1 00:00:08,676 --> 00:00:10,970 A NETFLIX SOROZATA 2 00:00:18,686 --> 00:00:19,854 Szia, Gabi 3 00:00:20,772 --> 00:00:22,482 Itt ez a babaház 4 00:00:23,024 --> 00:00:24,567 Szia, Gabi 5 00:00:25,485 --> 00:00:27,695 Meglepetés vár ránk 6 00:00:34,994 --> 00:00:37,121 Szia, Gabi 7 00:00:37,205 --> 00:00:39,749 Meglepetés vár ránk 8 00:00:39,832 --> 00:00:42,085 Kicsik leszünk 9 00:00:42,168 --> 00:00:43,586 Szia, Gabi 10 00:00:48,883 --> 00:00:50,593 Meghallgatlak, Floyd. 11 00:00:51,677 --> 00:00:54,722 Pandi doktorral megvizsgáljuk Floydot. 12 00:00:54,806 --> 00:00:58,226 Megfázott, ápolásra szorul. 13 00:00:58,309 --> 00:00:59,894 Ugye, Floyd? 14 00:01:00,478 --> 00:01:04,107 Betakarom a kedvenc takarójával. 15 00:01:04,774 --> 00:01:05,775 Kényelmes. 16 00:01:07,151 --> 00:01:10,488 Odaadom a kedvenc egerét is. 17 00:01:10,571 --> 00:01:13,699 Látod, Floyd? Hamarosan rendbe jössz. 18 00:01:15,243 --> 00:01:18,830 Pandi doktor pihenést és simogatást írt fel. 19 00:01:18,913 --> 00:01:21,124 Nemsokára egészséges leszel. 20 00:01:21,207 --> 00:01:24,001 Hallottátok ezt? 21 00:01:24,085 --> 00:01:27,004 Csomag a babaháznak. Lássuk, mi jött! 22 00:01:27,547 --> 00:01:28,923 Jobbulást, Floyd! 23 00:01:40,351 --> 00:01:43,187 Lássuk, mi van a Cicapostában! 24 00:01:43,980 --> 00:01:44,897 Idesüss! 25 00:01:49,110 --> 00:01:50,361 Ez aztán igen. 26 00:01:50,987 --> 00:01:54,740 Sebtapaszok és egy sztetoszkóp! 27 00:01:54,824 --> 00:01:56,492 Mint Pandi doktoré. 28 00:01:57,618 --> 00:02:00,538 Biztos valaki beteg a babaházban. 29 00:02:00,621 --> 00:02:02,081 Nem tudom, lássuk! 30 00:02:06,586 --> 00:02:07,712 Mi van itt? 31 00:02:08,379 --> 00:02:11,007 Egy apró tálka. 32 00:02:11,090 --> 00:02:12,466 Milyen aranyos! 33 00:02:12,550 --> 00:02:15,386 Az oldalán van egy cica. Látjátok? 34 00:02:17,013 --> 00:02:18,848 És egy kiskanál. 35 00:02:20,099 --> 00:02:21,684 Olyan pici! 36 00:02:22,393 --> 00:02:23,394 Mi ez? 37 00:02:24,061 --> 00:02:26,272 Ez egy kis levestartó. 38 00:02:26,355 --> 00:02:28,482 És várjatok, tudom, mi ez. 39 00:02:29,025 --> 00:02:30,651 Ez pitypangleves. 40 00:02:30,735 --> 00:02:33,821 Ezt szereti Cicatündér, amikor beteg. 41 00:02:34,488 --> 00:02:35,615 Várjatok! 42 00:02:35,698 --> 00:02:38,117 Lehet, hogy Cicatündér beteg? 43 00:02:39,452 --> 00:02:41,996 Menjünk a Babaházba, nézzük meg! 44 00:02:42,079 --> 00:02:46,751 Ti is jöttök segíteni Cicatündérnek? De jó! 45 00:02:47,335 --> 00:02:53,633 Most már csak a levestartó 46 00:02:53,716 --> 00:02:55,885 és a tál kerül a zsákomba. 47 00:02:56,552 --> 00:02:58,554 És indulhatunk. 48 00:02:59,889 --> 00:03:01,307 Most összemegyünk. 49 00:03:02,934 --> 00:03:05,353 A bal fülem fogom, utána a jobbat 50 00:03:05,436 --> 00:03:08,481 Pandival együtt repülök most gyorsan ! 51 00:03:12,068 --> 00:03:14,612 A Tündérkertben vagyok. Gyertek! 52 00:03:16,864 --> 00:03:18,616 Üdvözlet a Babaházban! 53 00:03:19,200 --> 00:03:21,994 Nos, Pandi, hol lehet Cicatündér? 54 00:03:23,037 --> 00:03:24,038 Pandi? 55 00:03:25,581 --> 00:03:26,874 Hová lett Pandi? 56 00:03:29,335 --> 00:03:31,337 Rohamölelés! 57 00:03:33,673 --> 00:03:36,008 Pandi. Megint megfogtál! 58 00:03:36,092 --> 00:03:38,010 Tapasztalt vagyok. 59 00:03:41,514 --> 00:03:43,266 Halljátok? Cicatündér! 60 00:03:43,933 --> 00:03:44,934 Gyerünk! 61 00:03:49,605 --> 00:03:51,148 Ó, Cicatündér! 62 00:03:51,232 --> 00:03:52,441 Ó, szia, Gabi! 63 00:03:52,525 --> 00:03:54,610 Szia, Pandi. 64 00:03:55,611 --> 00:03:58,072 Jól megfáztál. 65 00:03:58,155 --> 00:04:00,908 Igen. Pihenned kéne az ágyban. 66 00:04:00,992 --> 00:04:05,079 Ne! Csak azt ne! Nem csak én vagyok beteg. 67 00:04:05,162 --> 00:04:07,540 Az Éneklő Virágok is betegek. 68 00:04:07,623 --> 00:04:09,959 A Szivárvány-cicafa szürke. 69 00:04:10,042 --> 00:04:13,713 A Cicaszirmok nyűgösek, ringatni kell őket. 70 00:04:13,796 --> 00:04:15,339 Nem maradhatok. 71 00:04:15,423 --> 00:04:16,841 Ne aggódj! 72 00:04:16,924 --> 00:04:18,092 Mi segítünk. 73 00:04:18,175 --> 00:04:21,470 Mindent elintézünk, szóval be az ágyba! 74 00:04:21,554 --> 00:04:23,597 Ne! Csak azt ne! 75 00:04:23,681 --> 00:04:27,268 Nekem kell gondoskodni mindenkiről. 76 00:04:36,027 --> 00:04:38,696 Nya-hú! Tüssz-áradat! 77 00:04:39,488 --> 00:04:41,198 Kitartás. Itt vagyok. 78 00:04:45,494 --> 00:04:46,329 Megvagy! 79 00:04:48,789 --> 00:04:49,999 Kösz, Pandi. 80 00:04:52,668 --> 00:04:53,669 Nincs mit. 81 00:04:54,253 --> 00:04:56,130 Lehet, hogy lepihenek. 82 00:04:56,213 --> 00:04:58,924 Biztos, hogy meglesztek nélkülem? 83 00:04:59,008 --> 00:05:01,844 Nem gond, gyerekjáték! 84 00:05:01,927 --> 00:05:03,179 Bízd csak ide! 85 00:05:09,185 --> 00:05:10,019 Tessék. 86 00:05:10,102 --> 00:05:12,772 Egy kis meleg pitypangleves. 87 00:05:13,898 --> 00:05:15,566 Aztán irány az ágy. 88 00:05:17,276 --> 00:05:18,986 Milyen finom! 89 00:05:19,070 --> 00:05:21,155 Köszönöm mindkettőtöknek! 90 00:05:22,365 --> 00:05:24,700 Mi ez a sípolás? 91 00:05:24,784 --> 00:05:26,660 Tényleg, mi ez? 92 00:05:27,370 --> 00:05:29,455 Valaki segítséget kér! 93 00:05:29,538 --> 00:05:31,374 - Igen? - Igen. 94 00:05:31,457 --> 00:05:34,960 Mindenkinek adtam egy hangszert, 95 00:05:35,044 --> 00:05:36,754 így ha segítség kell, 96 00:05:36,837 --> 00:05:40,257 akkor játszanak rajta, és már megyek is. 97 00:05:40,341 --> 00:05:43,969 A síp az Éneklő Virágoknál van. 98 00:05:47,389 --> 00:05:49,433 Te csak pihenj! 99 00:05:56,023 --> 00:05:59,527 A táblázat segítségével mindent elintézünk. 100 00:06:00,111 --> 00:06:01,278 Köszönöm! 101 00:06:01,362 --> 00:06:04,740 Ne aggódj! A kert jó kezekben van. 102 00:06:05,282 --> 00:06:06,283 Mancsot rá! 103 00:06:09,453 --> 00:06:10,621 Jó. 104 00:06:10,704 --> 00:06:13,624 Tehát az Éneklő Virágok is betegek. 105 00:06:15,376 --> 00:06:16,961 Még egy hangszer? 106 00:06:17,044 --> 00:06:19,630 Nyugi, Pandi! Hol van a táblázat? 107 00:06:21,215 --> 00:06:23,551 Síp volt? 108 00:06:23,634 --> 00:06:24,927 Vagy tamburin? 109 00:06:25,010 --> 00:06:26,011 Vagy dob? 110 00:06:31,767 --> 00:06:33,394 Tamburin! 111 00:06:33,477 --> 00:06:35,020 Ez a Szivárványfa. 112 00:06:35,104 --> 00:06:38,816 Az Éneklő Virágok és a Szivárványfa várnak ránk. 113 00:06:38,899 --> 00:06:43,070 A Virágok az enyémek, te menj a Szivárványfához! 114 00:06:43,154 --> 00:06:44,780 Igen! Jó ötlet! 115 00:06:48,409 --> 00:06:50,119 Még egy hangszer? 116 00:06:53,289 --> 00:06:55,207 Ez dobnak hangzik. 117 00:06:55,291 --> 00:07:00,880 Oké. A Cicaszirmokat kell ringatni. 118 00:07:00,963 --> 00:07:02,381 Mindenki egyszerre 119 00:07:02,464 --> 00:07:04,300 kér segítséget? 120 00:07:04,383 --> 00:07:05,217 Hogyan? 121 00:07:05,301 --> 00:07:07,887 Segítséget kell kérnünk. 122 00:07:07,970 --> 00:07:11,390 De megígértük, hogy mi fogjuk csinálni. 123 00:07:11,473 --> 00:07:14,560 Az sosem baj, ha segítséget kérünk. 124 00:07:14,643 --> 00:07:17,688 Inkább olyan, mint egy szupererő. 125 00:07:17,771 --> 00:07:21,066 Kit küldünk a Cicaszirmokhoz? 126 00:07:21,150 --> 00:07:22,651 Repülő szőrgolyók! 127 00:07:23,903 --> 00:07:25,488 Mi folyik itt fent? 128 00:07:25,571 --> 00:07:28,324 KandÚr! Jó, hogy itt vagy. 129 00:07:28,407 --> 00:07:30,409 Segíteni kell a kertnek, 130 00:07:30,493 --> 00:07:33,787 és a Cicaszirmoknál rád gondoltunk. 131 00:07:34,580 --> 00:07:37,583 Ha megszűnik a zaj, akkor szívesen. 132 00:07:37,666 --> 00:07:40,336 Jó! El kell őket ringatni. 133 00:07:41,378 --> 00:07:44,089 Elringatni a Cicaszirmokat? 134 00:07:44,173 --> 00:07:46,800 Nem gond. Már ott is vagyok! 135 00:07:47,384 --> 00:07:48,552 Mi is! 136 00:07:51,805 --> 00:07:53,307 Hé, Éneklő Virágok! 137 00:07:55,476 --> 00:07:59,772 Cicatündér szerint betegek vagytok. Segíthetek? 138 00:08:06,779 --> 00:08:09,031 Karcos a hangotok. 139 00:08:12,826 --> 00:08:15,204 Kértek egy kis vizet? 140 00:08:20,501 --> 00:08:23,212 Így. Most már sokkal jobb. 141 00:08:26,674 --> 00:08:27,675 Tessék. 142 00:08:29,176 --> 00:08:30,427 Jövök. 143 00:08:31,428 --> 00:08:32,388 Kitartás! 144 00:08:35,182 --> 00:08:38,102 Ki kell találnom valamit. 145 00:08:38,185 --> 00:08:40,145 Nincs elég kezem. 146 00:08:40,229 --> 00:08:41,355 Ki segít? 147 00:08:41,981 --> 00:08:44,900 A segítségkérés szupererő. 148 00:08:44,984 --> 00:08:48,028 Tudom is, ki segíthet. 149 00:08:48,112 --> 00:08:49,697 DJ Cicafa! 150 00:08:51,323 --> 00:08:53,200 Mizujs, Cicamica? 151 00:08:53,284 --> 00:08:54,451 Szia, DJ! 152 00:08:54,535 --> 00:08:57,746 Az Éneklő Virágok betegek, segítenél? 153 00:08:57,830 --> 00:09:00,583 Már ott is vagyok. 154 00:09:09,174 --> 00:09:11,093 DJ Cicafa jelentkezik. 155 00:09:11,176 --> 00:09:12,261 Ez gyors volt. 156 00:09:15,639 --> 00:09:18,517 Hú, milyen karcos hangok! 157 00:09:18,601 --> 00:09:22,021 Próbáltam vízzel kitisztítani a torkukat, 158 00:09:22,104 --> 00:09:23,981 de nem bírom egyedül. 159 00:09:24,064 --> 00:09:26,066 Tudsz segíteni? 160 00:09:26,150 --> 00:09:28,193 A legjobb cicát hívtad! 161 00:09:45,628 --> 00:09:47,171 Sikerült! 162 00:09:47,254 --> 00:09:48,881 Köszönöm, DJ Cicafa. 163 00:09:48,964 --> 00:09:52,301 Erre valók a barátok. Csapj bele! 164 00:09:52,384 --> 00:09:55,679 Sika, sika, risza, risza 165 00:09:55,763 --> 00:09:57,598 Jó zümmögést, Virágok! 166 00:10:03,979 --> 00:10:06,815 Az Éneklő Virágok rendben vannak. 167 00:10:06,899 --> 00:10:07,983 Kipipálhatom. 168 00:10:08,067 --> 00:10:10,819 Lássuk Pandit a Szivárványfával! 169 00:10:10,903 --> 00:10:12,404 Sziasztok! 170 00:10:15,491 --> 00:10:18,202 Pandi! Hogy van a Szivárványfa? 171 00:10:18,285 --> 00:10:21,330 Nos, már régóta ölelgetem, 172 00:10:22,247 --> 00:10:24,625 de ettől nem lett színes. 173 00:10:26,210 --> 00:10:29,463 Mit tegyünk, hogy ismét színes legyen, 174 00:10:29,546 --> 00:10:30,673 mint a nővére? 175 00:10:31,924 --> 00:10:35,511 - Mit tegyünk? - Nem tudom. Még. 176 00:10:35,594 --> 00:10:37,971 Majd csak kitalálunk valamit. 177 00:10:40,057 --> 00:10:43,185 Használjuk a szupererőnket: ki segít? 178 00:10:43,268 --> 00:10:44,520 Kit hívjunk? 179 00:10:45,896 --> 00:10:48,399 Szirénke mindent kikencél. 180 00:10:48,482 --> 00:10:51,485 - Talán ő segít. - Jó ötlet, Pandi. 181 00:10:55,280 --> 00:10:56,407 Szia, Gabi! 182 00:10:56,490 --> 00:11:00,035 Szirénke, tudsz segíteni a kertben? 183 00:11:00,119 --> 00:11:01,370 Mindjárt jövök. 184 00:11:02,496 --> 00:11:04,123 Hurrá! 185 00:11:09,253 --> 00:11:11,422 Imádom a buborékokat. 186 00:11:11,505 --> 00:11:12,548 Mondjátok! 187 00:11:13,465 --> 00:11:14,925 Sápadt puka-kagyló! 188 00:11:15,008 --> 00:11:17,886 A Szivárványfa teljesen szürke! 189 00:11:17,970 --> 00:11:22,266 Segítségre szorul. Tudsz segíteni rajta? 190 00:11:22,349 --> 00:11:24,601 Persze, kell hozzá egy kis… 191 00:11:25,853 --> 00:11:27,855 Puncs Pancs kell ! 192 00:11:27,938 --> 00:11:31,650 Hamarosan szivárványos lesz megint. 193 00:11:34,111 --> 00:11:36,405 Kezdjük a sellővízzel! 194 00:11:40,284 --> 00:11:41,618 Kész. 195 00:11:41,702 --> 00:11:44,705 Három dolog fog kelleni a kertből. 196 00:11:44,788 --> 00:11:48,167 Valami piros, valami sárga és valami kék. 197 00:11:48,250 --> 00:11:50,377 Piros, sárga és kék? 198 00:11:50,461 --> 00:11:52,254 Rajta! Keressük meg! 199 00:11:54,423 --> 00:11:56,008 Van valami piros? 200 00:12:00,012 --> 00:12:02,598 Piros szamóca! Köszönöm. 201 00:12:06,477 --> 00:12:07,478 Én jövök! 202 00:12:08,187 --> 00:12:09,897 Hozok valami sárgát. 203 00:12:10,772 --> 00:12:11,899 Sárga citrom! 204 00:12:16,820 --> 00:12:18,197 Nya-hú! 205 00:12:18,280 --> 00:12:20,157 Ez savanyú! 206 00:12:24,495 --> 00:12:26,121 Jöhet a kék. 207 00:12:30,083 --> 00:12:31,376 Kék áfonya. 208 00:12:39,176 --> 00:12:42,346 Most cseppentünk egyet, 209 00:12:42,429 --> 00:12:43,430 így ni. 210 00:12:55,734 --> 00:12:56,735 Nya-hú! 211 00:12:56,818 --> 00:12:58,737 A sárga csík visszatért. 212 00:13:00,072 --> 00:13:01,406 A piros az enyém! 213 00:13:10,916 --> 00:13:12,334 Most én jövök! 214 00:13:15,462 --> 00:13:16,797 Most a kék. 215 00:13:21,009 --> 00:13:22,719 Cica-sztikus! 216 00:13:22,803 --> 00:13:26,139 Szirénke, ez cica-sztikus volt! 217 00:13:26,223 --> 00:13:29,601 Hogy jön vissza a többi szín? 218 00:13:29,685 --> 00:13:30,894 Most mi lesz? 219 00:13:31,853 --> 00:13:35,107 Hiszen mindegyik itt van! Gyertek! 220 00:13:38,777 --> 00:13:40,362 A piros, sárga, kék 221 00:13:40,445 --> 00:13:43,073 a többi szín alapja! 222 00:13:43,156 --> 00:13:45,242 Micsoda? Hogyan? 223 00:13:45,325 --> 00:13:49,496 Megmutatom a „Szirén-szivárvány” dalommal! 224 00:13:49,580 --> 00:13:52,666 A szivárvány színeihez 225 00:13:52,749 --> 00:13:54,376 Tudjuk, mi kell 226 00:13:54,459 --> 00:13:57,254 Ezzel a hárommal kezdjük 227 00:13:57,337 --> 00:13:59,339 Piros, sárga és kék 228 00:13:59,881 --> 00:14:01,675 Zöldre vágysz ? 229 00:14:01,758 --> 00:14:04,303 Nos, szerencsés fickó vagy 230 00:14:04,386 --> 00:14:06,972 Keverd a kéket 231 00:14:07,055 --> 00:14:08,932 Alaposan 232 00:14:11,893 --> 00:14:12,894 Egy kis sárgával 233 00:14:12,978 --> 00:14:15,522 A kék és a sárga zöld lesz. 234 00:14:16,148 --> 00:14:17,983 Jó ez a Puncs Pancs! 235 00:14:24,072 --> 00:14:25,616 Narancssárga? 236 00:14:25,699 --> 00:14:28,160 A narancssárgához 237 00:14:28,243 --> 00:14:30,329 Ezt ne feledd 238 00:14:30,871 --> 00:14:33,123 Fogjuk a sárgát 239 00:14:33,206 --> 00:14:35,125 És összekeverjük 240 00:14:37,961 --> 00:14:38,879 A pirossal ! 241 00:14:38,962 --> 00:14:41,340 A sárga és a piros narancssárga! 242 00:14:41,423 --> 00:14:42,633 Ne cicózz! 243 00:14:42,716 --> 00:14:44,593 Ez cica-sztikus! 244 00:14:51,600 --> 00:14:53,685 Jöhet az utolsó szín! 245 00:14:53,769 --> 00:14:54,937 Lila! 246 00:14:55,020 --> 00:14:57,397 Lássuk, mi kell a lilához 247 00:14:57,481 --> 00:14:59,191 Te magad is látod 248 00:14:59,942 --> 00:15:01,652 Egy kis piros 249 00:15:02,194 --> 00:15:04,196 Összekeverve 250 00:15:06,865 --> 00:15:07,866 Kékkel 251 00:15:09,952 --> 00:15:11,870 A piros és a kék lila. 252 00:15:11,954 --> 00:15:13,622 Sikerült! 253 00:15:13,705 --> 00:15:16,750 A szivárvány három színével 254 00:15:16,833 --> 00:15:18,418 Piros, sárga és kék 255 00:15:18,502 --> 00:15:21,505 Elkészítettük a többit 256 00:15:21,588 --> 00:15:23,799 Kikevertünk mindent 257 00:15:23,882 --> 00:15:26,301 Örülök, hogy jobban vagy! 258 00:15:27,928 --> 00:15:29,513 Kösz a segítséget! 259 00:15:29,596 --> 00:15:33,642 Ó, Gabi, tudod, hogy egy buboréknyira vagyok! 260 00:15:36,645 --> 00:15:37,771 Viszlát! 261 00:15:37,854 --> 00:15:38,939 Viszlát! 262 00:15:41,274 --> 00:15:43,944 A Szivárványfa jobban van. 263 00:15:44,027 --> 00:15:44,861 Pipa. 264 00:15:46,238 --> 00:15:47,239 Ne sírj! 265 00:15:47,823 --> 00:15:51,326 Mintha KandÚrnak elkelne a segítség. 266 00:15:52,160 --> 00:15:55,872 Ne sírj! Kérlek ne sírj! KandÚr itt van. 267 00:15:55,956 --> 00:15:58,291 Aludj, Cicaszirom ! 268 00:15:58,375 --> 00:15:59,626 Rajta! 269 00:16:00,752 --> 00:16:02,462 Hogy állsz, KandÚr? 270 00:16:02,546 --> 00:16:03,755 Ne is kérdezd! 271 00:16:03,839 --> 00:16:07,676 Amint elalszik egy, a többi felkel. 272 00:16:11,346 --> 00:16:12,556 Látjátok? 273 00:16:12,639 --> 00:16:15,308 És ha egyszerre ringatjuk őket? 274 00:16:15,392 --> 00:16:18,520 Azt meg hogy lehet? 275 00:16:18,603 --> 00:16:19,855 Lássuk! 276 00:16:26,278 --> 00:16:30,699 Építsünk valamit erre a célra! 277 00:16:30,782 --> 00:16:34,286 Jó! Pici Doboz biztosan segít. 278 00:16:34,369 --> 00:16:36,371 Kiváló ötlet, Pandi. 279 00:16:42,294 --> 00:16:43,295 Szia, Gabi! 280 00:16:43,378 --> 00:16:47,549 Pici Doboz! A kertben vagyunk a Cicaszirmokkal. 281 00:16:47,632 --> 00:16:49,301 Szükségünk van rád! 282 00:16:49,384 --> 00:16:50,969 Már ott is vagyok! 283 00:16:55,182 --> 00:16:56,808 Jaj, ez meg mi? 284 00:16:56,892 --> 00:16:58,769 Nem bírnak elaludni! 285 00:16:58,852 --> 00:17:02,814 Kell valami, hogy egyszerre ringatózzanak. 286 00:17:02,898 --> 00:17:03,899 Segítesz? 287 00:17:03,982 --> 00:17:05,442 Természetesen. 288 00:17:07,861 --> 00:17:11,156 Mindenki, fogjon néhány gallyat és botot! 289 00:17:22,042 --> 00:17:23,043 Ta-dam! 290 00:17:23,126 --> 00:17:25,587 Cicaszirombölcső! 291 00:17:25,670 --> 00:17:27,589 Kezdjük a ringatást! 292 00:17:28,882 --> 00:17:30,008 Mi baj lehet? 293 00:17:44,481 --> 00:17:46,066 Így már jobb. 294 00:17:46,608 --> 00:17:48,318 Köszönöm, Pici Doboz. 295 00:17:48,401 --> 00:17:49,820 Szívesen. 296 00:17:49,903 --> 00:17:52,697 Köszönöm a segítséget! 297 00:17:52,781 --> 00:17:54,241 Nincs mit. 298 00:17:54,324 --> 00:17:56,284 Szeretünk segíteni. 299 00:17:56,368 --> 00:17:57,744 És barkácsolni! 300 00:17:58,286 --> 00:18:01,957 Pici Doboz, profi barkácsoló vagy. 301 00:18:02,040 --> 00:18:05,085 Egész életemben ezt csinálom. 302 00:18:05,168 --> 00:18:06,962 Ezért megy olyan jól. 303 00:18:07,045 --> 00:18:09,881 Ha bármi kell, füttyentsetek! 304 00:18:12,634 --> 00:18:14,386 Jó, így lesz. 305 00:18:14,469 --> 00:18:15,929 - Viszlát! - Szia! 306 00:18:16,555 --> 00:18:18,098 Lássuk a táblázatot! 307 00:18:18,181 --> 00:18:21,101 Cicaszirmok, kész. 308 00:18:21,184 --> 00:18:22,018 Pipa! 309 00:18:22,102 --> 00:18:26,148 Nézzétek csak, készen vagyunk? 310 00:18:26,690 --> 00:18:29,359 Igazán nem probléma! 311 00:18:29,943 --> 00:18:30,944 Mancs-pancs! 312 00:18:32,154 --> 00:18:34,322 Srácok! Minden rendben? 313 00:18:34,406 --> 00:18:35,740 Cicatündér! 314 00:18:35,824 --> 00:18:39,035 Minden oké. Mindenki jobban van. 315 00:18:39,119 --> 00:18:40,412 Te hogy vagy? 316 00:18:40,495 --> 00:18:42,664 Virágos kedvem van! 317 00:18:42,747 --> 00:18:45,458 Pitypangleves és pihenés kellett. 318 00:18:45,542 --> 00:18:47,294 Köszönöm! 319 00:18:47,377 --> 00:18:48,587 Szívesen. 320 00:18:48,670 --> 00:18:51,131 A barátaink is segítettek. 321 00:18:51,214 --> 00:18:55,093 Igen. DJ Cicafa, Szirénke és Pici Doboz. 322 00:18:55,177 --> 00:19:00,390 És KandÚr a Cicaszirmok ringatásában! 323 00:19:06,479 --> 00:19:08,607 Jó kis Cicaszirom. 324 00:19:10,734 --> 00:19:13,361 Úgy tűnik, rá is ráfér a pihenés. 325 00:19:14,738 --> 00:19:16,239 Sokat dolgoztunk, 326 00:19:16,323 --> 00:19:20,202 de segítség nélkül nem sikerült volna. 327 00:19:20,285 --> 00:19:23,747 Jó, hogy sok ilyen barátunk van, mint ti. 328 00:19:24,497 --> 00:19:26,625 Jöhet a meglepetés? 329 00:19:29,044 --> 00:19:31,338 Gabi cicája, Gabi cicája 330 00:19:31,421 --> 00:19:33,340 Gabi cicája, Gabi cicája 331 00:19:33,423 --> 00:19:34,966 Gabi cicája 332 00:19:35,050 --> 00:19:36,384 Gabi cicája 333 00:19:36,468 --> 00:19:37,552 Gabi cicája 334 00:19:37,636 --> 00:19:38,720 Gabi cicája 335 00:19:38,803 --> 00:19:40,722 Gabi cicája színre lép ! 336 00:19:40,805 --> 00:19:42,849 Én vagyok az, Cicatündér! 337 00:19:53,610 --> 00:19:57,155 Ébredj reggel a kert hangjaira 338 00:19:58,823 --> 00:20:01,910 Imádom a virágzó kertet 339 00:20:02,744 --> 00:20:05,413 Ami nemrég még mag volt 340 00:20:05,497 --> 00:20:07,999 Az varázslatosan nőni kezdett 341 00:20:08,083 --> 00:20:13,004 Mint ez az érzés, oly csodás 342 00:20:14,547 --> 00:20:16,841 Érezd a kert varázsát 343 00:20:16,925 --> 00:20:18,468 Kerti varázslat 344 00:20:19,427 --> 00:20:22,389 Halljátok a szellőt a fák között ? 345 00:20:24,391 --> 00:20:26,434 Szeretek a kertben élni 346 00:20:27,560 --> 00:20:30,563 A kerti varázslat olyan természetes 347 00:20:39,990 --> 00:20:43,702 A Tündérfámról látom az egész kertet 348 00:20:43,785 --> 00:20:45,120 Virágos ? 349 00:20:45,203 --> 00:20:47,163 Fények, szentjánosbogarak 350 00:20:47,247 --> 00:20:49,040 Varázslat a légben 351 00:20:49,624 --> 00:20:52,002 Bizsergő fű, egy korty tea 352 00:20:52,085 --> 00:20:54,504 Töltsétek velem a napot ! 353 00:20:54,587 --> 00:20:59,467 Friss lehelet, olyan gyönyörű harmónia 354 00:21:01,094 --> 00:21:03,388 Érezd a kert varázsát 355 00:21:03,471 --> 00:21:04,764 Kerti varázslat 356 00:21:06,016 --> 00:21:08,768 A szellő ritmusa a fák között 357 00:21:10,895 --> 00:21:12,981 Szeretek a kertben élni 358 00:21:14,107 --> 00:21:17,319 A kerti varázslat olyan természetes 359 00:21:26,244 --> 00:21:30,457 Itt a Kuncogó Cseresznye és a Ravasz Szőlő 360 00:21:31,374 --> 00:21:35,045 Én és a tündérek bogyókoktéllal 361 00:21:36,212 --> 00:21:38,590 A csodás szélben 362 00:21:38,673 --> 00:21:41,217 Tüsszög a Hangvirág 363 00:21:42,802 --> 00:21:44,971 Érezd a kert varázsát ! 364 00:21:45,055 --> 00:21:46,139 Kerti varázs 365 00:21:47,640 --> 00:21:50,560 A szellő ritmusa a fák között 366 00:21:52,562 --> 00:21:54,647 Szeretek a kertben élni 367 00:21:55,732 --> 00:22:01,613 A kerti varázslat olyan természetes 368 00:22:04,240 --> 00:22:07,160 A kertem olyan különleges hely. 369 00:22:07,243 --> 00:22:09,537 Úgy imádok a kertben élni. 370 00:22:11,998 --> 00:22:16,169 De jó, hogy Cicatündér ismét önmaga. 371 00:22:16,252 --> 00:22:19,130 Örült, hogy segítettünk a kertben. 372 00:22:19,798 --> 00:22:21,049 Mondjak valamit? 373 00:22:21,132 --> 00:22:24,344 Szerintem Cicatündér és a kert 374 00:22:24,427 --> 00:22:26,388 engem is felvidított. 375 00:22:27,639 --> 00:22:28,848 Köszönöm! 376 00:22:29,974 --> 00:22:32,060 És ki van még jobban? 377 00:22:32,602 --> 00:22:33,728 Floyd! 378 00:22:33,812 --> 00:22:34,854 Ugye, Floyd? 379 00:22:36,064 --> 00:22:40,735 Legközelebb újabb meglepetéssel várlak titeket. Sziasztok! 380 00:23:05,677 --> 00:23:10,348 A feliratot fordította: Kis Hajnalka