1 00:00:06,673 --> 00:00:08,902 {\an8}[Growling voice] From this day forth, 2 00:00:08,926 --> 00:00:09,653 {\an8}I will haunt your very breath! 3 00:00:09,677 --> 00:00:12,947 {\an8}I will be your shadow in the darkness! 4 00:00:12,971 --> 00:00:14,782 {\an8}[narrator] Hailing from wrestling royalty, 5 00:00:14,806 --> 00:00:17,785 {\an8}Luna Vachon emerged as one of the squared circle's 6 00:00:17,809 --> 00:00:20,997 {\an8}most unhinged and unforgettable characters. 7 00:00:21,021 --> 00:00:24,876 {\an8}When you saw Luna, you were seeing... 8 00:00:24,900 --> 00:00:26,294 {\an8}a monster come to life. 9 00:00:26,318 --> 00:00:28,880 {\an8}Crazy, wild, Satanic. 10 00:00:28,904 --> 00:00:33,259 {\an8}You all can keep your stinking, rotten mouths shut! 11 00:00:33,283 --> 00:00:35,970 {\an8}Despite being consistently marginalized by a 12 00:00:35,994 --> 00:00:38,848 {\an8}male-dominated industry, Luna was driven to 13 00:00:38,872 --> 00:00:41,976 {\an8}push boundaries and redefine women's wrestling. 14 00:00:42,000 --> 00:00:43,478 {\an8}My mom was the bad girl. 15 00:00:43,502 --> 00:00:44,438 {\an8}[Commentary] Oh, come on! 16 00:00:44,462 --> 00:00:46,940 {\an8}If you saw her in an alley, you would want to run away. 17 00:00:46,964 --> 00:00:50,485 {\an8}Dare to have the balls to do the gimmick that I do and 18 00:00:50,509 --> 00:00:52,195 {\an8}rip my vocal chords. 19 00:00:52,219 --> 00:00:55,156 {\an8}I'm here to say what I have to say. 20 00:00:55,180 --> 00:00:58,952 {\an8}Her volatile persona sprang from a traumatic upbringing, 21 00:00:58,976 --> 00:01:00,870 {\an8}and a string of personal tragedies. 22 00:01:00,894 --> 00:01:02,622 {\an8}I don't think it was a very easy childhood. 23 00:01:02,646 --> 00:01:05,166 {\an8}Having her father having a wrestling company, 24 00:01:05,190 --> 00:01:06,417 {\an8}wrestlers staying in the house. 25 00:01:06,441 --> 00:01:08,795 {\an8}She was a pretty, young girl. They took advantage of her. 26 00:01:08,819 --> 00:01:11,965 {\an8}While working alongside some of wrestling s top stars, 27 00:01:11,989 --> 00:01:14,425 {\an8}her battles with addiction and mental health 28 00:01:14,449 --> 00:01:16,135 {\an8}became all consuming. 29 00:01:16,159 --> 00:01:19,264 {\an8}She's schizophrenic. That's some serious shit. 30 00:01:19,288 --> 00:01:21,516 {\an8}She would go from like, Oh, thank you so much. 31 00:01:21,540 --> 00:01:22,767 {\an8}Oh, that's so sweet. To, [growling voice] 32 00:01:22,791 --> 00:01:24,769 {\an8}What are you doing? What are you talking about? 33 00:01:24,793 --> 00:01:26,604 {\an8}Of course she was self-medicating. 34 00:01:26,628 --> 00:01:29,232 {\an8}Sniffing yayo all day, every day. 35 00:01:29,256 --> 00:01:31,025 {\an8}She would stay up for a month, straight. 36 00:01:31,049 --> 00:01:32,777 {\an8}Ah-ah-ah-ah-ah! 37 00:01:32,801 --> 00:01:34,487 {\an8}Making me sick! 38 00:01:34,511 --> 00:01:37,031 {\an8}The next day, she d be like, I don't, I don't know, 39 00:01:37,055 --> 00:01:38,366 {\an8}what happened? You don't remember 40 00:01:38,390 --> 00:01:40,076 {\an8}punching this guy, this guy? 41 00:01:40,100 --> 00:01:41,160 {\an8}This is destruction. 42 00:01:41,184 --> 00:01:43,288 {\an8}The camera man just got knocked down. 43 00:01:43,312 --> 00:01:45,290 {\an8}Betrayed by the world she adored, 44 00:01:45,314 --> 00:01:49,335 {\an8}one final act of defiance would ignite her self-destruction. 45 00:01:49,359 --> 00:01:51,296 {\an8}She stood up to Vince in front of everybody. 46 00:01:51,320 --> 00:01:53,131 {\an8}You know, she didn't want to just be boobs. 47 00:01:53,155 --> 00:01:54,716 {\an8}She wanted to be a wrestler. 48 00:01:54,740 --> 00:01:55,842 {\an8}That was it. 49 00:01:55,866 --> 00:01:57,468 {\an8}That was enough. She... ing had it. 50 00:01:57,492 --> 00:02:00,263 {\an8}you're in pain, you're hurting so, you turn to other things. 51 00:02:00,287 --> 00:02:02,390 {\an8}And, you know, up in flames you go. 52 00:02:02,414 --> 00:02:10,414 {\an8}♪ 53 00:02:12,549 --> 00:02:16,446 {\an8}There are two ways to slide easily through life. 54 00:02:16,470 --> 00:02:18,364 {\an8}One way is to believe everything. 55 00:02:18,388 --> 00:02:21,326 {\an8}The other, to doubt it. 56 00:02:21,350 --> 00:02:23,494 {\an8}Luna Vachon and The Black Harts. 57 00:02:23,518 --> 00:02:25,788 {\an8}I used to always think wrestling was real. 58 00:02:25,812 --> 00:02:28,124 {\an8}Like, when you're a kid, you think it s real. 59 00:02:28,148 --> 00:02:32,045 {\an8}Like, that's what she always was to me. 60 00:02:32,069 --> 00:02:34,756 {\an8}She was always Luna. 61 00:02:34,780 --> 00:02:38,217 {\an8}Hi, my name s Van Hurd, and my mom s Luna Vachon. 62 00:02:38,241 --> 00:02:41,304 {\an8}Ever since I can remember, I was so young, 63 00:02:41,328 --> 00:02:44,807 {\an8}the Mohawk, the bleached hair, the extensions. 64 00:02:44,831 --> 00:02:50,730 {\an8}Very, very soon, I will wipe you from this earth! 65 00:02:50,754 --> 00:02:52,815 {\an8}It was nuts, like, she would show up to my 66 00:02:52,839 --> 00:02:56,027 {\an8}elementary school with a snake. 67 00:02:56,051 --> 00:02:58,404 {\an8}I just remember she came to give me a hug and 68 00:02:58,428 --> 00:03:03,326 {\an8}that snake almost got me. [Laughing] 69 00:03:03,350 --> 00:03:06,621 {\an8}I was so embarrassed. I hate to say it, I was. 70 00:03:06,645 --> 00:03:09,999 {\an8}But then, then it was just normal for me. 71 00:03:10,023 --> 00:03:11,876 {\an8}That was my mom. 72 00:03:11,900 --> 00:03:13,753 {\an8}I definitely believe she loved wrestling more than 73 00:03:13,777 --> 00:03:15,671 {\an8}she loved anything in life. 74 00:03:15,695 --> 00:03:18,424 {\an8}Her passion truly was professional wrestling. 75 00:03:18,448 --> 00:03:20,551 {\an8}Anything she ever spoke to me about in her deep and 76 00:03:20,575 --> 00:03:23,846 {\an8}darkest hours was pro wrestling. 77 00:03:23,870 --> 00:03:25,848 {\an8}I'm David Heath, better known as Gangrel. 78 00:03:25,872 --> 00:03:28,101 {\an8}I've been a professional wrestler for 34 years now. 79 00:03:28,125 --> 00:03:30,853 {\an8}Gangrel there. Look at the, look at his teeth! 80 00:03:30,877 --> 00:03:32,855 {\an8}The first time I met Luna Vachon was at a 81 00:03:32,879 --> 00:03:34,315 {\an8}Florida Championship Wrestling show. 82 00:03:34,339 --> 00:03:36,025 {\an8}She came in, she kicked the door open. 83 00:03:36,049 --> 00:03:38,778 {\an8}She hollers in, Fresh meat, and she points at me. 84 00:03:38,802 --> 00:03:40,279 {\an8}I look around, I m the only one there. 85 00:03:40,303 --> 00:03:42,407 {\an8}And then, she just slams the door and walks off. 86 00:03:42,431 --> 00:03:44,909 {\an8}Now this is you gotta picture, this is a girl with a mohawk, 87 00:03:44,933 --> 00:03:48,329 {\an8}blood all out of her nose, a tongue like, agh, you know, 88 00:03:48,353 --> 00:03:50,289 {\an8}she's growling at me. So, I was terrified. 89 00:03:50,313 --> 00:03:51,624 {\an8}I didn't want anything to do with her 90 00:03:51,648 --> 00:03:53,584 {\an8}after I met her that first time. 91 00:03:53,608 --> 00:03:56,587 {\an8}But, we became friends. So much so that we said 92 00:03:56,611 --> 00:03:58,214 {\an8}we would I would never date you. 93 00:03:58,238 --> 00:03:59,465 {\an8}I would never go out with somebody like you. 94 00:03:59,489 --> 00:04:00,883 {\an8}And she says, I would never go out with somebody like 95 00:04:00,907 --> 00:04:03,386 {\an8}you either. And I go, Good, I m glad we agree on that. 96 00:04:03,410 --> 00:04:06,431 {\an8}And I don't know, somewhere it crossed the lines. 97 00:04:06,455 --> 00:04:11,561 {\an8}There's many faces to my mom. Her real name is Gertrude. 98 00:04:11,585 --> 00:04:14,522 {\an8}And, she used to, like, tell me nightmare stories about 99 00:04:14,546 --> 00:04:16,774 {\an8}how she had to stand in front of the class and 100 00:04:16,798 --> 00:04:18,901 {\an8}tell everybody her name was Gertrude. 101 00:04:18,925 --> 00:04:21,696 {\an8}And then, when they found out that her dad and her uncles 102 00:04:21,720 --> 00:04:24,365 {\an8}were the Vachon's, and they were like some of the 103 00:04:24,389 --> 00:04:26,534 {\an8}most hated tag teams ever... 104 00:04:26,558 --> 00:04:29,454 {\an8}[Cheering] 105 00:04:29,478 --> 00:04:35,918 {\an8}Oh, the Vachon family are like wrestling royalty in Canada. 106 00:04:35,942 --> 00:04:40,923 {\an8}I m Mick Foley, often known as The Hardcore Legend. 107 00:04:40,947 --> 00:04:43,926 {\an8}Luna s uncle was Maurice Mad Dog Vachon. 108 00:04:43,950 --> 00:04:47,930 {\an8}Her aunt was Vivian Vachon. 109 00:04:47,954 --> 00:04:50,475 {\an8}Get your hands off of me. Who do you think you are? 110 00:04:50,499 --> 00:04:53,519 {\an8}Luna s father was Paul The Butcher Vachon. 111 00:04:53,543 --> 00:04:57,023 {\an8}All of the Vachon s were, you know, 112 00:04:57,047 --> 00:04:59,358 {\an8}odd in a beautiful type of way. 113 00:04:59,382 --> 00:05:00,985 {\an8}Brutal chop to the neck. 114 00:05:01,009 --> 00:05:03,178 {\an8}So, Butcher Paul Vachon had his moments. 115 00:05:14,606 --> 00:05:18,211 {\an8}Luna s origins with the Vachon family are rooted in a chance 116 00:05:18,235 --> 00:05:23,657 {\an7}encounter following a harrowing tragedy on December 18, 1966. 117 00:06:18,795 --> 00:06:21,023 {\an8}Adopted into the Vachon dynasty, 118 00:06:21,047 --> 00:06:23,901 {\an8}Luna is instantly enamoured by her new family s 119 00:06:23,925 --> 00:06:25,635 {\an8}celebrity status. 120 00:06:31,308 --> 00:06:33,518 {\an8}I'll break her leg! 121 00:06:46,281 --> 00:06:51,262 {\an7}She wanted nothing more than to join that kind of pantheon and, 122 00:06:51,286 --> 00:06:54,515 {\an8}and, you know, carry on the tradition. 123 00:06:54,539 --> 00:06:56,267 {\an8}They tried to talk her out of it. 124 00:06:56,291 --> 00:06:58,603 {\an8}She did talk about how her family said, 125 00:06:58,627 --> 00:07:02,189 {\an8}This is really a very hard industry for women. 126 00:07:02,213 --> 00:07:05,109 {\an8}But, there was no stopping her. 127 00:07:05,133 --> 00:07:07,069 {\an8}My name is Jeannine Mjoseth. 128 00:07:07,093 --> 00:07:11,365 {\an8}I used to be known as Mad Maxine, or Lady Maxine. 129 00:07:11,389 --> 00:07:15,411 {\an8}Well, I'm 6 2. And I've always been athletic. 130 00:07:15,435 --> 00:07:18,372 {\an8}And I love costumes. I m an extrovert. 131 00:07:18,396 --> 00:07:21,083 {\an8}I thought, why not use what God gave me to, 132 00:07:21,107 --> 00:07:23,127 {\an8}you know, really make a splash. 133 00:07:23,151 --> 00:07:25,504 {\an8}I went out and got a mohawk. 134 00:07:25,528 --> 00:07:28,716 {\an8}I think Moolah saw money in my mohawk. 135 00:07:28,740 --> 00:07:31,260 {\an8}[Cheering] 136 00:07:31,284 --> 00:07:34,055 {\an8}The latest protege of The Fabulous Moolah! 137 00:07:34,079 --> 00:07:35,973 {\an8}To train at Moolah's was like going, 138 00:07:35,997 --> 00:07:39,143 {\an8}the equivalent of going to Harvard. I mean, she was... 139 00:07:39,167 --> 00:07:41,979 {\an8}the place that women went to become 140 00:07:42,003 --> 00:07:43,564 {\an8}professional women wrestlers. 141 00:07:43,588 --> 00:07:47,485 {\an8}It is The Fabulous Moolah! 142 00:07:47,509 --> 00:07:49,737 {\an8}Also training with The Fabulous Moolah, 143 00:07:49,761 --> 00:07:52,490 {\an8}Mad Maxine meets a teenage Luna, 144 00:07:52,514 --> 00:07:54,241 {\an8}who's sweet demeanor is worlds away from her alter-ego 145 00:07:54,265 --> 00:07:56,285 {\an8}follow in her family s footsteps. 146 00:07:56,309 --> 00:07:58,120 {\an8}She looked like a babyface. 147 00:07:58,144 --> 00:08:01,540 {\an8}She had this very cherubic, very sweet face. 148 00:08:01,564 --> 00:08:04,043 {\an8}And, when you would say, You should be a babyface, 149 00:08:04,067 --> 00:08:06,045 {\an8}she would get so mad. 150 00:08:06,069 --> 00:08:11,175 {\an8}Because, all she ever wanted was to be, like, a badass heel. 151 00:08:11,199 --> 00:08:15,388 {\an8}I had a strong sense of trepidation because what I saw 152 00:08:15,412 --> 00:08:17,932 {\an8}going on at this camp, 153 00:08:17,956 --> 00:08:21,602 {\an8}the young, underaged trainees, 154 00:08:21,626 --> 00:08:23,979 {\an8}the little lambs as I think of them, you know, 155 00:08:24,003 --> 00:08:27,358 {\an8}the naive young women who thought they could 156 00:08:27,382 --> 00:08:29,860 {\an8}trust Moolah, thought she was like a mother figure, 157 00:08:29,884 --> 00:08:31,320 {\an8}but then she would take advantage. 158 00:08:31,344 --> 00:08:33,322 {\an8}I never really seen her afraid of anybody, 159 00:08:33,346 --> 00:08:35,616 {\an8}but I know when Moolah would walk into a room, 160 00:08:35,640 --> 00:08:38,661 {\an8}she would just shake and be super nervous and scared, like, 161 00:08:38,685 --> 00:08:40,246 {\an8}they d been beaten or something like that. 162 00:08:40,270 --> 00:08:42,832 {\an8}So, I know Moolah held a lot of power over her. 163 00:08:42,856 --> 00:08:43,999 {\an8}Moolah would say something like, 164 00:08:44,023 --> 00:08:45,418 {\an8}you're sleeping with me tonight, hun, 165 00:08:45,442 --> 00:08:46,919 {\an8}or something like that. 166 00:08:46,943 --> 00:08:49,755 {\an8}So, you know, I just heard a lot of stories like that. 167 00:08:49,779 --> 00:08:56,554 {\an8}She said that Moolah had sent her out to this guy in the west 168 00:08:56,578 --> 00:09:00,891 {\an8}and, the guy said he d pay her $500 to take photographs. 169 00:09:00,915 --> 00:09:03,853 {\an8}She didn't know that you can't just trust people. 170 00:09:03,877 --> 00:09:06,564 {\an8}And, so she went out there. 171 00:09:06,588 --> 00:09:11,485 {\an8}The guy attacked her, tried to rape her. 172 00:09:11,509 --> 00:09:13,404 {\an8}She fought him off. 173 00:09:13,428 --> 00:09:15,281 {\an8}♪ 174 00:09:15,305 --> 00:09:17,658 {\an8}Obviously, you can't trust a person who's gonna do that 175 00:09:17,682 --> 00:09:21,912 {\an8}to a 16-year-old girl. It s just, it was appalling. 176 00:09:21,936 --> 00:09:25,207 {\an8}But she said, you know, Moolah's the only show in town. 177 00:09:25,231 --> 00:09:27,168 {\an8}You ve gotta train with her if you want to 178 00:09:27,192 --> 00:09:28,711 {\an8}make it in the business. 179 00:09:28,735 --> 00:09:30,045 {\an8}Every girl that trained with her has 180 00:09:30,069 --> 00:09:32,131 {\an8}a Moolah story of some sort. 181 00:09:32,155 --> 00:09:33,966 {\an8}♪ 182 00:09:33,990 --> 00:09:35,134 {\an8}My name is Kim Sacks. 183 00:09:35,158 --> 00:09:37,553 {\an8}You might also know me as Penelope Paradise. 184 00:09:37,577 --> 00:09:39,805 {\an8}Or, better yet, the great and powerful, 185 00:09:39,829 --> 00:09:42,933 {\an8}beautiful but very deadly, Penelope Paradise. 186 00:09:42,957 --> 00:09:47,605 {\an8}She had such high hopes, and she wanted so much. 187 00:09:47,629 --> 00:09:49,732 {\an8}I mean, she wanted to be Hulk Hogan. 188 00:09:49,756 --> 00:09:53,194 {\an8}She wanted to be, like, the best heel there was. 189 00:09:53,218 --> 00:09:56,322 {\an8}Luna leaves Moolah's camp behind to join 190 00:09:56,346 --> 00:09:58,324 {\an8}Championship Wrestling from Florida, 191 00:09:58,348 --> 00:10:00,868 {\an8}where Kevin Sullivan and his Army of Darkness 192 00:10:00,892 --> 00:10:03,704 {\an8}are terrifying fans across the state. 193 00:10:03,728 --> 00:10:06,457 {\an8}Kevin Sullivan was had a great mind. 194 00:10:06,481 --> 00:10:09,168 {\an8}You had to be able to draw from 195 00:10:09,192 --> 00:10:11,545 {\an8}the same cities every single week. 196 00:10:11,569 --> 00:10:15,132 {\an8}And you did that by getting them emotionally invested. 197 00:10:15,156 --> 00:10:18,344 {\an8}Characters had to be on almost 24/7. 198 00:10:18,368 --> 00:10:21,889 {\an8}I have done some horrible things in the past! 199 00:10:21,913 --> 00:10:25,726 {\an8}They were not afraid to get fans upset. 200 00:10:25,750 --> 00:10:28,813 {\an8}- [Indistinct shouting] - Really upset. 201 00:10:28,837 --> 00:10:32,483 {\an8}Evil and darkness has always prevailed. 202 00:10:32,507 --> 00:10:34,735 {\an8}I saw a face... 203 00:10:34,759 --> 00:10:38,447 {\an8}Kevin had Florida scared to death of him. Just, you know, 204 00:10:38,471 --> 00:10:40,699 {\an8}Tampa was scared to death of him. 205 00:10:40,723 --> 00:10:42,910 {\an8}Pandemonium everywhere, baby! 206 00:10:42,934 --> 00:10:46,622 {\an8}And people thought that he was passing curses on to them. 207 00:10:46,646 --> 00:10:48,290 {\an8}All this devil stuff, and nobody had 208 00:10:48,314 --> 00:10:49,875 {\an8}really seen anything like that. 209 00:10:49,899 --> 00:10:52,711 {\an8}But people were legitimately scared of him. 210 00:10:52,735 --> 00:10:54,922 {\an8}On behalf of Sports Review Magazine 211 00:10:54,946 --> 00:10:58,384 {\an8}In December of 1985, Luna makes her debut 212 00:10:58,408 --> 00:11:01,554 {\an8}as an unassuming journalist, and her character quickly 213 00:11:01,578 --> 00:11:04,723 {\an8}falls victim to the dark powers of Kevin Sullivan. 214 00:11:04,747 --> 00:11:06,934 {\an8}♪ 215 00:11:06,958 --> 00:11:09,436 {\an8}My mom coming out as a reporter and then, 216 00:11:09,460 --> 00:11:12,898 {\an8}Kevin Sullivan came out and whacked her face. 217 00:11:12,922 --> 00:11:15,234 {\an8}And all of a sudden, she turned into Luna. 218 00:11:15,258 --> 00:11:20,030 {\an8}You know, she was considered crazy, and crazy and lunatic. 219 00:11:20,054 --> 00:11:22,700 {\an8}Basically, the same thing, so lunatic, Luna. 220 00:11:22,724 --> 00:11:27,413 {\an8}And now Luna offered up everything to me. 221 00:11:27,437 --> 00:11:30,040 {\an8}She stripped herself... 222 00:11:30,064 --> 00:11:31,959 {\an8}of vanity. 223 00:11:31,983 --> 00:11:35,045 {\an8}You know, she shaved her head and she put all these 224 00:11:35,069 --> 00:11:37,631 {\an8}kind of veins on her face. 225 00:11:37,655 --> 00:11:41,135 {\an8}And she interacted with the camera and with the fans and, 226 00:11:41,159 --> 00:11:44,763 {\an8}in a way that was just monstrous. 227 00:11:44,787 --> 00:11:47,600 {\an8}I swear she's possessed. That's all I can say. 228 00:11:47,624 --> 00:11:50,227 {\an8}You know, it wasn't as though she went behind the curtains 229 00:11:50,251 --> 00:11:52,021 {\an8}after her match and then, all of a sudden, 230 00:11:52,045 --> 00:11:54,690 {\an8}she's just, you know... Luna. 231 00:11:54,714 --> 00:11:57,026 {\an8}She carried on the pretense that this was 232 00:11:57,050 --> 00:11:59,028 {\an8}who she actually was. 233 00:11:59,052 --> 00:12:03,407 {\an8}[Screaming & laughing] 234 00:12:03,431 --> 00:12:05,534 {\an8}Well, that's it for Coaches Corner. 235 00:12:05,558 --> 00:12:07,661 {\an8}With her new career now taking off, 236 00:12:07,685 --> 00:12:11,749 {\an8}Luna indulges in the extreme excesses of the era. 237 00:12:11,773 --> 00:12:13,834 {\an8}It snowed every day in Miami, in the 80s, 238 00:12:13,858 --> 00:12:16,128 {\an8}is basically what everyone said back then. 239 00:12:16,152 --> 00:12:17,504 {\an8}If my memory serves me correctly, 240 00:12:17,528 --> 00:12:20,341 {\an8}it was like Quaaludes and 241 00:12:20,365 --> 00:12:25,554 {\an8}coke and acid. 242 00:12:25,578 --> 00:12:28,933 {\an8}She pushed every boundary she could come across. 243 00:12:28,957 --> 00:12:32,102 {\an8}How can you take 100 pills a day? 244 00:12:32,126 --> 00:12:34,229 {\an8}How do you even get 100 pills a day? 245 00:12:34,253 --> 00:12:37,441 {\an8}She wanted everything to look like... 246 00:12:37,465 --> 00:12:40,819 {\an8}you know, everything was beautiful and all roses. 247 00:12:40,843 --> 00:12:43,364 {\an8}You knew it wasn't, but that's what she tried to 248 00:12:43,388 --> 00:12:45,783 {\an8}portray to the best of her ability. 249 00:12:45,807 --> 00:12:48,118 {\an8}I don't think it was a very easy childhood with a, 250 00:12:48,142 --> 00:12:50,079 {\an8}with a having wrestlers staying in the house. 251 00:12:50,103 --> 00:12:52,998 {\an8}I mean, she's claimed to have been... 252 00:12:53,022 --> 00:12:54,625 {\an8}you know, raped and stuff like that. 253 00:12:54,649 --> 00:12:57,586 {\an8}And I believe there was some... 254 00:12:57,610 --> 00:13:01,674 {\an8}inappropriate family relations, maybe. 255 00:13:01,698 --> 00:13:04,885 {\an8}I didn't know Vivian at all. I never met her. 256 00:13:04,909 --> 00:13:06,804 {\an8}She didn't talk about her very much. 257 00:13:06,828 --> 00:13:09,723 {\an8}Well, she just said that she was abused by her aunt. 258 00:13:09,747 --> 00:13:12,851 {\an8}And I mean, she just kind of basically left it at that. 259 00:13:12,875 --> 00:13:16,438 {\an8}She didn't want people to know that. 260 00:13:16,462 --> 00:13:17,940 {\an8}Like a little girl can idolize you. 261 00:13:17,964 --> 00:13:19,400 {\an8}You want to do something, and you want to 262 00:13:19,424 --> 00:13:21,068 {\an8}be like somebody, and idolize something. 263 00:13:21,092 --> 00:13:22,528 {\an8}And people will use that against you. 264 00:13:22,552 --> 00:13:24,071 {\an8}And I think that very much happened to her. 265 00:13:24,095 --> 00:13:25,698 {\an8}I wasn't there, so I didn't see it. 266 00:13:25,722 --> 00:13:27,408 {\an8}But with my heart, I believe some of it. 267 00:13:27,432 --> 00:13:29,743 {\an8}And then, I think it probably set the path or the course for 268 00:13:29,767 --> 00:13:32,329 {\an8}some of the self-destruction later on in life. 269 00:13:32,353 --> 00:13:34,772 {\an8}What she called love, that wasn't really love, you know. 270 00:13:53,624 --> 00:13:57,146 {\an8}Luna Vachon s deranged antics captivated audiences, 271 00:13:57,170 --> 00:14:01,025 {\an8}but unknown to fans, her over the top persona was born from 272 00:14:01,049 --> 00:14:04,403 {\an8}a lifelong struggle with mental health outside the ring. 273 00:14:04,427 --> 00:14:06,697 {\an8}She was studied from the Emory University since she 274 00:14:06,721 --> 00:14:09,491 {\an8}was 2 years old for depression and being bipolar, 275 00:14:09,515 --> 00:14:11,452 {\an8}and, and schizophrenia and stuff like that. 276 00:14:11,476 --> 00:14:15,205 {\an8}So, it was a roller coaster of hooptie hoops and looptie loops. 277 00:14:15,229 --> 00:14:18,042 {\an8}Luna has this persona of being just tough badass, 278 00:14:18,066 --> 00:14:20,085 {\an8}but really, she was... 279 00:14:20,109 --> 00:14:21,628 {\an8}the shyest person in the room. 280 00:14:21,652 --> 00:14:23,505 {\an8}A lot of people would call her Angele, 281 00:14:23,529 --> 00:14:24,923 {\an8}or I called her Angele. 282 00:14:24,947 --> 00:14:26,717 {\an8}That's what her dad would call her instead of 283 00:14:26,741 --> 00:14:29,636 {\an8}'cause she hated Gertrude or Trudy, you know. [Laughing] 284 00:14:29,660 --> 00:14:31,805 {\an8}Give it 10 minutes, it's like the Florida weather. 285 00:14:31,829 --> 00:14:34,183 {\an8}She'd change, she'd be some other personality. 286 00:14:34,207 --> 00:14:37,853 {\an8}There was like Angel, Trudy, Angele, you know, like... 287 00:14:37,877 --> 00:14:39,271 {\an8}Then there was Luna. 288 00:14:39,295 --> 00:14:44,735 {\an8}She was chemically imbalanced. She was definitely bipolar. 289 00:14:44,759 --> 00:14:47,362 {\an8}In her day-to-day life, you would call her Angel. 290 00:14:47,386 --> 00:14:51,325 {\an8}And, she spoke with this child-like voice. 291 00:14:51,349 --> 00:14:53,494 {\an8}You know, and then you could be hanging out with... 292 00:14:53,518 --> 00:14:55,913 {\an8}her, and she get a phone call and they piss her off, 293 00:14:55,937 --> 00:14:57,414 {\an8}and then all of a sudden, she's Luna and 294 00:14:57,438 --> 00:15:00,709 {\an8}she's crazy for the rest of the day. 295 00:15:00,733 --> 00:15:03,629 {\an8}I mean, one time, we were in Tampa and 296 00:15:03,653 --> 00:15:05,005 {\an8}Luna and I had to share a room. 297 00:15:05,029 --> 00:15:08,342 {\an8}And, she got into a tangent, you know, 298 00:15:08,366 --> 00:15:10,219 {\an8}she just snapped for whatever reason... 299 00:15:10,243 --> 00:15:14,431 {\an8}One thing led to another and it's me and her from bed to bed. 300 00:15:14,455 --> 00:15:16,016 {\an8}Lamps are flying. 301 00:15:16,040 --> 00:15:18,644 {\an8}You would think we were killing each other. 302 00:15:18,668 --> 00:15:21,146 {\an8}You know, and then now we gotta go wrestle. 303 00:15:21,170 --> 00:15:26,110 {\an7}Even no matter how mad you get, somebody can hold you and say: 304 00:15:26,134 --> 00:15:27,986 {\an8}"Okay, you've got to stop". 305 00:15:28,010 --> 00:15:30,114 {\an8}And you couldn't do that with her. 306 00:15:30,138 --> 00:15:31,240 {\an8}She would always make a joke like: 307 00:15:31,264 --> 00:15:33,033 {\an8}"Oh, I better take my little blue pill". 308 00:15:33,057 --> 00:15:38,646 {\an8}But, she knew if she was really wobbly, let's say... 309 00:15:41,023 --> 00:15:43,460 {\an8}Yeah. But, like, picking Dicky 310 00:15:43,484 --> 00:15:46,255 {\an8}wasn't the best... situation. 311 00:15:46,279 --> 00:15:47,548 {\an8}Dirty Dick Slater. 312 00:15:47,572 --> 00:15:50,509 {\an8}I hear they call you Filthy Richard in Parts Unknown, 313 00:15:50,533 --> 00:15:52,010 {\an8}but that's another story. 314 00:15:52,034 --> 00:15:53,637 {\an8}That was my first stepdad. 315 00:15:53,661 --> 00:15:54,930 {\an8}I heard he used to beat my mom up. 316 00:15:54,954 --> 00:15:56,098 {\an8}I never saw anything. 317 00:15:56,122 --> 00:15:58,642 {\an8}I never even really saw them seen them fight. 318 00:15:58,666 --> 00:16:00,769 {\an8}I never saw them fight. Ever. 319 00:16:00,793 --> 00:16:02,229 {\an8}I never saw him lay a hand on her. 320 00:16:02,253 --> 00:16:04,606 {\an8}I saw her with bruises, after the fact. 321 00:16:04,630 --> 00:16:06,650 {\an8}And I'm quite sure she did not give them to herself. 322 00:16:06,674 --> 00:16:09,319 {\an8}And when they split up, yeah, I was like, okay, good. 323 00:16:09,343 --> 00:16:12,364 {\an8}You know, that's something that's out of her life. 324 00:16:12,388 --> 00:16:13,907 {\an8}So, I met her at Florida Championship Wrestling. 325 00:16:13,931 --> 00:16:15,492 {\an8}Terrified of this woman, swore her off. 326 00:16:15,516 --> 00:16:17,494 {\an8}Bloody nose, scared to death. Fresh meat. 327 00:16:17,518 --> 00:16:19,621 {\an8}So, next thing you know, I m tagging with a fella 328 00:16:19,645 --> 00:16:21,540 {\an8}named Tom Nash. We re doing the Black Hart thing. 329 00:16:21,564 --> 00:16:24,710 {\an8}And it turns out, that Tom knew her from school. 330 00:16:24,734 --> 00:16:27,462 {\an8}So then, down the road a month or two down the road 331 00:16:27,486 --> 00:16:29,214 {\an8}or something he goes: Hey, Luna called, 332 00:16:29,238 --> 00:16:31,091 {\an8}and she wants to go down to training with us. 333 00:16:31,115 --> 00:16:32,259 {\an8}And I'm like: No! 334 00:16:32,283 --> 00:16:33,677 {\an8}I don't want anything to do with her. 335 00:16:33,701 --> 00:16:36,138 {\an8}So, but, but, still, I don't know why. 336 00:16:36,162 --> 00:16:39,516 {\an8}Whatever the forces of the universe, the nature, whatever. 337 00:16:39,540 --> 00:16:40,975 {\an8}We get in there, she's in the back seat. 338 00:16:40,999 --> 00:16:42,811 {\an8}he's sitting over here. I m driving. 339 00:16:42,835 --> 00:16:46,773 {\an8}And then she crawls over, and she starts hitting me. 340 00:16:46,797 --> 00:16:48,734 {\an8}Like: Why don't you like me? Why don't you like me? 341 00:16:48,758 --> 00:16:50,527 {\an8}And she's like, she rips my shirt up. 342 00:16:50,551 --> 00:16:52,905 {\an8}So, I get to the house, the fella s name is Rusty Brooks. 343 00:16:52,929 --> 00:16:55,657 {\an8}He had a ring in his backyard. And, out of nowhere, 344 00:16:55,681 --> 00:16:58,076 {\an8}I don't know if she jumped off the top rope or where 345 00:16:58,100 --> 00:17:01,538 {\an8}she came from, but she latched down and bit me 346 00:17:01,562 --> 00:17:03,957 {\an8}in the middle of my back. She was on, like a pit bull. 347 00:17:03,981 --> 00:17:05,000 {\an8}I couldn't get her off. 348 00:17:05,024 --> 00:17:06,543 {\an8}I mean, I'm like trying to reach. 349 00:17:06,567 --> 00:17:08,045 {\an8}she's locked in there, went on. 350 00:17:08,069 --> 00:17:09,463 {\an8}So, I ended up diving through the ropes, 351 00:17:09,487 --> 00:17:11,048 {\an8}which breaks her off me. 352 00:17:11,072 --> 00:17:13,467 {\an8}And I got her against this tree [Growling] 353 00:17:13,491 --> 00:17:16,303 {\an8}And he's like: No, hey, that's Dick Slater's girl! 354 00:17:16,327 --> 00:17:18,722 {\an8}I go: she's crazy. She bit me! [Laughing] 355 00:17:18,746 --> 00:17:21,141 {\an8}And he goes: that's Luna, you idiot! 356 00:17:21,165 --> 00:17:22,351 {\an8}You know, chill out. 357 00:17:22,375 --> 00:17:25,270 {\an8}So, before that scar healed on my back that's why I always 358 00:17:25,294 --> 00:17:27,689 {\an7}call her the original vampire because before the scar healed 359 00:17:27,713 --> 00:17:29,566 {\an8}on my back, we were best friends. 360 00:17:29,590 --> 00:17:32,694 {\an8}With Luna as their manager, Tom Nash and David Heath 361 00:17:32,718 --> 00:17:34,613 {\an8}become fixtures on the independent 362 00:17:34,637 --> 00:17:37,199 {\an8}wrestling circuit as The Black Harts. 363 00:17:37,223 --> 00:17:39,826 {\an8}Listen, you worry nothing about the snake. 364 00:17:39,850 --> 00:17:42,579 {\an8}You should worry about the tag team titles because they are 365 00:17:42,603 --> 00:17:45,082 {\an8}gonna be around the waist of The Black Harts. 366 00:17:45,106 --> 00:17:47,042 {\an8}Tom had a big crush on her. 367 00:17:47,066 --> 00:17:50,045 {\an8}And the next thing you know, like, they were married. 368 00:17:50,069 --> 00:17:51,505 {\an8}He adored her. He did, he adored her. 369 00:17:51,529 --> 00:17:53,048 {\an8}And he did love her, he did love her. 370 00:17:53,072 --> 00:17:56,718 {\an8}Tom Nash and my mom were married. 371 00:17:56,742 --> 00:18:02,266 {\an8}And, Tom used to go to work and then Dave used to show up. 372 00:18:02,290 --> 00:18:04,643 {\an8}So, that's some shady shit right there. 373 00:18:04,667 --> 00:18:06,728 {\an8}They got in a few fights and then he accused me 374 00:18:06,752 --> 00:18:10,691 {\an8}of being with her. And he started talking a lot of stuff. 375 00:18:10,715 --> 00:18:13,110 {\an8}I know you guys are together. This and this and that. 376 00:18:13,134 --> 00:18:16,405 {\an8}And, then he swung on me and then I snapped. 377 00:18:16,429 --> 00:18:17,656 {\an8}I feel really bad. 378 00:18:17,680 --> 00:18:19,241 {\an8}I puked in the bathroom the next day at the airport 379 00:18:19,265 --> 00:18:20,951 {\an8}when I saw what I could do to somebody. 380 00:18:20,975 --> 00:18:24,037 {\an8}The fallout from the fight breaks up The Black Harts. 381 00:18:24,061 --> 00:18:27,416 {\an8}And shortly after, Luna s brief marriage to Tom Nash 382 00:18:27,440 --> 00:18:29,084 {\an8}also comes to an end. 383 00:18:29,108 --> 00:18:32,045 {\an8}I look at her as a, this wildflower on the side road. 384 00:18:32,069 --> 00:18:33,338 {\an8}You ever seen a beautiful wildflower, 385 00:18:33,362 --> 00:18:36,174 {\an7}it's just blowing in the wind? If you pick it and you cage it, 386 00:18:36,198 --> 00:18:37,801 {\an8}it's gonna die. [Laughing] You know? 387 00:18:37,825 --> 00:18:41,555 {\an8}So, you just should admire it from afar for the beauty it is. 388 00:18:41,579 --> 00:18:44,266 {\an8}She was a beautiful person, and she had a lot, 389 00:18:44,290 --> 00:18:46,143 {\an8}a lot of love in her. She just wanted to be loved and 390 00:18:46,167 --> 00:18:48,544 {\an8}was so misunderstood, you know, so... 391 00:18:50,296 --> 00:18:51,648 {\an8}Oh, it was great, it was tremendous. 392 00:18:51,672 --> 00:18:52,649 {\an8}It was at Halloween. 393 00:18:52,673 --> 00:18:54,735 {\an8}So, I wrestled a steel cage match that night. 394 00:18:54,759 --> 00:18:58,322 {\an8}Came home, right at midnight. And then we got married. 395 00:18:58,346 --> 00:19:02,743 {\an8}Yeah, instead of wedding rings we got vampire bites, yeah. 396 00:19:02,767 --> 00:19:07,289 {\an8}Then I got her here, right there. 397 00:19:07,313 --> 00:19:11,335 {\an8}Put it on my drinking hand so, I remember not to drink 398 00:19:11,359 --> 00:19:16,173 {\an8}too much so she wouldn t kill me. [Laughing] 399 00:19:16,197 --> 00:19:19,301 {\an8}The newlyweds perform together across the globe, 400 00:19:19,325 --> 00:19:21,636 {\an8}with an eye to eventually breaking into the 401 00:19:21,660 --> 00:19:23,805 {\an8}World Wrestling Federation. 402 00:19:23,829 --> 00:19:26,975 {\an8}She was sending stuff in for me to get booked. 403 00:19:26,999 --> 00:19:28,643 {\an8}She was sending my stuff from Puerto Rico, 404 00:19:28,667 --> 00:19:31,063 {\an8}what had me and her in it. And then, she got hired. 405 00:19:31,087 --> 00:19:33,106 {\an8}I'm not gonna lie, I was like... 406 00:19:33,130 --> 00:19:35,275 {\an8}jealous and stuff like that. I was like, aw. 407 00:19:35,299 --> 00:19:37,903 {\an8}But I was super, super happy for her at the same time. 408 00:19:37,927 --> 00:19:39,613 {\an8}And it s Luna Vachon! 409 00:19:39,637 --> 00:19:44,201 {\an8}On April 4th, 1993, Luna s dreams would come true as 410 00:19:44,225 --> 00:19:47,829 {\an8}she debuts in the WWF on wrestling s grandest stage, 411 00:19:47,853 --> 00:19:48,997 {\an8}WrestleMania. 412 00:19:49,021 --> 00:19:50,415 {\an8}You were watching WrestleMania and all of a sudden, 413 00:19:50,439 --> 00:19:52,959 {\an8}your mom's coming out with Shawn Michaels and... 414 00:19:52,983 --> 00:19:56,838 {\an8}they're at Caesar's Palace, they're outside. 415 00:19:56,862 --> 00:19:59,883 {\an8}And then, her and Sherri Martel get into it. 416 00:19:59,907 --> 00:20:04,262 {\an8}- Oh, she clotheslines Sherri! - Boy, did she nail her! 417 00:20:04,286 --> 00:20:07,474 {\an8}Luna Vachon! Picking Sherri up! 418 00:20:07,498 --> 00:20:11,812 {\an8}I was like, oh, my goodness. She did it, she did it. 419 00:20:11,836 --> 00:20:14,773 {\an8}That was her dream, and there she is. 420 00:20:14,797 --> 00:20:17,526 {\an8}She was the first female ever to be on a video game. 421 00:20:17,550 --> 00:20:22,030 {\an8}The game was called WWF Raw. 422 00:20:22,054 --> 00:20:25,158 {\an8}We got that whole console just for that game. 423 00:20:25,182 --> 00:20:28,995 {\an8}And I, Luna Vachon... 424 00:20:29,019 --> 00:20:31,665 {\an8}I will be the goddess 425 00:20:31,689 --> 00:20:34,960 {\an8}of the squared circle! 426 00:20:34,984 --> 00:20:37,379 {\an8}Agh! 427 00:20:37,403 --> 00:20:38,839 {\an8}All you're doing is trying to make it as a wrestler. 428 00:20:38,863 --> 00:20:42,634 {\an7}And then, you put it in all the extracurriculars like the drugs, 429 00:20:42,658 --> 00:20:44,636 {\an8}and the depression, and the bipolar. 430 00:20:44,660 --> 00:20:47,597 {\an8}Just keep, days, running, and it keeps going fast. 431 00:20:47,621 --> 00:20:49,141 {\an8}Next thing you know, it s gone. 432 00:20:49,165 --> 00:20:51,333 {\an8}♪ 433 00:20:55,963 --> 00:20:59,359 {\an8}After 15 years of self-sacrifice and struggling 434 00:20:59,383 --> 00:21:02,863 {\an8}in the independent territories, Luna Vachon finally reaches 435 00:21:02,887 --> 00:21:04,823 {\an8}the pinnacle of the wrestling world. 436 00:21:04,847 --> 00:21:06,116 {\an8}Luna Vachon! 437 00:21:06,140 --> 00:21:07,868 {\an8}I d see her a little bit. 438 00:21:07,892 --> 00:21:11,329 {\an8}Sometimes, once a year, once or twice a year. 439 00:21:11,353 --> 00:21:13,039 {\an8}She was grinding, she was on the road. 440 00:21:13,063 --> 00:21:14,583 {\an8}I was with my grandma. 441 00:21:14,607 --> 00:21:16,168 {\an8}A lot of girls didn't have children. 442 00:21:16,192 --> 00:21:18,920 {\an8}A lot of the girls did not have children because 443 00:21:18,944 --> 00:21:21,256 {\an8}or they had 'em very late, after... 444 00:21:21,280 --> 00:21:26,011 {\an8}their careers were over. Because they I mean, you can't. 445 00:21:26,035 --> 00:21:30,098 {\an8}She lived in this little pink 1950s trailer that had, like, 446 00:21:30,122 --> 00:21:32,058 {\an8}this porch addition to it. 447 00:21:32,082 --> 00:21:34,895 {\an8}And I knocked on her door and, she was, 448 00:21:34,919 --> 00:21:37,814 {\an8}she had obviously been crying. Her eyes were all swollen. 449 00:21:37,838 --> 00:21:39,566 {\an8}And, I asked her what was wrong, 450 00:21:39,590 --> 00:21:41,943 {\an8}and she said it was one of her son's birthday. 451 00:21:41,967 --> 00:21:45,113 {\an8}And I had I didn't even know she had kids until that point. 452 00:21:45,137 --> 00:21:47,324 {\an8}She did not talk about her kids, mostly. 453 00:21:47,348 --> 00:21:50,911 {\an8}My mom hit the road. She had a dream. 454 00:21:50,935 --> 00:21:52,579 {\an8}And she went and did it. 455 00:21:52,603 --> 00:21:55,790 {\an8}This man... 456 00:21:55,814 --> 00:21:59,794 {\an8}makes me hot! 457 00:21:59,818 --> 00:22:01,963 {\an8}Agh! 458 00:22:01,987 --> 00:22:05,342 {\an8}A few months later, Luna is paired with WWF star 459 00:22:05,366 --> 00:22:07,052 {\an8}Bam Bam Bigelow. 460 00:22:07,076 --> 00:22:10,096 {\an8}While she is regularly appearing on national television, 461 00:22:10,120 --> 00:22:13,391 {\an8}Luna rarely gets to showcase her in-ring skills. 462 00:22:13,415 --> 00:22:17,729 {\an8}At that time, there just wasn't lot of emphasis on 463 00:22:17,753 --> 00:22:19,606 {\an8}women's wrestling in WWE, 464 00:22:19,630 --> 00:22:21,816 {\an8}or in the United States, as a whole. 465 00:22:21,840 --> 00:22:25,779 {\an8}So, the women who were really talented in the ring 466 00:22:25,803 --> 00:22:31,701 {\an8}were often utilized as... managers. 467 00:22:31,725 --> 00:22:33,328 {\an8}Luna was a real wrestler. 468 00:22:33,352 --> 00:22:35,372 {\an8}She was a hardcore real wrestler, 469 00:22:35,396 --> 00:22:38,959 {\an8}and she should never have been relegated to valet status. 470 00:22:38,983 --> 00:22:41,920 {\an8}I mean, we had 5 to 6 girls on a roster. 471 00:22:41,944 --> 00:22:44,714 {\an8}That was our roster back in the day in the Federation. 472 00:22:44,738 --> 00:22:46,424 {\an8}Really? 473 00:22:46,448 --> 00:22:48,426 {\an8}Hi, my name is Debrah, otherwise... 474 00:22:48,450 --> 00:22:51,471 {\an8}my wrestling fans know me as Madusa. 475 00:22:51,495 --> 00:22:54,808 {\an8}- To the outside! - Attack! 476 00:22:54,832 --> 00:22:57,185 {\an8}There really wasn't a women s division. 477 00:22:57,209 --> 00:22:59,938 {\an8}There wasn't anything they did really well with the women. 478 00:22:59,962 --> 00:23:02,274 {\an8}It was a men's committee. 479 00:23:02,298 --> 00:23:06,194 {\an8}Just men at a round table circle jerking, 480 00:23:06,218 --> 00:23:08,238 {\an8}not knowing what to do with women. 481 00:23:08,262 --> 00:23:11,533 {\an8}Why don't we have our names on the frickin paper or 482 00:23:11,557 --> 00:23:17,330 {\an8}marquis or and it was da-da-da-da-da-da-da and more." 483 00:23:17,354 --> 00:23:19,499 {\an8}We were and more half the time. 484 00:23:19,523 --> 00:23:21,668 {\an8}It really pissed us off, you know. 485 00:23:21,692 --> 00:23:24,004 {\an8}Luna and I did not like that at all. 486 00:23:24,028 --> 00:23:26,715 {\an8}The saying has always been, that girls have to work 487 00:23:26,739 --> 00:23:30,760 {\an8}100% harder to just get 10% of the recognition. 488 00:23:30,784 --> 00:23:34,598 {\an8}90% of the guys were perfect gentlemen, they were fine. 489 00:23:34,622 --> 00:23:36,141 {\an8}There's always that 10%. 490 00:23:36,165 --> 00:23:38,685 {\an8}There's always one or two in the dressing room that's gotta 491 00:23:38,709 --> 00:23:40,562 {\an8}be a smart ass and, you know... 492 00:23:40,586 --> 00:23:41,730 {\an8}Luna would go around, going: 493 00:23:41,754 --> 00:23:43,898 {\an8}"My...'s bigger than your... ing... "! 494 00:23:43,922 --> 00:23:45,734 {\an8}You know, and... 495 00:23:45,758 --> 00:23:47,527 {\an8}those were things that she did. 496 00:23:47,551 --> 00:23:50,989 {\an8}I remember being in Canada, and we were wrestling. 497 00:23:51,013 --> 00:23:53,992 {\an8}And, I said: Luna, you know, at this point, 498 00:23:54,016 --> 00:23:57,287 {\an8}I don't give a shit. Let me drop the belt to you. 499 00:23:57,311 --> 00:23:59,873 {\an8}She was like: I can't do that, man. I can't. 500 00:23:59,897 --> 00:24:01,583 {\an8}I said: Yeah, I'm gonna drop the belt. 501 00:24:01,607 --> 00:24:03,668 {\an8}What are they gonna do, in fire me? 502 00:24:03,692 --> 00:24:05,378 {\an8}Okay. Whatever. 503 00:24:05,402 --> 00:24:09,257 {\an8}I am just so sick of them not doing anything further 504 00:24:09,281 --> 00:24:11,509 {\an8}with us women, and especially you. 505 00:24:11,533 --> 00:24:14,346 {\an8}And they don't have the audacity just one time, 506 00:24:14,370 --> 00:24:18,683 {\an8}in Canada, of all places, won't even drop you the belt? 507 00:24:18,707 --> 00:24:20,769 {\an8}Really? I said: let's go. 508 00:24:20,793 --> 00:24:22,937 {\an8}When we go home, we go bah-dah-bing, bah-dah-boom, 509 00:24:22,961 --> 00:24:25,231 {\an8}here s the comeback. Just quick, you know, 510 00:24:25,255 --> 00:24:28,818 {\an8}roll me up, 1, 2, 3. She goes: Are you serious? 511 00:24:28,842 --> 00:24:31,905 {\an8}you'd do that for me? I said: Yeah, let's do it. 512 00:24:31,929 --> 00:24:34,074 {\an8}I will lay down and give you the belt. 513 00:24:34,098 --> 00:24:36,117 {\an8}And she just like, ing lost it. 514 00:24:36,141 --> 00:24:39,329 {\an8}She was crying and she's like: I, I can't do it. 515 00:24:39,353 --> 00:24:40,580 {\an8}I won't do it. I won't, 516 00:24:40,604 --> 00:24:43,166 {\an8}I won't let them fire you over something like this. 517 00:24:43,190 --> 00:24:46,795 {\an8}I remember, I was just laying, getting there for the 3 count. 518 00:24:46,819 --> 00:24:49,631 {\an8}And she pulled me up and wouldn t do it and I'm like: 519 00:24:49,655 --> 00:24:51,633 {\an8}let's... ing just do it! 520 00:24:51,657 --> 00:24:55,095 {\an8}She wouldn t do it. I tried. 521 00:24:55,119 --> 00:25:00,684 {\an8}She never, ever got the belt. She never had the title there. 522 00:25:00,708 --> 00:25:03,353 {\an8}Frustrated over the lack of opportunity for 523 00:25:03,377 --> 00:25:07,273 {\an8}female wrestlers, Luna forges a bond with Sherri Martel, 524 00:25:07,297 --> 00:25:11,069 {\an8}another skilled wrestler downgraded to manager status. 525 00:25:11,093 --> 00:25:14,781 {\an8}I stand just like any other good woman, Mean Gene. 526 00:25:14,805 --> 00:25:17,367 {\an8}I m gonna stand right by my man. 527 00:25:17,391 --> 00:25:19,536 {\an8}- Sherri, let's go! - Yes, Shawn! 528 00:25:19,560 --> 00:25:21,538 {\an8}On her way, sensational Sherri! 529 00:25:21,562 --> 00:25:24,624 {\an8}She loved Sherri. She loved Sherri to death. 530 00:25:24,648 --> 00:25:28,086 {\an8}They were friends, they traveled together. 531 00:25:28,110 --> 00:25:31,089 {\an8}They was thick as thieves. [Laughing] 532 00:25:31,113 --> 00:25:32,590 {\an8}They would come home, like, 533 00:25:32,614 --> 00:25:36,052 {\an8}Luna would be asleep for like 3 days. 534 00:25:36,076 --> 00:25:38,388 {\an8}And I'm like, I could poke a stick at her, like, 535 00:25:38,412 --> 00:25:40,348 {\an8}what is going on here? 536 00:25:40,372 --> 00:25:44,811 {\an8}I knew nothing about pills or Placidyls or anything like that. 537 00:25:44,835 --> 00:25:48,273 {\an8}So, when I found out, like, she was taking these pills and 538 00:25:48,297 --> 00:25:50,066 {\an8}it was Sherri and all that, and confronted her, 539 00:25:50,090 --> 00:25:54,070 {\an8}it didn't go well. I think it was her darkest times, 540 00:25:54,094 --> 00:25:55,321 {\an8}in my personal opinion, 541 00:25:55,345 --> 00:25:59,159 {\an8}where she was out of control, like, beyond like, like... 542 00:25:59,183 --> 00:26:02,829 {\an8}could have, you know, died any it was like just that bad. 543 00:26:02,853 --> 00:26:05,915 {\an8}Luna could've been right there at the top, you know. 544 00:26:05,939 --> 00:26:10,503 {\an8}And there's no reason she couldn't have. It's just... 545 00:26:10,527 --> 00:26:14,048 {\an8}between the mental deficiencies of whatever 546 00:26:14,072 --> 00:26:16,825 {\an8}it was that she had, and the drugs... 547 00:26:24,958 --> 00:26:27,771 {\an8}Their excuse was, they said: It s for her own good. 548 00:26:27,795 --> 00:26:29,063 {\an8}They said they were always worried about her 549 00:26:29,087 --> 00:26:32,341 {\an8}mental health, you know. They said: "It's for her own good. 550 00:26:36,428 --> 00:26:39,699 {\an8}Yeah, don't do drugs. 551 00:26:39,723 --> 00:26:41,409 {\an8}For real. 552 00:26:41,433 --> 00:26:46,414 {\an8}She probably chose her extracurricular activity into 553 00:26:46,438 --> 00:26:50,084 {\an8}the drugs because of wanting just to forget. 554 00:26:50,108 --> 00:26:52,170 {\an8}And it's like a facade. 555 00:26:52,194 --> 00:26:55,048 {\an8}Sometimes when you get so soaked up and... 556 00:26:55,072 --> 00:26:58,551 {\an8}just caught up into it all, and you get lost. 557 00:26:58,575 --> 00:27:01,304 {\an8}And she always would try to kill herself. 558 00:27:01,328 --> 00:27:03,097 {\an8}She did it a couple times. 559 00:27:03,121 --> 00:27:06,184 {\an8}You ever see her wrists, there were big scars. 560 00:27:06,208 --> 00:27:08,102 {\an8}It s weird, like, you look at your mom, like, 561 00:27:08,126 --> 00:27:10,438 {\an8}why did you do that? You know what I mean? 562 00:27:10,462 --> 00:27:12,214 {\an8}Why would you do that? 563 00:27:18,095 --> 00:27:21,783 {\an8}Despite her personal struggles, Luna Vachon is recommended 564 00:27:21,807 --> 00:27:24,494 {\an8}to burgeoning indie promotion, ECW, 565 00:27:24,518 --> 00:27:29,666 {\an8}by her longtime friend Nancy Sullivan, aka, Woman. 566 00:27:29,690 --> 00:27:32,043 {\an8}The ECW fans really embraced Luna. 567 00:27:32,067 --> 00:27:34,003 {\an8}They had a way of... 568 00:27:34,027 --> 00:27:37,423 {\an8}seeing through the imposters and spotting the real deals. 569 00:27:37,447 --> 00:27:41,469 {\an8}And they saw in her somebody that they could invest in 570 00:27:41,493 --> 00:27:44,639 {\an8}emotionally, who could mix it up with the guys. 571 00:27:44,663 --> 00:27:48,518 {\an8}And no one doubted that she could kick Stevie Richards ass. 572 00:27:48,542 --> 00:27:51,646 {\an8}And here comes Luna! 573 00:27:51,670 --> 00:27:55,400 {\an8}She was the queen of extreme, that was no bullshit. 574 00:27:55,424 --> 00:28:00,071 {\an8}She was in her element. [Laughing] 575 00:28:00,095 --> 00:28:03,116 {\an8}And Richards, face first into the steel again. 576 00:28:03,140 --> 00:28:05,159 {\an8}And Luna s loving it! 577 00:28:05,183 --> 00:28:07,579 {\an8}She had a lot of fun in, in being a woman 578 00:28:07,603 --> 00:28:09,873 {\an8}versus a man in the cage. And being the first 579 00:28:09,897 --> 00:28:12,166 {\an8}she liked being the first at a lot of things, 580 00:28:12,190 --> 00:28:14,210 {\an8}at pushing the barriers and stuff like that. 581 00:28:14,234 --> 00:28:15,795 {\an8}[Cheering] 582 00:28:15,819 --> 00:28:18,965 {\an8}Comes down across Richard! 583 00:28:18,989 --> 00:28:22,010 {\an8}1, 2, and Luna makes history! 584 00:28:22,034 --> 00:28:26,097 {\an8}Winning the first ever inter gender cage match! 585 00:28:26,121 --> 00:28:29,183 {\an8}I loved teaming up with Luna. There's a photo of us, like, 586 00:28:29,207 --> 00:28:32,353 {\an8}holding onto a steel cage and snarling. 587 00:28:32,377 --> 00:28:33,605 {\an8}She could go anywhere in the world, 588 00:28:33,629 --> 00:28:35,356 {\an8}and she could entertain. 589 00:28:35,380 --> 00:28:38,276 {\an8}And she could hold her own with anyone. 590 00:28:38,300 --> 00:28:40,844 {\an8}And I'm including the men when I say anyone. 591 00:28:45,474 --> 00:28:47,368 {\an8}she's a devil in disguise! 592 00:28:47,392 --> 00:28:50,663 {\an8}In the late 90s, the WWF s shift to increasingly 593 00:28:50,687 --> 00:28:54,334 {\an8}provocative story lines would see Luna Vachon as a perfect 594 00:28:54,358 --> 00:28:58,171 {\an7}addition to the roster, and she eventually rejoins the company. 595 00:28:58,195 --> 00:29:01,966 {\an8}However, she's once again relegated to a supporting role. 596 00:29:01,990 --> 00:29:05,887 {\an8}Now, just to have women as valets and stuff like that and 597 00:29:05,911 --> 00:29:09,349 {\an8}being stifled, and not being able to work, 598 00:29:09,373 --> 00:29:11,059 {\an8}it would piss me off. 599 00:29:11,083 --> 00:29:14,228 {\an8}you'd want to wrestle when you're a wrestler, right? 600 00:29:14,252 --> 00:29:16,940 {\an8}While Luna s pairing with Gold Dust eventually leads her 601 00:29:16,964 --> 00:29:19,317 {\an8}back into the ring, she clashes with the 602 00:29:19,341 --> 00:29:22,362 {\an8}WWF s new direction for women s wrestling. 603 00:29:22,386 --> 00:29:23,905 {\an8}To make matters worse, 604 00:29:23,929 --> 00:29:26,366 {\an8}Luna is set to lose a high-profile match 605 00:29:26,390 --> 00:29:29,160 {\an8}against Sable, a model groomed for wrestling s 606 00:29:29,184 --> 00:29:32,747 {\an8}super stardom who has no experience in the ring. 607 00:29:32,771 --> 00:29:35,708 {\an8}Luna! You little bitch! 608 00:29:35,732 --> 00:29:38,026 {\an8}[Cheering] 609 00:30:06,430 --> 00:30:07,740 {\an8}Sable wasn't a wrestler. 610 00:30:07,764 --> 00:30:09,492 {\an8}And, and Sable was a beautiful woman. 611 00:30:09,516 --> 00:30:10,827 {\an8}I mean, she probably still is, I don't know. 612 00:30:10,851 --> 00:30:13,413 {\an8}But, you know, she didn't want to walk around with a scratch, 613 00:30:13,437 --> 00:30:15,999 {\an8}or a scar, or a bruise, or, or anything like that. 614 00:30:16,023 --> 00:30:17,959 {\an8}That wasn't what her gimmick was. 615 00:30:17,983 --> 00:30:21,421 {\an8}At WrestleMania XIV, Luna succeeds in making 616 00:30:21,445 --> 00:30:24,382 {\an8}Sable appear as a future women s champion. 617 00:30:24,406 --> 00:30:27,593 {\an8}And now let's get it on! Double that take down! 618 00:30:27,617 --> 00:30:29,036 {\an8}Here they go! 619 00:30:40,422 --> 00:30:42,942 {\an8}she's pulling hair! No fair, she's cheating! 620 00:30:42,966 --> 00:30:44,110 {\an8}Oh! 621 00:30:44,134 --> 00:30:48,865 {\an8}there's an enormous amount of pressure that goes into having 622 00:30:48,889 --> 00:30:52,410 {\an8}a match with somebody who is relatively inexperienced. 623 00:30:52,434 --> 00:30:54,495 {\an8}- [Cheering] - No way! 624 00:30:54,519 --> 00:30:57,957 {\an8}Power bomb! Sable power bombed Luna! 625 00:30:57,981 --> 00:31:01,586 {\an8}And so, when you take a veteran like Luna, 626 00:31:01,610 --> 00:31:05,715 {\an8}you are basically saying: We trust you to make 627 00:31:05,739 --> 00:31:08,342 {\an8}this person look the very best they can. 628 00:31:08,366 --> 00:31:10,428 {\an8}- Sable with a TKO! - [Cheering] 629 00:31:10,452 --> 00:31:13,556 {\an8}- [Match bell] - Unbelievable! 630 00:31:13,580 --> 00:31:16,726 {\an8}She gets through the match and everything... 631 00:31:16,750 --> 00:31:19,312 {\an8}and Luna's like super stoked that she got her through, 632 00:31:19,336 --> 00:31:20,897 {\an8}happy for the girl, you know, come back and 633 00:31:20,921 --> 00:31:24,776 {\an8}she's happy for her. Luna comes back in, 634 00:31:24,800 --> 00:31:27,779 {\an8}and she sees Vince McMahon there and they're clapping. 635 00:31:27,803 --> 00:31:30,323 {\an8}She thinks that they're clapping at her and telling her: 636 00:31:30,347 --> 00:31:32,742 {\an8}"Great job, gal, you did it, you get it"! 637 00:31:32,766 --> 00:31:34,935 {\an8}They were looking over her, it was Sable behind 'em. 638 00:31:40,565 --> 00:31:43,419 {\an8}♪ 639 00:31:43,443 --> 00:31:45,630 {\an8}You know, I tried talking to her: "Luna, what's wrong?" 640 00:31:45,654 --> 00:31:47,381 {\an8}And she just broke down in tears. 641 00:31:47,405 --> 00:31:50,134 {\an8}"Nobody appreciates what I did". It hurt her. 642 00:31:50,158 --> 00:31:52,136 {\an8}You know, she wanted to be acknowledged for being 643 00:31:52,160 --> 00:31:55,556 {\an8}something other than strange. She wanted to be acknowledged 644 00:31:55,580 --> 00:31:57,016 {\an8}for what she could do in the ring. 645 00:31:57,040 --> 00:31:59,352 {\an8}And on that night, you know, we call it the grandest stage of 646 00:31:59,376 --> 00:32:02,563 {\an8}them all, they had this barn burner of a match and 647 00:32:02,587 --> 00:32:07,360 {\an8}it really hurt her that she was not... 648 00:32:07,384 --> 00:32:09,612 {\an8}noticed for it. 649 00:32:09,636 --> 00:32:10,738 {\an8}Sunny came to Luna. 650 00:32:10,762 --> 00:32:12,448 {\an8}And I think Sunny came to Luna in a nice... 651 00:32:12,472 --> 00:32:14,867 {\an8}"Oh, don't worry about it". She's like: [Snarling] 652 00:32:14,891 --> 00:32:16,536 {\an8}So, she, she: "Get away from me"! 653 00:32:16,560 --> 00:32:18,454 {\an8}And Sunny wouldn't get away from her so, 654 00:32:18,478 --> 00:32:20,665 {\an8}I remember she just came up, threw her through a 655 00:32:20,689 --> 00:32:23,292 {\an8}put her into a production box, and just kept hitting her on 656 00:32:23,316 --> 00:32:24,669 {\an8}top of the head, saying: "I'm not punching her face, 657 00:32:24,693 --> 00:32:26,295 {\an8}I'm not punching her face". 658 00:32:26,319 --> 00:32:27,547 {\an8}'Cause she knew if she hit Sunny in the face, 659 00:32:27,571 --> 00:32:29,340 {\an8}she'd be fired. 660 00:32:29,364 --> 00:32:31,509 {\an8}Poor Sunny never knew what hit her, yeah. 661 00:32:31,533 --> 00:32:33,136 {\an8}It was kind of crazy. 662 00:32:33,160 --> 00:32:36,931 {\an8}But it was just Luna being really hurt and lashing out. 663 00:32:36,955 --> 00:32:38,975 {\an8}Nobody talked about mental health, but like, 664 00:32:38,999 --> 00:32:41,477 {\an8}at the same time, that was her gimmick, too. 665 00:32:41,501 --> 00:32:45,398 {\an8}So, like, was it a show? I can tell you it wasn't. 666 00:32:45,422 --> 00:32:48,067 {\an8}I think it was, it was all the same. 667 00:32:48,091 --> 00:32:51,571 {\an8}There was no line. It was blurred lines, you know. 668 00:32:51,595 --> 00:32:55,825 {\an8}Luna, Angel, Trudy, mom. 669 00:32:55,849 --> 00:32:58,494 {\an8}No one spoke about that shit, you know what I mean? 670 00:32:58,518 --> 00:33:01,330 {\an8}About people's mental illness or whatever. 671 00:33:01,354 --> 00:33:04,876 {\an8}They saw and they were scared, and they just didn't. 672 00:33:04,900 --> 00:33:06,252 {\an8}That was it. 673 00:33:06,276 --> 00:33:09,922 {\an8}Her just being not accepted in this business, 674 00:33:09,946 --> 00:33:14,552 {\an8}to a level where she thought she deserved it because... 675 00:33:14,576 --> 00:33:17,305 {\an8}'cause of her skills and her, as a worker, 676 00:33:17,329 --> 00:33:19,539 {\an8}and what she brought to this business. 677 00:33:25,462 --> 00:33:27,315 {\an8}let's meet our contestants, 678 00:33:27,339 --> 00:33:31,402 {\an8}in the first ever Miss Rumble 2000 contest! 679 00:33:31,426 --> 00:33:34,822 {\an8}WWF s creative direction for women s wrestling is 680 00:33:34,846 --> 00:33:37,575 {\an8}increasingly at odds with Luna s desire to showcase 681 00:33:37,599 --> 00:33:40,453 {\an8}her in-ring prowess, making a final showdown 682 00:33:40,477 --> 00:33:43,331 {\an8}with CEO Vince McMahon inevitable. 683 00:33:43,355 --> 00:33:47,376 {\an8}When the Attitude Era started, it was just all sexuality. 684 00:33:47,400 --> 00:33:48,753 {\an8}I couldn't believe even Luna 685 00:33:48,777 --> 00:33:50,546 {\an8}was putting up with that shit, really. 686 00:33:50,570 --> 00:33:52,548 {\an8}Cause she was so old school like me. 687 00:33:52,572 --> 00:33:54,175 {\an8}She definitely felt pressured. 688 00:33:54,199 --> 00:33:57,511 {\an8}She didn't feel pretty, you know. 689 00:33:57,535 --> 00:33:59,680 {\an8}Now that you got models around you, it can't, 690 00:33:59,704 --> 00:34:01,265 {\an8}it can't feel good. 691 00:34:01,289 --> 00:34:02,642 {\an8}Did she say, Come and get it? 692 00:34:02,666 --> 00:34:03,893 {\an8}About right here is where they ll start hitting that 693 00:34:03,917 --> 00:34:05,269 {\an8}pause button on the tape. 694 00:34:05,293 --> 00:34:07,480 {\an8}They wanted Luna to take her top off and she said: 695 00:34:07,504 --> 00:34:09,690 {\an8}"You spent all these years making me ugly, 696 00:34:09,714 --> 00:34:11,442 {\an8}making me ugly, and now you're asking me to..." 697 00:34:11,466 --> 00:34:13,736 {\an8}And she stood up to Vince in front of everybody. 698 00:34:13,760 --> 00:34:16,864 {\an8}I guess what you see is what you get, okay. 699 00:34:16,888 --> 00:34:18,491 {\an8}you're asking my opinion, I don't know. 700 00:34:18,515 --> 00:34:20,660 {\an8}They didn't fire her out and out for refusing to 701 00:34:20,684 --> 00:34:22,286 {\an8}take that off and standing up to him. 702 00:34:22,310 --> 00:34:23,704 {\an8}I think they waited like a week or two and 703 00:34:23,728 --> 00:34:25,915 {\an8}then they used that as the excuse to fire her. 704 00:34:25,939 --> 00:34:29,168 {\an8}After a number of backstage incidents and escalating 705 00:34:29,192 --> 00:34:31,921 {\an8}erratic behaviour, Luna is released from the 706 00:34:31,945 --> 00:34:34,030 {\an8}WWF for the final time. 707 00:34:40,495 --> 00:34:42,038 {\an8}[Luna growling] 708 00:35:05,770 --> 00:35:07,873 {\an8}When she got fired, came home. 709 00:35:07,897 --> 00:35:10,167 {\an8}She goes: I'm in the bedroom, vampire. 710 00:35:10,191 --> 00:35:11,752 {\an8}I actually just shook my head and kind of laughed 711 00:35:11,776 --> 00:35:13,796 {\an8}when I seen this. So, in cocaine, 712 00:35:13,820 --> 00:35:16,048 {\an8}she had written out: you, Vince. 713 00:35:16,072 --> 00:35:18,217 {\an8}[Laughing] She goes: Watch! 714 00:35:18,241 --> 00:35:20,011 {\an8}And she just started, like. So, then I'm like, "Oh". 715 00:35:20,035 --> 00:35:22,305 {\an8}And then it was just downhill after that. 716 00:35:22,329 --> 00:35:24,265 {\an8}♪ 717 00:35:24,289 --> 00:35:27,727 {\an8}I mean, an easy night, an easy -going night it could be... 718 00:35:27,751 --> 00:35:31,063 {\an8}I don't know, couple 8 balls, 10 hits of ecstasy. 719 00:35:31,087 --> 00:35:33,316 {\an8}Something like that. [Laughing] 720 00:35:33,340 --> 00:35:36,986 {\an8}I didn't understand her need to like, gotta have more, 721 00:35:37,010 --> 00:35:39,238 {\an8}gotta have like: "I gotta get more, let's go get more". 722 00:35:39,262 --> 00:35:42,241 {\an8}I'd be like: "No"! You know? 723 00:35:42,265 --> 00:35:46,495 {\an8}That's ultimately what drove us apart. 724 00:35:46,519 --> 00:35:51,000 {\an8}He was smart enough to get out. That's how bad it was, yes. 725 00:35:51,024 --> 00:35:53,627 {\an8}I remember him telling me that. 726 00:35:53,651 --> 00:35:55,338 {\an8}Saying he didn't have a choice. 727 00:35:55,362 --> 00:35:58,799 {\an8}He had to. Otherwise, they d both be dead. 728 00:35:58,823 --> 00:36:00,343 {\an8}When we d talk, she would talk about getting 729 00:36:00,367 --> 00:36:03,012 {\an8}back together sometimes. I said, just, We can't. 730 00:36:03,036 --> 00:36:04,513 {\an8}So then, I think what I did was, 731 00:36:04,537 --> 00:36:06,640 {\an8}I ran away as far as I could to California. 732 00:36:06,664 --> 00:36:09,101 {\an8}Unfortunately, I got married and 733 00:36:09,125 --> 00:36:10,227 {\an8}it wasn't the right thing to do. 734 00:36:10,251 --> 00:36:12,688 {\an8}Like, just, just, just went and did everything 735 00:36:12,712 --> 00:36:15,274 {\an8}I could not to come back. 736 00:36:15,298 --> 00:36:19,028 {\an8}She was in a lull, and she was like trying to be normal. 737 00:36:19,052 --> 00:36:20,571 {\an8}She didn't, she wasn't wrestling. 738 00:36:20,595 --> 00:36:21,864 {\an8}She was a waitress. 739 00:36:21,888 --> 00:36:24,909 {\an8}And, there was a time Luna showed up at my house. 740 00:36:24,933 --> 00:36:27,119 {\an8}She, like, is beating on the door. 741 00:36:27,143 --> 00:36:28,621 {\an8}I open the door, she runs past me, 742 00:36:28,645 --> 00:36:29,747 {\an8}and she's got a gun in her hand. 743 00:36:29,771 --> 00:36:31,165 {\an8}I don't know where she got the gun. 744 00:36:31,189 --> 00:36:33,042 {\an8}I don't know what, you know, is somebody chasing you? 745 00:36:33,066 --> 00:36:35,044 {\an8}What, you know? And she's just talking crazy. 746 00:36:35,068 --> 00:36:36,545 {\an8}I had to get the gun away from her. 747 00:36:36,569 --> 00:36:39,507 {\an8}And, and I still never knew what happened. 748 00:36:39,531 --> 00:36:41,967 {\an8}But she was frantic, and she was crazy, you know, 749 00:36:41,991 --> 00:36:44,970 {\an8}so I could never have anything like that around my kids. 750 00:36:44,994 --> 00:36:49,225 {\an8}I was like, Luna, you know, I got these kids and I 751 00:36:49,249 --> 00:36:51,227 {\an8}I mean, I'm not gonna beat around the bush. 752 00:36:51,251 --> 00:36:54,063 {\an8}I said, I can't you're not stable enough. 753 00:36:54,087 --> 00:36:58,109 {\an8}And I was like, It s just not gonna work. 754 00:36:58,133 --> 00:37:01,654 {\an8}She wasn't in control of her entire life. 755 00:37:01,678 --> 00:37:06,492 {\an8}And so, there's this real feeling of gratification that 756 00:37:06,516 --> 00:37:09,620 {\an7}comes from being able to hold a crowd in the palm of your hand. 757 00:37:09,644 --> 00:37:11,914 {\an8}Man, Luna s sick! She's going up top. 758 00:37:11,938 --> 00:37:14,542 {\an8}Like, maybe you don't have it all together... 759 00:37:14,566 --> 00:37:17,628 {\an8}the other 23 hours and 45 minutes of the day, 760 00:37:17,652 --> 00:37:19,713 {\an8}but for that 15 minutes you're in the ring, 761 00:37:19,737 --> 00:37:25,469 {\an8}you are completely in control. And that's a powerful feeling. 762 00:37:25,493 --> 00:37:29,098 {\an8}The biggest challenge that all of us who love it face 763 00:37:29,122 --> 00:37:33,018 {\an8}is trying to find something that makes us feel 764 00:37:33,042 --> 00:37:36,397 {\an8}the way we felt when we were in the ring. 765 00:37:36,421 --> 00:37:40,717 {\an8}And, I don't know if Luna ever found that thing. 766 00:37:44,596 --> 00:37:47,533 {\an8}We didn't talk that much 'cause I was in... 767 00:37:47,557 --> 00:37:48,993 {\an8}culinary school. 768 00:37:49,017 --> 00:37:52,371 {\an8}I was in Texas, she was in Florida. 769 00:37:52,395 --> 00:37:55,624 {\an8}I remember her... 770 00:37:55,648 --> 00:37:57,418 {\an8}driving a tow truck. 771 00:37:57,442 --> 00:38:00,045 {\an8}She was hanging out with these bikers, outlaw bikers. 772 00:38:00,069 --> 00:38:01,755 {\an8}I don't know why. 773 00:38:01,779 --> 00:38:04,091 {\an8}She never even met my daughter 'cause I don't think 774 00:38:04,115 --> 00:38:05,759 {\an8}she thought she was good enough. 775 00:38:05,783 --> 00:38:07,744 {\an8}And that's that mental illness, you know? 776 00:38:14,459 --> 00:38:17,771 {\an8}I talked to Luna for a final time just a few weeks 777 00:38:17,795 --> 00:38:21,650 {\an8}before she left us. I was so surprised because 778 00:38:21,674 --> 00:38:24,695 {\an8}she told me she was in a good place. 779 00:38:24,719 --> 00:38:26,679 {\an8}It came as a shock. 780 00:38:29,015 --> 00:38:30,493 {\an8}Oh... 781 00:38:30,517 --> 00:38:34,997 {\an8}I was flying to, to do a chef dinner in Ohio, 782 00:38:35,021 --> 00:38:40,878 {\an8}from Connecticut. And, my grandma called and said 783 00:38:40,902 --> 00:38:45,132 {\an8}that my mom had, she had just found my mom dead. 784 00:38:45,156 --> 00:38:47,885 {\an8}That had to have been a rough time for her. 785 00:38:47,909 --> 00:38:49,929 {\an8}You never want to see your kids, you know, 786 00:38:49,953 --> 00:38:52,723 {\an8}die before you do. 787 00:38:52,747 --> 00:38:55,935 {\an8}I heard she choked, but then I also heard it was a... 788 00:38:55,959 --> 00:38:59,438 {\an8}overdose. The wrong mix of things. 789 00:38:59,462 --> 00:39:03,192 {\an8}It could have been either one, honestly, I don't really care. 790 00:39:03,216 --> 00:39:05,611 {\an8}She's not here anymore, that sucks. 791 00:39:05,635 --> 00:39:08,906 {\an8}You know, I don't really care how she died. 792 00:39:08,930 --> 00:39:11,784 {\an8}On August 27, 2010, 793 00:39:11,808 --> 00:39:13,953 {\an8}Luna Vachon s battles with addiction and 794 00:39:13,977 --> 00:39:16,479 {\an8}mental illness finally came to an end. 795 00:39:31,369 --> 00:39:33,847 {\an8}We've lost so many people in this business. 796 00:39:33,871 --> 00:39:36,267 {\an8}You know, not just from drugs and pills and steroids, 797 00:39:36,291 --> 00:39:40,688 {\an8}but I mean, from mental health, from just... 798 00:39:40,712 --> 00:39:42,481 {\an8}I truly believe that there could have been 799 00:39:42,505 --> 00:39:46,902 {\an8}a lot of help for a lot of... 800 00:39:46,926 --> 00:39:49,363 {\an8}talent in our business. 801 00:39:49,387 --> 00:39:53,200 {\an8}We need to do better, as an industry. 802 00:39:53,224 --> 00:39:56,996 {\an8}I remember just my heart aching. 803 00:39:57,020 --> 00:39:59,623 {\an8}You know, I was, I was really hurting. 804 00:39:59,647 --> 00:40:03,168 {\an8}And, really, I really adored her. 805 00:40:03,192 --> 00:40:06,297 {\an8}I thought that her family and her fans 806 00:40:06,321 --> 00:40:09,717 {\an8}would appreciate a eulogy of sorts. 807 00:40:09,741 --> 00:40:14,346 {\an8}And so, I d like to read this a little bit, if I could. 808 00:40:14,370 --> 00:40:17,308 {\an8}I said: In a world full of butterflies, 809 00:40:17,332 --> 00:40:20,436 {\an8}it took balls to be a caterpillar." 810 00:40:20,460 --> 00:40:22,521 {\an8}I love that quote from Luna and in a way, 811 00:40:22,545 --> 00:40:26,275 {\an8}I can't help but hope that this life was but a chrysalis of 812 00:40:26,299 --> 00:40:29,570 {\an8}sorts for her, that for a woman who never seemed completely 813 00:40:29,594 --> 00:40:33,115 {\an8}comfortable in her own skin, this life was just a prelude to 814 00:40:33,139 --> 00:40:35,784 {\an8}becoming the beautiful butterfly God always 815 00:40:35,808 --> 00:40:37,453 {\an8}meant for her to be. 816 00:40:37,477 --> 00:40:40,372 {\an8}But that would be too easy and so anti Luna. 817 00:40:40,396 --> 00:40:43,834 {\an8}There are enough beautiful butterflies out there already. 818 00:40:43,858 --> 00:40:46,462 {\an8}Maybe we should be able to appreciate the beauty of the 819 00:40:46,486 --> 00:40:48,881 {\an8}caterpillar without needing or wanting it to change 820 00:40:48,905 --> 00:40:51,216 {\an8}for our viewing pleasure. 821 00:40:51,240 --> 00:40:54,720 {\an8}Maybe Luna was perfect just as she was. 822 00:40:54,744 --> 00:40:59,433 {\an8}Maybe she was exactly who she was supposed to be. 823 00:40:59,457 --> 00:41:01,435 {\an8}She never thought she was pretty enough to be a wrestler. 824 00:41:01,459 --> 00:41:02,728 {\an8}She never saw herself as beautiful. 825 00:41:02,752 --> 00:41:04,104 {\an8}If you look at her eyes, they're green. 826 00:41:04,128 --> 00:41:05,522 {\an8}She had the most beautiful eyes. 827 00:41:05,546 --> 00:41:06,899 {\an8}If you looked into 'em, you know. 828 00:41:06,923 --> 00:41:08,359 {\an8}But people just seen this Luna! 829 00:41:08,383 --> 00:41:10,903 {\an8}They see this character and this, this persona. 830 00:41:10,927 --> 00:41:13,739 {\an8}But they never seen Trudy or Angele or, you know, 831 00:41:13,763 --> 00:41:15,741 {\an8}looked in there and seen the innocence that's really 832 00:41:15,765 --> 00:41:18,994 {\an8}in there, the innocence lost. People say: 833 00:41:19,018 --> 00:41:20,579 {\an8}"How did you stay together so long"? 834 00:41:20,603 --> 00:41:21,914 {\an8}And then, and then I go: 835 00:41:21,938 --> 00:41:23,040 {\an8}"If you really want me to be honest, 836 00:41:23,064 --> 00:41:24,625 {\an8}I think I was just worried nobody else could 837 00:41:24,649 --> 00:41:26,168 {\an8}even take care of her". I love her so much, 838 00:41:26,192 --> 00:41:29,672 {\an8}but like, should we have been together that long? No. 839 00:41:29,696 --> 00:41:32,591 {\an8}Were we self-destructive and explosive and... 840 00:41:32,615 --> 00:41:34,718 {\an8}and everything? Yes. 841 00:41:34,742 --> 00:41:38,347 {\an8}But, I feel a lot of guilt for her passing, you know. 842 00:41:38,371 --> 00:41:41,392 {\an8}And, like I feel like I wasn't there to take care of her, 843 00:41:41,416 --> 00:41:43,811 {\an8}like, you know. Maybe it was selfish on my end. 844 00:41:43,835 --> 00:41:45,354 {\an8}It probably was selfish, but I don't think 845 00:41:45,378 --> 00:41:46,647 {\an8}we both were gonna make it. 846 00:41:46,671 --> 00:41:50,150 {\an8}We both would have ended up in a dark fate. And... 847 00:41:50,174 --> 00:41:52,361 {\an8}and I'm sorry, you know, tell her sorry for that too 848 00:41:52,385 --> 00:41:53,946 {\an8}'cause I miss her. 849 00:41:53,970 --> 00:41:58,033 {\an8}You know, I'm sorry for being selfish like that. 850 00:41:58,057 --> 00:42:00,285 {\an8}You know, to not have a funeral, 851 00:42:00,309 --> 00:42:07,334 {\an8}I think that was one of the hardest things for me to accept. 852 00:42:07,358 --> 00:42:10,379 {\an8}When Luna passed, if it was Luna's choice, 853 00:42:10,403 --> 00:42:13,257 {\an8}she would have had like... [Sighing] 854 00:42:13,281 --> 00:42:16,176 {\an8}A team of Harley Davidson's pulling down the 855 00:42:16,200 --> 00:42:18,637 {\an8}streets of Tampa with her casket. 856 00:42:18,661 --> 00:42:21,640 {\an8}And, you know firecrackers and fireworks and 857 00:42:21,664 --> 00:42:23,100 {\an8}sparklers shooting out of it. 858 00:42:23,124 --> 00:42:25,060 {\an8}And everybody would know. 859 00:42:25,084 --> 00:42:30,149 {\an8}You know, they were all gonna come see her final hurrah. 860 00:42:30,173 --> 00:42:32,943 {\an8}No, she wouldn t have wanted that. 861 00:42:32,967 --> 00:42:35,654 {\an8}that's not her style. She was private. 862 00:42:35,678 --> 00:42:38,514 {\an8}She wanted to be left alone. She was good. 863 00:42:59,494 --> 00:43:02,681 {\an8}Luna would have loved today s women s wrestling environment. 864 00:43:02,705 --> 00:43:04,933 {\an8}She would have loved the physicality. 865 00:43:04,957 --> 00:43:06,894 {\an8}Thrown out of this! Ah! 866 00:43:06,918 --> 00:43:08,270 {\an8}Through a table! 867 00:43:08,294 --> 00:43:12,065 {\an8}She would have loved that she would get to work with some of 868 00:43:12,089 --> 00:43:14,985 {\an8}the best wrestlers in the world on a nightly basis. 869 00:43:15,009 --> 00:43:17,988 {\an8}Yeah, I, I think she d be really happy to know 870 00:43:18,012 --> 00:43:20,407 {\an8}how far women s wrestling has come. 871 00:43:20,431 --> 00:43:23,160 {\an8}Well, boom! 872 00:43:23,184 --> 00:43:25,370 {\an8}She was such a colourful character. 873 00:43:25,394 --> 00:43:27,956 {\an8}She added so much to everything she was a part of. 874 00:43:27,980 --> 00:43:29,666 {\an8}And she was great in the ring. 875 00:43:29,690 --> 00:43:31,376 {\an8}there's nobody like her. 876 00:43:31,400 --> 00:43:34,588 {\an8}She was original, that's for sure. 877 00:43:34,612 --> 00:43:39,593 {\an8}If Luna were here today and she was talking to you, like, 878 00:43:39,617 --> 00:43:43,222 {\an8}if she was behind my shoulder with her hands on my shoulder, 879 00:43:43,246 --> 00:43:45,849 {\an8}she would look into the camera and go: 880 00:43:45,873 --> 00:43:47,976 {\an8}What the... s wrong with you? 881 00:43:48,000 --> 00:43:50,437 {\an8}Why did you wait til I was... ing dead 882 00:43:50,461 --> 00:43:52,689 {\an8}before you did anything about me? 883 00:43:52,713 --> 00:43:54,942 {\an8}I should have had this done when I was alive. 884 00:43:54,966 --> 00:43:57,361 {\an8}You could have come over and you could have talked to me. 885 00:43:57,385 --> 00:44:00,364 {\an8}You wouldn t have this little bitch imitating me. 886 00:44:00,388 --> 00:44:02,199 {\an8}that's what she would have said. 887 00:44:02,223 --> 00:44:05,601 {\an8}♪