1 00:00:09,135 --> 00:00:10,970 EEN NETFLIX-SERIE 2 00:00:18,686 --> 00:00:19,854 hé, Gabby 3 00:00:20,772 --> 00:00:22,482 mogen we mee spelen? 4 00:00:23,024 --> 00:00:24,567 hé, Gabby 5 00:00:25,485 --> 00:00:27,570 kleiner en kleiner maar heel'maal mie-wauw 6 00:00:34,994 --> 00:00:37,038 hé, Gabby 7 00:00:37,121 --> 00:00:39,165 wat wacht ons vandaag? 8 00:00:39,832 --> 00:00:42,085 daarbinnen in je poppenhuis? 9 00:00:42,168 --> 00:00:43,586 hé, Gabby 10 00:00:48,758 --> 00:00:53,971 Ik maak iets speciaals voor Flip en het is bijna klaar. Wil je het zien? 11 00:00:55,723 --> 00:00:58,518 Welkom in het Kattenverblijf. 12 00:00:59,102 --> 00:01:02,480 Er is een plek om te slapen en te spelen… 13 00:01:04,148 --> 00:01:07,235 …en natuurlijk een chique eetkamer. 14 00:01:07,318 --> 00:01:08,820 Oké. 15 00:01:08,903 --> 00:01:10,113 Welkom, meneer. 16 00:01:10,196 --> 00:01:12,490 Uw diner staat klaar. 17 00:01:13,116 --> 00:01:16,077 Heel goed, hier is uw tafeltje. 18 00:01:16,869 --> 00:01:19,372 Hé, je weet wat dat betekent. 19 00:01:19,455 --> 00:01:23,459 Tijd voor een Poppenhuispakketje. Laten we kijken. 20 00:01:33,803 --> 00:01:38,349 Hé, Pandy. Zullen we kijken wat er in 't Poezelig Postvak zit? 21 00:01:44,605 --> 00:01:51,237 Dit kattendoosje zit vol met stickers van plekken waar je heen kunt. 22 00:01:52,196 --> 00:01:53,948 Dit is een zonnig strand. 23 00:01:55,491 --> 00:01:59,245 En dit is een grote stad met hoge gebouwen. 24 00:01:59,328 --> 00:02:02,498 Denk je dat we op vakantie gaan? 25 00:02:03,040 --> 00:02:05,459 Geen idee. Laten we kijken. 26 00:02:09,255 --> 00:02:11,674 Het is een koffertje. 27 00:02:11,757 --> 00:02:14,260 We gaan echt op vakantie. 28 00:02:14,343 --> 00:02:17,138 Kijk, er staat een katje op. 29 00:02:17,680 --> 00:02:20,600 Maar waar gaan we heen? 30 00:02:22,894 --> 00:02:24,395 Er zit nog iets in. 31 00:02:26,856 --> 00:02:29,150 Een brochure. 32 00:02:29,233 --> 00:02:33,613 We gaan naar het Poppenhuishotel. 33 00:02:33,696 --> 00:02:35,156 Ze hebben… 34 00:02:35,781 --> 00:02:41,787 …een zwembad en een spa en je kunt eten bestellen vanuit je kamer. 35 00:02:42,496 --> 00:02:45,291 Wil je mee naar het hotel? 36 00:02:45,917 --> 00:02:47,501 Kattastisch. 37 00:02:47,585 --> 00:02:48,586 Kom op. 38 00:02:49,170 --> 00:02:50,171 We gaan. 39 00:02:53,090 --> 00:02:56,218 Moet je het Poppenhuishotel zien. 40 00:02:56,302 --> 00:03:00,056 Het heeft een coole ingang met roze en wit… 41 00:03:00,139 --> 00:03:04,018 …een ronde oprit en een chique fontein. 42 00:03:04,101 --> 00:03:05,728 Daar is Carlita. 43 00:03:06,854 --> 00:03:08,189 Kijk, een hoedje. 44 00:03:08,731 --> 00:03:12,693 Misschien werkt ze in het hotel. Laten we kijken. 45 00:03:13,778 --> 00:03:15,988 Maak me maar mini. 46 00:03:17,239 --> 00:03:19,700 ik knijp in m'n oor een keer hier, een keer daar 47 00:03:19,784 --> 00:03:22,745 pak Pandy vast en krimpen maar 48 00:03:26,707 --> 00:03:29,418 Ik sta voor het hotel. Kom maar. 49 00:03:30,836 --> 00:03:33,798 Toet, toet. Welkom in het Poppenhuishotel. 50 00:03:36,509 --> 00:03:38,052 Geef je koffer maar. 51 00:03:39,136 --> 00:03:40,554 Bedankt, Carlita. 52 00:03:43,224 --> 00:03:45,851 Dit is kattastisch, hè? 53 00:03:45,935 --> 00:03:47,478 Wat vind jij, Pandy? 54 00:03:48,688 --> 00:03:49,814 Pandy? 55 00:03:51,315 --> 00:03:53,234 Waar zit Pandy verstopt? 56 00:03:55,194 --> 00:03:57,571 Hotelknuffelaanval. 57 00:04:01,200 --> 00:04:04,704 Hoi, Carlita. Werk je in het hotel? 58 00:04:04,787 --> 00:04:05,913 Zeker weten. 59 00:04:05,997 --> 00:04:09,750 Ik verwelkom de gasten en help ze met de koffers. 60 00:04:09,834 --> 00:04:11,919 Kom, laten we inchecken. 61 00:04:12,003 --> 00:04:13,879 Yes. -Volg mij. 62 00:04:27,226 --> 00:04:31,647 Welkom in het Poppenhuishotel. Hoe kan ik jullie helpen? 63 00:04:34,817 --> 00:04:37,194 Ja, de Pluisjes. 64 00:04:38,279 --> 00:04:40,031 Ik heb de reservering. 65 00:04:41,157 --> 00:04:42,408 Geen probleem. 66 00:04:42,491 --> 00:04:45,369 Deze twee brengen jullie koffers. 67 00:04:47,621 --> 00:04:49,957 Geef maar hier. 68 00:04:50,541 --> 00:04:52,084 Jeetje, deze is zwaar. 69 00:04:54,712 --> 00:04:56,380 Een fijn verblijf. 70 00:05:04,263 --> 00:05:09,226 Gaan jullie maar inchecken, dan breng ik de koffers naar de kamer. 71 00:05:10,353 --> 00:05:11,771 Bedankt, Carlita. 72 00:05:13,606 --> 00:05:15,149 Dit is gaaf. 73 00:05:22,281 --> 00:05:25,868 Hé, welkom in het Poppenhuishotel. 74 00:05:25,951 --> 00:05:29,330 Hé, DJ Kattenkruid. Werk je ook in het hotel? 75 00:05:29,413 --> 00:05:31,999 Zeker, ik werk bij de receptie. 76 00:05:32,083 --> 00:05:36,837 Ik verwelkom iedereen en check ze in. 77 00:05:36,921 --> 00:05:40,424 Even kijken. Gabby en Pandy… O, ja. 78 00:05:40,508 --> 00:05:45,596 Ik heb jullie reservering. -Tjonge, ik heb er zo'n zin in. 79 00:05:51,102 --> 00:05:53,312 Doerak, kan ik je helpen? 80 00:05:53,896 --> 00:05:58,818 Heb ik m'n stripboek… Nou, het is eigenlijk een striproman. 81 00:05:58,901 --> 00:06:02,238 Ligt die hier ergens? Ik ben hem kwijt. 82 00:06:03,155 --> 00:06:05,282 Ik zal even voor je kijken. 83 00:06:05,866 --> 00:06:07,827 Niet daar, niet daar. 84 00:06:08,953 --> 00:06:11,163 Zeker niet hier. 85 00:06:11,997 --> 00:06:13,415 Nee, Doerak. 86 00:06:13,499 --> 00:06:15,751 Oké, ik zoek wel verder. 87 00:06:15,835 --> 00:06:18,170 Hé, Gabby en Pandy. 88 00:06:18,254 --> 00:06:20,798 Slapen jullie hier ook? -Ja. 89 00:06:20,881 --> 00:06:23,676 Mooi, we kunnen later wat gaan eten. 90 00:06:24,593 --> 00:06:25,970 Toedeloe. 91 00:06:26,053 --> 00:06:29,223 Oké, hier is jullie sleutelkaart. 92 00:06:30,850 --> 00:06:33,519 Die vind ik zo leuk. Mag ik hem? 93 00:06:33,602 --> 00:06:34,812 Natuurlijk. 94 00:06:35,980 --> 00:06:39,650 Ik doe hem in m'n tas en als we hem nodig hebben… 95 00:06:40,526 --> 00:06:43,154 Hoppa, dan heb ik hem bij de hand. 96 00:06:43,237 --> 00:06:46,282 En in het Poppenhuishotel… 97 00:06:46,365 --> 00:06:47,783 kom binnen 98 00:06:47,867 --> 00:06:50,911 we behandelen onze gasten als vorsten 99 00:06:50,995 --> 00:06:54,582 hier is de sleutel kom maar mee, deze kant op 100 00:06:54,665 --> 00:06:59,712 Carlita heeft jullie koffers en alles is kattastisch 101 00:06:59,795 --> 00:07:01,797 laat het aan ons over 102 00:07:01,881 --> 00:07:03,841 in het Poppenhuishotel 103 00:07:03,924 --> 00:07:07,469 word je verwend, het is kattastisch 104 00:07:07,553 --> 00:07:09,513 laat het aan ons over 105 00:07:09,597 --> 00:07:11,640 in het Poppenhuishotel 106 00:07:11,724 --> 00:07:15,269 word je verwend, het is kattastisch 107 00:07:15,352 --> 00:07:19,440 laat het aan ons over in het Poppenhuishotel 108 00:07:21,317 --> 00:07:23,986 Jullie zijn net op tijd voor de spa. 109 00:07:24,653 --> 00:07:27,239 Meerminkat wacht op jullie. 110 00:07:28,991 --> 00:07:31,994 Bedankt, DJ Kattenkruid. -Veel plezier. 111 00:07:35,748 --> 00:07:39,293 Oké, we gaan naar de hotelspa. 112 00:07:40,377 --> 00:07:43,297 Op welke knop moeten we drukken? 113 00:07:46,217 --> 00:07:48,928 Dat is de spaknop. -Ik druk erop. 114 00:07:57,019 --> 00:07:58,354 Er gebeurt niks. 115 00:07:58,437 --> 00:08:01,482 We moeten onze sleutelkaart gebruiken. 116 00:08:01,565 --> 00:08:03,025 O, ja. 117 00:08:05,194 --> 00:08:06,028 Hoppa. 118 00:08:08,864 --> 00:08:09,907 Het werkt. 119 00:08:22,711 --> 00:08:23,879 Welkom bij… 120 00:08:25,130 --> 00:08:26,715 …de hotelspa. 121 00:08:27,675 --> 00:08:31,053 Hoi, Meerminkat. -We hebben er zin in. 122 00:08:31,136 --> 00:08:34,056 Het wordt spatastisch. 123 00:08:34,139 --> 00:08:38,394 Maar eerst hebben jullie een badjas nodig. 124 00:08:38,477 --> 00:08:39,520 Klinkt goed. 125 00:08:43,774 --> 00:08:46,735 Wollig en zacht. 126 00:08:51,782 --> 00:08:57,329 Wat voor behandeling willen jullie vandaag? We hebben… 127 00:08:58,163 --> 00:09:03,210 …maskertjes, zeewierwikkels, glow-in-the-dark-manicures… 128 00:09:03,836 --> 00:09:05,879 Ik wil graag een manicure. 129 00:09:06,422 --> 00:09:08,966 Oké, goede keuze, Gabby. 130 00:09:09,049 --> 00:09:10,551 En jij, Pandy? 131 00:09:11,093 --> 00:09:14,847 We hebben een bubbelbad en een slijmbad. 132 00:09:14,930 --> 00:09:18,517 Een slijmbad? Daar ga ik voor. 133 00:09:18,601 --> 00:09:21,020 Fantastisch, we gaan beginnen. 134 00:09:25,274 --> 00:09:28,319 Brengen jullie Pandy naar het slijmbad? 135 00:09:28,402 --> 00:09:31,405 Ik ga beginnen met Gabby's manicure. 136 00:09:34,908 --> 00:09:35,743 Wat luxe. 137 00:09:36,368 --> 00:09:37,369 Oké, Gabby. 138 00:09:39,997 --> 00:09:41,915 Ga maar zitten. 139 00:09:44,084 --> 00:09:46,503 En… Deze zocht ik. 140 00:09:47,254 --> 00:09:49,381 M'n glow-in-the-dark-nagellak. 141 00:09:54,053 --> 00:09:57,139 Wat een mooie kleur. Hoe gaat het daar? 142 00:09:58,057 --> 00:10:00,225 Helemaal toppie. 143 00:10:01,393 --> 00:10:05,189 maak je klaar voor een slijmbad of een mani-pedi 144 00:10:05,272 --> 00:10:09,193 dubbele bubbels en regenboogconfetti 145 00:10:09,860 --> 00:10:14,907 deze kat zorgt dat je je tiptop voelt ga zitten, het is kattastisch 146 00:10:14,990 --> 00:10:16,742 laat het aan ons over 147 00:10:16,825 --> 00:10:19,161 in het Poppenhuishotel 148 00:10:19,244 --> 00:10:20,788 word je verwend 149 00:10:20,871 --> 00:10:22,748 het is kattastisch 150 00:10:22,831 --> 00:10:24,792 laat het aan ons over 151 00:10:24,875 --> 00:10:27,002 in het Poppenhuishotel -Pardon. 152 00:10:27,086 --> 00:10:28,420 word je verwend 153 00:10:28,504 --> 00:10:30,547 het is kattastisch 154 00:10:30,631 --> 00:10:32,591 laat het aan ons over 155 00:10:32,675 --> 00:10:34,802 in het Poppenhuishotel 156 00:10:36,428 --> 00:10:38,013 M'n nagels zijn droog. 157 00:10:38,639 --> 00:10:42,601 Oké, ben je klaar om ze te zien gloeien? 158 00:10:45,646 --> 00:10:46,689 Moet je zien. 159 00:10:47,690 --> 00:10:49,149 Gloeien ze allemaal? 160 00:10:50,609 --> 00:10:51,610 Nee? 161 00:10:52,486 --> 00:10:55,739 Kijk, deze nagel gloeit niet. 162 00:10:59,743 --> 00:11:03,622 Die ben ik vast vergeten. Dat ga ik oplossen. 163 00:11:06,792 --> 00:11:08,043 Dat is raar. 164 00:11:08,127 --> 00:11:11,296 Waar is m'n nagellak gebleven? 165 00:11:11,380 --> 00:11:12,548 Hij stond hier. 166 00:11:13,090 --> 00:11:17,511 Geen zorgen, we kunnen vast een creatieve oplossing vinden. 167 00:11:18,178 --> 00:11:21,432 We kiezen gewoon een andere kleur. 168 00:11:23,809 --> 00:11:24,643 Regenboog. 169 00:11:25,310 --> 00:11:29,940 Een regenboognagel zou kattastisch zijn. -Ja, dat doen we. 170 00:11:35,154 --> 00:11:37,281 Het is prachtig. 171 00:11:37,364 --> 00:11:39,366 Bedankt, Meerminkat. 172 00:11:40,951 --> 00:11:42,411 Je bent klaar. 173 00:11:44,246 --> 00:11:45,581 Bedankt, jongens. 174 00:11:45,664 --> 00:11:49,001 Ze behandelen je als een koning in dit hotel. 175 00:11:49,084 --> 00:11:53,130 Hoe was het slijmbad? -Glibberig, slijmerig… 176 00:11:53,213 --> 00:11:56,550 …en m'n vacht voelt zo zacht. 177 00:11:56,633 --> 00:11:58,802 Attentie, hotelgasten. 178 00:11:58,886 --> 00:12:02,723 Het zwemfeest van het hotel gaat bijna beginnen. 179 00:12:02,806 --> 00:12:04,600 Een zwemfeest? 180 00:12:05,142 --> 00:12:06,768 Klauwtastisch. 181 00:12:06,852 --> 00:12:09,354 Kom op. -Heel erg bedankt. 182 00:12:09,438 --> 00:12:12,191 Veel plezier. -Bedankt, Meerminkat. 183 00:12:12,774 --> 00:12:15,986 Oké, we gaan naar het zwembad. 184 00:12:16,069 --> 00:12:18,780 Op welke knop moeten we drukken? 185 00:12:22,659 --> 00:12:23,744 Die. 186 00:12:23,827 --> 00:12:26,497 Pandy? -Hier is de sleutelkaart. 187 00:12:42,763 --> 00:12:44,139 Bedankt, Krulstaartlift. 188 00:12:49,019 --> 00:12:50,646 Meen je dit? 189 00:12:50,729 --> 00:12:52,773 Moet je dit zwembad zien. 190 00:12:52,856 --> 00:12:55,192 Het is kattastisch. 191 00:12:55,275 --> 00:12:58,070 Welkom bij het zwemfeest. 192 00:12:58,153 --> 00:13:02,658 Hé, Kitty Fee. -We zijn klaar voor het feestje. 193 00:13:04,117 --> 00:13:08,747 Ik zal jullie een rondleiding geven, maar eerst wat zwemmagie. 194 00:13:11,500 --> 00:13:12,876 Volg mij. 195 00:13:12,960 --> 00:13:17,589 kom en neem een duik laat het feest beginnen, wat een geluk 196 00:13:17,673 --> 00:13:21,385 deze handdoeken zijn zacht kijk dit bommetje eens 197 00:13:21,468 --> 00:13:22,719 Kom op, jongens. 198 00:13:24,513 --> 00:13:26,181 Bommetje. 199 00:13:26,265 --> 00:13:27,558 Pandy'tje. 200 00:13:27,641 --> 00:13:28,976 Gabby'tje. 201 00:13:29,059 --> 00:13:33,897 zwembanden en luchtbedden kies maar, het is kattastisch 202 00:13:33,981 --> 00:13:35,649 laat het aan ons over 203 00:13:35,732 --> 00:13:38,026 in het Poppenhuishotel 204 00:13:38,110 --> 00:13:39,611 word je verwend 205 00:13:39,695 --> 00:13:41,613 het is kattastisch 206 00:13:41,697 --> 00:13:43,615 laat het aan ons over 207 00:13:43,699 --> 00:13:45,826 in het Poppenhuishotel 208 00:13:45,909 --> 00:13:47,411 word je verwend 209 00:13:47,494 --> 00:13:49,204 het is kattastisch 210 00:13:49,288 --> 00:13:52,583 Wat dachten jullie van een smoothie? -Bedankt. 211 00:13:56,044 --> 00:13:57,754 Lekker tot de laatste slok. 212 00:13:58,297 --> 00:14:00,257 laat het aan ons over 213 00:14:00,340 --> 00:14:02,467 in het Poppenhuishotel 214 00:14:05,387 --> 00:14:07,848 Is dit hotel niet fantastisch? 215 00:14:07,931 --> 00:14:11,393 Het is nog leuker dan een potje pompoms. 216 00:14:12,227 --> 00:14:14,396 Daar ben ik het mee eens. 217 00:14:14,479 --> 00:14:18,442 Hé, m'n handdoek is weg. -Waar is hij gebleven? 218 00:14:19,026 --> 00:14:22,404 Wat raar, hij lag er net nog. Wacht even. 219 00:14:22,487 --> 00:14:25,741 Er is hier iets vreemds aan de hand. 220 00:14:25,824 --> 00:14:29,119 Eerst was Doerak z'n stripboek kwijt… 221 00:14:29,202 --> 00:14:32,664 …toen was Meerminkat haar nagellak kwijt… 222 00:14:32,748 --> 00:14:34,917 …en nu je handdoek. 223 00:14:35,000 --> 00:14:36,543 Kijk eens aan. 224 00:14:36,627 --> 00:14:37,628 Dank je wel. 225 00:14:41,131 --> 00:14:46,470 Volgens mij wil m'n buik wat lekkers. -Laten we roomservice bestellen. 226 00:14:46,553 --> 00:14:49,514 Ja, goed idee. 227 00:14:49,598 --> 00:14:51,642 Geef die handdoeken maar. 228 00:14:53,560 --> 00:14:56,229 Bedankt voor het zwemfeestje. 229 00:14:56,313 --> 00:14:59,358 Het was echt vet. Dag, Babykitty. 230 00:14:59,441 --> 00:15:00,484 Dag. 231 00:15:01,944 --> 00:15:02,945 Pandy? 232 00:15:03,654 --> 00:15:05,113 Laat mij maar. 233 00:15:06,865 --> 00:15:08,033 Hoppa. 234 00:15:11,203 --> 00:15:13,705 Ik ben een sleutelkaartninja. 235 00:15:23,298 --> 00:15:24,967 Hallo, hotelgasten. 236 00:15:25,592 --> 00:15:27,970 Welkom in jullie kamer. 237 00:15:28,053 --> 00:15:32,099 Hé, Kussenkat. Werk je hier ook? -Zeker weten. 238 00:15:32,182 --> 00:15:37,187 Ik heb uitgepakt en heb jullie pyjama's in de verkleedkamer gelegd. 239 00:15:38,230 --> 00:15:41,149 Een zachte pyjama klinkt goed. 240 00:15:43,068 --> 00:15:45,445 Hé, mag ik binnenkomen? 241 00:15:49,992 --> 00:15:53,078 Niets fijner dan een warme pyjama. 242 00:15:54,287 --> 00:15:55,288 Mijn beurt. 243 00:16:05,382 --> 00:16:06,883 Aan de kant. 244 00:16:11,722 --> 00:16:13,098 Je moet wat eten. 245 00:16:14,266 --> 00:16:18,478 Willen jullie iets van ons roomservicemenu? 246 00:16:18,562 --> 00:16:21,732 Bedankt, Kussenkat. Wat zullen we nemen? 247 00:16:21,815 --> 00:16:25,235 Heeft iemand m'n strip gezien? -Hé, Doerak. 248 00:16:25,861 --> 00:16:29,990 Ik heb hem niet gezien. -Sorry, ik ook niet. 249 00:16:30,073 --> 00:16:33,452 We gaan net roomservice bestellen. 250 00:16:33,535 --> 00:16:37,247 Roomservice? Meen je dat? Daar ben ik dol op. 251 00:16:43,003 --> 00:16:43,837 Ik wil ook. 252 00:16:46,381 --> 00:16:48,633 Kom erbij, Doerak. 253 00:16:49,801 --> 00:16:53,430 Oké, waar hebben jullie trek in? 254 00:16:53,513 --> 00:16:54,514 Doerak? 255 00:16:56,224 --> 00:16:57,476 Even kijken. 256 00:16:57,559 --> 00:17:00,562 Ik heb trek in iets zuurs. 257 00:17:01,354 --> 00:17:03,607 Zie je iets zuurs? 258 00:17:07,319 --> 00:17:08,320 De augurk? 259 00:17:08,904 --> 00:17:10,906 Ja, een goede keuze. 260 00:17:10,989 --> 00:17:13,033 Ik neem de augurk. 261 00:17:13,116 --> 00:17:15,410 Pandy, wat wil jij? 262 00:17:15,494 --> 00:17:18,789 Ik heb trek in iets zouts en krokants. 263 00:17:18,872 --> 00:17:21,208 Zie je iets zouts en krokants? 264 00:17:26,004 --> 00:17:27,089 Pretzels. 265 00:17:27,881 --> 00:17:29,382 Die neem ik. 266 00:17:31,051 --> 00:17:33,595 Ik heb trek in iets zoets. 267 00:17:34,179 --> 00:17:36,264 Zie je iets zoets? 268 00:17:40,143 --> 00:17:41,853 Een ijscoupe. 269 00:17:41,937 --> 00:17:43,271 Jammie. 270 00:17:43,939 --> 00:17:44,856 Oké. 271 00:17:44,940 --> 00:17:48,693 Een ijscoupe, pretzels en een augurk. 272 00:17:48,777 --> 00:17:50,362 Ik ga het doorgeven. 273 00:17:52,572 --> 00:17:53,782 Ik kan niet wachten. 274 00:17:56,243 --> 00:17:57,285 Wat was dat? 275 00:17:59,162 --> 00:18:03,375 Het komt onder het bed vandaan. -Laten we kijken. 276 00:18:09,381 --> 00:18:11,466 Het zijn de Pluisjes. 277 00:18:13,927 --> 00:18:14,928 Kijk. 278 00:18:15,011 --> 00:18:20,559 Ze gebruiken Pandy's handdoek als bed, gebruiken de nagellak als lamp… 279 00:18:20,642 --> 00:18:24,437 …en lezen Doeraks stripboek. 280 00:18:26,356 --> 00:18:28,692 Daar is m'n stripboek dus. 281 00:18:29,359 --> 00:18:31,778 Dat is zo schattig. 282 00:18:32,404 --> 00:18:33,738 Dat is waar. 283 00:18:35,532 --> 00:18:38,034 Hier is de roomservice. 284 00:18:38,702 --> 00:18:42,706 We hebben roomservice besteld. Willen jullie ook wat? 285 00:18:48,795 --> 00:18:50,088 Hier, proef maar. 286 00:18:53,675 --> 00:18:54,509 Jammie. 287 00:18:57,637 --> 00:18:59,931 Dit is de lekkerste augurk ooit. 288 00:19:01,558 --> 00:19:03,226 Krokant en zout. 289 00:19:03,310 --> 00:19:04,477 Weet je wat? 290 00:19:05,061 --> 00:19:08,273 Het Poppenhuishotel is geweldig. 291 00:19:09,024 --> 00:19:12,986 je kamer heeft donzige kussens en zachte lakens 292 00:19:13,069 --> 00:19:16,489 heb je iets nodig? ring, ring bestel roomservice 293 00:19:16,573 --> 00:19:18,658 doe een heerlijk dutje 294 00:19:18,742 --> 00:19:21,536 deze pyjama is… -kattastisch 295 00:19:21,620 --> 00:19:23,413 laat het aan ons over 296 00:19:23,496 --> 00:19:25,874 in het Poppenhuishotel 297 00:19:25,957 --> 00:19:27,584 word je verwend 298 00:19:27,667 --> 00:19:29,461 het is kattastisch 299 00:19:29,544 --> 00:19:31,254 laat het aan ons over 300 00:19:31,338 --> 00:19:33,506 in het Poppenhuishotel 301 00:19:34,049 --> 00:19:35,383 word je verwend 302 00:19:35,467 --> 00:19:37,302 het is kattastisch 303 00:19:37,385 --> 00:19:39,346 laat het aan ons over 304 00:19:39,429 --> 00:19:41,890 in het Poppenhuishotel 305 00:19:41,973 --> 00:19:45,185 Bedankt dat je met ons meespeelde. 306 00:19:45,268 --> 00:19:48,355 Ik ben blij dat de Pluisjes lol hadden. 307 00:19:48,438 --> 00:19:51,066 Ben je klaar voor een verrassing? 308 00:19:55,487 --> 00:19:57,864 Gabbykat, Gabbykat 309 00:20:05,205 --> 00:20:07,707 Gabbykat van de Dag 310 00:20:08,541 --> 00:20:11,002 Ik ben het, Kussenkat. 311 00:20:19,970 --> 00:20:24,599 het is verhaaltjestijd doe de regenbooggordijnen dicht 312 00:20:25,225 --> 00:20:28,770 laat je ideeën vliegen, we gaan ervoor 313 00:20:28,853 --> 00:20:33,483 we hangen rond, maken muziek vliegen naar de maan 314 00:20:33,566 --> 00:20:37,153 geen idee is te groot of te klein 315 00:20:37,904 --> 00:20:40,073 ik reed op een hond -ik speel kazoo 316 00:20:40,156 --> 00:20:43,243 ik ken een pratende kikker -echt waar? 317 00:20:43,326 --> 00:20:46,204 laten we verhalen verzinnen 318 00:20:46,288 --> 00:20:51,376 als we het kunnen verzinnen kunnen we onze verhalen spelen 319 00:20:51,459 --> 00:20:55,630 elk idee kan vliegen als we ervoor gaan 320 00:20:55,714 --> 00:20:59,676 neem een verhaal dat je kent en maak er wat van 321 00:20:59,759 --> 00:21:03,805 we kunnen alles doen, hoog in de lucht kijk mij eens 322 00:21:14,232 --> 00:21:17,777 bij het verkleden is niets verkeerd 323 00:21:17,861 --> 00:21:20,363 een helm en pelikaanpoten? 324 00:21:20,447 --> 00:21:22,240 we gaan ervoor 325 00:21:22,324 --> 00:21:24,868 kies de outfit die je wil 326 00:21:24,951 --> 00:21:31,333 een alligator met een vestje of een kattenchef in een draaistoel 327 00:21:31,416 --> 00:21:35,754 we kunnen doen wat we willen laat je ideeën vliegen 328 00:21:35,837 --> 00:21:39,591 onze verhalen brengen ons overal naartoe 329 00:21:39,674 --> 00:21:42,177 als we het kunnen verzinnen 330 00:21:42,260 --> 00:21:44,596 kunnen we onze verhalen spelen 331 00:21:44,679 --> 00:21:49,225 elk idee kan vliegen als we ervoor gaan 332 00:21:49,309 --> 00:21:53,021 neem een verhaal dat je kent en maak er wat van 333 00:21:53,104 --> 00:21:57,067 we kunnen alles, hoog in de lucht kijk mij eens 334 00:21:57,609 --> 00:22:02,614 als we het kunnen verzinnen kunnen we onze verhalen spelen 335 00:22:02,697 --> 00:22:06,910 elk idee kan vliegen als we ervoor gaan 336 00:22:06,993 --> 00:22:10,872 neem een verhaal dat je kent en maak er wat van 337 00:22:10,955 --> 00:22:16,044 we kunnen alles, hoog in de lucht kijk mij eens 338 00:22:23,593 --> 00:22:25,011 Zo doen we dat. 339 00:22:28,473 --> 00:22:32,310 Ik ben dol op Kussenkat. Ze gaat er echt voor. 340 00:22:32,852 --> 00:22:36,397 Ik vond het heel gezellig in het hotel. 341 00:22:36,481 --> 00:22:41,319 Kom volgende keer terug voor een andere Poppenhuisverrassing. Dag. 342 00:23:05,051 --> 00:23:10,348 Ondertiteld door: Evy Landman