1
00:00:06,673 --> 00:00:08,902
{\an8}[Growling voice]
From this day forth,
2
00:00:08,926 --> 00:00:09,653
{\an8}I will haunt your very breath!
3
00:00:09,677 --> 00:00:12,947
{\an8}I will be your shadow
in the darkness!
4
00:00:12,971 --> 00:00:14,782
{\an8}[narrator]
Hailing from wrestling royalty,
5
00:00:14,806 --> 00:00:17,785
{\an8}Luna Vachon emerged as one
of the squared circle's
6
00:00:17,809 --> 00:00:20,997
{\an8}most unhinged and
unforgettable characters.
7
00:00:21,021 --> 00:00:24,876
{\an8}When you saw Luna,
you were seeing...
8
00:00:24,900 --> 00:00:26,294
{\an8}a monster come to life.
9
00:00:26,318 --> 00:00:28,880
{\an8}Crazy, wild, Satanic.
10
00:00:28,904 --> 00:00:33,259
{\an8}You all can keep your stinking,
rotten mouths shut!
11
00:00:33,283 --> 00:00:35,970
{\an8}Despite being consistently
marginalized by a
12
00:00:35,994 --> 00:00:38,848
{\an8}male-dominated industry,
Luna was driven to
13
00:00:38,872 --> 00:00:41,976
{\an8}push boundaries and redefine
women's wrestling.
14
00:00:42,000 --> 00:00:43,478
{\an8}My mom was the bad girl.
15
00:00:43,502 --> 00:00:44,438
{\an8}[Commentary]
Oh, come on!
16
00:00:44,462 --> 00:00:46,940
{\an8}If you saw her in an alley,
you would want to run away.
17
00:00:46,964 --> 00:00:50,485
{\an8}Dare to have the balls to do
the gimmick that I do and
18
00:00:50,509 --> 00:00:52,195
{\an8}rip my vocal chords.
19
00:00:52,219 --> 00:00:55,156
{\an8}I'm here to say
what I have to say.
20
00:00:55,180 --> 00:00:58,952
{\an8}Her volatile persona sprang
from a traumatic upbringing,
21
00:00:58,976 --> 00:01:00,870
{\an8}and a string of
personal tragedies.
22
00:01:00,894 --> 00:01:02,622
{\an8}I don't think it was a very
easy childhood.
23
00:01:02,646 --> 00:01:05,166
{\an8}Having her father having a
wrestling company,
24
00:01:05,190 --> 00:01:06,417
{\an8}wrestlers staying in the house.
25
00:01:06,441 --> 00:01:08,795
{\an8}She was a pretty, young girl.
They took advantage of her.
26
00:01:08,819 --> 00:01:11,965
{\an8}While working alongside some
of wrestling s top stars,
27
00:01:11,989 --> 00:01:14,425
{\an8}her battles with addiction
and mental health
28
00:01:14,449 --> 00:01:16,135
{\an8}became all consuming.
29
00:01:16,159 --> 00:01:19,264
{\an8}She's schizophrenic.
That's some serious shit.
30
00:01:19,288 --> 00:01:21,516
{\an8}She would go from like,
Oh, thank you so much.
31
00:01:21,540 --> 00:01:22,767
{\an8}Oh, that's so sweet.
To, [growling voice]
32
00:01:22,791 --> 00:01:24,769
{\an8}What are you doing? What
are you talking about?
33
00:01:24,793 --> 00:01:26,604
{\an8}Of course she was
self-medicating.
34
00:01:26,628 --> 00:01:29,232
{\an8}Sniffing yayo all day,
every day.
35
00:01:29,256 --> 00:01:31,025
{\an8}She would stay up for
a month, straight.
36
00:01:31,049 --> 00:01:32,777
{\an8}Ah-ah-ah-ah-ah!
37
00:01:32,801 --> 00:01:34,487
{\an8}Making me sick!
38
00:01:34,511 --> 00:01:37,031
{\an8}The next day, she d be like,
I don't, I don't know,
39
00:01:37,055 --> 00:01:38,366
{\an8}what happened?
You don't remember
40
00:01:38,390 --> 00:01:40,076
{\an8}punching this guy, this guy?
41
00:01:40,100 --> 00:01:41,160
{\an8}This is destruction.
42
00:01:41,184 --> 00:01:43,288
{\an8}The camera man just
got knocked down.
43
00:01:43,312 --> 00:01:45,290
{\an8}Betrayed by the
world she adored,
44
00:01:45,314 --> 00:01:49,335
{\an8}one final act of defiance would
ignite her self-destruction.
45
00:01:49,359 --> 00:01:51,296
{\an8}She stood up to Vince
in front of everybody.
46
00:01:51,320 --> 00:01:53,131
{\an8}You know, she didn't
want to just be boobs.
47
00:01:53,155 --> 00:01:54,716
{\an8}She wanted to be a wrestler.
48
00:01:54,740 --> 00:01:55,842
{\an8}That was it.
49
00:01:55,866 --> 00:01:57,468
{\an8}That was enough.
She... ing had it.
50
00:01:57,492 --> 00:02:00,263
{\an8}you're in pain, you're hurting
so, you turn to other things.
51
00:02:00,287 --> 00:02:02,390
{\an8}And, you know,
up in flames you go.
52
00:02:02,414 --> 00:02:10,414
{\an8}♪
53
00:02:12,549 --> 00:02:16,446
{\an8}There are two ways to slide
easily through life.
54
00:02:16,470 --> 00:02:18,364
{\an8}One way is to believe
everything.
55
00:02:18,388 --> 00:02:21,326
{\an8}The other, to doubt it.
56
00:02:21,350 --> 00:02:23,494
{\an8}Luna Vachon and The Black Harts.
57
00:02:23,518 --> 00:02:25,788
{\an8}I used to always think
wrestling was real.
58
00:02:25,812 --> 00:02:28,124
{\an8}Like, when you're a kid,
you think it s real.
59
00:02:28,148 --> 00:02:32,045
{\an8}Like, that's what she
always was to me.
60
00:02:32,069 --> 00:02:34,756
{\an8}She was always Luna.
61
00:02:34,780 --> 00:02:38,217
{\an8}Hi, my name s Van Hurd, and
my mom s Luna Vachon.
62
00:02:38,241 --> 00:02:41,304
{\an8}Ever since I can remember,
I was so young,
63
00:02:41,328 --> 00:02:44,807
{\an8}the Mohawk, the bleached
hair, the extensions.
64
00:02:44,831 --> 00:02:50,730
{\an8}Very, very soon, I will wipe
you from this earth!
65
00:02:50,754 --> 00:02:52,815
{\an8}It was nuts, like, she would
show up to my
66
00:02:52,839 --> 00:02:56,027
{\an8}elementary school with a snake.
67
00:02:56,051 --> 00:02:58,404
{\an8}I just remember she came to
give me a hug and
68
00:02:58,428 --> 00:03:03,326
{\an8}that snake almost
got me. [Laughing]
69
00:03:03,350 --> 00:03:06,621
{\an8}I was so embarrassed.
I hate to say it, I was.
70
00:03:06,645 --> 00:03:09,999
{\an8}But then, then it was just
normal for me.
71
00:03:10,023 --> 00:03:11,876
{\an8}That was my mom.
72
00:03:11,900 --> 00:03:13,753
{\an8}I definitely believe she
loved wrestling more than
73
00:03:13,777 --> 00:03:15,671
{\an8}she loved anything in life.
74
00:03:15,695 --> 00:03:18,424
{\an8}Her passion truly was
professional wrestling.
75
00:03:18,448 --> 00:03:20,551
{\an8}Anything she ever spoke to
me about in her deep and
76
00:03:20,575 --> 00:03:23,846
{\an8}darkest hours was pro wrestling.
77
00:03:23,870 --> 00:03:25,848
{\an8}I'm David Heath,
better known as Gangrel.
78
00:03:25,872 --> 00:03:28,101
{\an8}I've been a professional
wrestler for 34 years now.
79
00:03:28,125 --> 00:03:30,853
{\an8}Gangrel there.
Look at the, look at his teeth!
80
00:03:30,877 --> 00:03:32,855
{\an8}The first time I met
Luna Vachon was at a
81
00:03:32,879 --> 00:03:34,315
{\an8}Florida Championship
Wrestling show.
82
00:03:34,339 --> 00:03:36,025
{\an8}She came in,
she kicked the door open.
83
00:03:36,049 --> 00:03:38,778
{\an8}She hollers in, Fresh meat,
and she points at me.
84
00:03:38,802 --> 00:03:40,279
{\an8}I look around,
I m the only one there.
85
00:03:40,303 --> 00:03:42,407
{\an8}And then, she just slams the
door and walks off.
86
00:03:42,431 --> 00:03:44,909
{\an8}Now this is you gotta picture,
this is a girl with a mohawk,
87
00:03:44,933 --> 00:03:48,329
{\an8}blood all out of her nose, a
tongue like, agh, you know,
88
00:03:48,353 --> 00:03:50,289
{\an8}she's growling at me.
So, I was terrified.
89
00:03:50,313 --> 00:03:51,624
{\an8}I didn't want anything
to do with her
90
00:03:51,648 --> 00:03:53,584
{\an8}after I met her that first time.
91
00:03:53,608 --> 00:03:56,587
{\an8}But, we became friends.
So much so that we said
92
00:03:56,611 --> 00:03:58,214
{\an8}we would I would never date you.
93
00:03:58,238 --> 00:03:59,465
{\an8}I would never go out with
somebody like you.
94
00:03:59,489 --> 00:04:00,883
{\an8}And she says, I would never
go out with somebody like
95
00:04:00,907 --> 00:04:03,386
{\an8}you either. And I go, Good,
I m glad we agree on that.
96
00:04:03,410 --> 00:04:06,431
{\an8}And I don't know, somewhere
it crossed the lines.
97
00:04:06,455 --> 00:04:11,561
{\an8}There's many faces to my mom.
Her real name is Gertrude.
98
00:04:11,585 --> 00:04:14,522
{\an8}And, she used to, like, tell
me nightmare stories about
99
00:04:14,546 --> 00:04:16,774
{\an8}how she had to stand in
front of the class and
100
00:04:16,798 --> 00:04:18,901
{\an8}tell everybody her
name was Gertrude.
101
00:04:18,925 --> 00:04:21,696
{\an8}And then, when they found out
that her dad and her uncles
102
00:04:21,720 --> 00:04:24,365
{\an8}were the Vachon's, and they
were like some of the
103
00:04:24,389 --> 00:04:26,534
{\an8}most hated tag teams ever...
104
00:04:26,558 --> 00:04:29,454
{\an8}[Cheering]
105
00:04:29,478 --> 00:04:35,918
{\an8}Oh, the Vachon family are like
wrestling royalty in Canada.
106
00:04:35,942 --> 00:04:40,923
{\an8}I m Mick Foley, often known as
The Hardcore Legend.
107
00:04:40,947 --> 00:04:43,926
{\an8}Luna s uncle was Maurice
Mad Dog Vachon.
108
00:04:43,950 --> 00:04:47,930
{\an8}Her aunt was Vivian Vachon.
109
00:04:47,954 --> 00:04:50,475
{\an8}Get your hands off of me.
Who do you think you are?
110
00:04:50,499 --> 00:04:53,519
{\an8}Luna s father was
Paul The Butcher Vachon.
111
00:04:53,543 --> 00:04:57,023
{\an8}All of the Vachon s were,
you know,
112
00:04:57,047 --> 00:04:59,358
{\an8}odd in a beautiful type of way.
113
00:04:59,382 --> 00:05:00,985
{\an8}Brutal chop to the neck.
114
00:05:01,009 --> 00:05:03,178
{\an8}So, Butcher Paul Vachon
had his moments.
115
00:05:14,606 --> 00:05:18,211
{\an8}Luna s origins with the Vachon
family are rooted in a chance
116
00:05:18,235 --> 00:05:23,657
{\an7}encounter following a harrowing
tragedy on December 18, 1966.
117
00:06:18,795 --> 00:06:21,023
{\an8}Adopted into the Vachon dynasty,
118
00:06:21,047 --> 00:06:23,901
{\an8}Luna is instantly enamoured
by her new family s
119
00:06:23,925 --> 00:06:25,635
{\an8}celebrity status.
120
00:06:31,308 --> 00:06:33,518
{\an8}I'll break her leg!
121
00:06:46,281 --> 00:06:51,262
{\an7}She wanted nothing more than to
join that kind of pantheon and,
122
00:06:51,286 --> 00:06:54,515
{\an8}and, you know,
carry on the tradition.
123
00:06:54,539 --> 00:06:56,267
{\an8}They tried to
talk her out of it.
124
00:06:56,291 --> 00:06:58,603
{\an8}She did talk about how
her family said,
125
00:06:58,627 --> 00:07:02,189
{\an8}This is really a very hard
industry for women.
126
00:07:02,213 --> 00:07:05,109
{\an8}But, there was no stopping her.
127
00:07:05,133 --> 00:07:07,069
{\an8}My name is Jeannine Mjoseth.
128
00:07:07,093 --> 00:07:11,365
{\an8}I used to be known as
Mad Maxine, or Lady Maxine.
129
00:07:11,389 --> 00:07:15,411
{\an8}Well, I'm 6 2.
And I've always been athletic.
130
00:07:15,435 --> 00:07:18,372
{\an8}And I love costumes.
I m an extrovert.
131
00:07:18,396 --> 00:07:21,083
{\an8}I thought, why not use
what God gave me to,
132
00:07:21,107 --> 00:07:23,127
{\an8}you know, really make a splash.
133
00:07:23,151 --> 00:07:25,504
{\an8}I went out and got a mohawk.
134
00:07:25,528 --> 00:07:28,716
{\an8}I think Moolah saw
money in my mohawk.
135
00:07:28,740 --> 00:07:31,260
{\an8}[Cheering]
136
00:07:31,284 --> 00:07:34,055
{\an8}The latest protege of
The Fabulous Moolah!
137
00:07:34,079 --> 00:07:35,973
{\an8}To train at Moolah's
was like going,
138
00:07:35,997 --> 00:07:39,143
{\an8}the equivalent of going to
Harvard. I mean, she was...
139
00:07:39,167 --> 00:07:41,979
{\an8}the place that women
went to become
140
00:07:42,003 --> 00:07:43,564
{\an8}professional women wrestlers.
141
00:07:43,588 --> 00:07:47,485
{\an8}It is The Fabulous Moolah!
142
00:07:47,509 --> 00:07:49,737
{\an8}Also training with
The Fabulous Moolah,
143
00:07:49,761 --> 00:07:52,490
{\an8}Mad Maxine meets a teenage Luna,
144
00:07:52,514 --> 00:07:54,241
{\an8}who's sweet demeanor is worlds
away from her alter-ego
145
00:07:54,265 --> 00:07:56,285
{\an8}follow in her
family s footsteps.
146
00:07:56,309 --> 00:07:58,120
{\an8}She looked like a babyface.
147
00:07:58,144 --> 00:08:01,540
{\an8}She had this very cherubic,
very sweet face.
148
00:08:01,564 --> 00:08:04,043
{\an8}And, when you would say,
You should be a babyface,
149
00:08:04,067 --> 00:08:06,045
{\an8}she would get so mad.
150
00:08:06,069 --> 00:08:11,175
{\an8}Because, all she ever wanted
was to be, like, a badass heel.
151
00:08:11,199 --> 00:08:15,388
{\an8}I had a strong sense of
trepidation because what I saw
152
00:08:15,412 --> 00:08:17,932
{\an8}going on at this camp,
153
00:08:17,956 --> 00:08:21,602
{\an8}the young, underaged trainees,
154
00:08:21,626 --> 00:08:23,979
{\an8}the little lambs as I think
of them, you know,
155
00:08:24,003 --> 00:08:27,358
{\an8}the naive young women who
thought they could
156
00:08:27,382 --> 00:08:29,860
{\an8}trust Moolah, thought she
was like a mother figure,
157
00:08:29,884 --> 00:08:31,320
{\an8}but then she would
take advantage.
158
00:08:31,344 --> 00:08:33,322
{\an8}I never really seen her
afraid of anybody,
159
00:08:33,346 --> 00:08:35,616
{\an8}but I know when Moolah
would walk into a room,
160
00:08:35,640 --> 00:08:38,661
{\an8}she would just shake and be
super nervous and scared, like,
161
00:08:38,685 --> 00:08:40,246
{\an8}they d been beaten or
something like that.
162
00:08:40,270 --> 00:08:42,832
{\an8}So, I know Moolah held
a lot of power over her.
163
00:08:42,856 --> 00:08:43,999
{\an8}Moolah would say something like,
164
00:08:44,023 --> 00:08:45,418
{\an8}you're sleeping with
me tonight, hun,
165
00:08:45,442 --> 00:08:46,919
{\an8}or something like that.
166
00:08:46,943 --> 00:08:49,755
{\an8}So, you know, I just heard a
lot of stories like that.
167
00:08:49,779 --> 00:08:56,554
{\an8}She said that Moolah had sent
her out to this guy in the west
168
00:08:56,578 --> 00:09:00,891
{\an8}and, the guy said he d pay her
$500 to take photographs.
169
00:09:00,915 --> 00:09:03,853
{\an8}She didn't know that you can't
just trust people.
170
00:09:03,877 --> 00:09:06,564
{\an8}And, so she went out there.
171
00:09:06,588 --> 00:09:11,485
{\an8}The guy attacked her,
tried to rape her.
172
00:09:11,509 --> 00:09:13,404
{\an8}She fought him off.
173
00:09:13,428 --> 00:09:15,281
{\an8}♪
174
00:09:15,305 --> 00:09:17,658
{\an8}Obviously, you can't trust a
person who's gonna do that
175
00:09:17,682 --> 00:09:21,912
{\an8}to a 16-year-old girl.
It s just, it was appalling.
176
00:09:21,936 --> 00:09:25,207
{\an8}But she said, you know,
Moolah's the only show in town.
177
00:09:25,231 --> 00:09:27,168
{\an8}You ve gotta train with her
if you want to
178
00:09:27,192 --> 00:09:28,711
{\an8}make it in the business.
179
00:09:28,735 --> 00:09:30,045
{\an8}Every girl that trained
with her has
180
00:09:30,069 --> 00:09:32,131
{\an8}a Moolah story of some sort.
181
00:09:32,155 --> 00:09:33,966
{\an8}♪
182
00:09:33,990 --> 00:09:35,134
{\an8}My name is Kim Sacks.
183
00:09:35,158 --> 00:09:37,553
{\an8}You might also know me as
Penelope Paradise.
184
00:09:37,577 --> 00:09:39,805
{\an8}Or, better yet,
the great and powerful,
185
00:09:39,829 --> 00:09:42,933
{\an8}beautiful but very deadly,
Penelope Paradise.
186
00:09:42,957 --> 00:09:47,605
{\an8}She had such high hopes,
and she wanted so much.
187
00:09:47,629 --> 00:09:49,732
{\an8}I mean, she wanted to
be Hulk Hogan.
188
00:09:49,756 --> 00:09:53,194
{\an8}She wanted to be, like,
the best heel there was.
189
00:09:53,218 --> 00:09:56,322
{\an8}Luna leaves Moolah's camp
behind to join
190
00:09:56,346 --> 00:09:58,324
{\an8}Championship Wrestling
from Florida,
191
00:09:58,348 --> 00:10:00,868
{\an8}where Kevin Sullivan and
his Army of Darkness
192
00:10:00,892 --> 00:10:03,704
{\an8}are terrifying fans
across the state.
193
00:10:03,728 --> 00:10:06,457
{\an8}Kevin Sullivan was
had a great mind.
194
00:10:06,481 --> 00:10:09,168
{\an8}You had to be able to draw from
195
00:10:09,192 --> 00:10:11,545
{\an8}the same cities every
single week.
196
00:10:11,569 --> 00:10:15,132
{\an8}And you did that by getting
them emotionally invested.
197
00:10:15,156 --> 00:10:18,344
{\an8}Characters had to be
on almost 24/7.
198
00:10:18,368 --> 00:10:21,889
{\an8}I have done some horrible
things in the past!
199
00:10:21,913 --> 00:10:25,726
{\an8}They were not afraid to
get fans upset.
200
00:10:25,750 --> 00:10:28,813
{\an8}- [Indistinct shouting]
- Really upset.
201
00:10:28,837 --> 00:10:32,483
{\an8}Evil and darkness has
always prevailed.
202
00:10:32,507 --> 00:10:34,735
{\an8}I saw a face...
203
00:10:34,759 --> 00:10:38,447
{\an8}Kevin had Florida scared to
death of him. Just, you know,
204
00:10:38,471 --> 00:10:40,699
{\an8}Tampa was scared
to death of him.
205
00:10:40,723 --> 00:10:42,910
{\an8}Pandemonium everywhere, baby!
206
00:10:42,934 --> 00:10:46,622
{\an8}And people thought that he was
passing curses on to them.
207
00:10:46,646 --> 00:10:48,290
{\an8}All this devil stuff,
and nobody had
208
00:10:48,314 --> 00:10:49,875
{\an8}really seen anything like that.
209
00:10:49,899 --> 00:10:52,711
{\an8}But people were legitimately
scared of him.
210
00:10:52,735 --> 00:10:54,922
{\an8}On behalf of Sports
Review Magazine
211
00:10:54,946 --> 00:10:58,384
{\an8}In December of 1985,
Luna makes her debut
212
00:10:58,408 --> 00:11:01,554
{\an8}as an unassuming journalist,
and her character quickly
213
00:11:01,578 --> 00:11:04,723
{\an8}falls victim to the dark
powers of Kevin Sullivan.
214
00:11:04,747 --> 00:11:06,934
{\an8}♪
215
00:11:06,958 --> 00:11:09,436
{\an8}My mom coming out as
a reporter and then,
216
00:11:09,460 --> 00:11:12,898
{\an8}Kevin Sullivan came out and
whacked her face.
217
00:11:12,922 --> 00:11:15,234
{\an8}And all of a sudden,
she turned into Luna.
218
00:11:15,258 --> 00:11:20,030
{\an8}You know, she was considered
crazy, and crazy and lunatic.
219
00:11:20,054 --> 00:11:22,700
{\an8}Basically, the same thing,
so lunatic, Luna.
220
00:11:22,724 --> 00:11:27,413
{\an8}And now Luna offered up
everything to me.
221
00:11:27,437 --> 00:11:30,040
{\an8}She stripped herself...
222
00:11:30,064 --> 00:11:31,959
{\an8}of vanity.
223
00:11:31,983 --> 00:11:35,045
{\an8}You know, she shaved her
head and she put all these
224
00:11:35,069 --> 00:11:37,631
{\an8}kind of veins on her face.
225
00:11:37,655 --> 00:11:41,135
{\an8}And she interacted with the
camera and with the fans and,
226
00:11:41,159 --> 00:11:44,763
{\an8}in a way that was
just monstrous.
227
00:11:44,787 --> 00:11:47,600
{\an8}I swear she's possessed.
That's all I can say.
228
00:11:47,624 --> 00:11:50,227
{\an8}You know, it wasn't as though
she went behind the curtains
229
00:11:50,251 --> 00:11:52,021
{\an8}after her match and then,
all of a sudden,
230
00:11:52,045 --> 00:11:54,690
{\an8}she's just, you know...
Luna.
231
00:11:54,714 --> 00:11:57,026
{\an8}She carried on the
pretense that this was
232
00:11:57,050 --> 00:11:59,028
{\an8}who she actually was.
233
00:11:59,052 --> 00:12:03,407
{\an8}[Screaming & laughing]
234
00:12:03,431 --> 00:12:05,534
{\an8}Well, that's it
for Coaches Corner.
235
00:12:05,558 --> 00:12:07,661
{\an8}With her new career
now taking off,
236
00:12:07,685 --> 00:12:11,749
{\an8}Luna indulges in the extreme
excesses of the era.
237
00:12:11,773 --> 00:12:13,834
{\an8}It snowed every day
in Miami, in the 80s,
238
00:12:13,858 --> 00:12:16,128
{\an8}is basically what
everyone said back then.
239
00:12:16,152 --> 00:12:17,504
{\an8}If my memory
serves me correctly,
240
00:12:17,528 --> 00:12:20,341
{\an8}it was like Quaaludes and
241
00:12:20,365 --> 00:12:25,554
{\an8}coke and acid.
242
00:12:25,578 --> 00:12:28,933
{\an8}She pushed every boundary
she could come across.
243
00:12:28,957 --> 00:12:32,102
{\an8}How can you take
100 pills a day?
244
00:12:32,126 --> 00:12:34,229
{\an8}How do you even get
100 pills a day?
245
00:12:34,253 --> 00:12:37,441
{\an8}She wanted everything
to look like...
246
00:12:37,465 --> 00:12:40,819
{\an8}you know, everything was
beautiful and all roses.
247
00:12:40,843 --> 00:12:43,364
{\an8}You knew it wasn't, but
that's what she tried to
248
00:12:43,388 --> 00:12:45,783
{\an8}portray to the best
of her ability.
249
00:12:45,807 --> 00:12:48,118
{\an8}I don't think it was a very
easy childhood with a,
250
00:12:48,142 --> 00:12:50,079
{\an8}with a having wrestlers
staying in the house.
251
00:12:50,103 --> 00:12:52,998
{\an8}I mean, she's claimed
to have been...
252
00:12:53,022 --> 00:12:54,625
{\an8}you know,
raped and stuff like that.
253
00:12:54,649 --> 00:12:57,586
{\an8}And I believe there was some...
254
00:12:57,610 --> 00:13:01,674
{\an8}inappropriate family relations,
maybe.
255
00:13:01,698 --> 00:13:04,885
{\an8}I didn't know Vivian at all.
I never met her.
256
00:13:04,909 --> 00:13:06,804
{\an8}She didn't talk about
her very much.
257
00:13:06,828 --> 00:13:09,723
{\an8}Well, she just said that she
was abused by her aunt.
258
00:13:09,747 --> 00:13:12,851
{\an8}And I mean, she just kind of
basically left it at that.
259
00:13:12,875 --> 00:13:16,438
{\an8}She didn't want
people to know that.
260
00:13:16,462 --> 00:13:17,940
{\an8}Like a little girl
can idolize you.
261
00:13:17,964 --> 00:13:19,400
{\an8}You want to do something,
and you want to
262
00:13:19,424 --> 00:13:21,068
{\an8}be like somebody,
and idolize something.
263
00:13:21,092 --> 00:13:22,528
{\an8}And people will use that
against you.
264
00:13:22,552 --> 00:13:24,071
{\an8}And I think that very much
happened to her.
265
00:13:24,095 --> 00:13:25,698
{\an8}I wasn't there,
so I didn't see it.
266
00:13:25,722 --> 00:13:27,408
{\an8}But with my heart,
I believe some of it.
267
00:13:27,432 --> 00:13:29,743
{\an8}And then, I think it probably
set the path or the course for
268
00:13:29,767 --> 00:13:32,329
{\an8}some of the self-destruction
later on in life.
269
00:13:32,353 --> 00:13:34,772
{\an8}What she called love, that
wasn't really love, you know.
270
00:13:53,624 --> 00:13:57,146
{\an8}Luna Vachon s deranged antics
captivated audiences,
271
00:13:57,170 --> 00:14:01,025
{\an8}but unknown to fans, her over
the top persona was born from
272
00:14:01,049 --> 00:14:04,403
{\an8}a lifelong struggle with mental
health outside the ring.
273
00:14:04,427 --> 00:14:06,697
{\an8}She was studied from the
Emory University since she
274
00:14:06,721 --> 00:14:09,491
{\an8}was 2 years old for depression
and being bipolar,
275
00:14:09,515 --> 00:14:11,452
{\an8}and, and schizophrenia
and stuff like that.
276
00:14:11,476 --> 00:14:15,205
{\an8}So, it was a roller coaster of
hooptie hoops and looptie loops.
277
00:14:15,229 --> 00:14:18,042
{\an8}Luna has this persona of
being just tough badass,
278
00:14:18,066 --> 00:14:20,085
{\an8}but really, she was...
279
00:14:20,109 --> 00:14:21,628
{\an8}the shyest person in the room.
280
00:14:21,652 --> 00:14:23,505
{\an8}A lot of people would
call her Angele,
281
00:14:23,529 --> 00:14:24,923
{\an8}or I called her Angele.
282
00:14:24,947 --> 00:14:26,717
{\an8}That's what her dad would
call her instead of
283
00:14:26,741 --> 00:14:29,636
{\an8}'cause she hated Gertrude or
Trudy, you know. [Laughing]
284
00:14:29,660 --> 00:14:31,805
{\an8}Give it 10 minutes, it's like
the Florida weather.
285
00:14:31,829 --> 00:14:34,183
{\an8}She'd change, she'd be some
other personality.
286
00:14:34,207 --> 00:14:37,853
{\an8}There was like Angel, Trudy,
Angele, you know, like...
287
00:14:37,877 --> 00:14:39,271
{\an8}Then there was Luna.
288
00:14:39,295 --> 00:14:44,735
{\an8}She was chemically imbalanced.
She was definitely bipolar.
289
00:14:44,759 --> 00:14:47,362
{\an8}In her day-to-day life,
you would call her Angel.
290
00:14:47,386 --> 00:14:51,325
{\an8}And, she spoke with this
child-like voice.
291
00:14:51,349 --> 00:14:53,494
{\an8}You know, and then you could
be hanging out with...
292
00:14:53,518 --> 00:14:55,913
{\an8}her, and she get a phone call
and they piss her off,
293
00:14:55,937 --> 00:14:57,414
{\an8}and then all of a sudden,
she's Luna and
294
00:14:57,438 --> 00:15:00,709
{\an8}she's crazy for the
rest of the day.
295
00:15:00,733 --> 00:15:03,629
{\an8}I mean, one time, we were
in Tampa and
296
00:15:03,653 --> 00:15:05,005
{\an8}Luna and I had to share a room.
297
00:15:05,029 --> 00:15:08,342
{\an8}And, she got into a
tangent, you know,
298
00:15:08,366 --> 00:15:10,219
{\an8}she just snapped for
whatever reason...
299
00:15:10,243 --> 00:15:14,431
{\an8}One thing led to another and
it's me and her from bed to bed.
300
00:15:14,455 --> 00:15:16,016
{\an8}Lamps are flying.
301
00:15:16,040 --> 00:15:18,644
{\an8}You would think we were
killing each other.
302
00:15:18,668 --> 00:15:21,146
{\an8}You know, and then now
we gotta go wrestle.
303
00:15:21,170 --> 00:15:26,110
{\an7}Even no matter how mad you get,
somebody can hold you and say:
304
00:15:26,134 --> 00:15:27,986
{\an8}"Okay, you've got to stop".
305
00:15:28,010 --> 00:15:30,114
{\an8}And you couldn't do
that with her.
306
00:15:30,138 --> 00:15:31,240
{\an8}She would always
make a joke like:
307
00:15:31,264 --> 00:15:33,033
{\an8}"Oh, I better take my
little blue pill".
308
00:15:33,057 --> 00:15:38,646
{\an8}But, she knew if she was
really wobbly, let's say...
309
00:15:41,023 --> 00:15:43,460
{\an8}Yeah. But, like,
picking Dicky
310
00:15:43,484 --> 00:15:46,255
{\an8}wasn't the best...
situation.
311
00:15:46,279 --> 00:15:47,548
{\an8}Dirty Dick Slater.
312
00:15:47,572 --> 00:15:50,509
{\an8}I hear they call you Filthy
Richard in Parts Unknown,
313
00:15:50,533 --> 00:15:52,010
{\an8}but that's another story.
314
00:15:52,034 --> 00:15:53,637
{\an8}That was my first stepdad.
315
00:15:53,661 --> 00:15:54,930
{\an8}I heard he used to
beat my mom up.
316
00:15:54,954 --> 00:15:56,098
{\an8}I never saw anything.
317
00:15:56,122 --> 00:15:58,642
{\an8}I never even really saw them
seen them fight.
318
00:15:58,666 --> 00:16:00,769
{\an8}I never saw them fight.
Ever.
319
00:16:00,793 --> 00:16:02,229
{\an8}I never saw him lay
a hand on her.
320
00:16:02,253 --> 00:16:04,606
{\an8}I saw her with bruises,
after the fact.
321
00:16:04,630 --> 00:16:06,650
{\an8}And I'm quite sure she did not
give them to herself.
322
00:16:06,674 --> 00:16:09,319
{\an8}And when they split up, yeah,
I was like, okay, good.
323
00:16:09,343 --> 00:16:12,364
{\an8}You know, that's something
that's out of her life.
324
00:16:12,388 --> 00:16:13,907
{\an8}So, I met her at Florida
Championship Wrestling.
325
00:16:13,931 --> 00:16:15,492
{\an8}Terrified of this woman,
swore her off.
326
00:16:15,516 --> 00:16:17,494
{\an8}Bloody nose, scared to death.
Fresh meat.
327
00:16:17,518 --> 00:16:19,621
{\an8}So, next thing you know,
I m tagging with a fella
328
00:16:19,645 --> 00:16:21,540
{\an8}named Tom Nash. We re doing
the Black Hart thing.
329
00:16:21,564 --> 00:16:24,710
{\an8}And it turns out, that Tom
knew her from school.
330
00:16:24,734 --> 00:16:27,462
{\an8}So then, down the road
a month or two down the road
331
00:16:27,486 --> 00:16:29,214
{\an8}or something he goes:
Hey, Luna called,
332
00:16:29,238 --> 00:16:31,091
{\an8}and she wants to go down
to training with us.
333
00:16:31,115 --> 00:16:32,259
{\an8}And I'm like: No!
334
00:16:32,283 --> 00:16:33,677
{\an8}I don't want
anything to do with her.
335
00:16:33,701 --> 00:16:36,138
{\an8}So, but, but, still,
I don't know why.
336
00:16:36,162 --> 00:16:39,516
{\an8}Whatever the forces of the
universe, the nature, whatever.
337
00:16:39,540 --> 00:16:40,975
{\an8}We get in there,
she's in the back seat.
338
00:16:40,999 --> 00:16:42,811
{\an8}he's sitting over here.
I m driving.
339
00:16:42,835 --> 00:16:46,773
{\an8}And then she crawls over,
and she starts hitting me.
340
00:16:46,797 --> 00:16:48,734
{\an8}Like: Why don't you like me?
Why don't you like me?
341
00:16:48,758 --> 00:16:50,527
{\an8}And she's like,
she rips my shirt up.
342
00:16:50,551 --> 00:16:52,905
{\an8}So, I get to the house, the
fella s name is Rusty Brooks.
343
00:16:52,929 --> 00:16:55,657
{\an8}He had a ring in his backyard.
And, out of nowhere,
344
00:16:55,681 --> 00:16:58,076
{\an8}I don't know if she jumped
off the top rope or where
345
00:16:58,100 --> 00:17:01,538
{\an8}she came from, but she
latched down and bit me
346
00:17:01,562 --> 00:17:03,957
{\an8}in the middle of my back.
She was on, like a pit bull.
347
00:17:03,981 --> 00:17:05,000
{\an8}I couldn't get her off.
348
00:17:05,024 --> 00:17:06,543
{\an8}I mean,
I'm like trying to reach.
349
00:17:06,567 --> 00:17:08,045
{\an8}she's locked in there, went on.
350
00:17:08,069 --> 00:17:09,463
{\an8}So, I ended up diving
through the ropes,
351
00:17:09,487 --> 00:17:11,048
{\an8}which breaks her off me.
352
00:17:11,072 --> 00:17:13,467
{\an8}And I got her against this
tree [Growling]
353
00:17:13,491 --> 00:17:16,303
{\an8}And he's like: No, hey,
that's Dick Slater's girl!
354
00:17:16,327 --> 00:17:18,722
{\an8}I go: she's crazy.
She bit me! [Laughing]
355
00:17:18,746 --> 00:17:21,141
{\an8}And he goes:
that's Luna, you idiot!
356
00:17:21,165 --> 00:17:22,351
{\an8}You know, chill out.
357
00:17:22,375 --> 00:17:25,270
{\an8}So, before that scar healed on
my back that's why I always
358
00:17:25,294 --> 00:17:27,689
{\an7}call her the original vampire
because before the scar healed
359
00:17:27,713 --> 00:17:29,566
{\an8}on my back,
we were best friends.
360
00:17:29,590 --> 00:17:32,694
{\an8}With Luna as their manager,
Tom Nash and David Heath
361
00:17:32,718 --> 00:17:34,613
{\an8}become fixtures on
the independent
362
00:17:34,637 --> 00:17:37,199
{\an8}wrestling circuit
as The Black Harts.
363
00:17:37,223 --> 00:17:39,826
{\an8}Listen, you worry nothing
about the snake.
364
00:17:39,850 --> 00:17:42,579
{\an8}You should worry about the tag
team titles because they are
365
00:17:42,603 --> 00:17:45,082
{\an8}gonna be around the waist of
The Black Harts.
366
00:17:45,106 --> 00:17:47,042
{\an8}Tom had a big crush on her.
367
00:17:47,066 --> 00:17:50,045
{\an8}And the next thing you know,
like, they were married.
368
00:17:50,069 --> 00:17:51,505
{\an8}He adored her.
He did, he adored her.
369
00:17:51,529 --> 00:17:53,048
{\an8}And he did love her,
he did love her.
370
00:17:53,072 --> 00:17:56,718
{\an8}Tom Nash and my mom
were married.
371
00:17:56,742 --> 00:18:02,266
{\an8}And, Tom used to go to work and
then Dave used to show up.
372
00:18:02,290 --> 00:18:04,643
{\an8}So, that's some shady shit
right there.
373
00:18:04,667 --> 00:18:06,728
{\an8}They got in a few fights and
then he accused me
374
00:18:06,752 --> 00:18:10,691
{\an8}of being with her. And he
started talking a lot of stuff.
375
00:18:10,715 --> 00:18:13,110
{\an8}I know you guys are together.
This and this and that.
376
00:18:13,134 --> 00:18:16,405
{\an8}And, then he swung on me
and then I snapped.
377
00:18:16,429 --> 00:18:17,656
{\an8}I feel really bad.
378
00:18:17,680 --> 00:18:19,241
{\an8}I puked in the bathroom the
next day at the airport
379
00:18:19,265 --> 00:18:20,951
{\an8}when I saw what I
could do to somebody.
380
00:18:20,975 --> 00:18:24,037
{\an8}The fallout from the fight
breaks up The Black Harts.
381
00:18:24,061 --> 00:18:27,416
{\an8}And shortly after, Luna s
brief marriage to Tom Nash
382
00:18:27,440 --> 00:18:29,084
{\an8}also comes to an end.
383
00:18:29,108 --> 00:18:32,045
{\an8}I look at her as a, this
wildflower on the side road.
384
00:18:32,069 --> 00:18:33,338
{\an8}You ever seen a
beautiful wildflower,
385
00:18:33,362 --> 00:18:36,174
{\an7}it's just blowing in the wind?
If you pick it and you cage it,
386
00:18:36,198 --> 00:18:37,801
{\an8}it's gonna die.
[Laughing] You know?
387
00:18:37,825 --> 00:18:41,555
{\an8}So, you just should admire it
from afar for the beauty it is.
388
00:18:41,579 --> 00:18:44,266
{\an8}She was a beautiful person,
and she had a lot,
389
00:18:44,290 --> 00:18:46,143
{\an8}a lot of love in her.
She just wanted to be loved and
390
00:18:46,167 --> 00:18:48,544
{\an8}was so misunderstood,
you know, so...
391
00:18:50,296 --> 00:18:51,648
{\an8}Oh, it was great,
it was tremendous.
392
00:18:51,672 --> 00:18:52,649
{\an8}It was at Halloween.
393
00:18:52,673 --> 00:18:54,735
{\an8}So, I wrestled a steel cage
match that night.
394
00:18:54,759 --> 00:18:58,322
{\an8}Came home, right at midnight.
And then we got married.
395
00:18:58,346 --> 00:19:02,743
{\an8}Yeah, instead of wedding rings
we got vampire bites, yeah.
396
00:19:02,767 --> 00:19:07,289
{\an8}Then I got her here,
right there.
397
00:19:07,313 --> 00:19:11,335
{\an8}Put it on my drinking hand so,
I remember not to drink
398
00:19:11,359 --> 00:19:16,173
{\an8}too much so she wouldn t
kill me. [Laughing]
399
00:19:16,197 --> 00:19:19,301
{\an8}The newlyweds perform together
across the globe,
400
00:19:19,325 --> 00:19:21,636
{\an8}with an eye to eventually
breaking into the
401
00:19:21,660 --> 00:19:23,805
{\an8}World Wrestling Federation.
402
00:19:23,829 --> 00:19:26,975
{\an8}She was sending stuff in
for me to get booked.
403
00:19:26,999 --> 00:19:28,643
{\an8}She was sending my stuff
from Puerto Rico,
404
00:19:28,667 --> 00:19:31,063
{\an8}what had me and her in it.
And then, she got hired.
405
00:19:31,087 --> 00:19:33,106
{\an8}I'm not gonna lie, I was like...
406
00:19:33,130 --> 00:19:35,275
{\an8}jealous and stuff like that.
I was like, aw.
407
00:19:35,299 --> 00:19:37,903
{\an8}But I was super, super happy
for her at the same time.
408
00:19:37,927 --> 00:19:39,613
{\an8}And it s Luna Vachon!
409
00:19:39,637 --> 00:19:44,201
{\an8}On April 4th, 1993, Luna s
dreams would come true as
410
00:19:44,225 --> 00:19:47,829
{\an8}she debuts in the WWF on
wrestling s grandest stage,
411
00:19:47,853 --> 00:19:48,997
{\an8}WrestleMania.
412
00:19:49,021 --> 00:19:50,415
{\an8}You were watching WrestleMania
and all of a sudden,
413
00:19:50,439 --> 00:19:52,959
{\an8}your mom's coming out with
Shawn Michaels and...
414
00:19:52,983 --> 00:19:56,838
{\an8}they're at Caesar's Palace,
they're outside.
415
00:19:56,862 --> 00:19:59,883
{\an8}And then, her and
Sherri Martel get into it.
416
00:19:59,907 --> 00:20:04,262
{\an8}- Oh, she clotheslines Sherri!
- Boy, did she nail her!
417
00:20:04,286 --> 00:20:07,474
{\an8}Luna Vachon!
Picking Sherri up!
418
00:20:07,498 --> 00:20:11,812
{\an8}I was like, oh, my goodness.
She did it, she did it.
419
00:20:11,836 --> 00:20:14,773
{\an8}That was her dream,
and there she is.
420
00:20:14,797 --> 00:20:17,526
{\an8}She was the first female ever
to be on a video game.
421
00:20:17,550 --> 00:20:22,030
{\an8}The game was called WWF Raw.
422
00:20:22,054 --> 00:20:25,158
{\an8}We got that whole console
just for that game.
423
00:20:25,182 --> 00:20:28,995
{\an8}And I, Luna Vachon...
424
00:20:29,019 --> 00:20:31,665
{\an8}I will be the goddess
425
00:20:31,689 --> 00:20:34,960
{\an8}of the squared circle!
426
00:20:34,984 --> 00:20:37,379
{\an8}Agh!
427
00:20:37,403 --> 00:20:38,839
{\an8}All you're doing is trying to
make it as a wrestler.
428
00:20:38,863 --> 00:20:42,634
{\an7}And then, you put it in all the
extracurriculars like the drugs,
429
00:20:42,658 --> 00:20:44,636
{\an8}and the depression,
and the bipolar.
430
00:20:44,660 --> 00:20:47,597
{\an8}Just keep, days, running,
and it keeps going fast.
431
00:20:47,621 --> 00:20:49,141
{\an8}Next thing you know, it s gone.
432
00:20:49,165 --> 00:20:51,333
{\an8}♪
433
00:20:55,963 --> 00:20:59,359
{\an8}After 15 years of
self-sacrifice and struggling
434
00:20:59,383 --> 00:21:02,863
{\an8}in the independent territories,
Luna Vachon finally reaches
435
00:21:02,887 --> 00:21:04,823
{\an8}the pinnacle of the
wrestling world.
436
00:21:04,847 --> 00:21:06,116
{\an8}Luna Vachon!
437
00:21:06,140 --> 00:21:07,868
{\an8}I d see her a little bit.
438
00:21:07,892 --> 00:21:11,329
{\an8}Sometimes, once a year,
once or twice a year.
439
00:21:11,353 --> 00:21:13,039
{\an8}She was grinding,
she was on the road.
440
00:21:13,063 --> 00:21:14,583
{\an8}I was with my grandma.
441
00:21:14,607 --> 00:21:16,168
{\an8}A lot of girls didn't
have children.
442
00:21:16,192 --> 00:21:18,920
{\an8}A lot of the girls did not
have children because
443
00:21:18,944 --> 00:21:21,256
{\an8}or they had 'em
very late, after...
444
00:21:21,280 --> 00:21:26,011
{\an8}their careers were over.
Because they I mean, you can't.
445
00:21:26,035 --> 00:21:30,098
{\an8}She lived in this little pink
1950s trailer that had, like,
446
00:21:30,122 --> 00:21:32,058
{\an8}this porch addition to it.
447
00:21:32,082 --> 00:21:34,895
{\an8}And I knocked on her
door and, she was,
448
00:21:34,919 --> 00:21:37,814
{\an8}she had obviously been crying.
Her eyes were all swollen.
449
00:21:37,838 --> 00:21:39,566
{\an8}And, I asked her what was wrong,
450
00:21:39,590 --> 00:21:41,943
{\an8}and she said it was one of
her son's birthday.
451
00:21:41,967 --> 00:21:45,113
{\an8}And I had I didn't even know
she had kids until that point.
452
00:21:45,137 --> 00:21:47,324
{\an8}She did not talk about
her kids, mostly.
453
00:21:47,348 --> 00:21:50,911
{\an8}My mom hit the road.
She had a dream.
454
00:21:50,935 --> 00:21:52,579
{\an8}And she went and did it.
455
00:21:52,603 --> 00:21:55,790
{\an8}This man...
456
00:21:55,814 --> 00:21:59,794
{\an8}makes me hot!
457
00:21:59,818 --> 00:22:01,963
{\an8}Agh!
458
00:22:01,987 --> 00:22:05,342
{\an8}A few months later, Luna is
paired with WWF star
459
00:22:05,366 --> 00:22:07,052
{\an8}Bam Bam Bigelow.
460
00:22:07,076 --> 00:22:10,096
{\an8}While she is regularly appearing
on national television,
461
00:22:10,120 --> 00:22:13,391
{\an8}Luna rarely gets to
showcase her in-ring skills.
462
00:22:13,415 --> 00:22:17,729
{\an8}At that time, there just
wasn't lot of emphasis on
463
00:22:17,753 --> 00:22:19,606
{\an8}women's wrestling in WWE,
464
00:22:19,630 --> 00:22:21,816
{\an8}or in the United
States, as a whole.
465
00:22:21,840 --> 00:22:25,779
{\an8}So, the women who were
really talented in the ring
466
00:22:25,803 --> 00:22:31,701
{\an8}were often utilized as...
managers.
467
00:22:31,725 --> 00:22:33,328
{\an8}Luna was a real wrestler.
468
00:22:33,352 --> 00:22:35,372
{\an8}She was a hardcore
real wrestler,
469
00:22:35,396 --> 00:22:38,959
{\an8}and she should never have been
relegated to valet status.
470
00:22:38,983 --> 00:22:41,920
{\an8}I mean, we had 5 to 6
girls on a roster.
471
00:22:41,944 --> 00:22:44,714
{\an8}That was our roster back in the
day in the Federation.
472
00:22:44,738 --> 00:22:46,424
{\an8}Really?
473
00:22:46,448 --> 00:22:48,426
{\an8}Hi, my name is Debrah,
otherwise...
474
00:22:48,450 --> 00:22:51,471
{\an8}my wrestling fans know me
as Madusa.
475
00:22:51,495 --> 00:22:54,808
{\an8}- To the outside!
- Attack!
476
00:22:54,832 --> 00:22:57,185
{\an8}There really wasn't a
women s division.
477
00:22:57,209 --> 00:22:59,938
{\an8}There wasn't anything they did
really well with the women.
478
00:22:59,962 --> 00:23:02,274
{\an8}It was a men's committee.
479
00:23:02,298 --> 00:23:06,194
{\an8}Just men at a round table
circle jerking,
480
00:23:06,218 --> 00:23:08,238
{\an8}not knowing what to
do with women.
481
00:23:08,262 --> 00:23:11,533
{\an8}Why don't we have our names
on the frickin paper or
482
00:23:11,557 --> 00:23:17,330
{\an8}marquis or and it was
da-da-da-da-da-da-da and more."
483
00:23:17,354 --> 00:23:19,499
{\an8}We were and more half the time.
484
00:23:19,523 --> 00:23:21,668
{\an8}It really pissed us off,
you know.
485
00:23:21,692 --> 00:23:24,004
{\an8}Luna and I did not
like that at all.
486
00:23:24,028 --> 00:23:26,715
{\an8}The saying has always been,
that girls have to work
487
00:23:26,739 --> 00:23:30,760
{\an8}100% harder to just get
10% of the recognition.
488
00:23:30,784 --> 00:23:34,598
{\an8}90% of the guys were perfect
gentlemen, they were fine.
489
00:23:34,622 --> 00:23:36,141
{\an8}There's always that 10%.
490
00:23:36,165 --> 00:23:38,685
{\an8}There's always one or two in
the dressing room that's gotta
491
00:23:38,709 --> 00:23:40,562
{\an8}be a smart ass and, you know...
492
00:23:40,586 --> 00:23:41,730
{\an8}Luna would go around, going:
493
00:23:41,754 --> 00:23:43,898
{\an8}"My...'s bigger than
your... ing... "!
494
00:23:43,922 --> 00:23:45,734
{\an8}You know, and...
495
00:23:45,758 --> 00:23:47,527
{\an8}those were things that she did.
496
00:23:47,551 --> 00:23:50,989
{\an8}I remember being in Canada,
and we were wrestling.
497
00:23:51,013 --> 00:23:53,992
{\an8}And, I said: Luna,
you know, at this point,
498
00:23:54,016 --> 00:23:57,287
{\an8}I don't give a shit.
Let me drop the belt to you.
499
00:23:57,311 --> 00:23:59,873
{\an8}She was like: I can't do that,
man. I can't.
500
00:23:59,897 --> 00:24:01,583
{\an8}I said: Yeah, I'm gonna
drop the belt.
501
00:24:01,607 --> 00:24:03,668
{\an8}What are they gonna do,
in fire me?
502
00:24:03,692 --> 00:24:05,378
{\an8}Okay. Whatever.
503
00:24:05,402 --> 00:24:09,257
{\an8}I am just so sick of them
not doing anything further
504
00:24:09,281 --> 00:24:11,509
{\an8}with us women,
and especially you.
505
00:24:11,533 --> 00:24:14,346
{\an8}And they don't have the
audacity just one time,
506
00:24:14,370 --> 00:24:18,683
{\an8}in Canada, of all places,
won't even drop you the belt?
507
00:24:18,707 --> 00:24:20,769
{\an8}Really?
I said: let's go.
508
00:24:20,793 --> 00:24:22,937
{\an8}When we go home, we go
bah-dah-bing, bah-dah-boom,
509
00:24:22,961 --> 00:24:25,231
{\an8}here s the comeback.
Just quick, you know,
510
00:24:25,255 --> 00:24:28,818
{\an8}roll me up, 1, 2, 3.
She goes: Are you serious?
511
00:24:28,842 --> 00:24:31,905
{\an8}you'd do that for me?
I said: Yeah, let's do it.
512
00:24:31,929 --> 00:24:34,074
{\an8}I will lay down and
give you the belt.
513
00:24:34,098 --> 00:24:36,117
{\an8}And she just like, ing lost it.
514
00:24:36,141 --> 00:24:39,329
{\an8}She was crying and
she's like: I, I can't do it.
515
00:24:39,353 --> 00:24:40,580
{\an8}I won't do it.
I won't,
516
00:24:40,604 --> 00:24:43,166
{\an8}I won't let them fire you
over something like this.
517
00:24:43,190 --> 00:24:46,795
{\an8}I remember, I was just laying,
getting there for the 3 count.
518
00:24:46,819 --> 00:24:49,631
{\an8}And she pulled me up and
wouldn t do it and I'm like:
519
00:24:49,655 --> 00:24:51,633
{\an8}let's... ing just do it!
520
00:24:51,657 --> 00:24:55,095
{\an8}She wouldn t do it.
I tried.
521
00:24:55,119 --> 00:25:00,684
{\an8}She never, ever got the belt.
She never had the title there.
522
00:25:00,708 --> 00:25:03,353
{\an8}Frustrated over the
lack of opportunity for
523
00:25:03,377 --> 00:25:07,273
{\an8}female wrestlers, Luna forges
a bond with Sherri Martel,
524
00:25:07,297 --> 00:25:11,069
{\an8}another skilled wrestler
downgraded to manager status.
525
00:25:11,093 --> 00:25:14,781
{\an8}I stand just like any other
good woman, Mean Gene.
526
00:25:14,805 --> 00:25:17,367
{\an8}I m gonna stand right by my man.
527
00:25:17,391 --> 00:25:19,536
{\an8}- Sherri, let's go!
- Yes, Shawn!
528
00:25:19,560 --> 00:25:21,538
{\an8}On her way, sensational Sherri!
529
00:25:21,562 --> 00:25:24,624
{\an8}She loved Sherri.
She loved Sherri to death.
530
00:25:24,648 --> 00:25:28,086
{\an8}They were friends,
they traveled together.
531
00:25:28,110 --> 00:25:31,089
{\an8}They was thick as thieves.
[Laughing]
532
00:25:31,113 --> 00:25:32,590
{\an8}They would come home, like,
533
00:25:32,614 --> 00:25:36,052
{\an8}Luna would be asleep
for like 3 days.
534
00:25:36,076 --> 00:25:38,388
{\an8}And I'm like, I could poke a
stick at her, like,
535
00:25:38,412 --> 00:25:40,348
{\an8}what is going on here?
536
00:25:40,372 --> 00:25:44,811
{\an8}I knew nothing about pills or
Placidyls or anything like that.
537
00:25:44,835 --> 00:25:48,273
{\an8}So, when I found out, like,
she was taking these pills and
538
00:25:48,297 --> 00:25:50,066
{\an8}it was Sherri and all that,
and confronted her,
539
00:25:50,090 --> 00:25:54,070
{\an8}it didn't go well. I think
it was her darkest times,
540
00:25:54,094 --> 00:25:55,321
{\an8}in my personal opinion,
541
00:25:55,345 --> 00:25:59,159
{\an8}where she was out of control,
like, beyond like, like...
542
00:25:59,183 --> 00:26:02,829
{\an8}could have, you know, died any
it was like just that bad.
543
00:26:02,853 --> 00:26:05,915
{\an8}Luna could've been right there
at the top, you know.
544
00:26:05,939 --> 00:26:10,503
{\an8}And there's no reason she
couldn't have. It's just...
545
00:26:10,527 --> 00:26:14,048
{\an8}between the mental
deficiencies of whatever
546
00:26:14,072 --> 00:26:16,825
{\an8}it was that she had,
and the drugs...
547
00:26:24,958 --> 00:26:27,771
{\an8}Their excuse was, they said:
It s for her own good.
548
00:26:27,795 --> 00:26:29,063
{\an8}They said they were always
worried about her
549
00:26:29,087 --> 00:26:32,341
{\an8}mental health, you know. They
said: "It's for her own good.
550
00:26:36,428 --> 00:26:39,699
{\an8}Yeah, don't do drugs.
551
00:26:39,723 --> 00:26:41,409
{\an8}For real.
552
00:26:41,433 --> 00:26:46,414
{\an8}She probably chose her
extracurricular activity into
553
00:26:46,438 --> 00:26:50,084
{\an8}the drugs because of
wanting just to forget.
554
00:26:50,108 --> 00:26:52,170
{\an8}And it's like a facade.
555
00:26:52,194 --> 00:26:55,048
{\an8}Sometimes when you get
so soaked up and...
556
00:26:55,072 --> 00:26:58,551
{\an8}just caught up into it all,
and you get lost.
557
00:26:58,575 --> 00:27:01,304
{\an8}And she always would
try to kill herself.
558
00:27:01,328 --> 00:27:03,097
{\an8}She did it a couple times.
559
00:27:03,121 --> 00:27:06,184
{\an8}You ever see her wrists,
there were big scars.
560
00:27:06,208 --> 00:27:08,102
{\an8}It s weird, like, you look at
your mom, like,
561
00:27:08,126 --> 00:27:10,438
{\an8}why did you do that?
You know what I mean?
562
00:27:10,462 --> 00:27:12,214
{\an8}Why would you do that?
563
00:27:18,095 --> 00:27:21,783
{\an8}Despite her personal struggles,
Luna Vachon is recommended
564
00:27:21,807 --> 00:27:24,494
{\an8}to burgeoning indie
promotion, ECW,
565
00:27:24,518 --> 00:27:29,666
{\an8}by her longtime friend
Nancy Sullivan, aka, Woman.
566
00:27:29,690 --> 00:27:32,043
{\an8}The ECW fans really
embraced Luna.
567
00:27:32,067 --> 00:27:34,003
{\an8}They had a way of...
568
00:27:34,027 --> 00:27:37,423
{\an8}seeing through the imposters
and spotting the real deals.
569
00:27:37,447 --> 00:27:41,469
{\an8}And they saw in her somebody
that they could invest in
570
00:27:41,493 --> 00:27:44,639
{\an8}emotionally, who could mix it
up with the guys.
571
00:27:44,663 --> 00:27:48,518
{\an8}And no one doubted that she
could kick Stevie Richards ass.
572
00:27:48,542 --> 00:27:51,646
{\an8}And here comes Luna!
573
00:27:51,670 --> 00:27:55,400
{\an8}She was the queen of extreme,
that was no bullshit.
574
00:27:55,424 --> 00:28:00,071
{\an8}She was in her element.
[Laughing]
575
00:28:00,095 --> 00:28:03,116
{\an8}And Richards, face first
into the steel again.
576
00:28:03,140 --> 00:28:05,159
{\an8}And Luna s loving it!
577
00:28:05,183 --> 00:28:07,579
{\an8}She had a lot of fun in,
in being a woman
578
00:28:07,603 --> 00:28:09,873
{\an8}versus a man in the cage.
And being the first
579
00:28:09,897 --> 00:28:12,166
{\an8}she liked being the first
at a lot of things,
580
00:28:12,190 --> 00:28:14,210
{\an8}at pushing the barriers
and stuff like that.
581
00:28:14,234 --> 00:28:15,795
{\an8}[Cheering]
582
00:28:15,819 --> 00:28:18,965
{\an8}Comes down across Richard!
583
00:28:18,989 --> 00:28:22,010
{\an8}1, 2, and Luna makes history!
584
00:28:22,034 --> 00:28:26,097
{\an8}Winning the first ever inter
gender cage match!
585
00:28:26,121 --> 00:28:29,183
{\an8}I loved teaming up with Luna.
There's a photo of us, like,
586
00:28:29,207 --> 00:28:32,353
{\an8}holding onto a steel cage
and snarling.
587
00:28:32,377 --> 00:28:33,605
{\an8}She could go anywhere
in the world,
588
00:28:33,629 --> 00:28:35,356
{\an8}and she could entertain.
589
00:28:35,380 --> 00:28:38,276
{\an8}And she could hold her
own with anyone.
590
00:28:38,300 --> 00:28:40,844
{\an8}And I'm including the men
when I say anyone.
591
00:28:45,474 --> 00:28:47,368
{\an8}she's a devil in disguise!
592
00:28:47,392 --> 00:28:50,663
{\an8}In the late 90s, the WWF s
shift to increasingly
593
00:28:50,687 --> 00:28:54,334
{\an8}provocative story lines would
see Luna Vachon as a perfect
594
00:28:54,358 --> 00:28:58,171
{\an7}addition to the roster, and she
eventually rejoins the company.
595
00:28:58,195 --> 00:29:01,966
{\an8}However, she's once again
relegated to a supporting role.
596
00:29:01,990 --> 00:29:05,887
{\an8}Now, just to have women as
valets and stuff like that and
597
00:29:05,911 --> 00:29:09,349
{\an8}being stifled, and not
being able to work,
598
00:29:09,373 --> 00:29:11,059
{\an8}it would piss me off.
599
00:29:11,083 --> 00:29:14,228
{\an8}you'd want to wrestle when
you're a wrestler, right?
600
00:29:14,252 --> 00:29:16,940
{\an8}While Luna s pairing with
Gold Dust eventually leads her
601
00:29:16,964 --> 00:29:19,317
{\an8}back into the ring,
she clashes with the
602
00:29:19,341 --> 00:29:22,362
{\an8}WWF s new direction for
women s wrestling.
603
00:29:22,386 --> 00:29:23,905
{\an8}To make matters worse,
604
00:29:23,929 --> 00:29:26,366
{\an8}Luna is set to lose a
high-profile match
605
00:29:26,390 --> 00:29:29,160
{\an8}against Sable, a model
groomed for wrestling s
606
00:29:29,184 --> 00:29:32,747
{\an8}super stardom who has no
experience in the ring.
607
00:29:32,771 --> 00:29:35,708
{\an8}Luna! You little bitch!
608
00:29:35,732 --> 00:29:38,026
{\an8}[Cheering]
609
00:30:06,430 --> 00:30:07,740
{\an8}Sable wasn't a wrestler.
610
00:30:07,764 --> 00:30:09,492
{\an8}And, and Sable was
a beautiful woman.
611
00:30:09,516 --> 00:30:10,827
{\an8}I mean, she probably still is,
I don't know.
612
00:30:10,851 --> 00:30:13,413
{\an8}But, you know, she didn't want
to walk around with a scratch,
613
00:30:13,437 --> 00:30:15,999
{\an8}or a scar, or a bruise, or,
or anything like that.
614
00:30:16,023 --> 00:30:17,959
{\an8}That wasn't what
her gimmick was.
615
00:30:17,983 --> 00:30:21,421
{\an8}At WrestleMania XIV,
Luna succeeds in making
616
00:30:21,445 --> 00:30:24,382
{\an8}Sable appear as a future
women s champion.
617
00:30:24,406 --> 00:30:27,593
{\an8}And now let's get it on!
Double that take down!
618
00:30:27,617 --> 00:30:29,036
{\an8}Here they go!
619
00:30:40,422 --> 00:30:42,942
{\an8}she's pulling hair!
No fair, she's cheating!
620
00:30:42,966 --> 00:30:44,110
{\an8}Oh!
621
00:30:44,134 --> 00:30:48,865
{\an8}there's an enormous amount of
pressure that goes into having
622
00:30:48,889 --> 00:30:52,410
{\an8}a match with somebody who is
relatively inexperienced.
623
00:30:52,434 --> 00:30:54,495
{\an8}- [Cheering]
- No way!
624
00:30:54,519 --> 00:30:57,957
{\an8}Power bomb!
Sable power bombed Luna!
625
00:30:57,981 --> 00:31:01,586
{\an8}And so, when you take a
veteran like Luna,
626
00:31:01,610 --> 00:31:05,715
{\an8}you are basically saying:
We trust you to make
627
00:31:05,739 --> 00:31:08,342
{\an8}this person look the
very best they can.
628
00:31:08,366 --> 00:31:10,428
{\an8}- Sable with a TKO!
- [Cheering]
629
00:31:10,452 --> 00:31:13,556
{\an8}- [Match bell]
- Unbelievable!
630
00:31:13,580 --> 00:31:16,726
{\an8}She gets through the match
and everything...
631
00:31:16,750 --> 00:31:19,312
{\an8}and Luna's like super stoked
that she got her through,
632
00:31:19,336 --> 00:31:20,897
{\an8}happy for the girl, you know,
come back and
633
00:31:20,921 --> 00:31:24,776
{\an8}she's happy for her.
Luna comes back in,
634
00:31:24,800 --> 00:31:27,779
{\an8}and she sees Vince McMahon
there and they're clapping.
635
00:31:27,803 --> 00:31:30,323
{\an8}She thinks that they're clapping
at her and telling her:
636
00:31:30,347 --> 00:31:32,742
{\an8}"Great job, gal,
you did it, you get it"!
637
00:31:32,766 --> 00:31:34,935
{\an8}They were looking over her,
it was Sable behind 'em.
638
00:31:40,565 --> 00:31:43,419
{\an8}♪
639
00:31:43,443 --> 00:31:45,630
{\an8}You know, I tried talking to
her: "Luna, what's wrong?"
640
00:31:45,654 --> 00:31:47,381
{\an8}And she just broke
down in tears.
641
00:31:47,405 --> 00:31:50,134
{\an8}"Nobody appreciates what I did".
It hurt her.
642
00:31:50,158 --> 00:31:52,136
{\an8}You know, she wanted to be
acknowledged for being
643
00:31:52,160 --> 00:31:55,556
{\an8}something other than strange.
She wanted to be acknowledged
644
00:31:55,580 --> 00:31:57,016
{\an8}for what she could
do in the ring.
645
00:31:57,040 --> 00:31:59,352
{\an8}And on that night, you know,
we call it the grandest stage of
646
00:31:59,376 --> 00:32:02,563
{\an8}them all, they had this barn
burner of a match and
647
00:32:02,587 --> 00:32:07,360
{\an8}it really hurt her
that she was not...
648
00:32:07,384 --> 00:32:09,612
{\an8}noticed for it.
649
00:32:09,636 --> 00:32:10,738
{\an8}Sunny came to Luna.
650
00:32:10,762 --> 00:32:12,448
{\an8}And I think Sunny came
to Luna in a nice...
651
00:32:12,472 --> 00:32:14,867
{\an8}"Oh, don't worry about it".
She's like: [Snarling]
652
00:32:14,891 --> 00:32:16,536
{\an8}So, she, she:
"Get away from me"!
653
00:32:16,560 --> 00:32:18,454
{\an8}And Sunny wouldn't
get away from her so,
654
00:32:18,478 --> 00:32:20,665
{\an8}I remember she just came up,
threw her through a
655
00:32:20,689 --> 00:32:23,292
{\an8}put her into a production box,
and just kept hitting her on
656
00:32:23,316 --> 00:32:24,669
{\an8}top of the head, saying:
"I'm not punching her face,
657
00:32:24,693 --> 00:32:26,295
{\an8}I'm not punching her face".
658
00:32:26,319 --> 00:32:27,547
{\an8}'Cause she knew if she hit
Sunny in the face,
659
00:32:27,571 --> 00:32:29,340
{\an8}she'd be fired.
660
00:32:29,364 --> 00:32:31,509
{\an8}Poor Sunny never knew
what hit her, yeah.
661
00:32:31,533 --> 00:32:33,136
{\an8}It was kind of crazy.
662
00:32:33,160 --> 00:32:36,931
{\an8}But it was just Luna being
really hurt and lashing out.
663
00:32:36,955 --> 00:32:38,975
{\an8}Nobody talked about
mental health, but like,
664
00:32:38,999 --> 00:32:41,477
{\an8}at the same time,
that was her gimmick, too.
665
00:32:41,501 --> 00:32:45,398
{\an8}So, like, was it a show?
I can tell you it wasn't.
666
00:32:45,422 --> 00:32:48,067
{\an8}I think it was,
it was all the same.
667
00:32:48,091 --> 00:32:51,571
{\an8}There was no line.
It was blurred lines, you know.
668
00:32:51,595 --> 00:32:55,825
{\an8}Luna, Angel, Trudy, mom.
669
00:32:55,849 --> 00:32:58,494
{\an8}No one spoke about that shit,
you know what I mean?
670
00:32:58,518 --> 00:33:01,330
{\an8}About people's mental illness
or whatever.
671
00:33:01,354 --> 00:33:04,876
{\an8}They saw and they were scared,
and they just didn't.
672
00:33:04,900 --> 00:33:06,252
{\an8}That was it.
673
00:33:06,276 --> 00:33:09,922
{\an8}Her just being not
accepted in this business,
674
00:33:09,946 --> 00:33:14,552
{\an8}to a level where she thought
she deserved it because...
675
00:33:14,576 --> 00:33:17,305
{\an8}'cause of her skills and her,
as a worker,
676
00:33:17,329 --> 00:33:19,539
{\an8}and what she brought
to this business.
677
00:33:25,462 --> 00:33:27,315
{\an8}let's meet our contestants,
678
00:33:27,339 --> 00:33:31,402
{\an8}in the first ever
Miss Rumble 2000 contest!
679
00:33:31,426 --> 00:33:34,822
{\an8}WWF s creative direction for
women s wrestling is
680
00:33:34,846 --> 00:33:37,575
{\an8}increasingly at odds with
Luna s desire to showcase
681
00:33:37,599 --> 00:33:40,453
{\an8}her in-ring prowess,
making a final showdown
682
00:33:40,477 --> 00:33:43,331
{\an8}with CEO Vince McMahon
inevitable.
683
00:33:43,355 --> 00:33:47,376
{\an8}When the Attitude Era started,
it was just all sexuality.
684
00:33:47,400 --> 00:33:48,753
{\an8}I couldn't believe even Luna
685
00:33:48,777 --> 00:33:50,546
{\an8}was putting up with
that shit, really.
686
00:33:50,570 --> 00:33:52,548
{\an8}Cause she was so
old school like me.
687
00:33:52,572 --> 00:33:54,175
{\an8}She definitely felt pressured.
688
00:33:54,199 --> 00:33:57,511
{\an8}She didn't feel pretty,
you know.
689
00:33:57,535 --> 00:33:59,680
{\an8}Now that you got models
around you, it can't,
690
00:33:59,704 --> 00:34:01,265
{\an8}it can't feel good.
691
00:34:01,289 --> 00:34:02,642
{\an8}Did she say, Come and get it?
692
00:34:02,666 --> 00:34:03,893
{\an8}About right here is where
they ll start hitting that
693
00:34:03,917 --> 00:34:05,269
{\an8}pause button on the tape.
694
00:34:05,293 --> 00:34:07,480
{\an8}They wanted Luna to take her
top off and she said:
695
00:34:07,504 --> 00:34:09,690
{\an8}"You spent all these years
making me ugly,
696
00:34:09,714 --> 00:34:11,442
{\an8}making me ugly, and now
you're asking me to..."
697
00:34:11,466 --> 00:34:13,736
{\an8}And she stood up to Vince
in front of everybody.
698
00:34:13,760 --> 00:34:16,864
{\an8}I guess what you see is
what you get, okay.
699
00:34:16,888 --> 00:34:18,491
{\an8}you're asking my opinion,
I don't know.
700
00:34:18,515 --> 00:34:20,660
{\an8}They didn't fire her out and
out for refusing to
701
00:34:20,684 --> 00:34:22,286
{\an8}take that off and
standing up to him.
702
00:34:22,310 --> 00:34:23,704
{\an8}I think they waited like
a week or two and
703
00:34:23,728 --> 00:34:25,915
{\an8}then they used that
as the excuse to fire her.
704
00:34:25,939 --> 00:34:29,168
{\an8}After a number of backstage
incidents and escalating
705
00:34:29,192 --> 00:34:31,921
{\an8}erratic behaviour, Luna is
released from the
706
00:34:31,945 --> 00:34:34,030
{\an8}WWF for the final time.
707
00:34:40,495 --> 00:34:42,038
{\an8}[Luna growling]
708
00:35:05,770 --> 00:35:07,873
{\an8}When she got fired, came home.
709
00:35:07,897 --> 00:35:10,167
{\an8}She goes: I'm in the bedroom,
vampire.
710
00:35:10,191 --> 00:35:11,752
{\an8}I actually just shook my
head and kind of laughed
711
00:35:11,776 --> 00:35:13,796
{\an8}when I seen this.
So, in cocaine,
712
00:35:13,820 --> 00:35:16,048
{\an8}she had written out:
you, Vince.
713
00:35:16,072 --> 00:35:18,217
{\an8}[Laughing]
She goes: Watch!
714
00:35:18,241 --> 00:35:20,011
{\an8}And she just started, like.
So, then I'm like, "Oh".
715
00:35:20,035 --> 00:35:22,305
{\an8}And then it was just
downhill after that.
716
00:35:22,329 --> 00:35:24,265
{\an8}♪
717
00:35:24,289 --> 00:35:27,727
{\an8}I mean, an easy night, an easy
-going night it could be...
718
00:35:27,751 --> 00:35:31,063
{\an8}I don't know, couple 8 balls,
10 hits of ecstasy.
719
00:35:31,087 --> 00:35:33,316
{\an8}Something like that.
[Laughing]
720
00:35:33,340 --> 00:35:36,986
{\an8}I didn't understand her need to
like, gotta have more,
721
00:35:37,010 --> 00:35:39,238
{\an8}gotta have like: "I gotta
get more, let's go get more".
722
00:35:39,262 --> 00:35:42,241
{\an8}I'd be like: "No"!
You know?
723
00:35:42,265 --> 00:35:46,495
{\an8}That's ultimately
what drove us apart.
724
00:35:46,519 --> 00:35:51,000
{\an8}He was smart enough to get out.
That's how bad it was, yes.
725
00:35:51,024 --> 00:35:53,627
{\an8}I remember him telling me that.
726
00:35:53,651 --> 00:35:55,338
{\an8}Saying he didn't have a choice.
727
00:35:55,362 --> 00:35:58,799
{\an8}He had to.
Otherwise, they d both be dead.
728
00:35:58,823 --> 00:36:00,343
{\an8}When we d talk,
she would talk about getting
729
00:36:00,367 --> 00:36:03,012
{\an8}back together sometimes.
I said, just, We can't.
730
00:36:03,036 --> 00:36:04,513
{\an8}So then, I think what I did was,
731
00:36:04,537 --> 00:36:06,640
{\an8}I ran away as far as
I could to California.
732
00:36:06,664 --> 00:36:09,101
{\an8}Unfortunately, I got married and
733
00:36:09,125 --> 00:36:10,227
{\an8}it wasn't the right thing to do.
734
00:36:10,251 --> 00:36:12,688
{\an8}Like, just, just, just went
and did everything
735
00:36:12,712 --> 00:36:15,274
{\an8}I could not to come back.
736
00:36:15,298 --> 00:36:19,028
{\an8}She was in a lull, and she was
like trying to be normal.
737
00:36:19,052 --> 00:36:20,571
{\an8}She didn't,
she wasn't wrestling.
738
00:36:20,595 --> 00:36:21,864
{\an8}She was a waitress.
739
00:36:21,888 --> 00:36:24,909
{\an8}And, there was a time Luna
showed up at my house.
740
00:36:24,933 --> 00:36:27,119
{\an8}She, like,
is beating on the door.
741
00:36:27,143 --> 00:36:28,621
{\an8}I open the door,
she runs past me,
742
00:36:28,645 --> 00:36:29,747
{\an8}and she's got a gun in her hand.
743
00:36:29,771 --> 00:36:31,165
{\an8}I don't know where
she got the gun.
744
00:36:31,189 --> 00:36:33,042
{\an8}I don't know what, you know,
is somebody chasing you?
745
00:36:33,066 --> 00:36:35,044
{\an8}What, you know?
And she's just talking crazy.
746
00:36:35,068 --> 00:36:36,545
{\an8}I had to get the gun
away from her.
747
00:36:36,569 --> 00:36:39,507
{\an8}And, and I still never
knew what happened.
748
00:36:39,531 --> 00:36:41,967
{\an8}But she was frantic, and she
was crazy, you know,
749
00:36:41,991 --> 00:36:44,970
{\an8}so I could never have anything
like that around my kids.
750
00:36:44,994 --> 00:36:49,225
{\an8}I was like, Luna, you know, I
got these kids and I
751
00:36:49,249 --> 00:36:51,227
{\an8}I mean, I'm not gonna beat
around the bush.
752
00:36:51,251 --> 00:36:54,063
{\an8}I said, I can't
you're not stable enough.
753
00:36:54,087 --> 00:36:58,109
{\an8}And I was like,
It s just not gonna work.
754
00:36:58,133 --> 00:37:01,654
{\an8}She wasn't in control
of her entire life.
755
00:37:01,678 --> 00:37:06,492
{\an8}And so, there's this real
feeling of gratification that
756
00:37:06,516 --> 00:37:09,620
{\an7}comes from being able to hold a
crowd in the palm of your hand.
757
00:37:09,644 --> 00:37:11,914
{\an8}Man, Luna s sick!
She's going up top.
758
00:37:11,938 --> 00:37:14,542
{\an8}Like, maybe you don't
have it all together...
759
00:37:14,566 --> 00:37:17,628
{\an8}the other 23 hours and
45 minutes of the day,
760
00:37:17,652 --> 00:37:19,713
{\an8}but for that 15 minutes
you're in the ring,
761
00:37:19,737 --> 00:37:25,469
{\an8}you are completely in control.
And that's a powerful feeling.
762
00:37:25,493 --> 00:37:29,098
{\an8}The biggest challenge that
all of us who love it face
763
00:37:29,122 --> 00:37:33,018
{\an8}is trying to find something
that makes us feel
764
00:37:33,042 --> 00:37:36,397
{\an8}the way we felt when we
were in the ring.
765
00:37:36,421 --> 00:37:40,717
{\an8}And, I don't know if Luna
ever found that thing.
766
00:37:44,596 --> 00:37:47,533
{\an8}We didn't talk that much
'cause I was in...
767
00:37:47,557 --> 00:37:48,993
{\an8}culinary school.
768
00:37:49,017 --> 00:37:52,371
{\an8}I was in Texas,
she was in Florida.
769
00:37:52,395 --> 00:37:55,624
{\an8}I remember her...
770
00:37:55,648 --> 00:37:57,418
{\an8}driving a tow truck.
771
00:37:57,442 --> 00:38:00,045
{\an8}She was hanging out with
these bikers, outlaw bikers.
772
00:38:00,069 --> 00:38:01,755
{\an8}I don't know why.
773
00:38:01,779 --> 00:38:04,091
{\an8}She never even met my daughter
'cause I don't think
774
00:38:04,115 --> 00:38:05,759
{\an8}she thought she was good enough.
775
00:38:05,783 --> 00:38:07,744
{\an8}And that's that mental illness,
you know?
776
00:38:14,459 --> 00:38:17,771
{\an8}I talked to Luna for a final
time just a few weeks
777
00:38:17,795 --> 00:38:21,650
{\an8}before she left us.
I was so surprised because
778
00:38:21,674 --> 00:38:24,695
{\an8}she told me she was
in a good place.
779
00:38:24,719 --> 00:38:26,679
{\an8}It came as a shock.
780
00:38:29,015 --> 00:38:30,493
{\an8}Oh...
781
00:38:30,517 --> 00:38:34,997
{\an8}I was flying to, to do a
chef dinner in Ohio,
782
00:38:35,021 --> 00:38:40,878
{\an8}from Connecticut. And, my
grandma called and said
783
00:38:40,902 --> 00:38:45,132
{\an8}that my mom had, she had
just found my mom dead.
784
00:38:45,156 --> 00:38:47,885
{\an8}That had to have been
a rough time for her.
785
00:38:47,909 --> 00:38:49,929
{\an8}You never want to see
your kids, you know,
786
00:38:49,953 --> 00:38:52,723
{\an8}die before you do.
787
00:38:52,747 --> 00:38:55,935
{\an8}I heard she choked, but then I
also heard it was a...
788
00:38:55,959 --> 00:38:59,438
{\an8}overdose.
The wrong mix of things.
789
00:38:59,462 --> 00:39:03,192
{\an8}It could have been either one,
honestly, I don't really care.
790
00:39:03,216 --> 00:39:05,611
{\an8}She's not here anymore,
that sucks.
791
00:39:05,635 --> 00:39:08,906
{\an8}You know, I don't really
care how she died.
792
00:39:08,930 --> 00:39:11,784
{\an8}On August 27, 2010,
793
00:39:11,808 --> 00:39:13,953
{\an8}Luna Vachon s battles
with addiction and
794
00:39:13,977 --> 00:39:16,479
{\an8}mental illness finally
came to an end.
795
00:39:31,369 --> 00:39:33,847
{\an8}We've lost so many
people in this business.
796
00:39:33,871 --> 00:39:36,267
{\an8}You know, not just from drugs
and pills and steroids,
797
00:39:36,291 --> 00:39:40,688
{\an8}but I mean,
from mental health, from just...
798
00:39:40,712 --> 00:39:42,481
{\an8}I truly believe that there
could have been
799
00:39:42,505 --> 00:39:46,902
{\an8}a lot of help for a lot of...
800
00:39:46,926 --> 00:39:49,363
{\an8}talent in our business.
801
00:39:49,387 --> 00:39:53,200
{\an8}We need to do better,
as an industry.
802
00:39:53,224 --> 00:39:56,996
{\an8}I remember just my heart aching.
803
00:39:57,020 --> 00:39:59,623
{\an8}You know, I was,
I was really hurting.
804
00:39:59,647 --> 00:40:03,168
{\an8}And, really,
I really adored her.
805
00:40:03,192 --> 00:40:06,297
{\an8}I thought that her family
and her fans
806
00:40:06,321 --> 00:40:09,717
{\an8}would appreciate a
eulogy of sorts.
807
00:40:09,741 --> 00:40:14,346
{\an8}And so, I d like to read this
a little bit, if I could.
808
00:40:14,370 --> 00:40:17,308
{\an8}I said: In a world
full of butterflies,
809
00:40:17,332 --> 00:40:20,436
{\an8}it took balls to be a
caterpillar."
810
00:40:20,460 --> 00:40:22,521
{\an8}I love that quote from Luna
and in a way,
811
00:40:22,545 --> 00:40:26,275
{\an8}I can't help but hope that this
life was but a chrysalis of
812
00:40:26,299 --> 00:40:29,570
{\an8}sorts for her, that for a woman
who never seemed completely
813
00:40:29,594 --> 00:40:33,115
{\an8}comfortable in her own skin,
this life was just a prelude to
814
00:40:33,139 --> 00:40:35,784
{\an8}becoming the beautiful
butterfly God always
815
00:40:35,808 --> 00:40:37,453
{\an8}meant for her to be.
816
00:40:37,477 --> 00:40:40,372
{\an8}But that would be too easy
and so anti Luna.
817
00:40:40,396 --> 00:40:43,834
{\an8}There are enough beautiful
butterflies out there already.
818
00:40:43,858 --> 00:40:46,462
{\an8}Maybe we should be able to
appreciate the beauty of the
819
00:40:46,486 --> 00:40:48,881
{\an8}caterpillar without needing
or wanting it to change
820
00:40:48,905 --> 00:40:51,216
{\an8}for our viewing pleasure.
821
00:40:51,240 --> 00:40:54,720
{\an8}Maybe Luna was perfect
just as she was.
822
00:40:54,744 --> 00:40:59,433
{\an8}Maybe she was exactly who
she was supposed to be.
823
00:40:59,457 --> 00:41:01,435
{\an8}She never thought she was
pretty enough to be a wrestler.
824
00:41:01,459 --> 00:41:02,728
{\an8}She never saw herself
as beautiful.
825
00:41:02,752 --> 00:41:04,104
{\an8}If you look at her eyes,
they're green.
826
00:41:04,128 --> 00:41:05,522
{\an8}She had the most beautiful eyes.
827
00:41:05,546 --> 00:41:06,899
{\an8}If you looked into 'em,
you know.
828
00:41:06,923 --> 00:41:08,359
{\an8}But people just seen this Luna!
829
00:41:08,383 --> 00:41:10,903
{\an8}They see this character
and this, this persona.
830
00:41:10,927 --> 00:41:13,739
{\an8}But they never seen Trudy or
Angele or, you know,
831
00:41:13,763 --> 00:41:15,741
{\an8}looked in there and seen the
innocence that's really
832
00:41:15,765 --> 00:41:18,994
{\an8}in there, the innocence lost.
People say:
833
00:41:19,018 --> 00:41:20,579
{\an8}"How did you stay
together so long"?
834
00:41:20,603 --> 00:41:21,914
{\an8}And then, and then I go:
835
00:41:21,938 --> 00:41:23,040
{\an8}"If you really want
me to be honest,
836
00:41:23,064 --> 00:41:24,625
{\an8}I think I was just worried
nobody else could
837
00:41:24,649 --> 00:41:26,168
{\an8}even take care of her".
I love her so much,
838
00:41:26,192 --> 00:41:29,672
{\an8}but like, should we have
been together that long? No.
839
00:41:29,696 --> 00:41:32,591
{\an8}Were we self-destructive and
explosive and...
840
00:41:32,615 --> 00:41:34,718
{\an8}and everything? Yes.
841
00:41:34,742 --> 00:41:38,347
{\an8}But, I feel a lot of guilt for
her passing, you know.
842
00:41:38,371 --> 00:41:41,392
{\an8}And, like I feel like I wasn't
there to take care of her,
843
00:41:41,416 --> 00:41:43,811
{\an8}like, you know.
Maybe it was selfish on my end.
844
00:41:43,835 --> 00:41:45,354
{\an8}It probably was selfish,
but I don't think
845
00:41:45,378 --> 00:41:46,647
{\an8}we both were gonna make it.
846
00:41:46,671 --> 00:41:50,150
{\an8}We both would have ended up
in a dark fate. And...
847
00:41:50,174 --> 00:41:52,361
{\an8}and I'm sorry, you know,
tell her sorry for that too
848
00:41:52,385 --> 00:41:53,946
{\an8}'cause I miss her.
849
00:41:53,970 --> 00:41:58,033
{\an8}You know, I'm sorry for being
selfish like that.
850
00:41:58,057 --> 00:42:00,285
{\an8}You know, to not have a funeral,
851
00:42:00,309 --> 00:42:07,334
{\an8}I think that was one of the
hardest things for me to accept.
852
00:42:07,358 --> 00:42:10,379
{\an8}When Luna passed,
if it was Luna's choice,
853
00:42:10,403 --> 00:42:13,257
{\an8}she would have had like...
[Sighing]
854
00:42:13,281 --> 00:42:16,176
{\an8}A team of Harley
Davidson's pulling down the
855
00:42:16,200 --> 00:42:18,637
{\an8}streets of Tampa
with her casket.
856
00:42:18,661 --> 00:42:21,640
{\an8}And, you know firecrackers
and fireworks and
857
00:42:21,664 --> 00:42:23,100
{\an8}sparklers shooting out of it.
858
00:42:23,124 --> 00:42:25,060
{\an8}And everybody would know.
859
00:42:25,084 --> 00:42:30,149
{\an8}You know, they were all gonna
come see her final hurrah.
860
00:42:30,173 --> 00:42:32,943
{\an8}No, she wouldn t
have wanted that.
861
00:42:32,967 --> 00:42:35,654
{\an8}that's not her style.
She was private.
862
00:42:35,678 --> 00:42:38,514
{\an8}She wanted to be left alone.
She was good.
863
00:42:59,494 --> 00:43:02,681
{\an8}Luna would have loved today s
women s wrestling environment.
864
00:43:02,705 --> 00:43:04,933
{\an8}She would have loved
the physicality.
865
00:43:04,957 --> 00:43:06,894
{\an8}Thrown out of this! Ah!
866
00:43:06,918 --> 00:43:08,270
{\an8}Through a table!
867
00:43:08,294 --> 00:43:12,065
{\an8}She would have loved that she
would get to work with some of
868
00:43:12,089 --> 00:43:14,985
{\an8}the best wrestlers in the world
on a nightly basis.
869
00:43:15,009 --> 00:43:17,988
{\an8}Yeah, I, I think she d be
really happy to know
870
00:43:18,012 --> 00:43:20,407
{\an8}how far women s
wrestling has come.
871
00:43:20,431 --> 00:43:23,160
{\an8}Well, boom!
872
00:43:23,184 --> 00:43:25,370
{\an8}She was such a
colourful character.
873
00:43:25,394 --> 00:43:27,956
{\an8}She added so much to
everything she was a part of.
874
00:43:27,980 --> 00:43:29,666
{\an8}And she was great in the ring.
875
00:43:29,690 --> 00:43:31,376
{\an8}there's nobody like her.
876
00:43:31,400 --> 00:43:34,588
{\an8}She was original,
that's for sure.
877
00:43:34,612 --> 00:43:39,593
{\an8}If Luna were here today and she
was talking to you, like,
878
00:43:39,617 --> 00:43:43,222
{\an8}if she was behind my shoulder
with her hands on my shoulder,
879
00:43:43,246 --> 00:43:45,849
{\an8}she would look into the
camera and go:
880
00:43:45,873 --> 00:43:47,976
{\an8}What the... s wrong with you?
881
00:43:48,000 --> 00:43:50,437
{\an8}Why did you wait til I
was... ing dead
882
00:43:50,461 --> 00:43:52,689
{\an8}before you did
anything about me?
883
00:43:52,713 --> 00:43:54,942
{\an8}I should have had this done
when I was alive.
884
00:43:54,966 --> 00:43:57,361
{\an8}You could have come over and
you could have talked to me.
885
00:43:57,385 --> 00:44:00,364
{\an8}You wouldn t have this little
bitch imitating me.
886
00:44:00,388 --> 00:44:02,199
{\an8}that's what she would have said.
887
00:44:02,223 --> 00:44:05,601
{\an8}♪