1 00:00:08,801 --> 00:00:10,970 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:16,100 --> 00:00:18,603 Miau, miau, miau, miau, miau 3 00:00:18,686 --> 00:00:19,854 Ei, Gabby 4 00:00:20,772 --> 00:00:22,482 Leve-nos à Casa Mágica 5 00:00:23,024 --> 00:00:24,567 Ei, Gabby 6 00:00:25,485 --> 00:00:27,570 Tem um cantinho pra ti e pra miau 7 00:00:27,653 --> 00:00:30,114 -Miau, miau, miau -Miau 8 00:00:30,198 --> 00:00:32,408 -Miau, miau, miau -Miau 9 00:00:32,492 --> 00:00:34,911 Miau, miau, miau, miau, miau 10 00:00:34,994 --> 00:00:37,121 -Ei, Gabby -Miau, miau, miau 11 00:00:37,205 --> 00:00:39,749 -O que vai rolar? -Miau, miau, miau... 12 00:00:39,832 --> 00:00:42,085 Quero encolher e ir brincar 13 00:00:42,168 --> 00:00:43,586 Ei, Gabby 14 00:00:43,669 --> 00:00:45,588 Miau 15 00:00:47,673 --> 00:00:48,674 Oi. 16 00:00:48,758 --> 00:00:51,427 Eu preparei algo especial pro Floyd 17 00:00:51,511 --> 00:00:52,887 e agora está pronto. 18 00:00:52,970 --> 00:00:53,971 Quer ver? 19 00:00:54,055 --> 00:00:55,640 Aqui está! 20 00:00:55,723 --> 00:00:58,518 Esse é o Refúgio Aconchegante dos Gatos. 21 00:00:59,102 --> 00:01:02,480 Tem lugar pra dormir, lugar pra brincar… 22 00:01:04,148 --> 00:01:07,235 e uma sala de jantar bem chique. 23 00:01:07,318 --> 00:01:08,820 Muito bem. 24 00:01:08,903 --> 00:01:10,113 Bem-vindo, senhor. 25 00:01:10,196 --> 00:01:12,490 O jantar está servido. 26 00:01:13,116 --> 00:01:15,952 Muito bem, senhor. Vou levá-lo à sua mesa. 27 00:01:16,035 --> 00:01:19,288 -Miau, miau, miau -Vocês sabem o que isso significa. 28 00:01:19,372 --> 00:01:23,459 É hora da entrega da Casa Mágica! Vamos ver enquanto o Floyd come. 29 00:01:23,543 --> 00:01:25,253 Miau, miau, miau 30 00:01:26,420 --> 00:01:27,255 Miau 31 00:01:29,131 --> 00:01:29,966 Miau 32 00:01:32,385 --> 00:01:33,219 Miau 33 00:01:33,803 --> 00:01:38,349 Oi, Pandy! Quer ver o que há na Caixa Miau Miau de Correio? 34 00:01:38,933 --> 00:01:39,767 Está bem. 35 00:01:44,605 --> 00:01:48,693 Nossa Caixinha está cheia de adesivos 36 00:01:48,776 --> 00:01:51,237 de lugares onde se pode ficar. 37 00:01:52,154 --> 00:01:53,948 É de uma praia ensolarada. 38 00:01:55,491 --> 00:01:59,245 E esse é de uma cidade com prédios altos. 39 00:01:59,328 --> 00:02:02,498 Acha que vamos pra algum lugar especial? 40 00:02:03,040 --> 00:02:05,459 Eu não sei. Vamos abrir e ver. 41 00:02:09,255 --> 00:02:11,674 É uma malinha! 42 00:02:11,757 --> 00:02:14,260 Vamos ficar em algum lugar! 43 00:02:14,343 --> 00:02:17,138 E tem um gatinho nela. 44 00:02:17,680 --> 00:02:20,600 Mas onde vamos nos hospedar? 45 00:02:22,894 --> 00:02:24,395 Tem mais alguma coisa. 46 00:02:26,856 --> 00:02:29,150 É um folheto! 47 00:02:29,233 --> 00:02:30,943 Nós vamos ficar 48 00:02:31,027 --> 00:02:33,613 no Hotel Mágico! 49 00:02:33,696 --> 00:02:35,156 Eles têm… 50 00:02:35,781 --> 00:02:37,325 uma piscina... 51 00:02:37,408 --> 00:02:38,868 um spa... 52 00:02:38,951 --> 00:02:41,787 e você pode pedir comida no serviço de quarto. 53 00:02:42,496 --> 00:02:45,291 Quer ir ao Hotel Mágico com a gente? 54 00:02:45,917 --> 00:02:47,501 Gatástico! 55 00:02:47,585 --> 00:02:48,586 Venha. 56 00:02:49,170 --> 00:02:50,171 Vamos lá. 57 00:02:53,090 --> 00:02:56,218 Olha só o Hotel Mágico! 58 00:02:56,302 --> 00:03:00,056 Tem uma fachada linda com toldo rosa e branco, 59 00:03:00,139 --> 00:03:01,432 uma entrada circular 60 00:03:01,515 --> 00:03:04,018 e uma fonte muito chique! 61 00:03:04,101 --> 00:03:05,728 Ali está a Carlita. 62 00:03:06,854 --> 00:03:08,189 Olha o chapéu dela. 63 00:03:08,731 --> 00:03:10,816 Talvez ela trabalhe no hotel! 64 00:03:10,900 --> 00:03:12,693 Vamos entrar e descobrir. 65 00:03:13,778 --> 00:03:15,988 É hora de encolher. 66 00:03:17,239 --> 00:03:19,700 Aperto a esquerda, aperto a direita 67 00:03:19,784 --> 00:03:22,745 Pego a mão do Pandy e não solto mais 68 00:03:26,707 --> 00:03:29,418 Eu estou no Hotel Mágico. Entre! 69 00:03:30,836 --> 00:03:33,798 Bi, bi! Bem-vindos ao Hotel Mágico. 70 00:03:36,509 --> 00:03:38,052 Posso carregar sua mala? 71 00:03:39,136 --> 00:03:40,554 Obrigada, Carlita. 72 00:03:43,224 --> 00:03:45,851 Aqui é muito gatástico, né? 73 00:03:45,935 --> 00:03:47,478 O que achou, Pandy? 74 00:03:48,688 --> 00:03:49,814 Pandy? 75 00:03:51,315 --> 00:03:53,234 Onde o Pandy se escondeu? 76 00:03:55,194 --> 00:03:57,571 Ataque de abraço no hotel! 77 00:04:00,032 --> 00:04:01,117 Bi, bi, bi! 78 00:04:01,200 --> 00:04:04,704 Oi, Carlita. Você trabalha no hotel? 79 00:04:04,787 --> 00:04:05,913 É claro! 80 00:04:05,997 --> 00:04:09,750 Eu recebo os convidados e carrego as malas deles. 81 00:04:09,834 --> 00:04:11,919 Venham, vamos fazer o check-in. 82 00:04:12,003 --> 00:04:13,879 -Sim! -Venham comigo! 83 00:04:25,391 --> 00:04:27,143 Olá, olá, olá! 84 00:04:27,226 --> 00:04:29,729 Bem-vindos ao Hotel Mágico. 85 00:04:29,812 --> 00:04:31,647 Como posso ajudá-los? 86 00:04:34,817 --> 00:04:37,194 Sim, Família de Coelhinhos. 87 00:04:38,279 --> 00:04:40,031 Sua reserva está aqui. 88 00:04:41,157 --> 00:04:42,408 De nada! 89 00:04:42,491 --> 00:04:45,369 Os Irmãos Caixa vão levar suas malas. 90 00:04:47,621 --> 00:04:52,084 -Deixa que eu levo, Família de Coelhinhos. -Nossa, que pesada! 91 00:04:54,712 --> 00:04:56,380 Aproveitem a estadia! 92 00:05:04,263 --> 00:05:09,226 Gabby e Pandy, façam check-in na recepção e eu deixarei suas malas no quarto. 93 00:05:10,353 --> 00:05:11,562 Obrigado, Carlita. 94 00:05:11,645 --> 00:05:12,646 Bi, bi! 95 00:05:13,606 --> 00:05:15,149 Que incrível! 96 00:05:22,281 --> 00:05:25,868 Olá! Bem-vindos ao Hotel Mágico. 97 00:05:25,951 --> 00:05:29,330 Oi, DJ Risonho. Você também trabalha no hotel? 98 00:05:29,413 --> 00:05:31,999 É claro. Sou o recepcionista. 99 00:05:32,083 --> 00:05:36,837 Dou as boas-vindas a todos e faço o check-in. 100 00:05:36,921 --> 00:05:40,424 Vamos ver. "Gabby e Pandy". Certo. 101 00:05:40,508 --> 00:05:42,426 Sua reserva está aqui. 102 00:05:42,510 --> 00:05:45,596 Nossa, nossa! Estou tão animado! 103 00:05:51,102 --> 00:05:53,312 Sr. Gatuno, em que posso ajudar? 104 00:05:53,896 --> 00:05:56,440 Eu deixei meu gibi aqui? 105 00:05:56,524 --> 00:05:58,818 Na verdade, é uma graphic novel. 106 00:05:58,901 --> 00:06:02,238 Eu deixei aqui na recepção? Não estou achando. 107 00:06:03,155 --> 00:06:05,282 Vou procurar para você. 108 00:06:05,866 --> 00:06:07,827 Não está aqui. Não está aqui. 109 00:06:08,953 --> 00:06:11,163 E nem aqui. 110 00:06:11,997 --> 00:06:13,415 Não, Sr. Gatuno. 111 00:06:13,499 --> 00:06:15,751 Está bem, vou continuar procurando. 112 00:06:15,835 --> 00:06:18,170 Veja, é a Gabby e o Pandy. 113 00:06:18,254 --> 00:06:20,798 -Vão se hospedar aqui? -Sim! 114 00:06:20,881 --> 00:06:23,676 Ótimo! Podemos lanchar juntos. 115 00:06:24,593 --> 00:06:25,970 Tchauzinho! 116 00:06:26,053 --> 00:06:29,223 Esse é o cartão de vocês. 117 00:06:30,850 --> 00:06:33,519 Eu adoro esses cartões! Posso segurar? 118 00:06:33,602 --> 00:06:34,812 É claro, Pandy. 119 00:06:34,895 --> 00:06:35,896 Isso! 120 00:06:35,980 --> 00:06:39,650 Vou deixar na Lancheira do Pandy e quando precisarmos… 121 00:06:40,526 --> 00:06:43,154 tcharã! Está ao meu alcance. 122 00:06:43,237 --> 00:06:46,282 E não se esqueçam que no Hotel Mágico… 123 00:06:46,365 --> 00:06:47,783 Pode entrar 124 00:06:47,867 --> 00:06:50,911 Tratamos nossos hóspedes Como reis e rainhas 125 00:06:50,995 --> 00:06:54,582 Pegue a chave e me siga por aqui 126 00:06:54,665 --> 00:06:56,584 A Carlita leva as malas 127 00:06:56,667 --> 00:06:59,712 E tudo é tão gatástico 128 00:06:59,795 --> 00:07:01,797 Deixa conosco 129 00:07:01,881 --> 00:07:03,841 No Hotel Mágico 130 00:07:03,924 --> 00:07:05,759 Vamos tratá-lo bem 131 00:07:05,843 --> 00:07:07,469 É gatástico 132 00:07:07,553 --> 00:07:09,513 Deixa conosco 133 00:07:09,597 --> 00:07:11,640 No Hotel Mágico 134 00:07:11,724 --> 00:07:13,267 Vamos tratá-lo bem 135 00:07:13,350 --> 00:07:15,269 É gatástico 136 00:07:15,352 --> 00:07:17,313 Deixa conosco 137 00:07:17,396 --> 00:07:19,440 No Hotel Mágico 138 00:07:21,317 --> 00:07:23,986 Vocês chegaram na hora do spa. 139 00:07:24,653 --> 00:07:27,239 A Sereiata está pronta pra atendê-los. 140 00:07:28,991 --> 00:07:31,994 -Obrigada, DJ Risonho. -Aproveitem a estadia! 141 00:07:35,748 --> 00:07:39,293 Muito bem! Vamos pro spa do hotel. 142 00:07:40,377 --> 00:07:43,297 Qual botão devemos apertar? 143 00:07:46,217 --> 00:07:47,635 Esse é o botão do spa. 144 00:07:47,718 --> 00:07:48,928 Eu aperto. 145 00:07:55,309 --> 00:07:56,310 Ei! 146 00:07:57,019 --> 00:07:58,354 Não acontece nada. 147 00:07:58,437 --> 00:08:01,482 Acho que temos que usar o cartão no elevador. 148 00:08:01,565 --> 00:08:03,025 É mesmo! 149 00:08:05,194 --> 00:08:06,028 Tcharã! 150 00:08:08,864 --> 00:08:09,907 Funcionou! 151 00:08:22,711 --> 00:08:23,879 Bem-vindos… 152 00:08:25,130 --> 00:08:26,715 ao spa do hotel! 153 00:08:27,675 --> 00:08:28,592 Oi, Sereiata. 154 00:08:28,676 --> 00:08:31,053 Estamos animados para o spa. 155 00:08:31,136 --> 00:08:34,056 Vai ser spatástico! 156 00:08:34,139 --> 00:08:35,641 Mas antes… 157 00:08:35,724 --> 00:08:38,394 Peguem seus robes de spa. 158 00:08:38,477 --> 00:08:39,520 Gostei da ideia. 159 00:08:43,774 --> 00:08:46,735 É fofo e confortável. 160 00:08:49,363 --> 00:08:50,531 É mesmo! 161 00:08:51,782 --> 00:08:56,245 Que tratamento vocês querem receber? 162 00:08:56,328 --> 00:08:57,329 Nós temos… 163 00:08:58,163 --> 00:09:00,583 máscara facial, manta de alga… 164 00:09:01,208 --> 00:09:03,210 esmalte que brilha no escuro. 165 00:09:03,836 --> 00:09:05,879 Eu quero o esmalte que brilha. 166 00:09:06,422 --> 00:09:08,966 Excelente escolha, Gabby. 167 00:09:09,049 --> 00:09:10,551 E você, Pandy? 168 00:09:11,093 --> 00:09:12,803 Temos banho de espuma, 169 00:09:12,886 --> 00:09:14,847 imersão no slime. 170 00:09:14,930 --> 00:09:17,266 Imersão no slime? 171 00:09:17,349 --> 00:09:18,517 Tô dentro! 172 00:09:18,601 --> 00:09:21,020 Fantástico! Vamos começar. 173 00:09:25,274 --> 00:09:28,319 Se levarem o Pandy à imersão no slime, 174 00:09:28,402 --> 00:09:31,405 eu vou pintar as unhas da Gabby. 175 00:09:34,617 --> 00:09:35,743 Serviço completo! 176 00:09:36,368 --> 00:09:37,661 Muito bem, Gabby. 177 00:09:39,997 --> 00:09:41,915 Sente-se e fique à vontade. 178 00:09:44,084 --> 00:09:46,503 E… achei! Aqui está! 179 00:09:47,254 --> 00:09:49,381 Meu esmalte que brilha no escuro. 180 00:09:54,053 --> 00:09:57,139 Adorei o verde. Como está aí, Pandy? 181 00:09:58,057 --> 00:10:00,225 Está uma maravilha. 182 00:10:00,309 --> 00:10:01,310 É! 183 00:10:01,393 --> 00:10:05,189 Quer uma imersão? Se prepare Talvez até uma manicure? 184 00:10:05,272 --> 00:10:07,399 Mais bolhas 185 00:10:07,483 --> 00:10:09,193 E confete multicolorida 186 00:10:09,860 --> 00:10:11,820 Vai se sentir fabulosa 187 00:10:11,904 --> 00:10:14,907 Relaxa, é gatástico 188 00:10:14,990 --> 00:10:16,742 Deixa conosco 189 00:10:16,825 --> 00:10:19,161 No Hotel Mágico 190 00:10:19,244 --> 00:10:20,788 Vamos tratá-lo bem 191 00:10:20,871 --> 00:10:22,748 É gatástico 192 00:10:22,831 --> 00:10:24,792 Deixa conosco 193 00:10:24,875 --> 00:10:27,002 -No Hotel Mágico -Com licença? 194 00:10:27,086 --> 00:10:28,420 Vamos tratá-lo bem 195 00:10:28,504 --> 00:10:30,547 É gatástico 196 00:10:30,631 --> 00:10:32,591 Deixa conosco 197 00:10:32,675 --> 00:10:34,802 No Hotel Mágico 198 00:10:36,178 --> 00:10:38,013 Acho que as unhas já secaram. 199 00:10:38,639 --> 00:10:42,601 Pronta pra ver brilhando, Gabby? 200 00:10:45,646 --> 00:10:46,689 Olha só! 201 00:10:47,690 --> 00:10:49,566 Minhas unhas estão brilhando? 202 00:10:50,609 --> 00:10:51,610 Não? 203 00:10:52,486 --> 00:10:55,739 Olha, essa não está brilhando. 204 00:10:59,743 --> 00:11:01,245 Acho que esqueci uma. 205 00:11:02,246 --> 00:11:04,123 Vou dar um jeito nisso, Gabby. 206 00:11:06,792 --> 00:11:08,043 Que estranho. 207 00:11:08,127 --> 00:11:11,296 Onde foi parar o meu esmalte? 208 00:11:11,380 --> 00:11:12,548 Estava bem aqui. 209 00:11:13,090 --> 00:11:14,800 Tudo bem, Sereiata. 210 00:11:14,883 --> 00:11:17,511 Vamos achar uma solução. 211 00:11:18,178 --> 00:11:21,432 Já sei. Podemos pintar essa unha de outra cor. 212 00:11:23,809 --> 00:11:24,643 Arco-íris! 213 00:11:25,310 --> 00:11:28,021 Uma unha de arco-íris seria gatástico. 214 00:11:28,105 --> 00:11:29,940 Isso! Vamos pintar. 215 00:11:35,154 --> 00:11:37,281 Eu adorei! 216 00:11:37,364 --> 00:11:39,366 Muito obrigada, Sereiata! 217 00:11:40,951 --> 00:11:42,411 Pronto, Pandy! 218 00:11:44,246 --> 00:11:45,581 Obrigado, pessoal! 219 00:11:45,664 --> 00:11:49,001 Fui tratado como um rei no Hotel Mágico. 220 00:11:49,084 --> 00:11:50,502 E a imersão em slime? 221 00:11:50,586 --> 00:11:53,130 Escorregadia, pegajosa 222 00:11:53,213 --> 00:11:56,550 e meu pelo está tão macio! 223 00:11:56,633 --> 00:11:58,802 Atenção, hóspedes. 224 00:11:58,886 --> 00:12:02,723 Vai começar a festa na piscina do Hotel Mágico. 225 00:12:02,806 --> 00:12:04,600 Uma festa na piscina? 226 00:12:05,142 --> 00:12:06,768 Que patástisco! 227 00:12:06,852 --> 00:12:07,895 Vamos lá! 228 00:12:07,978 --> 00:12:09,354 Obrigado pelo spa. 229 00:12:09,438 --> 00:12:11,023 Aproveitem o hotel. 230 00:12:11,106 --> 00:12:12,691 Obrigada, Sereiata. 231 00:12:12,774 --> 00:12:15,986 Temos que ir pra piscina. 232 00:12:16,069 --> 00:12:18,780 Qual botão devemos apertar? 233 00:12:22,659 --> 00:12:23,744 Aquele! 234 00:12:23,827 --> 00:12:25,037 Pandy? 235 00:12:25,120 --> 00:12:26,497 O cartão está aqui! 236 00:12:42,763 --> 00:12:44,056 Obrigada, Elevagato. 237 00:12:49,019 --> 00:12:50,646 Está de brincadeira? 238 00:12:50,729 --> 00:12:52,773 Olha só essa piscina! 239 00:12:52,856 --> 00:12:55,192 É bem gatástica. 240 00:12:55,275 --> 00:12:58,070 Bem-vindos à festa na piscina. 241 00:12:58,153 --> 00:12:59,196 Oi, Kitty Fada. 242 00:12:59,279 --> 00:13:02,658 Estamos prontos pra mergulhar nessa festa. 243 00:13:04,117 --> 00:13:08,747 Antes de mostrar o local, uma magia de festa na piscina! 244 00:13:11,500 --> 00:13:12,876 Sigam-me! 245 00:13:12,960 --> 00:13:14,795 Venha aqui para nadar 246 00:13:14,878 --> 00:13:17,589 A festa vai começar, vai se sentir sortudo 247 00:13:17,673 --> 00:13:21,385 As toalhas são fofas Veja a bola de canhão 248 00:13:21,468 --> 00:13:22,719 Venham! 249 00:13:24,513 --> 00:13:26,181 Bola de canhão! 250 00:13:26,265 --> 00:13:27,558 Canhão Pandy! 251 00:13:27,641 --> 00:13:28,976 Canhão Gabby! 252 00:13:29,059 --> 00:13:30,894 Boias, nadadeiras e esteiras 253 00:13:30,978 --> 00:13:33,897 Escolha o seu, é gatástico 254 00:13:33,981 --> 00:13:35,649 Deixa conosco 255 00:13:35,732 --> 00:13:38,026 No Hotel Mágico 256 00:13:38,110 --> 00:13:39,611 Vamos tratá-lo tão bem 257 00:13:39,695 --> 00:13:41,613 É gatástico 258 00:13:41,697 --> 00:13:43,615 Deixa conosco 259 00:13:43,699 --> 00:13:45,826 No Hotel Mágico 260 00:13:45,909 --> 00:13:47,411 Vamos tratá-lo tão bem 261 00:13:47,494 --> 00:13:49,204 É gatástico 262 00:13:49,288 --> 00:13:51,665 Que tal uma vitamina enquanto relaxam? 263 00:13:51,748 --> 00:13:52,583 Obrigada! 264 00:13:56,044 --> 00:13:57,754 É bom até o último gole. 265 00:13:58,297 --> 00:14:00,257 Deixa conosco 266 00:14:00,340 --> 00:14:02,467 No Hotel Mágico 267 00:14:05,387 --> 00:14:07,848 Esse hotel é tão bom! 268 00:14:07,931 --> 00:14:11,393 É melhor que uma jarra de pompons frescos! 269 00:14:12,227 --> 00:14:14,396 Eu concordo, Bebê Caixa. 270 00:14:14,479 --> 00:14:16,898 Ei, minha toalha sumiu. 271 00:14:16,982 --> 00:14:18,442 Pra onde ela foi? 272 00:14:19,026 --> 00:14:21,069 Que estranho. Estava bem aí. 273 00:14:21,153 --> 00:14:22,404 Espera, Pandy. 274 00:14:22,487 --> 00:14:25,741 Tem algo de estranho nesse hotel. 275 00:14:25,824 --> 00:14:29,119 Primeiro sumiu o gibi do Gatuno, 276 00:14:29,202 --> 00:14:32,664 depois o esmalte da Sereiata 277 00:14:32,748 --> 00:14:34,917 e agora a sua toalha. 278 00:14:35,000 --> 00:14:36,543 Aqui está, Pandy. 279 00:14:36,627 --> 00:14:37,628 Obrigado. 280 00:14:41,131 --> 00:14:43,258 Acho que estou com fome. 281 00:14:43,342 --> 00:14:46,470 Vamos pro quarto pedir algo pra comer? 282 00:14:46,553 --> 00:14:48,221 É claro! 283 00:14:48,305 --> 00:14:49,514 Ótima ideia! 284 00:14:49,598 --> 00:14:51,642 Nós levamos as toalhas. 285 00:14:53,560 --> 00:14:56,229 Obrigada, Kitty Fada. 286 00:14:56,313 --> 00:14:59,358 Foi demais! Tchau, Bebê Caixa. 287 00:14:59,441 --> 00:15:00,484 Tchau! 288 00:15:01,944 --> 00:15:02,945 Pandy? 289 00:15:03,654 --> 00:15:05,113 Deixa comigo. 290 00:15:06,865 --> 00:15:08,033 Tcharã! 291 00:15:11,203 --> 00:15:13,705 Sou especialista em cartões. 292 00:15:23,298 --> 00:15:24,967 Olá, hóspedes! 293 00:15:25,592 --> 00:15:27,970 Bem-vindos ao quarto. 294 00:15:28,053 --> 00:15:30,263 Oi, Almofada. Trabalha aqui? 295 00:15:30,347 --> 00:15:32,099 Mas é claro! 296 00:15:32,182 --> 00:15:37,187 Desfiz sua mala e guardei seu pijama no Armário de Fantasias! 297 00:15:38,230 --> 00:15:41,149 Quero um pijama bem confortável. 298 00:15:43,068 --> 00:15:45,570 Oi, Armário de Fantasias. Posso entrar? 299 00:15:49,992 --> 00:15:53,078 Adoro vestir pijama depois de nadar. 300 00:15:54,287 --> 00:15:55,288 Minha vez! 301 00:16:04,297 --> 00:16:05,298 É claro! 302 00:16:05,382 --> 00:16:06,883 Abre espaço pra mim! 303 00:16:11,722 --> 00:16:13,098 Você precisa comer. 304 00:16:14,266 --> 00:16:18,478 Posso oferecer algo do nosso cardápio? 305 00:16:18,562 --> 00:16:20,814 Obrigada! O que devemos pedir? 306 00:16:20,897 --> 00:16:21,732 Ei! 307 00:16:21,815 --> 00:16:24,317 Alguém viu o meu gibi? 308 00:16:24,401 --> 00:16:25,235 Oi, Gatuno. 309 00:16:25,861 --> 00:16:27,404 Eu não vi. 310 00:16:27,487 --> 00:16:29,990 Eu também não, Gatuno. 311 00:16:30,073 --> 00:16:33,452 Acabamos de nos vestir e vamos pedir algo. 312 00:16:33,535 --> 00:16:36,121 Está de brincadeira? 313 00:16:36,204 --> 00:16:37,247 Eu adoraria! 314 00:16:43,003 --> 00:16:43,837 Estou indo! 315 00:16:46,381 --> 00:16:48,633 Fique à vontade, Gatuno. 316 00:16:49,801 --> 00:16:53,430 O que vocês querem comer? 317 00:16:53,513 --> 00:16:54,514 Gatuno? 318 00:16:56,224 --> 00:16:57,476 Vamos ver. 319 00:16:57,559 --> 00:17:00,562 Quero comer algo azedo. 320 00:17:01,354 --> 00:17:03,607 Você vê algo azedo no cardápio? 321 00:17:07,319 --> 00:17:08,320 O picles? 322 00:17:08,904 --> 00:17:10,906 É uma boa escolha. 323 00:17:10,989 --> 00:17:13,033 Eu vou querer o picles. 324 00:17:13,116 --> 00:17:15,410 Pandy, o que vai querer? 325 00:17:15,494 --> 00:17:18,789 Eu quero algo salgado e crocante. 326 00:17:18,872 --> 00:17:21,208 Está vendo algo salgado e crocante? 327 00:17:26,004 --> 00:17:27,089 Pretzels! 328 00:17:27,881 --> 00:17:29,382 É o que vou pedir. 329 00:17:31,051 --> 00:17:33,595 Eu quero algo doce. 330 00:17:34,179 --> 00:17:36,264 Você vê algo doce no cardápio? 331 00:17:40,143 --> 00:17:41,853 Um sundae! 332 00:17:41,937 --> 00:17:43,271 Que delícia! 333 00:17:43,939 --> 00:17:44,856 Muito bem. 334 00:17:44,940 --> 00:17:46,483 Um sundae, 335 00:17:46,566 --> 00:17:48,693 um pretzel e um picles. 336 00:17:48,777 --> 00:17:50,362 Já vou trazer seu pedido. 337 00:17:52,572 --> 00:17:53,782 Mal posso esperar! 338 00:17:56,243 --> 00:17:57,285 O que foi isso? 339 00:17:59,162 --> 00:18:02,124 Parece que vem debaixo da cama. 340 00:18:02,207 --> 00:18:03,375 Vamos ver. 341 00:18:09,381 --> 00:18:11,466 É a Família de Coelhinhos! 342 00:18:13,927 --> 00:18:14,928 Veja! 343 00:18:15,011 --> 00:18:17,389 Usaram a toalha do Pandy como cama, 344 00:18:17,472 --> 00:18:20,559 o esmalte da Sereiata como luminária 345 00:18:20,642 --> 00:18:24,437 e estão lendo o gibi do Gatuno. 346 00:18:26,356 --> 00:18:28,692 Então meu gibi foi parar aí. 347 00:18:29,359 --> 00:18:31,778 É a coisa mais fofa que já vi. 348 00:18:32,404 --> 00:18:33,738 É bem fofo. 349 00:18:35,532 --> 00:18:38,034 O serviço de quarto chegou! 350 00:18:38,702 --> 00:18:40,495 Nós pedimos comida. 351 00:18:40,579 --> 00:18:42,706 Querem comer com a gente? 352 00:18:48,795 --> 00:18:50,088 Peguem um pouco. 353 00:18:53,675 --> 00:18:54,509 Que delícia! 354 00:18:57,637 --> 00:18:59,931 É o melhor picles que já comi! 355 00:19:01,558 --> 00:19:03,226 Crocante e salgado. 356 00:19:03,310 --> 00:19:04,477 Quer saber? 357 00:19:05,061 --> 00:19:08,273 O Hotel Mágico é o melhor! 358 00:19:09,024 --> 00:19:10,817 Seu quarto fica completo 359 00:19:10,901 --> 00:19:12,986 Com travesseiros e lençóis 360 00:19:13,069 --> 00:19:14,821 Precisa de algo? É só chamar 361 00:19:14,905 --> 00:19:16,489 O serviço de quarto 362 00:19:16,573 --> 00:19:18,658 Vai ser o melhor cochilo 363 00:19:18,742 --> 00:19:21,536 -Os pijamas são -Gatásticos 364 00:19:21,620 --> 00:19:23,413 Deixa conosco 365 00:19:23,496 --> 00:19:25,874 No Hotel Mágico 366 00:19:25,957 --> 00:19:27,584 Vamos tratá-lo tão bem 367 00:19:27,667 --> 00:19:29,461 É gatástico 368 00:19:29,544 --> 00:19:31,254 Deixa conosco 369 00:19:31,338 --> 00:19:33,506 No Hotel Mágico 370 00:19:34,049 --> 00:19:37,302 Vamos tratá-lo tão bem, é gatástico 371 00:19:37,385 --> 00:19:39,346 Deixa conosco 372 00:19:39,429 --> 00:19:41,890 No Hotel Mágico 373 00:19:41,973 --> 00:19:45,185 Obrigada por vir ao Hotel Mágico comigo. 374 00:19:45,268 --> 00:19:48,355 Que bom que os Coelhos se divertiram! 375 00:19:48,438 --> 00:19:51,066 Quer outra surpresa? 376 00:19:55,487 --> 00:19:57,864 Gato da Gabby 377 00:19:57,948 --> 00:19:59,824 Gato da Gabby 378 00:19:59,908 --> 00:20:01,409 Gato da Gabby 379 00:20:01,493 --> 00:20:02,786 Gato da Gabby 380 00:20:02,869 --> 00:20:03,954 Gato da Gabby 381 00:20:04,037 --> 00:20:05,121 Gato da Gabby 382 00:20:05,205 --> 00:20:07,707 Gato da Gabby do dia 383 00:20:08,541 --> 00:20:11,002 Sou eu, a Almofada! 384 00:20:19,970 --> 00:20:24,599 Hora da história, chega mais Vamos fechar as cortinas 385 00:20:25,225 --> 00:20:26,601 Deixe as ideias voarem 386 00:20:26,685 --> 00:20:28,770 -É hora de deixar rolar -Rolar 387 00:20:28,853 --> 00:20:33,483 Podemos ficar no quarto, criar uma canção Subir até a Lua usando pantufas 388 00:20:33,566 --> 00:20:37,153 Não há ideia grande ou pequena demais 389 00:20:37,904 --> 00:20:40,365 -Já sentei num cachorro -Sei tocar kazoo 390 00:20:40,448 --> 00:20:43,243 -Conheço um sapo falante -Conhece mesmo? 391 00:20:43,326 --> 00:20:46,204 Vamos criar várias histórias 392 00:20:46,288 --> 00:20:48,832 -Se pudermos sonhar -Sonhar 393 00:20:48,915 --> 00:20:51,376 Podemos contar nossas histórias 394 00:20:51,459 --> 00:20:55,630 -Sua ideia pode voar se deixar rolar -Deixa rolar 395 00:20:55,714 --> 00:20:58,049 Podemos pegar uma história 396 00:20:58,133 --> 00:20:59,676 E transformar em nossa 397 00:20:59,759 --> 00:21:02,137 Podemos fazer de tudo 398 00:21:02,220 --> 00:21:03,805 Olha pra mim! 399 00:21:14,232 --> 00:21:16,026 Na hora de fantasiar 400 00:21:16,109 --> 00:21:17,777 Não há como errar 401 00:21:17,861 --> 00:21:20,363 Você usa capacete e pernas longas? 402 00:21:20,447 --> 00:21:22,240 Deixa rolar! 403 00:21:22,324 --> 00:21:24,868 É arrastar pra esquerda e achar o visual 404 00:21:24,951 --> 00:21:28,038 Um jacaré de colete estampado Um jegue dentista 405 00:21:28,121 --> 00:21:31,333 Ou um gato cozinheiro girar na cadeira 406 00:21:31,416 --> 00:21:35,754 O céu é o limite, deixe as ideias voarem 407 00:21:35,837 --> 00:21:39,591 Nossas histórias vão nos levar longe 408 00:21:39,674 --> 00:21:42,177 -Se pudermos sonhar -Sonhar 409 00:21:42,260 --> 00:21:44,596 Podemos contar nossas histórias 410 00:21:44,679 --> 00:21:49,225 -Sua ideia pode voar se deixar rolar -Deixa rolar 411 00:21:49,309 --> 00:21:52,979 Podemos pegar uma história E transformar em nossa 412 00:21:53,063 --> 00:21:55,523 Podemos fazer de tudo 413 00:21:55,607 --> 00:21:57,067 Olha pra mim! 414 00:21:57,609 --> 00:21:59,861 -Se pudermos sonhar -Sonhar 415 00:21:59,944 --> 00:22:02,614 Podemos contar nossas histórias 416 00:22:02,697 --> 00:22:06,910 -Sua ideia pode voar se deixar rolar -Deixa rolar 417 00:22:06,993 --> 00:22:10,872 Podemos pegar uma história E transformar em nossa 418 00:22:10,955 --> 00:22:13,291 Podemos fazer de tudo 419 00:22:13,375 --> 00:22:16,044 Olha pra mim! 420 00:22:23,593 --> 00:22:25,011 É isso aí! 421 00:22:28,473 --> 00:22:32,310 Eu adoro a Almofada. Ela sabe deixar as coisas rolarem. 422 00:22:32,852 --> 00:22:36,397 Eu adorei ficar no Hotel Mágico com você. 423 00:22:36,481 --> 00:22:41,319 Volte para abrirmos outra surpresa da Casa Mágica. Tchau! 424 00:23:05,051 --> 00:23:10,348 Legendas: Anna C. Brandão