1 00:00:06,090 --> 00:00:09,010 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:09,552 --> 00:00:14,348 Θέλω όλοι να γνωρίσετε την οικογένειά μου Κατεβαίνουν στον νότο να μείνουμε μαζί 3 00:00:14,432 --> 00:00:15,933 -Μπιγκ Μοζ -Μ' αγαπάς; 4 00:00:16,017 --> 00:00:17,143 -Ναι -Είμαι η Κόκο! 5 00:00:17,226 --> 00:00:19,062 Η Τζέιντ έχει να πει πολλά 6 00:00:19,145 --> 00:00:21,898 Είμαι η μεγάλη αδερφή Επαναστάτρια με αυτοπεποίθηση 7 00:00:21,981 --> 00:00:25,985 Να με λέτε Σάκα Είμαι και μεγάλος ροκάς 8 00:00:26,069 --> 00:00:28,112 Εγώ είμαι ο Μάζι 9 00:00:28,196 --> 00:00:29,864 Η μικρούλα Άμι είμαι εγώ 10 00:00:29,947 --> 00:00:31,949 Τραγουδάμε δυνατά και περνάμε καλά 11 00:00:32,033 --> 00:00:34,494 Οικογένεια ΜακΚέλαν 12 00:00:44,087 --> 00:00:46,422 Θα τους μάθουμε πόλεμο της παλιάς σχολής. 13 00:00:46,506 --> 00:00:49,258 Αυτοί οι αδύναμοι γκέιμερ θα πάθουν πλάκα. 14 00:00:49,342 --> 00:00:50,218 Έτοιμοι; 15 00:00:50,301 --> 00:00:52,220 Φύγαμε. Με το σήμα μου. 16 00:01:07,693 --> 00:01:09,445 Χτυπήθηκα! 17 00:01:10,571 --> 00:01:12,365 Συνεχίστε χωρίς εμένα. 18 00:01:13,157 --> 00:01:13,991 Εντάξει. 19 00:01:17,954 --> 00:01:18,913 Γκρέις! 20 00:01:18,996 --> 00:01:22,250 Η μεγάλη μου αδερφούλα! Όχι! 21 00:01:33,594 --> 00:01:34,428 Ορίστε. 22 00:01:35,221 --> 00:01:36,848 Εντάξει, ήρεμα. 23 00:01:39,350 --> 00:01:40,893 Λυπάμαι που θα λήξει έτσι. 24 00:01:42,395 --> 00:01:43,229 Εγώ όχι. 25 00:01:46,774 --> 00:01:50,111 Πες στη μαμά σου ότι την αγαπώ και να μην ξαναπαντρευτεί. 26 00:02:03,583 --> 00:02:05,168 Τι στο καλό συμβαίνει εδώ; 27 00:02:06,502 --> 00:02:09,172 Ναι. Τι συμβαίνει; 28 00:02:10,715 --> 00:02:12,300 Κι εσύ έπαιζες! 29 00:02:12,383 --> 00:02:13,759 Ναι, Μοζ. 30 00:02:13,843 --> 00:02:14,927 Ντάνιελ. 31 00:02:15,511 --> 00:02:16,846 Ντροπή σας. 32 00:02:16,929 --> 00:02:18,681 Προσπάθησα να τους σταματήσω. 33 00:02:19,807 --> 00:02:21,434 Ήρεμα, Μέλι. 34 00:02:21,517 --> 00:02:22,518 Τέλος πάντων. 35 00:02:24,729 --> 00:02:26,480 Μαζέψτε τα όλα. 36 00:02:27,315 --> 00:02:28,816 -Εσένα το λέει. -Εσένα. 37 00:02:29,442 --> 00:02:31,986 -Η Μεντίερ είναι αλλαγμένη τελευταία. -Ναι. 38 00:02:32,486 --> 00:02:34,739 Δεν χάνει ευκαιρία να μας τις βρέξει. 39 00:02:35,323 --> 00:02:36,365 Ούτε εγώ. 40 00:02:46,292 --> 00:02:48,586 Κάνει τέλεια μέρα για ποδήλατο. 41 00:02:49,128 --> 00:02:52,381 Ιδίως για να μπεις με το κολάν σου στο σούπερ μάρκετ, 42 00:02:52,465 --> 00:02:54,258 τραβώντας όλα τα βλέμματα. 43 00:02:55,509 --> 00:02:56,677 Και πέτυχε; 44 00:02:57,303 --> 00:02:58,137 Όχι. 45 00:02:59,972 --> 00:03:02,975 Μου λείπουν τα σπορ. Ανυπομονώ να μου περάσει το γόνατο. 46 00:03:03,059 --> 00:03:07,313 Καλά να πάθεις. Ένας μεσήλικας δεν μπορεί να χοροπηδάει σε φουσκωτά τραμπολίνο. 47 00:03:10,107 --> 00:03:12,818 Πρέπει να έρθεις, μπαμπά. Είναι καλή γυμναστική. 48 00:03:12,902 --> 00:03:17,740 Όχι, γυμνάζομαι αρκετά πηγαίνοντας στο μπάνιο τρεις φορές κάθε βράδυ. 49 00:03:20,159 --> 00:03:22,036 Δεν έχουν πλάκα τα γηρατειά. 50 00:03:22,119 --> 00:03:25,623 Επί τη ευκαιρία, κάποιος έχει γενέθλια πολύ σύντομα. 51 00:03:25,706 --> 00:03:28,084 Σου έχω πει να προσέχεις πώς μιλάς. 52 00:03:29,085 --> 00:03:30,211 Μεντίερ; 53 00:03:30,294 --> 00:03:31,754 Πόσα κλείνεις; 54 00:03:31,837 --> 00:03:33,256 Εσύ πόσα λες; 55 00:03:35,800 --> 00:03:37,843 Εξ… 56 00:03:39,428 --> 00:03:40,805 Δεκαέξι. 57 00:03:41,555 --> 00:03:42,390 Κοντά έπεσες. 58 00:03:45,601 --> 00:03:46,519 Παππού; 59 00:03:47,228 --> 00:03:48,354 Τα πόσα θα κλείσει; 60 00:03:49,313 --> 00:03:52,942 Με έχει αποπροσανατολίσει τόσο πολύ, που πια δεν ξέρω. 61 00:03:55,361 --> 00:03:59,782 Κάποτε ανησυχούσα μήπως με συλλάβουν, επειδή παντρεύτηκα ανήλικη. 62 00:04:01,492 --> 00:04:04,537 Λατρεύω τα γενέθλια. Εσύ ανυπομονείς, Μεντίερ; 63 00:04:04,620 --> 00:04:08,749 Ανυπομονούσα, αλλά χτες πέθανε μια φίλη μου, η Φίλις. 64 00:04:08,833 --> 00:04:12,503 Συλλυπητήρια. Την αγαπούσα την κα Φίλις. 65 00:04:12,586 --> 00:04:14,755 Ναι. Κι εγώ. 66 00:04:15,464 --> 00:04:19,135 Γνωριστήκαμε στην τρίτη τάξη και πήγα και στους έξι γάμους της. 67 00:04:20,177 --> 00:04:23,889 Ήξερε να διαλέγει φίλους, αλλά όχι συζύγους. 68 00:04:25,683 --> 00:04:27,518 Γι' αυτό είσαι πεσμένη τελευταία. 69 00:04:28,436 --> 00:04:29,270 Ναι. 70 00:04:30,187 --> 00:04:32,732 Δεν θέλω ούτε να γιορτάσω τα γενέθλιά μου. 71 00:04:35,359 --> 00:04:37,695 Η Μεντίερ είναι πολύ θλιμμένη. 72 00:04:38,863 --> 00:04:39,780 Ναι, παιδιά. 73 00:04:40,448 --> 00:04:44,785 -Μήπως να ακυρώσουμε το πάρτι-έκπληξη; -Όχι. Θα της κάνει καλό. 74 00:04:45,286 --> 00:04:47,163 Η Μέλι λατρεύει τα πάρτι. 75 00:04:47,830 --> 00:04:49,248 Εσύ την ξέρεις καλύτερα. 76 00:04:49,874 --> 00:04:52,918 Επίσης, δεν μπορώ να επιστρέψω 50 κιλά γαρίδες. 77 00:05:00,926 --> 00:05:04,013 Λοιπόν, απλωθείτε και ψάξτε για φωτογραφίες 78 00:05:04,096 --> 00:05:06,349 και ενθύμια χρήσιμα για το πάρτι. 79 00:05:06,432 --> 00:05:08,934 Αλλά μόνο πράγματα που δεν θα αναζητήσει. 80 00:05:09,018 --> 00:05:09,977 Όπως τον Μάζι; 81 00:05:11,979 --> 00:05:15,191 Υπάρχει χρηματοκιβώτιο στην ντουλάπα, αλλά χωρίς λεφτά. 82 00:05:17,109 --> 00:05:19,445 Δεν σας αφορά τι κάνω όταν έχω χρόνο. 83 00:05:26,077 --> 00:05:29,830 -Γιατί δεν είναι κλειδωμένο; -Δεν θα θυμούνται τον συνδυασμό. 84 00:05:34,126 --> 00:05:36,587 Ένας σχολικός έλεγχος του θείου Ντάνιελ. 85 00:05:37,421 --> 00:05:40,841 Δεν έχει βαθμούς. Λέει "Τηλεφωνήστε μου αμέσως". 86 00:05:44,011 --> 00:05:47,390 Κάτι οικονομικά έντυπα στο όνομα της μαμάς και του μπαμπά. 87 00:05:50,267 --> 00:05:52,061 Αίτηση πτώχευσης. 88 00:05:52,645 --> 00:05:54,980 Στη Μονόπολη η πτώχευση είναι κακή. 89 00:05:55,523 --> 00:05:59,902 Ναι, και στην κανονική ζωή είναι κακή. Οι γονείς μας είναι άφραγκοι. 90 00:06:00,486 --> 00:06:02,405 Άρα κι εμείς είμαστε άφραγκοι. 91 00:06:02,488 --> 00:06:03,864 Γιατί δεν μας το είπαν; 92 00:06:04,448 --> 00:06:07,493 Μάλλον δεν ήθελαν να τρομάξουμε και να φρικάρουμε. 93 00:06:07,576 --> 00:06:10,079 Δεν τα κατάφεραν. Και τρόμαξα και φρικάρω! 94 00:06:10,162 --> 00:06:12,331 Εσύ φταις για όλα, Τζέιντ. 95 00:06:12,415 --> 00:06:15,376 Δεν θα πάμε κολέγιο, επειδή βάζεις ακρυλικά νύχια. 96 00:06:15,960 --> 00:06:19,547 Δεν φταίω εγώ. Εσύ πας σε ακριβά μαθήματα ρομποτικής. 97 00:06:19,630 --> 00:06:23,008 Εγώ μορφώνομαι για να βγάλω την οικογένεια απ' τη φτώχεια. 98 00:06:23,092 --> 00:06:25,761 Με το μουσική μου θα βγάλουμε ένα πιάτο φαΐ. 99 00:06:25,845 --> 00:06:27,805 Χωρίς παρεξήγηση, θα λιμοκτονήσουμε. 100 00:06:28,889 --> 00:06:31,725 Οι γονείς μας θα βρουν τρόπο να μας συντηρήσουν. 101 00:06:32,309 --> 00:06:33,811 Πρέπει μόνο να βοηθήσουμε. 102 00:06:34,895 --> 00:06:36,647 -Το εννοείς αυτό; -Μην το πεις! 103 00:06:36,730 --> 00:06:37,648 Πρέπει. 104 00:06:38,607 --> 00:06:40,151 Πρέπει να βρούμε 105 00:06:41,110 --> 00:06:41,944 δουλειά! 106 00:06:47,783 --> 00:06:51,203 Ο ΣΑΚΑ ΚΑΙ Ο ΜΑΖΙ, ΤΟ ΚΟΥΡΕΙΟ 107 00:06:51,287 --> 00:06:54,498 Γεια σου, κυρία χοτ ντογκ. Πώς πήγε η πρώτη μέρα; 108 00:06:55,082 --> 00:06:58,252 Με έβαλαν να καθαρίσω τις τουαλέτες των πελατών. 109 00:06:58,335 --> 00:07:01,172 Είδα πράγματα που χαράχτηκαν για πάντα στη μνήμη! 110 00:07:01,255 --> 00:07:03,007 Και γιατί; Για 70 δολάρια; 111 00:07:03,090 --> 00:07:04,467 Με τις κρατήσεις, 45. 112 00:07:05,926 --> 00:07:07,470 Τελειώσαμε, κύριε. 113 00:07:10,097 --> 00:07:11,140 Ευχαριστώ. 114 00:07:11,891 --> 00:07:12,766 Εντάξει. 115 00:07:14,393 --> 00:07:15,519 Επόμενος; 116 00:07:22,109 --> 00:07:24,528 Μαλλιά κόβεις, δεν κουρεύεις γκαζόν. 117 00:07:26,030 --> 00:07:28,824 Και όπως είπαμε. Θα σε δω την επόμενη εβδομάδα. 118 00:07:28,908 --> 00:07:33,245 Κι όταν ξαναπάρεις βαθμούς, μην αγχωθείς, πάρε βαθιές ανάσες. 119 00:07:37,041 --> 00:07:38,876 Έχω κλίση στη συμβουλευτική. 120 00:07:38,959 --> 00:07:43,214 Αλήθεια, Τζέιντ, αν σε βοηθήσω, θα καταφέρεις να τελειώσεις το λύκειο. 121 00:07:45,758 --> 00:07:50,179 Ο ακαδημαϊκός μου σύμβουλος είπε ότι μπαίνω στο Τεχνικό Ινστιτούτο Τίπανο. 122 00:07:50,262 --> 00:07:52,473 Στο Χάρβαρντ των δημόσιων κολεγίων! 123 00:07:53,807 --> 00:07:55,267 Εντάξει. Πώς τα πήγατε; 124 00:07:56,018 --> 00:07:57,770 Και οι τρεις μαζί βγάλαμε 125 00:07:58,854 --> 00:08:00,022 οχτώμισι δολάρια. 126 00:08:01,023 --> 00:08:03,317 Ούτε χοτ ντογκ δεν παίρνεις με αυτά. 127 00:08:03,400 --> 00:08:06,654 Πρέπει να δουλέψουμε σκληρά. Δεν θα μας κρατήσουν όλους. 128 00:08:07,238 --> 00:08:10,699 Έχεις δίκιο. Θα ξεφορτωθούν τον πιο αδύναμο κρίκο. 129 00:08:11,450 --> 00:08:12,451 Δώσ' το μου αυτό. 130 00:08:13,410 --> 00:08:14,578 Λυπάμαι, μικρέ. 131 00:08:14,662 --> 00:08:17,373 Δεν θα χαθούμε, θα βρεις μια καλή οικογένεια. 132 00:08:18,541 --> 00:08:20,918 Οι Γκονζάλες πάντα ήθελαν γιο. 133 00:08:22,253 --> 00:08:23,462 Και έχουν πισίνα. 134 00:08:37,017 --> 00:08:41,188 Μέλι; Γιατί είσαι εδώ και προσποιείσαι ότι κοιμάσαι; 135 00:08:41,272 --> 00:08:44,817 -Κρυώνει το γενέθλιο τραπέζι σου. -Άσε με ήσυχη, Τζεμπ. 136 00:08:44,900 --> 00:08:47,820 Δεν θέλω δείπνο για τα γενέθλιά μου. 137 00:08:47,903 --> 00:08:52,283 Τα παιδιά σου έκαναν τόσες ετοιμασίες. Μέχρι κι ο Ντάνιελ βοήθησε. 138 00:08:52,366 --> 00:08:53,993 Τώρα ξέρω ότι λες ψέματα. 139 00:08:55,911 --> 00:08:57,162 Άξιζε να προσπαθήσω. 140 00:08:58,998 --> 00:08:59,832 Κοίτα, 141 00:09:01,208 --> 00:09:03,210 ξέρω ότι ταράχτηκες για τη Φίλις. 142 00:09:03,794 --> 00:09:04,670 Τζεμπ, 143 00:09:05,963 --> 00:09:07,381 έχω κουραστεί. 144 00:09:07,464 --> 00:09:09,091 Σε αυτήν την ηλικία, 145 00:09:09,174 --> 00:09:13,262 την κάθε μέρα που ξυπνάω δεν ξέρω ποιον άλλο θα χάσω. 146 00:09:14,013 --> 00:09:15,848 Που σημαίνει ότι εσύ ζεις. 147 00:09:15,931 --> 00:09:16,849 Για ποιον λόγο; 148 00:09:17,725 --> 00:09:21,145 Τα χτες είναι πλέον περισσότερα από τα αύριο. 149 00:09:21,228 --> 00:09:25,149 Και αυτά τα γενέθλια-ορόσημο μου το θυμίζουν. 150 00:09:26,859 --> 00:09:28,193 Γεια. Γιατί αργείτε; 151 00:09:28,944 --> 00:09:31,947 Μίλα στην εορτάζουσα, ίσως να την πείσεις εσύ. 152 00:09:33,365 --> 00:09:35,326 Μεντίερ, σε περιμένει μια μεγάλη… 153 00:09:36,660 --> 00:09:38,621 οικογένεια. 154 00:09:40,623 --> 00:09:42,583 Άμα είναι να μη με πρήζετε, 155 00:09:43,459 --> 00:09:44,293 έρχομαι. 156 00:09:44,376 --> 00:09:45,753 Εντάξει. Περίμενε. 157 00:09:45,836 --> 00:09:49,506 Δεν θες να αλλάξεις; Βάλε το όμορφο φόρεμα που σου διάλεξα. 158 00:09:49,590 --> 00:09:51,383 Όχι. Όχι απόψε. 159 00:09:51,467 --> 00:09:55,429 Θέλω να ξεμπερδεύω, για να γυρίσω στο κρεβατάκι μου. 160 00:09:58,265 --> 00:10:00,768 Αμάν, θα έχουμε κακά ξεμπερδέματα. 161 00:10:00,851 --> 00:10:01,810 Καλά τα λες. 162 00:10:02,478 --> 00:10:03,437 Πήγαινε εσύ. 163 00:10:04,063 --> 00:10:06,023 Εγώ στο μεταξύ θα κάνω βαλίτσες. 164 00:10:07,983 --> 00:10:09,026 Έλα. 165 00:10:13,864 --> 00:10:14,948 Πού πήγαν… 166 00:10:15,032 --> 00:10:16,784 Έκπληξη! 167 00:10:16,867 --> 00:10:17,743 Να πάρει! 168 00:10:21,622 --> 00:10:23,916 -Κάποιος θα την πληρώσει. -Ναι. 169 00:10:23,999 --> 00:10:25,709 Ας τα ρίξουμε όλα στον Σάκα. 170 00:10:26,835 --> 00:10:28,128 -Καλή ιδέα. -Το ξέρω. 171 00:10:36,303 --> 00:10:39,014 Ήρθα. Το πάρτι μπορεί να αρχίσει. 172 00:10:40,099 --> 00:10:42,643 Είπα "Το πάρτι μπορεί να αρχίσει"! 173 00:10:42,726 --> 00:10:44,937 Έκπληξη! 174 00:10:45,979 --> 00:10:48,440 Θεέ μου! 175 00:10:48,524 --> 00:10:51,068 Αν είναι δυνατόν, με ξαφνιάσατε! 176 00:10:52,027 --> 00:10:55,531 Δεν είχα ιδέα, τι ξαφνικό. 177 00:10:56,281 --> 00:10:59,243 Σούζι, έκανες τόσο δρόμο. 178 00:10:59,326 --> 00:11:01,578 Μέις, στις ομορφιές σου! 179 00:11:02,454 --> 00:11:05,374 Πάρτι! 180 00:11:08,961 --> 00:11:11,422 Κάνε μου μια χάρη, χόρεψε με τον Τζόρνταν. 181 00:11:12,214 --> 00:11:13,340 Δεν έχω κέφια. 182 00:11:13,424 --> 00:11:14,466 Εργένης είναι. 183 00:11:17,136 --> 00:11:18,679 Τζόρνταν, κούνα το! 184 00:11:26,687 --> 00:11:27,521 Περίφημα. 185 00:11:31,984 --> 00:11:34,111 Σας ευχαριστώ που ήρθατε. 186 00:11:35,154 --> 00:11:37,865 Θέλαμε πολύ να κάνουμε καζούρα στη Μεντίερ, 187 00:11:37,948 --> 00:11:41,785 αλλά σκεφτήκαμε ότι είναι ασφαλέστερο να την κάνουν τα παιδιά. 188 00:11:43,454 --> 00:11:44,496 Χαζομάρες. 189 00:11:45,748 --> 00:11:47,499 Ελπίζω να μη με ρεζιλέψουν. 190 00:11:48,083 --> 00:11:49,918 Χαλάρωσε, θα είναι διασκεδαστικό. 191 00:11:51,253 --> 00:11:52,463 Έλα, μωρό μου. 192 00:11:57,468 --> 00:12:01,346 Η Αμίλια Λουίς Γουίλιαμς γεννήθηκε στις 13 Ιουνίου 1976. 193 00:12:01,430 --> 00:12:03,599 Σωστά, το 1976. 194 00:12:04,099 --> 00:12:06,393 Έχουμε και το πιστοποιητικό γέννησης. 195 00:12:06,977 --> 00:12:09,062 ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΕΝΝΗΣΗΣ 196 00:12:09,146 --> 00:12:13,192 Μα πού το βρήκαν αυτό το επίσημο έγγραφο; 197 00:12:14,860 --> 00:12:17,154 Και με εκθέτουν δημοσίως. 198 00:12:19,573 --> 00:12:22,367 Το όνομά μου, Άμι, είναι υποκοριστικό του Αμίλια. 199 00:12:22,451 --> 00:12:25,829 Η μαμά μου μου έδωσε το όνομα της Μεντίερ, για να την αγαπήσει. 200 00:12:26,413 --> 00:12:27,539 Δεν έπιασε. 201 00:12:29,708 --> 00:12:31,376 Την τρελή την Κόκο. 202 00:12:33,879 --> 00:12:36,673 Και τώρα, ο Σάκα και ο Μάζι σε ένα σκετσάκι, 203 00:12:36,757 --> 00:12:39,343 για την καθημερινότητα με τη Μεντίερ. 204 00:12:47,935 --> 00:12:49,394 Θα σ' τις βρέξω. 205 00:12:50,729 --> 00:12:52,564 Γιατί; Τι έκανα, Μεντίερ; 206 00:12:55,234 --> 00:12:58,403 Κάτι θα σκεφτώ, όσο σ' τις βρέχω. 207 00:13:06,161 --> 00:13:07,204 Και ίδρωσα. 208 00:13:08,539 --> 00:13:10,541 Χριστέ μου 209 00:13:11,333 --> 00:13:12,584 Χριστέ μου 210 00:13:12,668 --> 00:13:14,336 Αλληλούια 211 00:13:18,757 --> 00:13:20,509 Σήκω, πάμε στην εκκλησία! 212 00:13:31,937 --> 00:13:33,564 Αυτά τα αγόρια! 213 00:13:33,647 --> 00:13:38,944 Ήταν κομματάκι υπερβολικοί. Ξέρουν ότι δεν ιδρώνω όταν δέρνω. 214 00:13:41,363 --> 00:13:42,447 Υποδεχτείτε 215 00:13:42,531 --> 00:13:46,326 το μεγαλύτερο και λιγότερο όμορφο εγγόνι της Μεντίερ, την Τζέιντ. 216 00:13:52,958 --> 00:13:55,836 Ο αδερφός μου είναι πολύ αστείος. 217 00:13:56,545 --> 00:13:58,130 -Εντάξει. Σταμάτα! -Τζέιντ! 218 00:13:59,548 --> 00:14:03,385 Ξέχασε να πει "και πιο δυνατό εγγόνι". 219 00:14:07,347 --> 00:14:09,224 Όλοι πιστεύουν 220 00:14:09,308 --> 00:14:13,896 ότι η Μεντίερ είναι η Πρώτη Κυρία της Εκκλησίας Χέβενς Γουέι. 221 00:14:13,979 --> 00:14:14,980 Όντως είμαι. 222 00:14:16,231 --> 00:14:18,609 Έχω αρχειακό υλικό που αποδεικνύει 223 00:14:18,692 --> 00:14:21,361 ότι η Cardi B έχει ανταγωνισμό. 224 00:14:21,445 --> 00:14:22,362 Τι; 225 00:14:22,446 --> 00:14:24,990 Αμάν πια αυτά τα κινητά. 226 00:14:25,073 --> 00:14:28,869 Τι τον θες τον Μεγάλο Αδελφό, άμα σε κατασκοπεύουν τα εγγόνια σου; 227 00:14:28,952 --> 00:14:30,454 ΜΕΝΤΙΕΡ Ή ΟΙ ΓΟΦΟΙ ΤΗΣ ΤΖΟΥΝΤΙ 228 00:14:51,516 --> 00:14:53,101 Θεούλη μου. 229 00:14:53,685 --> 00:14:57,314 Και τώρα, σας παρακαλώ, βοηθήστε με να υποδεχτούμε στη σκηνή 230 00:14:57,397 --> 00:14:59,858 την όμορφη, ταλαντούχα 231 00:14:59,942 --> 00:15:03,111 και 45 ετών γιαγιά μου, την Αμίλια ΜακΚέλαν. 232 00:15:12,579 --> 00:15:16,959 Θεούλη μου. Καθίστε όλοι κάτω, καθίστε! 233 00:15:18,460 --> 00:15:21,129 Ευχαριστώ που ήρθατε ως εδώ, 234 00:15:21,213 --> 00:15:23,090 για να με γιορτάσετε. 235 00:15:24,508 --> 00:15:26,051 Είδατε τα εγγονάκια μου; 236 00:15:28,261 --> 00:15:29,846 Απίστευτα, έτσι; 237 00:15:32,307 --> 00:15:34,351 Δεν μου έχουν ξανακάνει καζούρα. 238 00:15:35,060 --> 00:15:36,395 Θεούλη μου, 239 00:15:37,187 --> 00:15:39,982 για να συνεχίσουμε την πλάκα! 240 00:15:40,941 --> 00:15:42,359 Αμάν, αρχίσαμε. 241 00:15:44,945 --> 00:15:48,031 Έχω μια όμορφη οικογένεια. 242 00:15:48,115 --> 00:15:49,658 Ο μεγαλύτερος μου γιος, 243 00:15:50,450 --> 00:15:53,120 ο Μοζ με τη σύζυγό του την Κόκο. 244 00:15:53,203 --> 00:15:55,122 Σηκωθείτε και οι δύο. 245 00:16:00,043 --> 00:16:04,798 Η Κόκο είναι η χειρότερη συμφεροντολόγα που έχω δει ποτέ. 246 00:16:04,881 --> 00:16:07,884 Παντρεύτηκε έναν επαγγελματία αθλητή 247 00:16:08,385 --> 00:16:10,303 και ζει στο σπίτι της μάνας του! 248 00:16:13,515 --> 00:16:15,684 -Δεν είναι αστείο, έτσι; -Καθόλου. 249 00:16:16,768 --> 00:16:19,438 Χαλάρωσε, Μοζ. Θα είναι διασκεδαστικό. 250 00:16:19,980 --> 00:16:20,897 Ντάνιελ; 251 00:16:21,440 --> 00:16:23,734 Μιλάς, ενώ μιλάω; 252 00:16:25,110 --> 00:16:29,906 Γι' αυτό υποθέτω ότι η αφεντιά σου είναι πάντα άνεργη. 253 00:16:29,990 --> 00:16:33,160 Είναι δυνατόν να σε απολύουν την ημέρα που έχεις ρεπό; 254 00:16:37,622 --> 00:16:38,457 Όχι! 255 00:16:38,540 --> 00:16:41,209 Με απέλυσαν επειδή δεν έχω δεξιότητες. 256 00:16:42,335 --> 00:16:43,462 Όντως. 257 00:16:44,588 --> 00:16:46,214 -Την τάπωσες τώρα. -Αμέ. 258 00:16:46,757 --> 00:16:49,551 Πώς θα απενεργοποιήσουμε τον Εξολοθρευτή; 259 00:16:49,634 --> 00:16:51,845 Χρόνια προσπαθώ να το κάνω. 260 00:16:53,430 --> 00:16:56,183 Γκρέις; Πού πας εσύ; 261 00:16:57,392 --> 00:16:59,644 Έλα εδώ να τα ακούσεις κι εσύ. 262 00:17:02,147 --> 00:17:03,148 Σ' αγαπώ, Μεντίερ. 263 00:17:03,231 --> 00:17:07,235 Κι εγώ σ' αγαπώ, αλλά εξήγησέ μου κάτι. 264 00:17:07,319 --> 00:17:09,112 Πώς μπορείς να δημιουργήσεις 265 00:17:09,196 --> 00:17:12,157 μια εφαρμογή γνωριμιών για χριστιανούς εργένηδες, 266 00:17:12,240 --> 00:17:14,993 ενώ εσύ είσαι ακόμη εργένισσα; 267 00:17:17,412 --> 00:17:21,166 Μωρό μου, μην είσαι τόσο επιλεκτική. 268 00:17:21,249 --> 00:17:23,502 Σύρε αριστερά για τον εαυτό σου. 269 00:17:27,631 --> 00:17:28,715 Επάνω σύρεις. 270 00:17:32,135 --> 00:17:34,596 Υπερβάλλει. Δεν είμαι τόσο επιλεκτική. 271 00:17:34,679 --> 00:17:36,556 Θεέ μου, έχεις πιτυρίδα; 272 00:17:40,018 --> 00:17:41,770 Θα με πάρουν τα σκάγια! 273 00:17:43,814 --> 00:17:45,023 Γιατί άργησες; 274 00:17:47,442 --> 00:17:48,443 Εντάξει, Μέλι. 275 00:17:50,320 --> 00:17:51,822 Τι θα πεις για μένα; 276 00:17:52,989 --> 00:17:55,992 Ο Τζεμπ κι εγώ είμαστε παντρεμένοι μια ολόκληρη ζωή. 277 00:17:56,827 --> 00:17:57,661 Ναι. 278 00:17:59,704 --> 00:18:02,249 Αυτός κινείται λίγο πιο αργά. 279 00:18:03,208 --> 00:18:06,253 Και είναι και κάπως ξεχασιάρης ενίοτε. 280 00:18:06,336 --> 00:18:07,546 Αλλά παραμένει 281 00:18:08,255 --> 00:18:12,592 ο πιο όμορφος άντρας που έχω γνωρίσει. 282 00:18:18,140 --> 00:18:20,642 Σου έφτιαξε το κέφι αυτό το πάρτι. 283 00:18:20,725 --> 00:18:22,185 Έτσι φαίνεται. 284 00:18:24,813 --> 00:18:26,148 Έχασα μια καλή φίλη. 285 00:18:27,524 --> 00:18:30,485 Και ήμουν στεναχωρημένη. 286 00:18:31,862 --> 00:18:33,280 Όλοι εσείς, όμως, 287 00:18:33,363 --> 00:18:37,909 με κάνατε να συνειδητοποιήσω πόσο τυχερή είμαι που είμαι ζωντανή. 288 00:18:38,535 --> 00:18:40,036 Από εδώ και πέρα, λοιπόν, 289 00:18:41,037 --> 00:18:43,999 θα ζω αληθινά 290 00:18:44,082 --> 00:18:49,087 και θα γιορτάσω τα 45 μου χρόνια στη Γη. 291 00:18:49,171 --> 00:18:50,463 -Αμήν! -Αμήν! 292 00:18:50,547 --> 00:18:51,840 Χορεύουμε! 293 00:18:51,923 --> 00:18:54,384 Κάντε δύο σειρές! 294 00:19:45,185 --> 00:19:46,561 ΣΑΝ ΤΗΝ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ ΔΕΝ ΕΧΕΙ 295 00:19:46,645 --> 00:19:48,104 ΧΡΟΝΙΑ ΠΟΛΛΑ 296 00:19:51,191 --> 00:19:55,195 Μάζι, πώς λέγεται αυτό το ψαγμένο σινθεσάιζερ που ήθελες; 297 00:19:58,406 --> 00:20:00,367 Δεν το θέλω πια. Ευχαριστώ, μαμά. 298 00:20:03,495 --> 00:20:05,622 Περίμενε, κάτι κόλλησε στον πάτο. 299 00:20:08,208 --> 00:20:09,042 Εντάξει. 300 00:20:10,001 --> 00:20:12,045 Λοιπόν. Τι συμβαίνει; 301 00:20:12,128 --> 00:20:15,799 Ναι, φέρεστε πολύ περίεργα τις τελευταίες μέρες. 302 00:20:17,175 --> 00:20:18,468 -Εμείς… -Τι εννοείτε; 303 00:20:19,594 --> 00:20:20,762 Τζέιντ; 304 00:20:23,348 --> 00:20:24,182 Εντάξει. 305 00:20:25,558 --> 00:20:26,393 Εντάξει. 306 00:20:28,353 --> 00:20:32,399 Ξέρουμε ότι δηλώσατε πτώχευση. Προσπαθούμε να βοηθήσουμε με τα λεφτά. 307 00:20:34,234 --> 00:20:37,028 -Τι είναι αυτό; -Όσα έχουμε βγάλει ως τώρα. 308 00:20:37,112 --> 00:20:39,197 Θέλουμε να ξέρετε ότι είμαστε καλά. 309 00:20:39,823 --> 00:20:42,158 Κι αυτές είναι οι οικονομίες μας. 310 00:20:42,826 --> 00:20:45,078 Σας στηρίζουμε, όπως μας στηρίζατε πάντα. 311 00:20:47,706 --> 00:20:49,291 Έχουμε τα καλύτερα παιδιά. 312 00:20:49,916 --> 00:20:51,251 Ναι, πραγματικά. 313 00:20:52,043 --> 00:20:55,046 Αλλά εσείς δεν έχετε λόγο να ανησυχείτε. Εγώ θα… 314 00:20:56,464 --> 00:20:58,925 Εμείς θα σας φροντίζουμε πάντα. 315 00:20:59,009 --> 00:21:01,303 Ναι, υπήρχε οικονομικό θέμα για λίγο. 316 00:21:01,386 --> 00:21:04,389 Αλλά το C by Cocoa φέρνει κέρδη. 317 00:21:04,472 --> 00:21:07,183 Και ο πατέρας σας έχει συναρπαστικά νέα. 318 00:21:07,726 --> 00:21:10,312 Σκέφτομαι διάφορες προσφορές για δουλειά. 319 00:21:10,395 --> 00:21:14,566 Και θα είμαι ο νέος σχολιαστής στην εκπομπή Τι Παίζει, Φούτμπολ; 320 00:21:15,191 --> 00:21:16,401 Συγχαρητήρια! 321 00:21:17,736 --> 00:21:20,989 Αφήστε εμάς να ανησυχούμε, εντάξει; Σας στηρίζουμε. 322 00:21:21,072 --> 00:21:23,074 Αυτή η οικογένεια ευημερεί. 323 00:21:23,158 --> 00:21:26,995 -Κι έρχονται κι άλλες υπέροχες στιγμές. -Ναι, έρχονται. 324 00:21:27,579 --> 00:21:29,414 Χαίρομαι πολύ που το ακούω. 325 00:21:30,040 --> 00:21:30,957 Θα… 326 00:21:31,041 --> 00:21:32,584 πάρω αυτό πίσω. 327 00:21:34,544 --> 00:21:36,296 -Κι αυτό. -Ευχαριστώ. 328 00:21:37,130 --> 00:21:39,632 Συγγνώμη, είναι πολύ αγενείς. 329 00:21:40,216 --> 00:21:41,968 Σχετικά με το σινθεσάιζερ… 330 00:21:46,473 --> 00:21:48,308 Μην είσαι άπληστος! 331 00:21:56,066 --> 00:21:58,151 Εντάξει, έφυγαν όλοι οι καλεσμένοι. 332 00:21:58,651 --> 00:22:02,072 Είχαμε να ξενυχτήσουμε έτσι απ' το 1999. 333 00:22:03,156 --> 00:22:06,159 -Ελπίζω να σ' αρέσει, είναι απ' τα παιδιά. -Εντάξει. 334 00:22:10,955 --> 00:22:13,958 Είναι πολύ όμορφο. 335 00:22:14,042 --> 00:22:15,251 Σωστά; 336 00:22:16,503 --> 00:22:17,921 Σας ευχαριστώ, παιδιά. 337 00:22:18,505 --> 00:22:19,672 Ξέρετε, 338 00:22:20,799 --> 00:22:22,050 είμαι εξουθενωμένη 339 00:22:22,133 --> 00:22:25,720 και σας ευχαριστώ για τα υπέροχα γενέθλια. 340 00:22:26,304 --> 00:22:30,809 Αλλά αυτή η 40 ετών γυναίκα πρέπει να σηκωθεί και να πάει για ύπνο. 341 00:22:30,892 --> 00:22:33,186 Όσο πας και μικραίνεις. 342 00:22:33,269 --> 00:22:35,605 Αυτά μου κάνουν τα πάρτι. 343 00:22:37,399 --> 00:22:39,025 Μεντίερ, έχω κάτι για σένα. 344 00:22:39,109 --> 00:22:40,110 Βασικά, 345 00:22:40,193 --> 00:22:43,238 είναι από εμένα και από τον Μοζ. 346 00:22:45,031 --> 00:22:48,076 Εντάξει, θα κάτσω πάλι. 347 00:22:50,453 --> 00:22:52,247 Ωραία, για να δούμε. 348 00:22:53,790 --> 00:22:54,624 Είναι… 349 00:22:58,169 --> 00:23:00,171 Είναι αυτό που νομίζω; 350 00:23:00,255 --> 00:23:01,423 Τι είναι, Μεντίερ; 351 00:23:01,506 --> 00:23:02,924 Θεέ μου! 352 00:23:04,300 --> 00:23:06,970 Τι δώρο είναι αυτό; Δεν είναι καν έγχρωμο. 353 00:23:07,053 --> 00:23:09,139 Φασολάκι είναι αυτό στη φωτογραφία; 354 00:23:11,266 --> 00:23:12,475 Είσαι έγκυος, μαμά; 355 00:23:13,518 --> 00:23:15,145 Ναι, είμαι! 356 00:23:15,687 --> 00:23:17,814 -Έκπληξη! -Έκπληξη! 357 00:23:19,023 --> 00:23:19,941 Για δες! 358 00:23:20,024 --> 00:23:21,901 Άλλο ένα εγγόνι! 359 00:23:21,985 --> 00:23:24,863 Είναι το κορυφαίο δώρο! 360 00:23:25,572 --> 00:23:28,366 Τώρα εξηγούνται τα κιλάκια που έβαλες! 361 00:23:34,205 --> 00:23:35,665 ΜΩΡΟ ΕΝΟΨΕΙ 362 00:23:38,668 --> 00:23:40,837 ΠΕΡΙΜΕΝΟΥΜΕ ΜΩΡΑΚΙ! 363 00:23:43,381 --> 00:23:46,843 Ο ΣΕΝΑΡΙΟΓΡΑΦΟΣ ΤΟΥ ΕΠΕΙΣΟΔΙΟΥ ΤΟ ΑΦΙΕΡΩΝΕΙ ΣΤΗ ΜΑΜΑ ΤΟΥ. 364 00:24:30,970 --> 00:24:31,888 Υποτιτλισμός: Μάρθα Λυρώνη