1 00:00:08,801 --> 00:00:10,970 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:16,142 --> 00:00:18,603 Miav, miav, miav, miav, miav 3 00:00:18,686 --> 00:00:20,188 Hey, Gabby! 4 00:00:20,772 --> 00:00:23,232 Dukkehuset kalder 5 00:00:23,316 --> 00:00:25,276 Hey, Gabby! 6 00:00:25,359 --> 00:00:27,904 Vis os din verden med knurhår og miav! 7 00:00:27,987 --> 00:00:30,114 -Miav, miav-miav, miav-miav -Miav 8 00:00:30,198 --> 00:00:32,658 -Miav, miav-miav, miav-miav -Miav 9 00:00:32,742 --> 00:00:34,911 Miav, miav, miav, miav, miav 10 00:00:34,994 --> 00:00:37,330 Hey, Gabby! 11 00:00:37,413 --> 00:00:42,001 Må vi ikke se Dit dukkehus, hvor alt kan ske? 12 00:00:42,085 --> 00:00:43,586 Hey, Gabby! 13 00:00:43,669 --> 00:00:45,254 Miav 14 00:00:47,673 --> 00:00:52,970 Hej. Jeg har lavet noget særligt til Floyd. Det er næsten færdigt. 15 00:00:53,054 --> 00:00:55,640 Vil du se det? 16 00:00:55,723 --> 00:00:58,518 Velkommen til Killingernes Hyggehotel. 17 00:00:59,102 --> 00:01:02,480 Der er plads til at sove og lege. 18 00:01:04,148 --> 00:01:07,276 Og selvfølgelig en fornem spisestue. 19 00:01:07,360 --> 00:01:12,490 Okay. Velkommen, hr. Middagen er serveret. 20 00:01:13,116 --> 00:01:15,952 Meget vel. Lad mig vise Dem til bords. 21 00:01:16,035 --> 00:01:19,455 Du ved, hvad den lyd betyder. 22 00:01:19,539 --> 00:01:23,459 Det er tid til en dukkehuslevering. Lad os se, hvad det er. 23 00:01:23,543 --> 00:01:25,253 Miav, miav, miav 24 00:01:26,420 --> 00:01:27,421 Miav 25 00:01:29,131 --> 00:01:30,132 Miav 26 00:01:32,260 --> 00:01:33,219 Miav 27 00:01:33,803 --> 00:01:39,809 Hej, Pandy. Skal vi se, hvad der er i miav-miav-postkassen i dag? 28 00:01:44,605 --> 00:01:48,693 Katteæsken er dækket af klistermærker 29 00:01:48,776 --> 00:01:51,821 med forskellige steder, man kan overnatte. 30 00:01:51,904 --> 00:01:54,532 Her er et med en solskinsfyldt strand. 31 00:01:54,615 --> 00:01:59,245 Det her er en storby med høje bygninger. 32 00:01:59,328 --> 00:02:02,915 Tror du, at vi skal et særligt sted hen på ferie? 33 00:02:02,999 --> 00:02:05,668 Jeg ved det ikke. Lad os åbne den og kigge. 34 00:02:09,255 --> 00:02:14,260 Det er en lille kuffert. Vi skal overnatte et sted. 35 00:02:14,343 --> 00:02:17,597 Se. Der er en sød lille kat på den. 36 00:02:17,680 --> 00:02:20,725 Men hvor skal vi hen? 37 00:02:22,310 --> 00:02:24,478 Der er mere. 38 00:02:26,856 --> 00:02:29,150 Det er en brochure. 39 00:02:29,233 --> 00:02:33,613 Vi skal bo på Hotel Dukkehuset. 40 00:02:33,696 --> 00:02:37,325 Der er pool, 41 00:02:37,408 --> 00:02:41,787 og spa, og man kan bestille mad via roomservice. 42 00:02:42,455 --> 00:02:45,458 Vil du med os på Hotel Dukkehuset? 43 00:02:45,958 --> 00:02:50,171 Kat-tastisk. Kom så. Af sted. 44 00:02:53,090 --> 00:02:56,218 Se lige Hotel Dukkehuset. 45 00:02:56,302 --> 00:03:01,432 Der er en flot overdækket indgang og en rund indkørsel. 46 00:03:01,515 --> 00:03:05,728 Se det flotte springvand. Der er Racerkat. 47 00:03:06,854 --> 00:03:10,816 Se hendes lille hat. Måske arbejder hun på hotellet. 48 00:03:10,900 --> 00:03:13,194 Lad os komme ind og finde ud af det. 49 00:03:13,778 --> 00:03:16,072 Så er det mini-tid. 50 00:03:17,198 --> 00:03:19,784 Et lille niv der og et lille niv her 51 00:03:19,867 --> 00:03:22,912 Tag Pandy i poten, og hold dit vejr! 52 00:03:26,707 --> 00:03:29,669 Jeg er på Hotel Dukkehuset. Kom bare ind. 53 00:03:30,836 --> 00:03:34,006 Velkommen til Hotel Dukkehuset. 54 00:03:36,509 --> 00:03:40,638 -Må jeg tage Deres kuffert? -Tak, Racerkat. 55 00:03:43,224 --> 00:03:47,478 Det er ret kat-tastisk, ikke? Hvad synes du, Pandy? 56 00:03:48,688 --> 00:03:49,981 Pandy? 57 00:03:51,274 --> 00:03:53,234 Hvor gemmer Pandy sig? 58 00:03:55,194 --> 00:03:57,571 Hotel-krammeangreb. 59 00:04:00,032 --> 00:04:01,117 Dyt, dyt, dyt. 60 00:04:01,200 --> 00:04:04,704 Hej, Racerkat. Arbejder du her på hotellet? 61 00:04:04,787 --> 00:04:09,750 Det kan du tro. Jeg tager imod gæsterne og hjælper med bagagen. 62 00:04:09,834 --> 00:04:13,879 Kom, lad os få jer tjekket ind. Kom med mig. 63 00:04:25,391 --> 00:04:29,729 Hej, hej, hej. Velkommen til Hotel Dukkehuset. 64 00:04:29,812 --> 00:04:31,731 Hvad kan jeg gøre for Dem? 65 00:04:34,358 --> 00:04:37,320 Ja, familien Nullenimmer. 66 00:04:38,279 --> 00:04:40,406 Her er jeres reservation. 67 00:04:41,157 --> 00:04:45,703 Det var så lidt. Æskebrødrene bærer jeres bagage op. 68 00:04:47,621 --> 00:04:52,084 -Dem tager jeg, familien Nullenimmer. -Hvor er den tung. 69 00:04:54,712 --> 00:04:56,589 Nyd opholdet. 70 00:05:04,263 --> 00:05:09,226 I skal tjekke ind ved receptionen. Jeg sætter bagagen af på værelset. 71 00:05:10,353 --> 00:05:12,813 -Tak, Racerkat. -Dyt, dyt. 72 00:05:13,606 --> 00:05:15,274 Hvor er det fedt. 73 00:05:22,281 --> 00:05:25,868 Hej, og velkommen til Hotel Dukkehuset. 74 00:05:25,951 --> 00:05:29,330 Hej, DJ Katteurt. Arbejder du også på hotellet? 75 00:05:29,413 --> 00:05:31,999 Det kan du tro. Jeg leder receptionen. 76 00:05:32,083 --> 00:05:36,837 Jeg byder alle velkommen og tjekker dem ind på deres værelser. 77 00:05:36,921 --> 00:05:42,426 Lad os se. "Gabby og Pandy". Ja. Jeg har jeres reservation her. 78 00:05:42,510 --> 00:05:45,721 Manner, hvor er jeg spændt. 79 00:05:51,102 --> 00:05:53,896 Hr. Coolkat. Hvad kan jeg gøre for Dem? 80 00:05:53,979 --> 00:05:58,818 Har jeg glemt min tegneserie her? Det er faktisk en grafisk roman, men pyt. 81 00:05:58,901 --> 00:06:02,404 Glemte jeg den her, da jeg tjekkede ind? Den er væk. 82 00:06:03,155 --> 00:06:07,827 Lad mig lige tjekke. Ikke her. Ikke der. 83 00:06:08,953 --> 00:06:11,163 Bestemt ikke her. 84 00:06:11,997 --> 00:06:15,751 -Nej, hr. Coolkat. -Godt, så leder jeg videre. 85 00:06:15,835 --> 00:06:18,170 Hej. Det er Gabby og Pandy. 86 00:06:18,254 --> 00:06:20,798 -Skal I også bo her? -Ja. 87 00:06:20,881 --> 00:06:23,843 Fedt. Måske kan vi mødes til en snack senere? 88 00:06:24,593 --> 00:06:25,970 Farveller. 89 00:06:26,053 --> 00:06:29,223 Okay. Her er jeres nøglekort. 90 00:06:30,349 --> 00:06:33,519 Jeg er vild med nøglekort. Må jeg tage det? 91 00:06:33,602 --> 00:06:35,896 -Selvfølgelig, Pandy. -Sådan! 92 00:06:35,980 --> 00:06:40,025 Jeg putter det i min Pandytaske. Når vi har brug for det… 93 00:06:40,526 --> 00:06:43,154 Så har jeg det klar. 94 00:06:43,237 --> 00:06:46,282 Glem nu ikke, at på Hotel Dukkehuset… 95 00:06:46,365 --> 00:06:50,911 Kom blot ind Her behandler vi gæsterne godt 96 00:06:50,995 --> 00:06:56,584 Her er nøglen, kom nu med denne vej Racerkat har bagagen med 97 00:06:56,667 --> 00:07:01,797 Alt er kat-tastisk og godt Vi klarer alt så flot 98 00:07:01,881 --> 00:07:05,759 På Hotel Dukkehuset Der giver vi dig suset 99 00:07:05,843 --> 00:07:09,513 Det er kat-tastisk og flot Vi behandler dig godt 100 00:07:09,597 --> 00:07:13,267 På Hotel Dukkehuset Der giver vi dig suset 101 00:07:13,350 --> 00:07:17,313 Det er kat-tastisk og flot Vi behandler dig godt 102 00:07:17,396 --> 00:07:19,690 På Hotel Dukkehuset 103 00:07:20,566 --> 00:07:24,570 Jeg kan se, at I kommer i rette tid til jeres spabehandling. 104 00:07:24,653 --> 00:07:27,698 Havkat venter på jer i hotellets spaafdeling. 105 00:07:28,991 --> 00:07:32,119 -Tak, DJ Katteurt. -Nyd opholdet. 106 00:07:35,748 --> 00:07:39,293 Fedt. Vi skal i hotellets spaafdeling. 107 00:07:40,377 --> 00:07:43,422 Hvilken knap skal vi trykke på? 108 00:07:46,217 --> 00:07:49,136 -Det er spaknappen. -Jeg trykker. 109 00:07:55,309 --> 00:07:58,270 Hallo. Der sker ikke noget. 110 00:07:58,354 --> 00:08:01,482 Vi skal vist bruge nøglekortet til elevatoren. 111 00:08:01,565 --> 00:08:03,150 Nå, ja. 112 00:08:08,864 --> 00:08:10,115 Det virkede. 113 00:08:22,711 --> 00:08:24,088 Velkommen til… 114 00:08:25,130 --> 00:08:26,882 …hotellets spaafdeling. 115 00:08:27,633 --> 00:08:31,095 -Hej, Havkat. -Vi glæder os til vores behandling. 116 00:08:31,178 --> 00:08:34,056 Det bliver spa-tastisk. 117 00:08:34,139 --> 00:08:38,394 Allerførst skal I have spakåberne på. 118 00:08:38,477 --> 00:08:39,812 Det lyder godt. 119 00:08:43,774 --> 00:08:46,735 Dunet og bekvemt. 120 00:08:49,363 --> 00:08:50,698 Ja! 121 00:08:51,740 --> 00:08:56,245 Nå. Hvilken behandling vil I gerne have i dag? 122 00:08:56,328 --> 00:09:01,041 Vi har ansigtsmasker, tang-wrap… 123 00:09:01,125 --> 00:09:03,252 …selvlysende manicure. 124 00:09:03,335 --> 00:09:08,966 -Jeg vil have en selvlysende manicure. -Godt valg, Gabby. 125 00:09:09,049 --> 00:09:14,763 Hvad med dig, Pandy? Vi har boblebad, superslim-behandling. 126 00:09:14,847 --> 00:09:21,020 -En superslim-behandling? Ja, tak. -Fantastisk. Lad os komme i gang. 127 00:09:25,274 --> 00:09:28,319 Kan I tage Pandy med til slimbehandlingen? 128 00:09:28,402 --> 00:09:31,697 Så går jeg i gang med Gabbys selvlysende manicure. 129 00:09:34,074 --> 00:09:35,743 Hold da op for en service! 130 00:09:36,327 --> 00:09:37,536 Okay, Gabby. 131 00:09:39,997 --> 00:09:41,999 Sæt dig ned, og slap af. 132 00:09:44,084 --> 00:09:46,503 Og… Der er den! 133 00:09:47,171 --> 00:09:50,424 Min selvlysende neglelak. 134 00:09:54,053 --> 00:09:57,139 Den grønne er flot. Hvordan går det, Pandy? 135 00:09:58,057 --> 00:10:01,018 -Alt er tuttifrutti. -Ja. 136 00:10:01,101 --> 00:10:05,189 Vil du have superslim, så gør klar Selvlysende neglelak er rar 137 00:10:05,272 --> 00:10:09,360 Flere bobler, og de dobler Og lidt regnbuekonfetti, jeg har 138 00:10:09,860 --> 00:10:12,863 Du får det så superskønt Sæt dig ned og slap af 139 00:10:12,946 --> 00:10:16,742 Det er kat-tastisk og flot Vi behandler dig godt 140 00:10:16,825 --> 00:10:20,788 På Hotel Dukkehuset Der giver vi dig suset 141 00:10:20,871 --> 00:10:24,625 Det er kat-tastisk og flot Vi behandler dig godt 142 00:10:24,708 --> 00:10:26,919 -På Hotel Dukkehuset -Undskyld. 143 00:10:27,002 --> 00:10:28,420 Der giver vi dig suset 144 00:10:28,504 --> 00:10:32,591 Det er kat-tastisk og flot Vi behandler dig godt 145 00:10:32,675 --> 00:10:35,052 På Hotel Dukkehuset 146 00:10:36,345 --> 00:10:38,138 Min negle er vist tørre. 147 00:10:38,639 --> 00:10:42,685 Godt, Gabby. Er du klar til at se dem lyse? 148 00:10:45,646 --> 00:10:49,024 Se lige her. Er alle mine negle selvlysende? 149 00:10:50,609 --> 00:10:51,777 Ikke? 150 00:10:51,860 --> 00:10:55,906 Hov, se lige her. Denne lille finger er ikke selvlysende. 151 00:10:58,534 --> 00:11:01,245 Ups. Den glemte jeg vist. 152 00:11:02,246 --> 00:11:03,831 Det ordner jeg, Gabby. 153 00:11:06,041 --> 00:11:11,213 Hvor mærkeligt. Hvor er min selvlysende neglelak blevet af? 154 00:11:11,296 --> 00:11:12,589 Den var lige her. 155 00:11:13,090 --> 00:11:17,636 Det gør ikke noget, Havkat. Vi finder nok en kreativ løsning. 156 00:11:17,719 --> 00:11:21,557 Jeg har det. Vi kan give den ene negl en anden farve. 157 00:11:22,683 --> 00:11:24,643 Ja! Regnbuefarvet. 158 00:11:25,227 --> 00:11:29,940 -En regnbuenegl vil se kat-tastisk ud. -Ja. Lad os gøre det. 159 00:11:35,154 --> 00:11:39,366 Fedt. Mange tak, Havkat. 160 00:11:40,909 --> 00:11:42,536 Du er klar, Pandy. 161 00:11:43,370 --> 00:11:49,001 Tak, venner. Man får royal behandling på Hotel Dukkehuset. 162 00:11:49,084 --> 00:11:50,752 Hvordan var det? 163 00:11:50,836 --> 00:11:56,550 Fedtet, slimet, og min pels er så blød. 164 00:11:56,633 --> 00:11:58,760 Kære alle gæster. 165 00:11:58,844 --> 00:12:02,723 Hotel Dukkehusets poppede poolparty begynder snart. 166 00:12:02,806 --> 00:12:06,727 Et poppet poolparty. Pote-tastisk. 167 00:12:06,810 --> 00:12:09,354 -Kom så. -Tak for spabehandlingen. 168 00:12:09,438 --> 00:12:12,649 -Hyg jer på hotellet. -Tak, Havkat. 169 00:12:12,733 --> 00:12:15,986 Okay. Så skal vi til poolen. 170 00:12:16,069 --> 00:12:18,989 Hvilken knap skal vi trykke på? 171 00:12:22,659 --> 00:12:26,622 -Den der. Pandy? -Nøglekortet er klar. 172 00:12:42,721 --> 00:12:44,348 Tak, katte-vator. 173 00:12:49,019 --> 00:12:52,773 Det er jo mivunderligt. Se lige poolområdet. 174 00:12:52,856 --> 00:12:55,192 Det er ret kat-tastisk. 175 00:12:55,275 --> 00:12:59,196 -Velkommen til hotellets poolparty. -Tak, Alfekat. 176 00:12:59,279 --> 00:13:02,783 Vi er klar til at hoppe i til poolpartyet. 177 00:13:04,117 --> 00:13:08,747 Nu skal jeg vise jer rundt. Men først lidt poolparty-magi. 178 00:13:11,500 --> 00:13:12,876 Efter mig. 179 00:13:12,960 --> 00:13:16,672 Kom og tag en svømmetur Det er tid til fest og ik' en lur 180 00:13:16,755 --> 00:13:20,926 Du får det skønt, håndklæderne er bløde Nu kommer bomben 181 00:13:21,468 --> 00:13:22,844 Kom nu, venner. 182 00:13:24,513 --> 00:13:26,181 Bombe! 183 00:13:26,265 --> 00:13:28,976 -Pandybombe. -Gabbybombe. 184 00:13:29,059 --> 00:13:31,770 Badering eller bold Du kan vælge selv 185 00:13:31,853 --> 00:13:35,649 Det er kat-tastisk og flot Vi behandler dig godt 186 00:13:35,732 --> 00:13:39,611 På Hotel Dukkehuset Der giver vi dig suset 187 00:13:39,695 --> 00:13:43,615 Det er kat-tastisk og flot Vi behandler dig godt 188 00:13:43,699 --> 00:13:47,411 På Hotel Dukkehuset Der giver vi dig suset 189 00:13:47,494 --> 00:13:49,204 Det er kat-tastisk og flot 190 00:13:49,288 --> 00:13:52,583 -Hvad med en smoothie at slappe af på? -Tak. 191 00:13:56,044 --> 00:13:58,213 Den er lækker til sidste slurk. 192 00:13:58,297 --> 00:14:00,257 Vi behandler dig godt 193 00:14:00,340 --> 00:14:02,676 På Hotel Dukkehuset 194 00:14:05,387 --> 00:14:11,393 Er hotellet ikke bare godt? Det er bedre end nye pomponer. 195 00:14:12,227 --> 00:14:14,396 Jeg ved, hvad du mener. 196 00:14:14,479 --> 00:14:18,442 -Mit håndklæde er væk. -Hvor mon det er blevet af? 197 00:14:19,026 --> 00:14:22,404 Hvor underligt. Det var her lige. Øjeblik, Pandy. 198 00:14:22,487 --> 00:14:25,741 Der sker underlige ting på hotellet. 199 00:14:25,824 --> 00:14:29,119 Først blev Coolkats tegneserie væk. 200 00:14:29,202 --> 00:14:32,664 Så forsvandt Havkats selvlysende neglelak. 201 00:14:32,748 --> 00:14:34,917 Og nu er det dit håndklæde. 202 00:14:35,000 --> 00:14:37,628 -Værsgo, Pandy. -Tak. 203 00:14:40,255 --> 00:14:43,258 Hov. Min voms har vist brug for noget mums. 204 00:14:43,342 --> 00:14:46,470 Skal vi ikke bestille roomservice? 205 00:14:46,553 --> 00:14:51,642 -Ja. God idé. -Vi tager håndklæderne for jer. 206 00:14:53,560 --> 00:14:57,940 -Tak for en kat-tastisk pooltur. -Den var poppet. 207 00:14:58,023 --> 00:15:00,484 -Farvel, Æskebarn. -Farvel. 208 00:15:01,944 --> 00:15:05,113 -Pandy? -Okay. Lad mig. 209 00:15:11,203 --> 00:15:13,872 Jeg er en ninja med et nøglekort. 210 00:15:23,298 --> 00:15:27,469 Hej, gæster. Velkommen til jeres værelse. 211 00:15:27,552 --> 00:15:32,099 -Hej, Pudekat. Arbejder du her også? -Det kan du tro. 212 00:15:32,182 --> 00:15:37,187 Jeg har pakket ud for jer, og jeres pyjamas er i udklædningsskabet. 213 00:15:38,230 --> 00:15:41,316 En hyggelig py lyder godt lige nu. 214 00:15:43,068 --> 00:15:45,570 Udklædningsskab, må jeg komme ind? 215 00:15:49,992 --> 00:15:53,286 Der er intet som en varm py efter poolen. 216 00:15:54,287 --> 00:15:55,455 Min tur. 217 00:16:04,297 --> 00:16:06,925 -Ja! -Gør plads til mig. 218 00:16:11,722 --> 00:16:13,265 Du skal have noget mad. 219 00:16:13,348 --> 00:16:18,395 Kan jeg byde på noget fra roomservicemenuen? 220 00:16:18,478 --> 00:16:20,981 Tak, Pudekat. Hvad skal vi bestille? 221 00:16:21,064 --> 00:16:24,317 Hej. Har nogen set min tegneserie her? 222 00:16:24,401 --> 00:16:29,990 -Hej, Coolkat. Jeg har ikke set den. -Beklager. Heller ikke mig. 223 00:16:30,073 --> 00:16:33,452 Vi har taget py på, og vi bestiller roomservice. 224 00:16:33,535 --> 00:16:37,247 Roomservice? Det er mivunderligt. Jeg er med. 225 00:16:43,003 --> 00:16:44,379 Her kommer jeg. 226 00:16:46,381 --> 00:16:48,884 Gør dig det nu mageligt, Coolkat. 227 00:16:49,801 --> 00:16:54,514 Okay, hvad har I lyst til? Coolkat? 228 00:16:56,224 --> 00:17:00,562 Lad os se. Jeg vil gerne have noget surt? 229 00:17:01,354 --> 00:17:03,815 Kan du se noget surt på menuen? 230 00:17:07,319 --> 00:17:10,906 Den syltede agurk? Ja. Godt valg. 231 00:17:10,989 --> 00:17:15,410 Jeg tager syltet agurk. Pandy, hvad vil du have? 232 00:17:15,494 --> 00:17:18,789 Jeg vil gerne have noget saltet og knasende. 233 00:17:18,872 --> 00:17:21,541 Kan du se noget saltet og knasende? 234 00:17:26,004 --> 00:17:29,382 Saltstænger. Det er det, jeg vil have. 235 00:17:31,051 --> 00:17:36,264 Jeg vil gerne have noget sødt. Kan du se noget sødt på menuen? 236 00:17:39,559 --> 00:17:43,271 En isdessert. Lækkert. 237 00:17:43,355 --> 00:17:46,483 Okay. En isdessert, 238 00:17:46,566 --> 00:17:50,946 en portion saltstænger og en syltet agurk. Den ordner jeg. 239 00:17:51,988 --> 00:17:53,865 Jeg kan ikke vente. 240 00:17:56,243 --> 00:17:57,494 Hvad var det? 241 00:17:59,162 --> 00:18:02,124 Det lyder, som om der er noget under sengen. 242 00:18:02,207 --> 00:18:03,542 Lad os se efter. 243 00:18:08,880 --> 00:18:11,675 Det er jo familien Nullenimmer. 244 00:18:13,927 --> 00:18:17,139 Se. De bruger Pandys håndklæde som seng. 245 00:18:17,222 --> 00:18:20,517 De bruger Havkats neglelak som natlampe. 246 00:18:20,600 --> 00:18:24,437 De læser Coolkats tegneserie som godnathistorie. 247 00:18:26,356 --> 00:18:31,778 -Så der er min tegneserie. -Det er det sødeste i verden. 248 00:18:32,404 --> 00:18:33,947 Det er ret sødt. 249 00:18:35,532 --> 00:18:38,034 Så kommer jeres roomservice. 250 00:18:38,702 --> 00:18:42,914 Vi har lige bestilt roomservice. Vil I med op til en snack? 251 00:18:48,795 --> 00:18:50,088 Her. Tag lidt. 252 00:18:53,675 --> 00:18:55,093 Namnam. 253 00:18:57,095 --> 00:18:59,931 Det er den bedste syltede agurk. 254 00:19:01,474 --> 00:19:03,226 Knasende og saltet. 255 00:19:03,310 --> 00:19:08,273 Ved I hvad? Hotel Dukkehuset er det bedste. 256 00:19:09,024 --> 00:19:12,903 Jeres værelse, det er sagen Her puder og et lagen 257 00:19:12,986 --> 00:19:16,489 -Brug for ting, ding, ding, ding -Bestil roomservice 258 00:19:16,573 --> 00:19:18,658 Nyd du blot din kattelur 259 00:19:18,742 --> 00:19:21,536 -Vor pyjamas er -Kat-tastisk og flot 260 00:19:21,620 --> 00:19:23,997 Vi behandler dig godt 261 00:19:24,080 --> 00:19:27,584 På Hotel Dukkehuset Der giver vi dig suset 262 00:19:27,667 --> 00:19:31,254 Det er kat-tastisk og flot Vi behandler dig godt 263 00:19:31,338 --> 00:19:35,383 På Hotel Dukkehuset Der giver vi dig suset 264 00:19:35,467 --> 00:19:39,346 Det er kat-tastisk og flot Vi behandler dig godt 265 00:19:39,429 --> 00:19:41,890 På Hotel Dukkehuset 266 00:19:41,973 --> 00:19:45,268 Tak, fordi du ville lege på Hotel Dukkehuset. 267 00:19:45,352 --> 00:19:48,355 Godt, familien Nullenimmer også morede sig. 268 00:19:48,438 --> 00:19:51,233 Er du klar til endnu en overraskelse? 269 00:19:55,487 --> 00:19:57,822 Gabbykat, Gabbykat 270 00:19:57,906 --> 00:19:59,866 Gabbykat, Gabbykat 271 00:19:59,950 --> 00:20:02,827 Gabbykat, Gabbykat, Gabbykat, Gabbykat 272 00:20:02,911 --> 00:20:07,707 Gabbykat, Gabbykat, Gabbykat, Gabbykat Dagens Gabbykat 273 00:20:08,541 --> 00:20:11,002 Det er mig. Pudekat. 274 00:20:19,970 --> 00:20:24,599 Det er historietid, så put, som I vil Regnbuegardinerne lukkes til 275 00:20:25,225 --> 00:20:26,393 Lad idéerne flyve 276 00:20:26,476 --> 00:20:28,770 Nu skal der improviseres 277 00:20:28,853 --> 00:20:31,064 Vi kan gynge, vi kan synge 278 00:20:31,147 --> 00:20:37,362 Vi kan flyve op til månen i vores boblesko Idéerne er ik' for stor' eller små 279 00:20:37,904 --> 00:20:40,282 -Jeg red på en hund -Jeg kan spille kazoo 280 00:20:40,365 --> 00:20:43,243 -Jeg kender en talende frø -Gør du? Fedt 281 00:20:43,326 --> 00:20:46,204 Digt historier om dem alle 282 00:20:46,288 --> 00:20:48,832 -Hvis vi kan drømme det -Drømme det 283 00:20:48,915 --> 00:20:51,376 Så kan vi lege vores historier 284 00:20:51,459 --> 00:20:55,630 Alle idéerne får vinger Når vi improviserer 285 00:20:55,714 --> 00:20:59,676 Vi ta'r det eventyr, vi vil Og digter mere til 286 00:20:59,759 --> 00:21:03,805 Vi kan det hele, min ven, højt i det blå Nu er jeg på 287 00:21:14,232 --> 00:21:17,986 Når vi klæder os ud Kan vi umuligt få skældud 288 00:21:18,069 --> 00:21:22,240 Har du en hjelm på din skal Med pelikanben? Så improviserer vi 289 00:21:22,324 --> 00:21:25,201 Bare stryg til venstre Til det look, der er bedst 290 00:21:25,285 --> 00:21:29,247 En alligator i en polkaprikvest Et tandlægeæsel, en kok af kattun 291 00:21:29,331 --> 00:21:31,333 Der hygger i en kattestol 292 00:21:31,416 --> 00:21:35,837 Der er ingen grænser, vi er alle klar Idéerne starter vores eventyr 293 00:21:35,920 --> 00:21:39,591 Historier kan få os vidt omkring 294 00:21:39,674 --> 00:21:42,177 -Hvis vi kan drømme det -Drømme det 295 00:21:42,260 --> 00:21:44,596 Så kan vi lege vor historier 296 00:21:44,679 --> 00:21:49,225 Alle idéerne får vinger Når vi improviserer 297 00:21:49,309 --> 00:21:52,979 Vi ta'r det eventyr, vi vil Og digter mere til 298 00:21:53,063 --> 00:21:57,067 Vi kan det hele, min ven, højt i det blå Nu er jeg på 299 00:21:57,609 --> 00:21:59,861 -Hvis vi kan drømme det -Drømme det 300 00:21:59,944 --> 00:22:02,614 Så kan vi lege vores historier 301 00:22:02,697 --> 00:22:06,910 Alle idéerne får vinger Når vi improviserer 302 00:22:06,993 --> 00:22:10,872 Vi ta'r det eventyr, vi vil Og digter mere til 303 00:22:10,955 --> 00:22:16,044 Vi kan det hele, min ven, højt i det blå Nu er jeg på 304 00:22:23,593 --> 00:22:25,220 Sådan improviserer vi! 305 00:22:28,431 --> 00:22:32,769 Jeg elsker Pudekat, og hun er god til at improvisere. 306 00:22:32,852 --> 00:22:36,439 Jeg havde en god dag sammen med dig på Hotel Dukkehuset. 307 00:22:36,523 --> 00:22:41,778 Kom igen næste gang til endnu en dukkehusoverraskelse. Farvel. 308 00:22:43,404 --> 00:22:46,324 Tekster af: Kim Widt Nielsen