1 00:00:16,015 --> 00:00:18,560 Miao, miao, miao, miao, miao 2 00:00:18,643 --> 00:00:19,811 Ciao, Gabby 3 00:00:20,687 --> 00:00:22,480 È la Casa delle Bambole 4 00:00:22,981 --> 00:00:24,274 Ciao, Gabby 5 00:00:25,525 --> 00:00:27,819 Ci salutiamo dicendoci miao 6 00:00:27,902 --> 00:00:30,155 - Miao, mià, miao, mià, miao - Miao 7 00:00:30,238 --> 00:00:32,282 Miao, mià, miao, mià, miao 8 00:00:32,365 --> 00:00:35,076 Miao, miao, miao, miao, miao 9 00:00:35,160 --> 00:00:37,245 Ciao, Gabby 10 00:00:37,328 --> 00:00:39,456 C'è una novità 11 00:00:39,539 --> 00:00:42,042 Rimpicciolisco e vengo anch'io. 12 00:00:42,125 --> 00:00:43,543 Ciao, Gabby 13 00:00:43,626 --> 00:00:45,712 LA CASA DELLE BAMBOLE DI GABBY 14 00:00:51,092 --> 00:00:52,177 Oh, ciao! 15 00:00:52,260 --> 00:00:56,890 Oggi è il Giorno dei Contrari. Indovinate cosa sto disegnando. 16 00:01:05,523 --> 00:01:06,900 È una faccia felice. 17 00:01:06,983 --> 00:01:08,568 E ora guardate. 18 00:01:08,651 --> 00:01:13,198 Se la giro sottosopra, diventa una faccia triste. 19 00:01:13,281 --> 00:01:16,242 Felice e triste. Sono contrari. 20 00:01:16,326 --> 00:01:19,454 - Miao, miao, miao - Riconoscete la sigla? 21 00:01:19,537 --> 00:01:22,832 È l'Ora della Posta. Venite. 22 00:01:23,374 --> 00:01:25,001 Miao, miao, miao 23 00:01:26,294 --> 00:01:27,128 Miao 24 00:01:28,963 --> 00:01:29,798 Miao 25 00:01:32,258 --> 00:01:33,092 Miao 26 00:01:34,636 --> 00:01:36,805 Ciao, Pandy. Batti la zampa? 27 00:01:39,224 --> 00:01:42,060 Chissà cosa contiene la Cassetta Miao Miao? 28 00:01:43,686 --> 00:01:45,814 Ehi! Un momento! 29 00:01:46,397 --> 00:01:49,984 La Scatola delle Sorprese è sottosopra. 30 00:01:50,068 --> 00:01:52,487 È proprio il Giorno dei Contrari. 31 00:01:52,987 --> 00:01:55,281 Vediamo cosa c'è dentro? 32 00:01:55,782 --> 00:01:57,033 Ma certo. 33 00:02:00,245 --> 00:02:02,705 Guardate questo gattino. 34 00:02:03,915 --> 00:02:05,792 Su un lato è nero 35 00:02:05,875 --> 00:02:07,794 e sull'altro è bianco. 36 00:02:07,877 --> 00:02:10,255 Su questo lato dorme 37 00:02:10,338 --> 00:02:12,590 e su questo è sveglio. 38 00:02:12,674 --> 00:02:15,468 Nero e bianco, addormentato e sveglio. 39 00:02:15,552 --> 00:02:19,264 Sono contrari. Questo è il Gatto dei Contrari! 40 00:02:19,973 --> 00:02:21,307 E guardate. 41 00:02:21,391 --> 00:02:24,102 Ha un gel luminoso luccicante dentro. 42 00:02:24,686 --> 00:02:27,397 Vediamo che succede se lo scuoto. 43 00:02:27,939 --> 00:02:28,773 Miao! 44 00:02:32,318 --> 00:02:34,237 Siamo sottosopra. 45 00:02:34,320 --> 00:02:37,782 Ho agitato il Gatto dei Contrari e ci ha rovesciati. 46 00:02:37,866 --> 00:02:39,784 Come va laggiù, Pandy? 47 00:02:42,287 --> 00:02:44,831 Chissà se scuotendolo di nuovo 48 00:02:44,914 --> 00:02:46,541 ci rimetterà a posto? 49 00:02:46,624 --> 00:02:48,209 - Vediamo. - Miao! 50 00:02:52,922 --> 00:02:54,757 È troppo divertente! 51 00:02:55,258 --> 00:02:56,384 Ehi! 52 00:02:56,467 --> 00:02:58,678 Dovremmo portarlo nella Casa 53 00:02:58,761 --> 00:03:00,763 e mostrarlo ai Gatti Gabby. 54 00:03:00,847 --> 00:03:04,142 Volete venire a vedere gli altri contrari? 55 00:03:04,225 --> 00:03:05,268 Gattastico! 56 00:03:05,852 --> 00:03:08,438 È ora di diventare piccola. 57 00:03:09,856 --> 00:03:15,236 Un pizzico a sinistra e poi uno a destra Prendo la mano a Pandy e la tengo stretta 58 00:03:18,740 --> 00:03:21,659 Sono nella musica della stanza! Entrate! 59 00:03:24,037 --> 00:03:26,331 Benvenuti nella Casa delle Bambole. 60 00:03:26,414 --> 00:03:27,415 Ok. 61 00:03:27,498 --> 00:03:30,627 Prima di tutto, cerchiamo Pandy. 62 00:03:30,710 --> 00:03:31,794 Lo vedete? 63 00:03:36,215 --> 00:03:38,468 Attacco abbraccio sottosopra! 64 00:03:40,178 --> 00:03:42,138 Ottima scelta, Pandy. 65 00:03:42,222 --> 00:03:45,558 Sottosopra! È perfetto per il Giorno dei Contrari. 66 00:03:46,351 --> 00:03:49,312 Ehi, gattini! Come butta? 67 00:03:49,395 --> 00:03:54,067 Ciao, DJ. Oggi festeggiamo il Giorno dei Contrari col Gatto dei Contrari. 68 00:03:54,150 --> 00:03:55,485 Gatto dei Contrari? 69 00:03:57,737 --> 00:03:58,988 Forte! 70 00:03:59,072 --> 00:04:02,367 Quando lo scuoti, fa la magia dei contrari. 71 00:04:02,450 --> 00:04:03,826 Prova, DJ. 72 00:04:03,910 --> 00:04:07,664 Ok, Gatto dei Contrari. Vediamo che sai fare. 73 00:04:09,165 --> 00:04:09,999 Miao! 74 00:04:19,717 --> 00:04:21,302 È successo qualcosa? 75 00:04:22,345 --> 00:04:25,974 Eravamo grandi e ora siamo super piccoli. 76 00:04:26,933 --> 00:04:29,352 Questa tuba sembra grandissima. 77 00:04:35,358 --> 00:04:36,859 DJ Catnip! 78 00:04:36,943 --> 00:04:38,111 Stai bene? 79 00:04:38,903 --> 00:04:39,904 Sto bene. 80 00:04:39,988 --> 00:04:43,116 Ma è meglio se torniamo a essere grandi. 81 00:04:44,659 --> 00:04:45,493 Miao! 82 00:04:51,457 --> 00:04:52,583 Oh, sì. 83 00:04:55,253 --> 00:04:56,546 Così va meglio. 84 00:04:56,629 --> 00:04:59,632 Al Gatto dei Contrari piace la musica? 85 00:04:59,716 --> 00:05:03,219 Perché ho una bellissima canzone sui contrari. 86 00:05:03,886 --> 00:05:05,388 Proviamo a cantarla. 87 00:05:05,471 --> 00:05:06,514 Vai! 88 00:05:06,597 --> 00:05:09,600 Festeggiamo, festeggiamo, festeggiamo 89 00:05:09,684 --> 00:05:11,561 Festeggiamo i contrari 90 00:05:11,644 --> 00:05:13,604 Parliamo di grande e piccolo 91 00:05:13,688 --> 00:05:15,273 Festeggiamo i contrari 92 00:05:15,356 --> 00:05:18,026 Non dimenticate basso e alto 93 00:05:18,109 --> 00:05:21,279 Contrari, chiaro e scuro 94 00:05:21,362 --> 00:05:23,156 Festeggiamo i contrari 95 00:05:23,239 --> 00:05:25,366 Qualsiasi essi siano 96 00:05:25,450 --> 00:05:26,743 Contrari 97 00:05:26,826 --> 00:05:29,120 Parliamo di lento e veloce veloce 98 00:05:29,203 --> 00:05:30,496 Contrari 99 00:05:30,580 --> 00:05:32,373 Che sia primo o ultimo 100 00:05:32,457 --> 00:05:35,335 E allora giù? 101 00:05:35,418 --> 00:05:37,587 Qual è il contrario di "giù"? 102 00:05:38,463 --> 00:05:40,631 Su 103 00:05:41,424 --> 00:05:43,217 Festeggiamo i contrari 104 00:05:43,301 --> 00:05:45,053 Sto parlando di su e giù 105 00:05:45,136 --> 00:05:46,929 Festeggiamo i contrari 106 00:05:47,013 --> 00:05:50,099 Festeggiamoli tutti 107 00:05:50,683 --> 00:05:52,977 Festeggiamo i contrari 108 00:05:55,063 --> 00:05:57,148 I contrari sono miao-ravigliosi. 109 00:05:57,231 --> 00:05:59,650 Datemi un batticinque tentacoloso. 110 00:05:59,734 --> 00:06:01,736 Batti, batti, batti! 111 00:06:01,819 --> 00:06:05,156 Portiamo il Gatto dei Contrari da Dolcetto? 112 00:06:05,239 --> 00:06:06,574 Ottima idea. 113 00:06:06,657 --> 00:06:07,992 Grazie, DJ. 114 00:06:08,076 --> 00:06:10,495 Felice Giorno dei Contrari! 115 00:06:12,288 --> 00:06:13,581 Appena sfornato. 116 00:06:16,167 --> 00:06:17,168 Ciao, Dolcetto. 117 00:06:17,835 --> 00:06:19,295 Fa caldo qua dentro. 118 00:06:19,378 --> 00:06:23,049 Perché sto cucinando da stamattina. Guardate. 119 00:06:25,510 --> 00:06:27,220 Che profumino. 120 00:06:27,303 --> 00:06:30,681 Sì, ma fa un po' troppo caldo qua dentro. 121 00:06:31,182 --> 00:06:33,935 Possiamo rimediare col Gatto dei Contrari. 122 00:06:34,018 --> 00:06:35,436 Gatto dei Contrari? 123 00:06:35,520 --> 00:06:38,314 Riesce a fare la magia dei contrari. 124 00:06:38,397 --> 00:06:40,983 - Fagli vedere, Gabby. - Ok. 125 00:06:41,067 --> 00:06:43,111 Adesso in cucina fa caldo. 126 00:06:43,194 --> 00:06:45,154 Ma basta scuoterlo e… 127 00:06:46,197 --> 00:06:47,031 Miao! 128 00:06:52,078 --> 00:06:53,371 …diventa freddo. 129 00:06:53,454 --> 00:06:54,997 E sta nevicando. 130 00:06:57,583 --> 00:06:59,794 Non aveva mai nevicato in cucina. 131 00:06:59,877 --> 00:07:02,004 Succede nel Giorno dei Contrari. 132 00:07:02,088 --> 00:07:04,006 Grazie, Gatto dei Contrari. 133 00:07:08,386 --> 00:07:09,720 Guardate qua! 134 00:07:13,307 --> 00:07:17,854 La neve mi ha dato un'idea per uno spuntino. Possiamo fare… 135 00:07:17,937 --> 00:07:19,772 le granite! 136 00:07:20,982 --> 00:07:22,900 Io adoro le granite. 137 00:07:22,984 --> 00:07:24,110 E allora… 138 00:07:27,572 --> 00:07:29,407 In cucina con Dolcetto! 139 00:07:30,283 --> 00:07:34,412 Prendete un cono e riempitelo di neve. Riempitelo bene. 140 00:07:36,747 --> 00:07:40,501 Rinfrescante, ma sa di acqua. 141 00:07:40,585 --> 00:07:43,838 Perché devi aggiungere i gusti a strisce. 142 00:07:44,380 --> 00:07:46,591 Io metterò ciliegia… 143 00:07:49,802 --> 00:07:51,095 e arancia. 144 00:07:55,057 --> 00:07:56,142 Ta-da! 145 00:07:56,225 --> 00:07:58,811 Miuao! Sembra buonissimo. 146 00:07:58,895 --> 00:08:04,442 I miei gusti a strisce saranno il mirtillo e l'uva viola. 147 00:08:05,109 --> 00:08:06,110 Mirtillo. 148 00:08:07,028 --> 00:08:07,987 Uva. 149 00:08:08,070 --> 00:08:09,113 Mirtillo. 150 00:08:10,531 --> 00:08:11,782 Uva. 151 00:08:11,866 --> 00:08:12,992 Mirtillo. 152 00:08:13,993 --> 00:08:15,286 Cosa viene adesso? 153 00:08:17,997 --> 00:08:18,915 Uva. 154 00:08:20,416 --> 00:08:21,751 Gattastico! 155 00:08:22,668 --> 00:08:25,755 Il mio è con arancia, limone e lime. 156 00:08:25,838 --> 00:08:29,175 Chi ci vuole gli zuccherini sopra? 157 00:08:29,258 --> 00:08:30,593 Io! Io! 158 00:08:31,594 --> 00:08:32,762 Anch'io. 159 00:08:33,262 --> 00:08:36,140 Zuccherini sulla neve per tutti! 160 00:08:40,478 --> 00:08:43,606 Fare le granite è stata un'idea fantastica. 161 00:08:46,484 --> 00:08:49,487 E ora dove andiamo, Gabby? 162 00:08:49,570 --> 00:08:52,698 Andiamo da Baby Scatola nella stanza degli hobby. 163 00:08:52,782 --> 00:08:57,537 - Grazie per le granite, Dolcetto. - Di niente. Buon Giorno dei Contrari! 164 00:09:02,124 --> 00:09:04,877 Il Gat-ascensore sembra diverso oggi. 165 00:09:06,295 --> 00:09:07,755 Vedete la differenza? 166 00:09:09,298 --> 00:09:11,509 Il Gat-ascensore è sottosopra. 167 00:09:12,093 --> 00:09:15,221 Forse festeggia anche lui il Giorno dei Contrari. 168 00:09:22,728 --> 00:09:24,564 Grazie, Gat-ascensore. 169 00:09:27,191 --> 00:09:28,442 Ciao, Baby Scatola. 170 00:09:29,235 --> 00:09:33,489 - Siamo felici di presentarti… - …il Gatto dei Contrari. 171 00:09:33,573 --> 00:09:34,824 Gatto dei Contrari? 172 00:09:35,408 --> 00:09:37,827 Che bello il gel luccicante. 173 00:09:38,369 --> 00:09:39,912 Nero su questo lato. 174 00:09:39,996 --> 00:09:41,289 E bianco di qua. 175 00:09:41,372 --> 00:09:43,040 Sono due gatti in uno! 176 00:09:43,541 --> 00:09:47,253 Ho un'idea per una splendida creazione di contrari. 177 00:09:53,926 --> 00:09:55,052 Ta-da! 178 00:09:55,136 --> 00:09:57,346 Sono le Sorelle dei Contrari. 179 00:09:57,847 --> 00:10:00,308 Lei è Sue dai Capelli Ricci 180 00:10:00,391 --> 00:10:03,269 e lei è Sal dai Capelli Lisci. 181 00:10:03,352 --> 00:10:05,396 E noi le faremo entrambe. 182 00:10:05,479 --> 00:10:06,355 Zampastico! 183 00:10:06,981 --> 00:10:10,109 Useremo questo tubo di cartone per il corpo. 184 00:10:10,192 --> 00:10:12,570 Il mio l'ho colorato blu e rosa. 185 00:10:13,821 --> 00:10:18,159 Baby Scatola, non ci servono due corpi per due sorelle? 186 00:10:18,242 --> 00:10:20,870 I pupazzi al contrario hanno un corpo… 187 00:10:22,830 --> 00:10:24,540 con due teste! 188 00:10:26,917 --> 00:10:28,753 Una testa su questo lato… 189 00:10:31,714 --> 00:10:33,591 e una su questo lato. 190 00:10:35,468 --> 00:10:36,636 Ok. 191 00:10:36,719 --> 00:10:40,431 Fidati, Pandy. Facciamo i capelli alle sorelle. 192 00:10:41,140 --> 00:10:43,893 Sue ha i capelli lunghi e ricci. 193 00:10:43,976 --> 00:10:45,603 Come me! 194 00:10:45,686 --> 00:10:46,771 Vediamo. 195 00:10:47,396 --> 00:10:49,774 Cosa uso per fare i capelli ricci? 196 00:10:52,443 --> 00:10:54,236 Gli scovolini! 197 00:10:59,367 --> 00:11:00,576 Gattastico! 198 00:11:01,452 --> 00:11:02,745 Che bei ricci. 199 00:11:03,746 --> 00:11:07,708 E ora ci servono dei capelli corti e lisci per Sal. 200 00:11:07,792 --> 00:11:09,210 Ci penso io. 201 00:11:09,919 --> 00:11:11,295 Usiamo questa lana. 202 00:11:14,340 --> 00:11:15,341 Ecco qua! 203 00:11:15,424 --> 00:11:17,885 Diamo un volto alle sorelle. 204 00:11:18,469 --> 00:11:21,097 Sue dai Capelli Ricci ha due occhioni. 205 00:11:22,181 --> 00:11:24,725 Quindi usiamo due grandi occhi finti. 206 00:11:26,519 --> 00:11:27,895 Bup. Bup. 207 00:11:29,980 --> 00:11:33,025 Per Sal dai Capelli Lisci ci serve il contrario. 208 00:11:33,109 --> 00:11:35,236 Qual è il contrario di grande? 209 00:11:36,654 --> 00:11:37,613 Piccolo! 210 00:11:37,696 --> 00:11:40,533 Quali sono gli occhi finti più piccoli? 211 00:11:43,327 --> 00:11:44,453 Eccoli qua. 212 00:11:47,540 --> 00:11:49,875 Io ho la bocca per Sal. 213 00:11:50,459 --> 00:11:51,419 Bup. 214 00:11:51,502 --> 00:11:53,587 E io ho la bocca per Sue. 215 00:11:53,671 --> 00:11:54,630 Bup. 216 00:11:54,713 --> 00:11:55,881 E ora le braccia. 217 00:11:55,965 --> 00:11:57,591 Bup. Bup. 218 00:11:58,342 --> 00:11:59,969 Bup e bup. 219 00:12:00,052 --> 00:12:03,347 E per il tocco finale, i vestiti. 220 00:12:04,682 --> 00:12:08,853 Per Sue, ho usato un tessuto blu a pois rosa. 221 00:12:08,936 --> 00:12:12,189 E un tessuto giallo a strisce rosa per Sal. 222 00:12:12,273 --> 00:12:14,358 Una volta ottenuto il tessuto, 223 00:12:14,442 --> 00:12:17,486 avvolgetelo a metà del tubo e incollatelo. 224 00:12:20,281 --> 00:12:21,657 Ecco qua. 225 00:12:22,658 --> 00:12:25,035 Ciao. Sono Sue dai Capelli Ricci. 226 00:12:27,371 --> 00:12:29,790 E io sono Sal dai Capelli Lisci! 227 00:12:36,380 --> 00:12:37,965 Due pupazzi in uno? 228 00:12:38,048 --> 00:12:39,133 Zampastico! 229 00:12:39,216 --> 00:12:42,928 Portiamo le Sorelle dei Contrari da Cuscigatta. 230 00:12:43,012 --> 00:12:47,099 Sì! Avrà sicuramente una favola dei contrari da raccontarci. 231 00:12:47,183 --> 00:12:50,728 Grazie per averci mostrato come fare questi pupazzi. 232 00:12:50,811 --> 00:12:51,645 Figurati. 233 00:12:51,729 --> 00:12:53,898 Amo costruire con voi. 234 00:12:56,275 --> 00:12:57,651 Ciao, Baby Scatola. 235 00:13:06,994 --> 00:13:08,621 Cuscigatta sta dormendo. 236 00:13:10,080 --> 00:13:12,041 Cuscigatta! 237 00:13:13,751 --> 00:13:17,087 Ciao! Mi ero appisolata di nuovo? 238 00:13:17,171 --> 00:13:18,255 Sì. 239 00:13:18,339 --> 00:13:21,717 - E lei chi è? - Loro sono i pupazzi al contrario. 240 00:13:21,800 --> 00:13:23,719 Sue dai Capelli Ricci… 241 00:13:24,845 --> 00:13:27,640 e Sal dai Capelli Lisci. 242 00:13:28,682 --> 00:13:31,810 Sono sorelle, ma sono gli esatti contrari. 243 00:13:31,894 --> 00:13:33,771 Sorelle del Contrario? 244 00:13:33,854 --> 00:13:35,814 Sarebbe una bellissima storia. 245 00:13:35,898 --> 00:13:37,900 Speravamo che lo dicessi. 246 00:13:37,983 --> 00:13:39,193 Ok, allora. 247 00:13:39,818 --> 00:13:41,278 Tutti sul letto. 248 00:13:42,029 --> 00:13:44,114 Tende Arcobaleno, chiudetevi. 249 00:13:47,076 --> 00:13:48,994 C'erano una volta… 250 00:13:51,330 --> 00:13:53,249 …due sorelle, 251 00:13:53,332 --> 00:13:54,917 Sue dai Capelli Ricci… 252 00:13:56,460 --> 00:13:58,379 e Sal dai Capelli Lisci. 253 00:14:00,631 --> 00:14:03,175 Ed erano gli esatti opposti. 254 00:14:04,677 --> 00:14:06,595 La notte è bellissima, 255 00:14:06,679 --> 00:14:10,558 con le stelle luccicanti e la splendida luna. 256 00:14:10,641 --> 00:14:12,142 Ma no! 257 00:14:12,226 --> 00:14:14,228 Il giorno è più bello. 258 00:14:14,812 --> 00:14:16,480 Un bel sole caldo 259 00:14:16,564 --> 00:14:19,400 e grosse nuvole soffici. 260 00:14:21,193 --> 00:14:27,116 Sue dai Capelli Ricci e Sal dai Capelli Lisci non erano mai d'accordo su niente. 261 00:14:27,199 --> 00:14:28,701 A me piace il freddo. 262 00:14:28,784 --> 00:14:30,494 A me piace il caldo. 263 00:14:30,578 --> 00:14:36,292 Ma un giorno a Sue dai Capelli Ricci e a Sal dai Capelli Lisci venne fame… 264 00:14:39,336 --> 00:14:41,297 nello stesso momento! 265 00:14:42,590 --> 00:14:45,342 Mi piacerebbe tanto uno spuntino. 266 00:14:46,176 --> 00:14:49,263 Anche a me piacerebbe tanto uno spuntino. 267 00:14:49,346 --> 00:14:53,726 Per la prima volta, erano finalmente d'accordo su qualcosa. 268 00:14:53,809 --> 00:14:55,060 Sì! 269 00:14:55,561 --> 00:14:58,480 Possiamo farci uno spuntino insieme! 270 00:14:59,857 --> 00:15:01,108 Facciamolo! 271 00:15:01,191 --> 00:15:03,736 A me va qualcosa di dolce. 272 00:15:03,819 --> 00:15:07,156 A me va qualcosa di salato. 273 00:15:07,239 --> 00:15:08,157 Dolce! 274 00:15:08,240 --> 00:15:09,241 Salato! 275 00:15:10,159 --> 00:15:12,786 Le Sorelle ci erano ricascate. 276 00:15:12,870 --> 00:15:15,706 Quando d'un tratto venne loro un'idea. 277 00:15:15,789 --> 00:15:19,376 - Possiamo fare una cosa… - …dolce e salata. 278 00:15:20,044 --> 00:15:22,504 E la mischieremo in questa ciotola. 279 00:15:23,505 --> 00:15:25,549 Vedete qualcosa di dolce? 280 00:15:28,427 --> 00:15:30,220 I gattini gommosi! 281 00:15:33,557 --> 00:15:35,851 Questi sono decisamente dolci. 282 00:15:35,935 --> 00:15:37,102 Gnam! 283 00:15:38,604 --> 00:15:41,148 Ora ci serve una cosa salata. 284 00:15:42,524 --> 00:15:44,777 Vedete qualcosa di salato? 285 00:15:47,488 --> 00:15:48,822 I salatini. 286 00:15:51,659 --> 00:15:53,869 Belli salati! 287 00:15:55,037 --> 00:15:59,333 Le Sorelle del Contrario mescolarono il dolce e il salato. 288 00:15:59,833 --> 00:16:02,336 - Salato… - …e dolce… 289 00:16:02,419 --> 00:16:03,629 …insieme! 290 00:16:03,712 --> 00:16:07,091 E così, pur essendo ancora due contrari, 291 00:16:07,174 --> 00:16:10,886 le Sorelle trovarono uno spuntino su cui erano d'accordo. 292 00:16:12,054 --> 00:16:13,055 Che buono! 293 00:16:13,138 --> 00:16:16,266 E vissero per sempre felici e contrarie. 294 00:16:17,101 --> 00:16:18,352 Fine. 295 00:16:19,853 --> 00:16:22,272 Grazie per questa bellissima storia. 296 00:16:22,356 --> 00:16:24,233 - Di niente. - Sì. 297 00:16:24,316 --> 00:16:28,529 Per fortuna hanno trovato qualcosa su cui andare d'accordo. 298 00:16:28,612 --> 00:16:29,613 Uno spuntino! 299 00:16:33,867 --> 00:16:35,577 Questo sembra Floyd. 300 00:16:39,081 --> 00:16:39,999 Ehi, Floyd. 301 00:16:40,082 --> 00:16:43,585 Forse anche Floyd vuole festeggiare i Contrari. 302 00:16:43,669 --> 00:16:46,755 Forse vuole scuotere il Gatto dei Contrari. 303 00:16:53,554 --> 00:16:55,848 Adesso tocca a Birbagatto. 304 00:16:55,931 --> 00:16:58,392 Ok, Birbagatto. Vai tu. 305 00:16:58,475 --> 00:16:59,560 Ok. 306 00:16:59,643 --> 00:17:03,230 Diamo una scossa a questo gattino e vediamo che succede. 307 00:17:07,026 --> 00:17:08,736 No! 308 00:17:08,819 --> 00:17:11,864 Gatto dei Contrari! 309 00:17:16,035 --> 00:17:16,869 Miao! 310 00:17:23,876 --> 00:17:27,671 Il Gatto dei Contrari ha trasformato Floyd in un cane? 311 00:17:27,755 --> 00:17:30,257 Quindi il cane è l'opposto del gatto. 312 00:17:31,050 --> 00:17:31,967 Oh, mamma. 313 00:17:32,051 --> 00:17:34,928 Dobbiamo uscire e ritrasformare Floyd. 314 00:17:35,012 --> 00:17:36,013 Venite! 315 00:17:36,847 --> 00:17:37,890 Buona fortuna! 316 00:17:41,185 --> 00:17:44,146 Ah! Per tutti i pancake alla banana! 317 00:17:44,229 --> 00:17:49,610 Doggy Floyd ha un nuovo gioco preferito. E non penso voglia restituirlo. 318 00:17:50,194 --> 00:17:52,863 Ma dobbiamo trasformarlo in gatto. 319 00:17:53,363 --> 00:17:54,740 Gabby, che facciamo? 320 00:17:54,823 --> 00:17:58,118 Non lo so… ancora. 321 00:17:58,202 --> 00:18:00,704 Ma dev'esserci una soluzione. 322 00:18:00,788 --> 00:18:01,705 Pensiamo. 323 00:18:06,001 --> 00:18:06,835 Ho un'idea. 324 00:18:06,919 --> 00:18:12,341 Troviamo un altro gioco per Doggy Floyd e scambiamolo per il Gatto dei Contrari. 325 00:18:12,424 --> 00:18:14,051 Ottima idea. 326 00:18:14,635 --> 00:18:15,719 Scusate! 327 00:18:15,803 --> 00:18:17,262 Noi siamo gatti. 328 00:18:17,346 --> 00:18:19,515 Non sappiamo cosa amano i cani. 329 00:18:19,598 --> 00:18:22,518 Potete aiutarci a cercare? Guardiamo. 330 00:18:23,102 --> 00:18:26,355 Vedete un gioco che può piacere a un cane? 331 00:18:29,024 --> 00:18:30,651 La pallina da tennis! 332 00:18:31,485 --> 00:18:33,278 Ci pensa Birbagatto. 333 00:18:36,198 --> 00:18:37,991 Ehi, Doggy Floyd. 334 00:18:38,075 --> 00:18:41,203 Birbagatto ha una bella pallina da tennis per te. 335 00:18:42,454 --> 00:18:43,330 Ha-cha! 336 00:18:45,624 --> 00:18:46,834 Ha funzionato! 337 00:18:49,044 --> 00:18:51,046 Abbiamo il Gatto dei Contrari. 338 00:18:53,215 --> 00:18:55,134 Bravo Doggy Floyd. 339 00:18:55,217 --> 00:18:57,261 È un cane molto carino, 340 00:18:57,344 --> 00:19:00,180 ma a me manca il mio Floyd. 341 00:19:00,264 --> 00:19:02,224 Allora scuotiamo quest'affare. 342 00:19:06,395 --> 00:19:07,229 Miao! 343 00:19:15,362 --> 00:19:16,238 Floyd! 344 00:19:17,781 --> 00:19:19,867 Che bello, sei tornato! 345 00:19:19,950 --> 00:19:21,368 Ci sei mancato. 346 00:19:23,495 --> 00:19:26,832 Tieni, Floyd. Un bel gioco da gatti per te. 347 00:19:28,500 --> 00:19:33,172 Grazie per averci aiutati a riavere Floyd e per aver festeggiato con noi. 348 00:19:33,255 --> 00:19:35,632 Pronti per un'altra sorpresa? 349 00:19:38,468 --> 00:19:40,846 Gatto Gabby, Gatto Gabby 350 00:19:40,929 --> 00:19:42,806 Gatto Gabby, Gatto Gabby 351 00:19:42,890 --> 00:19:45,809 Gatto Gabby, Gatto Gabby, Gatto Gabby 352 00:19:45,893 --> 00:19:48,103 Gatto Gabby, Gatto Gabby 353 00:19:48,187 --> 00:19:50,689 Gatto Gabby del Giorno! 354 00:19:51,273 --> 00:19:54,735 Oh, ciao. Sono io, Pandy Panda! 355 00:19:56,278 --> 00:19:59,698 Pandy Batti la Zampa Pandy Batti la Zampa, Batti 356 00:20:01,033 --> 00:20:04,161 Pandy Batti la Zampa Pandy Batti la Zampa, Batti 357 00:20:05,579 --> 00:20:07,706 Sono il tuo amico Pandy 358 00:20:07,789 --> 00:20:09,750 Ci sono sempre per te 359 00:20:09,833 --> 00:20:12,419 Sarà tutto facilissimo e super semplice 360 00:20:12,502 --> 00:20:14,213 E un po' di carattere 361 00:20:14,296 --> 00:20:16,381 Mi piace stare insieme 362 00:20:16,465 --> 00:20:18,342 E ridere con te 363 00:20:18,425 --> 00:20:22,763 Mi piace fare tutto Quando sono insieme a te 364 00:20:22,846 --> 00:20:25,807 E quando dici: "Dov'è Pandy?" 365 00:20:25,891 --> 00:20:27,851 So già cosa fare 366 00:20:27,935 --> 00:20:30,729 Salto fuori con un attacco abbraccio 367 00:20:31,605 --> 00:20:33,523 E questo è tutto per te 368 00:20:34,191 --> 00:20:36,360 Vivo nel miao, miao, miao 369 00:20:36,443 --> 00:20:39,112 Vivo nel miao 370 00:20:39,196 --> 00:20:43,492 Un frullato sulla spiaggia Con te è a tutti i frutti 371 00:20:43,575 --> 00:20:45,285 Vivo nel miao, miao, miao 372 00:20:45,369 --> 00:20:47,579 Vivo nel miao 373 00:20:47,663 --> 00:20:50,207 Sono il tuo amico morbidoso 374 00:20:50,290 --> 00:20:52,334 Che ti dà un giorno gioioso 375 00:20:52,918 --> 00:20:54,544 E se ti viene fame 376 00:20:54,628 --> 00:20:57,047 Ho uno spuntino molto carino 377 00:20:57,130 --> 00:21:01,385 Cetriolini, salatini, popcorn E zuppa di piselli? Miuao! 378 00:21:01,468 --> 00:21:03,637 Mi piace stare con te 379 00:21:03,720 --> 00:21:06,056 Fare uno spuntino insieme 380 00:21:06,139 --> 00:21:09,351 Mi piace fare tutto Quando sono insieme a te 381 00:21:09,434 --> 00:21:11,937 E poi tu dici: "Pandy, Pandy, Pandy 382 00:21:12,020 --> 00:21:13,772 Ho un abbraccio per te" 383 00:21:13,855 --> 00:21:16,275 E io dico: "Per tutte le code! 384 00:21:16,358 --> 00:21:18,735 Ne ho anch'io uno per te 385 00:21:18,819 --> 00:21:20,404 Eccolo che arriva!" 386 00:21:20,487 --> 00:21:22,656 Vivo nel miao, miao, miao 387 00:21:22,739 --> 00:21:25,075 Vivo nel miao 388 00:21:25,158 --> 00:21:29,371 Facciamo un film insieme Con te sono un super eroe 389 00:21:29,454 --> 00:21:31,540 Vivo nel miao, miao, miao 390 00:21:31,623 --> 00:21:33,709 Vivo nel miao 391 00:21:33,792 --> 00:21:38,922 Sono il tuo amico morbidoso Che ti dà un giorno gioioso 392 00:21:39,006 --> 00:21:42,801 Batti! Batti! Sarà una giornata zampastica 393 00:21:42,884 --> 00:21:45,137 Batti! Che giornata zampastica 394 00:21:46,847 --> 00:21:49,141 Vivo nel miao, miao, miao 395 00:21:49,224 --> 00:21:51,518 Vivo nel miao 396 00:21:51,601 --> 00:21:56,106 Sono il tuo amico morbidoso Che ti dà un giorno gioioso 397 00:21:56,189 --> 00:21:58,817 Mi piace stare insieme 398 00:21:58,900 --> 00:22:00,902 E ridere con te 399 00:22:00,986 --> 00:22:02,904 Farei tutto con te 400 00:22:02,988 --> 00:22:05,365 Facciamo un Batti la Zampa? 401 00:22:05,449 --> 00:22:08,452 Pandy Panda, Batti la Zampa! Batti! Batti! 402 00:22:09,536 --> 00:22:12,998 Pandy Panda, Batti la Zampa! Batti! Batti! Batti! 403 00:22:14,333 --> 00:22:15,334 Batti! Batti! 404 00:22:20,172 --> 00:22:22,299 Una giornata piena di contrari. 405 00:22:22,382 --> 00:22:24,926 Questo mi rende il contrario di triste. 406 00:22:25,677 --> 00:22:26,762 Sono felice! 407 00:22:27,721 --> 00:22:30,557 E sono felice che tu sia di nuovo un gatto. 408 00:22:31,183 --> 00:22:32,726 Il mio dolce Floyd. 409 00:22:33,435 --> 00:22:36,063 Grazie per questo Giorno dei Contrari. 410 00:22:36,146 --> 00:22:39,733 Tornate e apriremo insieme un'altra sorpresa. 411 00:22:39,816 --> 00:22:40,692 Ciao! 412 00:23:05,300 --> 00:23:10,305 Sottotitoli: Sharif Ghazal Tbeileh