat sekali. 168 00:09:15,639 --> 00:09:18,517 Jangan tersinggung, tapi suaramu sumbang. 169 00:09:18,601 --> 00:09:22,021 Sudah kusiram untuk meredakan radang tenggoroknya, 170 00:09:22,104 --> 00:09:23,981 tapi aku kewalahan. 171 00:09:24,064 --> 00:09:26,066 Aku butuh bantuan. 172 00:09:26,150 --> 00:09:28,193 Aku kucing yang tepat. 173 00:09:45,628 --> 00:09:47,171 Kita berhasil! 174 00:09:47,254 --> 00:09:48,881 Terima kasih, DJ Catnip. 175 00:09:48,964 --> 00:09:52,301 Hei, itulah gunanya teman. Mari kita tos. 176 00:09:52,384 --> 00:09:55,679 Bergoyang! 177 00:09:55,763 --> 00:09:57,598 Teruslah bernyanyi, Bunga. 178 00:10:03,979 --> 00:10:06,815 Suara Bunga Bernyanyi kembali. 179 00:10:06,899 --> 00:10:07,983 Sudah. 180 00:10:08,067 --> 00:10:10,903 Mari lihat keadaan Pandy dengan Pohon Pelangi. 181 00:10:10,986 --> 00:10:12,404 Dah, Bunga Bernyanyi. 182 00:10:15,491 --> 00:10:18,202 Hei, Pandy. Bagaimana Pohon Pelangi? 183 00:10:18,285 --> 00:10:21,330 Aku memeluknya sejak tadi… 184 00:10:22,247 --> 00:10:24,625 tapi warnanya belum kembali. 185 00:10:26,210 --> 00:10:29,463 Kami harus memulihkanmu agar warnamu kembali, 186 00:10:29,546 --> 00:10:30,673 seperti saudarimu. 187 00:10:31,924 --> 00:10:35,511 - Kita harus bagaimana? - Aku belum tahu. 188 00:10:35,594 --> 00:10:37,971 Namun, kita pasti tahu caranya. 189 00:10:40,057 --> 00:10:43,185 Mungkin kita bisa gunakan kekuatan minta bantuan. 190 00:10:43,268 --> 00:10:44,520 Minta bantuan siapa? 191 00:10:45,896 --> 00:10:48,399 MerCat punya salep dan obat. 192 00:10:48,482 --> 00:10:51,485 - Mungkin dia bisa bantu. - Ide bagus, Pandy. 193 00:10:55,280 --> 00:10:56,407 Hei, Gabby. 194 00:10:56,490 --> 00:11:00,035 MerCat, kami butuh bantuanmu di taman. 195 00:11:00,119 --> 00:11:01,370 Segera meluncur. 196 00:11:02,496 --> 00:11:04,123 Halo! 197 00:11:09,253 --> 00:11:11,422 Aku suka meletuskan gelembung. 198 00:11:11,505 --> 00:11:12,548 Aku harus apa? 199 00:11:13,465 --> 00:11:14,925 Astaga! 200 00:11:15,008 --> 00:11:17,886 Pohon Pelangi malang ini menjadi pucat. 201 00:11:17,970 --> 00:11:22,266 Kita harus menyembuhkannya. Bisa bantu kami memulihkan dia? 202 00:11:22,349 --> 00:11:24,601 Tentu saja bisa, dengan sedikit… 203 00:11:25,853 --> 00:11:27,855 Ilmu spa! 204 00:11:27,938 --> 00:11:31,650 Pohon kecil ini akan kembali berwarna dalam sekejap. 205 00:11:34,111 --> 00:11:36,405 Mari mulai dengan air putri duyung. 206 00:11:40,284 --> 00:11:41,618 Selesai. 207 00:11:41,702 --> 00:11:44,705 Sekarang, aku butuh tiga hal dari taman. 208 00:11:44,788 --> 00:11:48,167 Sesuatu yang merah, kuning, dan biru. 209 00:11:48,250 --> 00:11:50,377 Merah, kuning, dan biru? 210 00:11:50,461 --> 00:11:52,254 Ayo, cari yang merah. 211 00:11:54,423 --> 00:11:56,008 Ada sesuatu yang merah? 212 00:12:00,012 --> 00:12:02,598 Stroberi merah! Terima kasih. 213 00:12:06,477 --> 00:12:07,478 Aku mau coba! 214 00:12:08,187 --> 00:12:09,897 Aku cari yang kuning. 215 00:12:10,772 --> 00:12:11,899 Lemon kuning! 216 00:12:16,820 --> 00:12:18,197 Astaga! 217 00:12:18,280 --> 00:12:20,157 Lemonnya masam. 218 00:12:24,495 --> 00:12:26,121 Tinggal warna biru. 219 00:12:30,083 --> 00:12:31,376 Bluberi biru. 220 00:12:39,176 --> 00:12:42,346 Sekarang, kau hanya butuh setetes, 221 00:12:42,429 --> 00:12:43,430 seperti ini. 222 00:12:55,734 --> 00:12:56,735 Astaga! 223 00:12:56,818 --> 00:12:58,737 Garis kuningnya kembali. 224 00:13:00,072 --> 00:13:01,406 Aku coba yang merah. 225 00:13:10,916 --> 00:13:12,334 Giliranku! 226 00:13:15,462 --> 00:13:16,797 Sekarang, biru. 227 00:13:21,009 --> 00:13:22,719 Mengagumkan! 228 00:13:22,803 --> 00:13:26,139 MerCat, ini fantastis! 229 00:13:26,223 --> 00:13:29,601 Namun, warna Pohon Pelangi belum kembali sepenuhnya. 230 00:13:29,685 --> 00:13:30,894 Di mana mencarinya? 231 00:13:31,853 --> 00:13:35,107 Warna yang kita butuhkan sudah ada. Ikuti aku. 232 00:13:38,777 --> 00:13:40,362 Merah, kuning, dan biru, 233 00:13:40,445 --> 00:13:43,073 bisa menciptakan semua warna pelangi. 234 00:13:43,156 --> 00:13:45,242 Sungguh? Bagaimana? 235 00:13:45,325 --> 00:13:49,496 Akan kutunjukkan dengan Lagu Pelangi Fantastis-ku. 236 00:13:49,580 --> 00:13:52,666 Untuk menciptakan warna pelangi 237 00:13:52,749 --> 00:13:54,376 Kita tahu harus apa 238 00:13:54,459 --> 00:13:57,254 Kita mulai dengan tiga warna ini 239 00:13:57,337 --> 00:13:59,339 Merah, kuning, dan biru 240 00:13:59,881 --> 00:14:01,675 Jika butuh warna hijau 241 00:14:01,758 --> 00:14:04,303 Kau sangat beruntung 242 00:14:04,386 --> 00:14:06,972 Ambil sedikit warna biru 243 00:14:07,055 --> 00:14:08,932 Dan campur dengan 244 00:14:11,893 --> 00:14:12,894 Warna kuning 245 00:14:12,978 --> 00:14:15,522 Biru dan kuning menghasilkan hijau. 246 00:14:16,148 --> 00:14:17,983 Aku suka ilmu spa. 247 00:14:24,072 --> 00:14:25,616 Siap untuk oranye? 248 00:14:25,699 --> 00:14:28,160 Saat membuat warna oranye 249 00:14:28,243 --> 00:14:30,329 Ingatlah ini 250 00:14:30,871 --> 00:14:33,123 Ambil sedikit warna kuning 251 00:14:33,206 --> 00:14:35,125 Dan campur dengan 252 00:14:37,961 --> 00:14:38,879 Warna merah! 253 00:14:38,962 --> 00:14:41,340 Kuning dan merah menghasilkan oranye! 254 00:14:41,423 --> 00:14:42,633 Yang benar saja. 255 00:14:42,716 --> 00:14:44,593 Mengagumkan! 256 00:14:51,600 --> 00:14:53,685 Tinggal satu warna lagi. 257 00:14:53,769 --> 00:14:54,937 Ungu! 258 00:14:55,020 --> 00:14:57,397 Saat membuat warna ungu 259 00:14:57,481 --> 00:14:59,191 Lakukan ini 260 00:14:59,942 --> 00:15:01,652 Ambil sedikit warna merah 261 00:15:02,194 --> 00:15:04,196 Dan campur dengan 262 00:15:06,865 --> 00:15:07,866 Warna biru 263 00:15:09,826 --> 00:15:11,870 Merah dan biru menciptakan ungu. 264 00:15:11,954 --> 00:15:13,622 Benar! 265 00:15:13,705 --> 00:15:16,750 Dengan tiga warna pelangi 266 00:15:16,833 --> 00:15:18,418 Merah, kuning, dan biru 267 00:15:18,502 --> 00:15:21,505 Kita bisa ciptakan banyak warna lain 268 00:15:21,588 --> 00:15:23,799 Saat kita campur denganmu 269 00:15:23,882 --> 00:15:26,301 Senang kau sudah membaik, sobat. 270 00:15:27,928 --> 00:15:29,513 Terima kasih, MerCat. 271 00:15:29,596 --> 00:15:33,642 Gabby, aku akan segera datang jika kau butuh bantuanku. 272 00:15:36,645 --> 00:15:37,771 Sampai jumpa! 273 00:15:37,854 --> 00:15:38,939 - Dah! - Dah! 274 00:15:41,274 --> 00:15:43,944 Pohon Pelangi sudah membaik. 275 00:15:44,027 --> 00:15:44,861 Sudah. 276 00:15:46,238 --> 00:15:47,239 Jangan menangis! 277 00:15:47,823 --> 00:15:51,326 Sepertinya CatRat butuh bantuan dengan Kuncup Mungil. 278 00:15:52,160 --> 00:15:55,872 Jangan menangis. Kumohon, berhenti. Ada CatRat di sini. 279 00:15:55,956 --> 00:15:58,291 Tidurlah, Kuncup Kecil 280 00:15:58,375 --> 00:15:59,626 Ayolah! 281 00:16:00,752 --> 00:16:02,462 CatRat, bagaimana? 282 00:16:02,546 --> 00:16:03,755 Buruk. 283 00:16:03,839 --> 00:16:07,676 Setiap kali kutidurkan satu, yang lain bangun lagi. 284 00:16:11,346 --> 00:16:12,556 Lihat? 285 00:16:12,639 --> 00:16:15,308 Mungkin mereka perlu diayun bersamaan. 286 00:16:15,392 --> 00:16:18,520 Bagaimana caranya? Lihat mereka! 287 00:16:18,603 --> 00:16:19,855 Ayo, berpikir. 288 00:16:26,278 --> 00:16:30,699 Kita bisa buat sesuatu untuk mengayun mereka bersamaan. 289 00:16:30,782 --> 00:16:34,286 Ya. Kita bisa menelepon Baby Box dan minta bantuan. 290 00:16:34,369 --> 00:16:36,371 Iide bagus, Pandy. 291 00:16:42,294 --> 00:16:43,295 Hei, Gabby. 292 00:16:43,378 --> 00:16:47,549 Hai, Baby Box. Kami menidurkan Kuncup Mungil di taman. 293 00:16:47,632 --> 00:16:49,301 Kami butuh bantuanmu. 294 00:16:49,384 --> 00:16:50,969 Aku segera datang! 295 00:16:55,182 --> 00:16:56,808 Astaga! 296 00:16:56,892 --> 00:16:58,769 Mereka terus menangis! 297 00:16:58,852 --> 00:17:02,814 Kita perlu membuat sesuatu untuk mengayun mereka bersamaan. 298 00:17:02,898 --> 00:17:03,899 Bisa bantu kami? 299 00:17:03,982 --> 00:17:05,442 Tentu saja. 300 00:17:07,861 --> 00:17:11,156 Semuanya, ambil ranting dan dahan. 301 00:17:22,042 --> 00:17:23,043 Selesai! 302 00:17:23,126 --> 00:17:25,587 Ayunan Kuncup Mungil. 303 00:17:25,670 --> 00:17:27,589 Baiklah, mari ayunkan. 304 00:17:28,882 --> 00:17:30,008 Percuma. 305 00:17:44,481 --> 00:17:46,066 Ini lebih baik. 306 00:17:46,608 --> 00:17:48,318 Terima kasih, Baby Box. 307 00:17:48,401 --> 00:17:49,820 Sama-sama. 308 00:17:49,903 --> 00:17:52,697 Terima kasih atas bantuan kalian. 309 00:17:52,781 --> 00:17:54,241 Sama-sama. 310 00:17:54,324 --> 00:17:56,284 Ya, kami senang membantu. 311 00:17:56,368 --> 00:17:57,744 Serta membangun. 312 00:17:58,286 --> 00:18:01,957 Baby Box, kau memang ahli membangun. 313 00:18:02,040 --> 00:18:05,085 Itu karena aku berlatih sepanjang hidupku. 314 00:18:05,168 --> 00:18:06,962 Bisa karena biasa. 315 00:18:07,045 --> 00:18:09,881 Jika kau butuh bantuan, panggil kami. 316 00:18:12,467 --> 00:18:14,386 Terima kasih. Akan kulakukan. 317 00:18:14,469 --> 00:18:15,929 - Dah! - Dah! 318 00:18:16,555 --> 00:18:18,098 Mari cek tabelnya. 319 00:18:18,181 --> 00:18:21,101 Kuncup Kecil sudah tidur. 320 00:18:21,184 --> 00:18:22,018 Sudah! 321 00:18:22,102 --> 00:18:26,148 Hei, lihat! Kita mengurus semua teman taman. 322 00:18:26,690 --> 00:18:29,359 Semua ini mudah sekali. 323 00:18:29,943 --> 00:18:30,944 Tos! 324 00:18:32,154 --> 00:18:34,322 Hei. Bagaimana semuanya? 325 00:18:34,406 --> 00:18:35,740 Peri Kucing! 326 00:18:35,824 --> 00:18:39,035 Berjalan lancar. Mereka sudah membaik. 327 00:18:39,119 --> 00:18:40,412 Bagaimana kondisimu? 328 00:18:40,495 --> 00:18:42,664 Aku merasa bugar! 329 00:18:42,747 --> 00:18:45,458 Sup dandelion dan istirahat sangat membantu. 330 00:18:45,542 --> 00:18:47,294 Terima kasih banyak. 331 00:18:47,377 --> 00:18:48,587 Sama-sama. 332 00:18:48,670 --> 00:18:51,131 Kami juga dibantu teman-teman. 333 00:18:51,214 --> 00:18:55,093 Ya. DJ Catnip membantu, begitu juga MerCat dan Baby Box. 334 00:18:55,177 --> 00:19:00,390 Tentu saja, CatRat sangat membantu menidurkan Kuncup Mungil. 335 00:19:06,479 --> 00:19:08,607 Kuncup Mungil yang manis. 336 00:19:10,734 --> 00:19:13,361 Sepertinya CatRat juga butuh tidur. 337 00:19:14,738 --> 00:19:16,239 Tugas ini berat 338 00:19:16,323 --> 00:19:20,202 dan tak akan selesai jika kami lakukan sendiri. 339 00:19:20,285 --> 00:19:23,747 Syukurlah ada teman yang baik, seperti kau. 340 00:19:24,497 --> 00:19:26,625 Kau siap untuk kejutan lain? 341 00:19:29,044 --> 00:19:31,338 Kucing Gabby 342 00:19:31,421 --> 00:19:33,340 Kucing Gabby 343 00:19:33,423 --> 00:19:34,966 Kucing Gabby 344 00:19:35,050 --> 00:19:36,384 Kucing Gabby 345 00:19:36,468 --> 00:19:37,552 Kucing Gabby 346 00:19:37,636 --> 00:19:38,720 Kucing Gabby 347 00:19:38,803 --> 00:19:40,722 Kucing Gabby hari ini! 348 00:19:40,805 --> 00:19:42,849 Ini aku, Peri Kucing! 349 00:19:53,610 --> 00:19:57,155 Bagun setiap hari Dengan alunan suara taman 350 00:19:58,823 --> 00:20:01,910 Aku senang semuanya bermekaran 351 00:20:02,744 --> 00:20:05,413 Benih yang kita tanam baru-baru ini 352 00:20:05,497 --> 00:20:07,999 Diberikan keajaiban Dan mulai tumbuh 353 00:20:08,083 --> 00:20:13,004 Seperti perasaanku Saat aku mencoba, sangat indah 354 00:20:14,547 --> 00:20:16,841 Rasakan keajaiban taman 355 00:20:16,925 --> 00:20:18,468 Sihir taman 356 00:20:19,427 --> 00:20:22,389 Dengarkan irama angin Melalui pepohonan 357 00:20:24,391 --> 00:20:26,434 Aku senang tinggal di taman 358 00:20:27,560 --> 00:20:30,563 Karena sihir taman Muncul begitu saja 359 00:20:39,990 --> 00:20:43,702 Dari Pohon Peri-ku Aku bisa memandang seluruh taman 360 00:20:43,785 --> 00:20:44,995 Luar biasa! 361 00:20:45,078 --> 00:20:47,163 Lampu berpendar dan kunang-kunang 362 00:20:47,247 --> 00:20:49,040 Ada keajaiban 363 00:20:49,624 --> 00:20:52,002 Rasakan rumput di kakimu Sesaplah teh 364 00:20:52,085 --> 00:20:54,504 Bersenang-senanglah denganku 365 00:20:54,587 --> 00:20:59,467 Embusan udara segar Harmoni yang begitu indah 366 00:21:01,094 --> 00:21:03,388 Rasakan keajaiban taman 367 00:21:03,471 --> 00:21:04,764 Sihir taman 368 00:21:06,016 --> 00:21:08,768 Dengarkan irama angin Melalui pepohonan 369 00:21:10,895 --> 00:21:12,981 Aku senang tinggal di taman 370 00:21:14,107 --> 00:21:17,319 Karena sihir taman Muncul begitu saja 371 00:21:26,244 --> 00:21:30,457 Dengarkan Ceri Tertawa Dan Anggur Terkekeh menyanyi 372 00:21:31,374 --> 00:21:35,045 Aku dan para peri Membuat campuran beri 373 00:21:36,171 --> 00:21:38,631 Dengarkan keindahan dalam embusan angin 374 00:21:38,715 --> 00:21:41,217 Dengarkan Bunga Suara bersin 375 00:21:42,802 --> 00:21:44,971 Rasakan keajaiban taman 376 00:21:45,055 --> 00:21:46,139 Sihir taman 377 00:21:47,640 --> 00:21:50,560 Dengarkan irama angin Melalui pepohonan 378 00:21:52,562 --> 00:21:54,647 Aku senang tinggal di taman 379 00:21:55,732 --> 00:22:01,613 Karena sihir taman Muncul begitu saja 380 00:22:04,240 --> 00:22:07,160 Tamanku tempat yang istimewa. 381 00:22:07,243 --> 00:22:09,537 Aku senang tinggal di taman. 382 00:22:11,998 --> 00:22:16,169 Aku senang Peri Kucing sudah sehat kembali. 383 00:22:16,252 --> 00:22:19,130 Dia senang kita membantu mengurus tamannya. 384 00:22:19,798 --> 00:22:21,049 Kau tahu? 385 00:22:21,132 --> 00:22:24,344 Kurasa mengurus Peri Kucing dan taman 386 00:22:24,427 --> 00:22:26,388 membuatku senang juga. 387 00:22:27,639 --> 00:22:28,848 Terima kasih. 388 00:22:29,974 --> 00:22:32,060 Tahu siapa lagi yang membaik? 389 00:22:32,602 --> 00:22:33,728 Floyd! 390 00:22:33,812 --> 00:22:34,854 Ya, Floyd? 391 00:22:36,064 --> 00:22:40,735 Kembali lain kali untuk buka kejutan lain. Dah! 392 00:23:05,677 --> 00:23:10,348 Terjemahan subtitle oleh Garma