1 00:00:06,090 --> 00:00:09,010 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:09,552 --> 00:00:14,265 Die Familie wohnt jetzt wieder hier Sie ziehen in den Süden, zurück zu mir 3 00:00:14,348 --> 00:00:15,933 -Ich bin Moz! -Liebst du mich, Moz? 4 00:00:16,017 --> 00:00:17,185 -Jap -Ich bin Cocoa! 5 00:00:17,268 --> 00:00:19,312 Jade "in the House" Ich halt mich nie zurück 6 00:00:19,395 --> 00:00:21,856 Große Schwester Rebellin mit scharfem Blick 7 00:00:21,939 --> 00:00:25,902 Nennt mich Shaka, yeah Bin im Haus der Chef-Rocker hier 8 00:00:25,985 --> 00:00:28,154 Mazzi, Mazzi, Mazzi, Mazzi, Mazzi Bin ich 9 00:00:28,237 --> 00:00:29,864 Und zum Schluss noch Ami! 10 00:00:29,947 --> 00:00:31,783 Ob das auch gut klappen kann 11 00:00:31,866 --> 00:00:34,452 Mit dem Familienanhang? 12 00:00:34,535 --> 00:00:36,079 WILLKOMMEN IN COLUMBUS GEORGIA 13 00:00:43,252 --> 00:00:47,673 Ok, esst. Ich arbeite nicht mehr. Cocoa kann die Aufgabenliste weglegen. 14 00:00:47,757 --> 00:00:52,428 Garten und Dachrinnen können warten. Ich hab ein Date mit der neuen Hängematte. 15 00:00:54,472 --> 00:00:57,058 Wo ist Ami? Mein Lieblings-Lipgloss ist weg. 16 00:00:57,141 --> 00:01:01,521 -Sie ist mit Grace in Atlanta im Aquarium. -Ich hoffe, sie hat Spaß mit den Fischen. 17 00:01:01,604 --> 00:01:03,689 Heute Nacht schläft sie mit ihnen. 18 00:01:05,650 --> 00:01:06,901 Klingt gut. Tschüss. 19 00:01:08,194 --> 00:01:10,696 Neues vom Outback Steakhouse, Crocodile Dundee? 20 00:01:11,864 --> 00:01:15,201 Entschuldigung? Das ist Safari-Chic, Baby. 21 00:01:15,284 --> 00:01:17,745 Die tragen keine schicke Zwiebelblume. 22 00:01:18,579 --> 00:01:21,916 Außerdem steht vor dir der neueste Assistent 23 00:01:21,999 --> 00:01:24,836 des Assistenten des Leiters vom Macambo Room. 24 00:01:24,919 --> 00:01:27,755 Macambo Room? Der geilste Escape Room in Georgia! 25 00:01:27,839 --> 00:01:29,340 Hey, kann ich dahin? 26 00:01:29,423 --> 00:01:32,093 Klar. Aber nur in Begleitung Erwachsener. 27 00:01:32,760 --> 00:01:35,429 Sieh mich nicht an. Ich habe schon was vor. 28 00:01:35,930 --> 00:01:38,057 Nenn mich Señor McHängematto. 29 00:01:39,225 --> 00:01:42,603 Ich komme mit, Mazzi. Aber was ist ein Escape Room? 30 00:01:42,687 --> 00:01:45,523 Man wird eingesperrt und muss Rätsel lösen, um zu entkommen. 31 00:01:45,606 --> 00:01:48,484 -Und wie viel zahlen sie? -Wir müssen bezahlen. 32 00:01:49,235 --> 00:01:51,654 Was für eine Abzocke. 33 00:01:53,447 --> 00:01:56,534 Ich muss zur Arbeit. Ich will nicht zu spät kommen. 34 00:01:58,244 --> 00:02:01,497 Hätte ich doch bloß ein Auto. 35 00:02:01,581 --> 00:02:04,917 Ich muss langsam gehen, weil ich immer so viel schwitze. 36 00:02:06,544 --> 00:02:08,629 Hier! Jetzt lass mich in Ruhe! 37 00:02:08,713 --> 00:02:10,089 Danke, Moz! 38 00:02:10,173 --> 00:02:11,716 Mein Autoschlüssel? 39 00:02:11,799 --> 00:02:16,929 Du fährst doch nirgendwohin, oder, Señor McFaulo? 40 00:02:17,638 --> 00:02:19,682 Shaka, willst du zum Macambo Room? 41 00:02:19,765 --> 00:02:22,768 Geht nicht. Morgan kommt. Ich sagte ihr, Dad grillt. 42 00:02:23,686 --> 00:02:27,607 -Welcher Dad? -Grillen klingt gut. Deon könnte kommen. 43 00:02:28,274 --> 00:02:30,902 Und ein Grillmeister müsste auch kommen. 44 00:02:32,403 --> 00:02:34,947 Komm schon. Du bist der beste Grillmeister. 45 00:02:35,781 --> 00:02:39,035 Perfektes Timing, denn wenn ihr den Besten sucht, 46 00:02:39,118 --> 00:02:42,705 also die originale Geheimsoße, dann ist das euer Opa. 47 00:02:42,788 --> 00:02:43,623 Was? 48 00:02:44,207 --> 00:02:47,001 Du grillst heute Rippchen für deine Enkel. 49 00:02:48,002 --> 00:02:49,545 Und wenn ich was vorhabe? 50 00:02:50,254 --> 00:02:51,172 Habe ich nicht. 51 00:02:51,797 --> 00:02:52,673 Wäre möglich. 52 00:02:55,092 --> 00:02:56,886 Ok, ich mache es. 53 00:02:57,470 --> 00:02:58,763 Super! 54 00:02:58,846 --> 00:03:02,683 Grillst du für mich Tofu-Steaks? Ich werde jetzt Veganerin. 55 00:03:05,978 --> 00:03:07,396 Das ist mein Ernst. 56 00:03:07,480 --> 00:03:10,942 Eine pflanzliche Ernährung ist gesund und tierfreundlich. 57 00:03:11,025 --> 00:03:14,570 Deon zeigte es mir in dieser Doku namens Kühe weinen auch. 58 00:03:14,654 --> 00:03:15,696 Muh. 59 00:03:17,657 --> 00:03:19,242 Ich liebe Tiere. 60 00:03:19,325 --> 00:03:21,953 Zwischen zwei Scheiben Brot! 61 00:03:25,539 --> 00:03:26,374 Jade, 62 00:03:27,291 --> 00:03:32,088 du bleibst nicht mal einer Frisur treu, geschweige denn einem neuen Lebensstil. 63 00:03:33,172 --> 00:03:34,006 Echt, M'Dear? 64 00:03:34,882 --> 00:03:35,883 Ok, gut. 65 00:03:36,592 --> 00:03:37,760 Wetten wir doch. 66 00:03:37,843 --> 00:03:41,055 Wenn ich einen Monat kein Fleisch esse, 67 00:03:41,138 --> 00:03:44,100 darf ich deine Birkin-Tasche zur Homecoming-Woche tragen. 68 00:03:44,183 --> 00:03:45,726 Und wenn du verlierst? 69 00:03:46,519 --> 00:03:49,188 Wenn diese Lippen totes Fleisch berühren, 70 00:03:49,272 --> 00:03:53,025 wasche ich einen Monat lang ab und mache das Haus sauber. 71 00:03:53,109 --> 00:03:56,195 -Ok, die Wette gilt. -Ok. 72 00:03:56,279 --> 00:04:02,201 Moz, pass auf sie auf, während Mazzi und ich Flucht von Alcatraz spielen. 73 00:04:04,495 --> 00:04:07,373 Also, Dad, wann soll Morgan zum Grillfest kommen? 74 00:04:07,456 --> 00:04:09,667 -Grillfest? Wer ist Morgan? -Meine Freundin. 75 00:04:10,668 --> 00:04:14,630 Freundin? Shaka hat eine Freundin? Wusstest du das? 76 00:04:14,714 --> 00:04:17,049 -Ja. Ich weiß alles über sie. -Ich auch. 77 00:04:17,133 --> 00:04:18,968 Ok, Mom, passt drei Uhr? 78 00:04:19,051 --> 00:04:19,969 Von mir aus. 79 00:04:20,052 --> 00:04:22,346 Erzähl mir mehr über diese Morgan. 80 00:04:22,430 --> 00:04:24,974 -Wusstest du von Shakas Freundin? -Ja. 81 00:04:25,057 --> 00:04:27,101 Warum erfahre ich nichts? 82 00:04:27,184 --> 00:04:29,937 Shaka meinte, du stellst zu viele Fragen. 83 00:04:30,021 --> 00:04:31,355 Niemals. 84 00:04:31,439 --> 00:04:34,275 Wie alt ist sie? Wo lebt sie? Ist sie Schwarz? 85 00:04:40,489 --> 00:04:45,828 Ich fasse nicht, dass Shaka dir von dem Mädchen erzählte, mir aber nicht! 86 00:04:46,454 --> 00:04:50,291 Ich fasse nicht, dass du das Muttertagsgeschenk trägst. Wo war es? 87 00:04:50,374 --> 00:04:51,709 Ich liebe dieses Hemd. 88 00:04:51,792 --> 00:04:56,380 Ist von meinem Schatz. Ich und mein Schatz, als er ein Baby war. 89 00:04:56,922 --> 00:05:00,343 Damals hat mir mein Schätzchen immer alles erzählt. 90 00:05:02,136 --> 00:05:05,931 Shaka ist ein Teenager. Über manches redet er nur mit seinem Dad. 91 00:05:06,015 --> 00:05:09,185 Schatz, wir reden nicht über einen Genitalschutz, 92 00:05:09,268 --> 00:05:11,687 sondern über ein Mädchen. Was weißt du über Mädchen? 93 00:05:12,313 --> 00:05:14,440 -Ich weiß… -Nicht mehr als ich. 94 00:05:18,861 --> 00:05:21,447 Ich bin froh, dass er mir Geheimnisse anvertraut. 95 00:05:22,531 --> 00:05:25,076 Spuck's aus! Welche Geheimnisse noch? 96 00:05:29,372 --> 00:05:31,082 -Ich helfe dir. -Meine Güte! 97 00:05:32,124 --> 00:05:34,919 -Ich gehe mal lieber aus dem Weg. -Ok. 98 00:05:36,712 --> 00:05:37,546 Schatz… 99 00:05:40,800 --> 00:05:43,636 -Hallo. -Hey, Deon. 100 00:05:43,719 --> 00:05:47,098 Du musst doch nichts mitbringen. Du bist unser Gast. 101 00:05:47,181 --> 00:05:49,683 Ist für mich und Jade. Wir sind Veganer. 102 00:05:57,024 --> 00:05:58,067 Grillst du nicht? 103 00:05:59,610 --> 00:06:01,570 Es gab eine Planänderung. 104 00:06:04,490 --> 00:06:05,574 Ok. 105 00:06:08,119 --> 00:06:12,915 -Wie lange grillt man Tofu-Würstchen? -Bis sie zu Schweinefleisch werden. 106 00:06:15,584 --> 00:06:19,046 Mom, danke für deine weltberühmten Teufelseier! 107 00:06:19,130 --> 00:06:23,342 Mit diesem Rezept komme ich durch keine Sicherheitskontrolle, 108 00:06:23,426 --> 00:06:25,010 weil es bombig ist! 109 00:06:27,888 --> 00:06:30,724 -Hey! -Veganer essen keine Eier. 110 00:06:31,308 --> 00:06:36,856 Na ja, das bleibt dann eben unter uns. M'Dear muss es ja nicht erfahren. 111 00:06:40,734 --> 00:06:41,735 Merke ich mir. 112 00:06:49,618 --> 00:06:52,997 Wow, Onkel Daniel, du findest immer die coolsten Jobs. 113 00:06:53,080 --> 00:06:56,208 -Wenn ich groß bin, will ich wie du sein. -Willst du nicht. 114 00:06:57,543 --> 00:07:00,963 Verflixt. Ich leite den coolsten Escape Room in Georgia. 115 00:07:01,046 --> 00:07:04,884 Ich bringe immer Zwiebelringe mit. Und sie ist nicht beeindruckt. 116 00:07:04,967 --> 00:07:06,302 Was machen wir jetzt? 117 00:07:07,553 --> 00:07:12,183 Folgt den Hinweisen zum Schlüssel, der euch befreit. Ihr habt eine Stunde. 118 00:07:12,266 --> 00:07:14,268 Und wenn wir es nicht lösen? 119 00:07:14,351 --> 00:07:17,354 Oder wenn ich zur Toilette flüchten muss? 120 00:07:18,397 --> 00:07:19,940 Ich lasse euch dann raus. 121 00:07:21,192 --> 00:07:24,445 -Was ist das für ein Geräusch? -Die Mumie im Sarg da. 122 00:07:24,528 --> 00:07:26,697 Falsche Tür? Er schnappt deine Seele! 123 00:07:27,907 --> 00:07:29,283 -Cool! -Komm schon. 124 00:07:29,366 --> 00:07:32,369 Ich bin für die Schlacht geweiht und bewaffnet! 125 00:07:32,953 --> 00:07:36,165 -Ist das ein Ninja-Stern? -Neu. Gefällt er dir? 126 00:07:41,420 --> 00:07:46,050 -Zum Glück magst du mich. -Sorge lieber dafür, dass das so bleibt. 127 00:07:48,511 --> 00:07:50,721 Hey. Das ist Morgan. 128 00:07:51,305 --> 00:07:52,181 Hi! 129 00:07:52,264 --> 00:07:54,391 Hallo, Morgan. Was bringst du mit? 130 00:07:54,475 --> 00:07:56,560 Ich koche gern. Teufelseier. 131 00:08:01,732 --> 00:08:02,566 Nicht leicht. 132 00:08:04,109 --> 00:08:04,944 Ok. 133 00:08:05,444 --> 00:08:06,612 Danke. 134 00:08:08,489 --> 00:08:10,074 Morgan, die sind lecker. 135 00:08:10,991 --> 00:08:13,786 -Danke, Sir. -So gute hattet ihr noch nie, oder? 136 00:08:13,869 --> 00:08:16,413 Sie sind fast so gut wie meine Teufelseier. 137 00:08:16,497 --> 00:08:21,377 Fast. Vergiss nicht, mit den Teufelseiern habe ich dich rumgekriegt. 138 00:08:21,460 --> 00:08:25,464 Stimmt, Schatz. Schönheit und Charakter hatten nichts damit zu tun. 139 00:08:27,299 --> 00:08:30,469 Melly hat mich mit Süßkartoffelkuchen rumgekriegt. 140 00:08:32,012 --> 00:08:33,764 Und ihren Mac and Cheese. 141 00:08:34,765 --> 00:08:37,268 Bei ihr schmeckt alles. Wisst ihr ja. 142 00:08:38,811 --> 00:08:42,773 Ich wusste nicht, was Sie gerne trinken, also brachte ich mehreres. 143 00:08:44,358 --> 00:08:45,651 Du bist so lieb. 144 00:08:45,734 --> 00:08:47,069 Danke. 145 00:08:47,653 --> 00:08:48,862 Schleimerin. 146 00:08:52,074 --> 00:08:54,451 Ok. Der erste Hinweis ist: 147 00:08:55,494 --> 00:08:58,622 "Was hat Zeiger und Gesicht, kann aber nicht lächeln?" 148 00:09:00,833 --> 00:09:04,628 Ich würde sagen, eine Uhr, aber ich sehe hier keine. 149 00:09:06,297 --> 00:09:08,507 Hier! Eine Sonnenuhr. 150 00:09:08,591 --> 00:09:11,218 Warum sagen sie das nicht einfach? 151 00:09:12,011 --> 00:09:14,638 Die Antwort muss etwas damit zu tun haben. 152 00:09:16,682 --> 00:09:17,808 Eine Spinne! 153 00:09:18,434 --> 00:09:22,438 M'Dear, das ist nur eine kleine. Du bist viel größer. Zertrete sie. 154 00:09:22,521 --> 00:09:25,733 Ich bin auch größer als du. Soll ich dich zertreten? 155 00:09:27,985 --> 00:09:28,986 Daniel? 156 00:09:29,945 --> 00:09:31,989 Daniel, Baby, hol uns hier raus! 157 00:09:33,616 --> 00:09:37,745 Ich versuche es, aber das System scheint nicht zu funktionieren. 158 00:09:37,828 --> 00:09:41,457 Dann bring es zum Funktionieren und hol mich raus! 159 00:09:43,584 --> 00:09:45,085 Es klappt nicht, M'Dear. 160 00:09:45,169 --> 00:09:48,005 Ihr müsst das Rätsel lösen, den Schlüssel finden 161 00:09:48,088 --> 00:09:50,257 und damit die Tür von innen öffnen. 162 00:09:50,341 --> 00:09:53,302 Hier gibt's 40 Hinweise. Das könnte Stunden dauern! 163 00:09:53,385 --> 00:09:55,012 Ruf deinen Chef zur Hilfe. 164 00:09:55,095 --> 00:09:59,642 Ja, könnte ich, aber dann könnte er mir die Schuld geben und mich feuern. 165 00:09:59,725 --> 00:10:01,810 Na und? Das bist du gewohnt! 166 00:10:03,354 --> 00:10:06,023 Glaub mir, ich gebe mir alle Mühe! 167 00:10:08,651 --> 00:10:09,735 Wir sitzen fest. 168 00:10:10,444 --> 00:10:11,403 Wir sitzen fest. 169 00:10:13,238 --> 00:10:15,074 Mir ist so heiß. 170 00:10:17,826 --> 00:10:18,994 Ich kriege keine Luft. 171 00:10:19,078 --> 00:10:23,707 -M'Dear! Schon gut. Atme einfach. -Atme ich etwa nicht? 172 00:10:23,791 --> 00:10:27,503 Habe ich aufgehört zu atmen? Ruf medizinische Hilfe! 173 00:10:28,629 --> 00:10:31,048 Mama, Daddy, seid ihr das? 174 00:10:31,131 --> 00:10:32,675 Nein. Dir geht's gut. 175 00:10:32,758 --> 00:10:35,469 Atme einfach ein. Aus. So ist es gut. 176 00:10:38,514 --> 00:10:39,973 -Danke. -Gerne. 177 00:10:40,057 --> 00:10:42,685 Shaka und ich haben die für Sie gepflückt. 178 00:10:45,229 --> 00:10:46,897 Ok. Danke. 179 00:10:49,650 --> 00:10:52,152 Warum will sie unbedingt nett zu mir sein? 180 00:10:53,404 --> 00:10:55,239 Für einen guten Eindruck. 181 00:10:55,322 --> 00:10:58,242 -Habe ich bei Deons Mom auch so gemacht. -Ja. 182 00:10:58,325 --> 00:10:59,576 Sie hasst das auch. 183 00:11:00,452 --> 00:11:05,290 Was? Echt? Warum hast du nichts gesagt? Sie soll mich mögen. Wie schaffe ich das? 184 00:11:05,874 --> 00:11:07,668 Ich könnte Schluss machen. 185 00:11:08,544 --> 00:11:10,337 Ok, alles ist fertig! 186 00:11:10,879 --> 00:11:15,467 Bring mir einen Teller zur Hängematte. Das Ding ist so bequem. 187 00:11:16,593 --> 00:11:18,929 Ich weiß. Ich freue mich schon drauf. 188 00:11:20,013 --> 00:11:21,223 Ja, ok. 189 00:11:25,978 --> 00:11:29,565 Mr. McKellan, dieses vegane Barbecue ist echt toll. 190 00:11:29,648 --> 00:11:32,234 Schmeckt kaum anders als echtes Fleisch. 191 00:11:36,196 --> 00:11:39,825 Ja. Man schmeckt die Menschlichkeit. 192 00:11:40,993 --> 00:11:42,745 Ich vermisse kein Fleisch. 193 00:11:43,328 --> 00:11:44,747 Bist du dir da sicher? 194 00:11:46,123 --> 00:11:48,584 Willst du wirklich nicht ein Stück… 195 00:11:52,588 --> 00:11:55,883 Wie M'Dear immer sagt: "Gott mag Böses nicht." 196 00:11:55,966 --> 00:11:58,010 Aber er mag sicher Rippchen. 197 00:11:58,093 --> 00:12:01,680 Deshalb erfand er die Fünf-Sekunden-Regel. 198 00:12:09,188 --> 00:12:10,063 Ok. 199 00:12:10,147 --> 00:12:13,442 "Findet die Schlange, die den Sarkophag beschützt. 200 00:12:13,525 --> 00:12:16,695 Benutzt ihre Haut, um einen Knoten zu binden." 201 00:12:17,279 --> 00:12:19,782 Einen Knoten binden, mit Schlangenhaut? 202 00:12:20,949 --> 00:12:22,326 Lieber einen Gürtel. 203 00:12:24,161 --> 00:12:25,329 Eine Spinne! 204 00:12:26,622 --> 00:12:29,374 Nein, M'Dear. Hier. Das sind nur Fusseln. 205 00:12:29,958 --> 00:12:33,712 Ich habe aber das Gefühl, dass noch eine Spinne an mir ist. 206 00:12:33,796 --> 00:12:36,673 M'Dear, die Spinne war niemals an dir. 207 00:12:37,424 --> 00:12:38,717 Warum hast du Angst? 208 00:12:41,512 --> 00:12:43,388 Das ist eine lange Geschichte. 209 00:12:45,015 --> 00:12:48,936 Na ja, ich habe Zeit. Und ich liebe deine Geschichten. 210 00:12:52,481 --> 00:12:55,234 Na ja, da wir eh hier festsitzen. 211 00:12:57,820 --> 00:12:59,822 Du kennst doch Ruby Bridges, oder? 212 00:12:59,905 --> 00:13:03,408 Ja. Die erste Schwarze in einer weißen Schule in New Orleans. 213 00:13:03,992 --> 00:13:04,827 Richtig. 214 00:13:05,702 --> 00:13:07,287 Tja, hier in Columbus 215 00:13:08,121 --> 00:13:10,916 hatte ich meine eigene Integrationsgeschichte. 216 00:13:10,999 --> 00:13:11,834 Wirklich? 217 00:13:15,128 --> 00:13:19,591 Ich war auf einer Schwarzen Schule in einem heruntergekommenen Gebäude. 218 00:13:19,675 --> 00:13:21,760 Es gab nicht mal eine Bibliothek. 219 00:13:22,761 --> 00:13:27,641 Nur eine Ecke in einem Raum mit ein paar zerfetzten Büchern. 220 00:13:27,724 --> 00:13:29,768 Und ich habe so gern gelesen. 221 00:13:31,144 --> 00:13:33,856 Ein Freund meines Vaters, ein Pastor, 222 00:13:33,939 --> 00:13:36,316 verschaffte mir das Privileg, 223 00:13:36,400 --> 00:13:39,278 die Bibliothek der weißen Schule aufzusuchen. 224 00:13:40,612 --> 00:13:46,410 Sie war groß und modern und gefüllt mit jeder Menge Büchern. 225 00:13:47,202 --> 00:13:48,704 War sicher toll da. 226 00:13:48,787 --> 00:13:50,247 Allerdings. 227 00:13:51,373 --> 00:13:55,669 Aber einigen Weißen gefiel das nicht. 228 00:13:57,129 --> 00:14:02,092 Und so wurde dieser miese Gauner auf mich aufmerksam. 229 00:14:05,888 --> 00:14:07,139 Jimmy Ballard. 230 00:14:08,015 --> 00:14:11,602 1960 war ich ein kluges, gehorsames Kind. 231 00:14:11,685 --> 00:14:13,145 Ich aß kaum Süßigkeiten. 232 00:14:13,228 --> 00:14:18,567 Aber an diesem Nachmittag habe ich mich verwöhnt. 233 00:14:18,650 --> 00:14:21,486 Mit einer kleinen Waffel Vanilleeis. 234 00:14:25,324 --> 00:14:27,492 Wen haben wir denn da? 235 00:14:28,160 --> 00:14:30,871 Du bist die Farbige, über die alle reden. 236 00:14:30,954 --> 00:14:33,332 Hi. Ich bin Amelia Williams. 237 00:14:33,999 --> 00:14:35,167 Ich bin Jimmy. 238 00:14:35,250 --> 00:14:36,543 Ballard. 239 00:14:36,627 --> 00:14:38,337 Hey! Das ist nicht nett! 240 00:14:40,422 --> 00:14:43,175 Was willst du tun? Mich verpetzen? 241 00:14:44,968 --> 00:14:46,428 Interessiert niemanden. 242 00:14:51,558 --> 00:14:54,019 -Ich hasse Mobber. -Ich auch. 243 00:14:55,312 --> 00:14:58,857 Und Jimmy war ein richtig schlimmer Mobber. 244 00:14:58,941 --> 00:15:01,944 Dumm, rassistisch und unantastbar. 245 00:15:02,027 --> 00:15:05,113 Sein Daddy war der Polizeichef! 246 00:15:05,822 --> 00:15:07,908 Raus aus unserer Bibliothek. 247 00:15:08,575 --> 00:15:12,079 Farbige Leute ist ungebildet. Du liest sicher mieslich. 248 00:15:12,579 --> 00:15:14,164 Bitte lass mich in Ruhe. 249 00:15:24,007 --> 00:15:24,841 M'Dear? 250 00:15:26,510 --> 00:15:27,970 Ich bin's, Daniel! 251 00:15:28,720 --> 00:15:32,099 -Ist das Schloss repariert? -Nein, aber… 252 00:15:32,182 --> 00:15:36,019 Dein Lieblingssohn hat Hunger. Pumpst du mir was fürs Mittagessen? 253 00:15:36,103 --> 00:15:38,271 Du gibst ihm Geld, obwohl wir festsitzen? 254 00:15:39,231 --> 00:15:40,440 Pass mal auf. 255 00:15:41,024 --> 00:15:43,652 Schiebe deine Hand unter die Tür durch. 256 00:15:44,403 --> 00:15:46,446 Ok. Siehst du sie? 257 00:15:47,280 --> 00:15:48,991 Ja! 258 00:16:15,058 --> 00:16:18,437 Es tut mir so leid, Mrs. McKellan! Das wollte ich nicht. 259 00:16:19,271 --> 00:16:21,106 Nein, ist schon gut. 260 00:16:21,732 --> 00:16:22,899 Schon gut. 261 00:16:22,983 --> 00:16:27,112 Ist ja nur ein unbezahlbares Kunstwerk aus der Kindheit meines Sohnes. 262 00:16:28,030 --> 00:16:29,656 Kann man leicht ersetzen. 263 00:16:31,116 --> 00:16:32,784 Ich hole Papiertücher. 264 00:16:34,202 --> 00:16:36,580 Das ist nur ein Hemd. Beruhige dich! 265 00:16:37,372 --> 00:16:40,250 "Beruhige dich"? Wovon redet er? Ich bin ruhig. 266 00:16:43,754 --> 00:16:46,381 Endlich aufgewacht. Was ist so lustig, Pop? 267 00:16:48,175 --> 00:16:51,386 Cocoa benimmt sich wie eine Person, die wir gut kennen. 268 00:16:52,304 --> 00:16:53,138 Wer? 269 00:16:53,221 --> 00:16:55,432 Fängt mit "M" an und endet mit "ear". 270 00:16:56,558 --> 00:16:57,392 M'Dear? 271 00:16:58,226 --> 00:17:00,395 Oh nein. So schlimm bin ich nicht. 272 00:17:01,605 --> 00:17:07,527 "Moz mag fast zwei Meter groß sein, aber er wird immer mein Baby sein." 273 00:17:10,280 --> 00:17:13,158 "Obwohl Shakas Kopf zu groß für die Geburt war, 274 00:17:13,241 --> 00:17:15,744 ist alles an meinem Schätzchen perfekt. 275 00:17:15,827 --> 00:17:17,162 Selbst seine Auas." 276 00:17:18,997 --> 00:17:23,335 Also, M'Dear hatte immer Angst, dass ich ihr Moz wegnehme. 277 00:17:23,418 --> 00:17:24,711 Shaka ist 15! 278 00:17:24,795 --> 00:17:26,588 Er wird Morgan nicht heiraten. 279 00:17:27,798 --> 00:17:28,632 Oder? 280 00:17:33,136 --> 00:17:36,473 Hey, Siri, ab welchem Alter darf man in Georgia heiraten? 281 00:17:36,556 --> 00:17:37,390 Siebzehn. 282 00:17:38,558 --> 00:17:39,893 Sind die verrückt? 283 00:17:39,976 --> 00:17:41,853 Das ist viel zu jung. 284 00:17:41,937 --> 00:17:46,316 Nein. Ich lasse niemals zu, dass dieses kleine Flittchen meinen… 285 00:17:49,361 --> 00:17:52,739 Oh mein Gott! Ich benehme mich wie M'Dear. 286 00:17:54,783 --> 00:17:58,703 Richtig. Aber die Frage ist, ob du dich weiter so benehmen wirst. 287 00:17:59,287 --> 00:18:02,207 Die Frage ist, wann du meine Hängematte verlässt. 288 00:18:03,792 --> 00:18:06,711 Oh nein, Bruder. Besorge dir selber eine. 289 00:18:12,008 --> 00:18:14,970 Ich wusste, wenn ich Jimmy Ballard schlagen würde, 290 00:18:15,053 --> 00:18:18,348 hätte meine Familie viel Ärger bekommen, 291 00:18:19,015 --> 00:18:22,269 also versuchte ich, ihm auszuweichen. 292 00:18:22,352 --> 00:18:26,314 Aber dieser Lakai Satans hat mich immer wieder gefunden. 293 00:18:35,240 --> 00:18:37,242 Klar, dass du keine Spinnen magst. 294 00:18:37,325 --> 00:18:41,079 Das war nicht das Schlimmste. Nachdem er mich auslachte, sagte er… 295 00:18:42,414 --> 00:18:44,124 Ich brachte dich zum Tanzen. 296 00:18:44,875 --> 00:18:48,712 Und dann sagte er das fieseste Wort zu mir. 297 00:18:50,213 --> 00:18:51,590 Das N-Wort? 298 00:18:53,675 --> 00:18:57,137 -Das macht mich sauer. -Deshalb rede ich nicht oft darüber. 299 00:18:57,220 --> 00:19:01,516 Ich weiß nicht, was ich tun würde. Ich würde kämpfen wollen. 300 00:19:01,600 --> 00:19:06,188 Tja, Mazzi, leider wirst du wohl viel kämpfen müssen. 301 00:19:06,271 --> 00:19:10,025 Und wir wissen, dass das nicht zu dir passt. 302 00:19:10,108 --> 00:19:13,195 -Ich würde es nicht zulassen können. -Stimmt. 303 00:19:13,278 --> 00:19:17,574 Es zerschneidet deine Seele und bricht deinen Geist. 304 00:19:17,657 --> 00:19:21,620 Jahrelang habe ich versucht, den Schmerz zu begraben, 305 00:19:21,703 --> 00:19:24,998 aber du siehst an den Spinnen, dass er noch da ist. 306 00:19:25,081 --> 00:19:26,333 Was tun wir dagegen? 307 00:19:27,000 --> 00:19:30,128 -Mazzi! -Das müsst ihr bezahlen! 308 00:19:31,171 --> 00:19:32,005 Komm her. 309 00:19:36,968 --> 00:19:37,969 Hör mal. 310 00:19:39,054 --> 00:19:43,558 Es gibt gemeine und gestörte Menschen in dieser Welt, 311 00:19:44,851 --> 00:19:48,647 und sie wollen dich mit diesem Wort heruntermachen, 312 00:19:48,730 --> 00:19:51,149 damit du dich wertlos fühlst. 313 00:19:52,067 --> 00:19:56,071 Aber eigentlich wissen sie genau, wie toll du bist. 314 00:19:57,364 --> 00:19:59,282 Und dafür hassen sie dich. 315 00:20:01,034 --> 00:20:03,578 M'Dear, wie bist du so weise geworden? 316 00:20:03,662 --> 00:20:06,665 In diesem reifen Alter von 42? 317 00:20:08,750 --> 00:20:12,170 Ich bin dankbar, dass ich durch mein Gespräch mit dir 318 00:20:12,254 --> 00:20:14,464 gemerkt habe, 319 00:20:15,674 --> 00:20:16,591 dass niemand, 320 00:20:18,009 --> 00:20:21,805 und erst recht kein Wort, und schon gar nicht nicht dieses Wort… 321 00:20:24,474 --> 00:20:27,185 …mächtiger ist als ich. 322 00:20:28,895 --> 00:20:29,896 Wohl wahr. 323 00:20:32,983 --> 00:20:35,151 -M'Dear! -Was? Brauche ich Minze? 324 00:20:35,819 --> 00:20:39,322 Nein. Ich sehe die Spinne. Keine Sorge, ich erledige das. 325 00:20:39,406 --> 00:20:42,492 Nein. Lass sie in Ruhe. Ist doch nur eine Spinne. 326 00:20:43,451 --> 00:20:46,746 Moment. Hast du keine Angst vor Spinnen mehr? 327 00:20:47,330 --> 00:20:49,040 Na ja, ich mag sie nicht. 328 00:20:50,375 --> 00:20:52,252 Aber ich habe keine Angst mehr. 329 00:20:53,003 --> 00:20:54,963 Ich bin viel mächtiger 330 00:20:56,214 --> 00:20:57,716 als dieses kleine Ding. 331 00:20:57,799 --> 00:21:01,052 Oder Leute wie dieser Jimmy Ballard. 332 00:21:03,430 --> 00:21:06,224 -Uns macht keiner fertig. -Niemals. 333 00:21:10,353 --> 00:21:12,856 Daniel rettet euch! 334 00:21:12,939 --> 00:21:15,734 Alles unter Kontrolle. Ich fand den Schlüssel. 335 00:21:15,817 --> 00:21:17,444 Wie bitte? 336 00:21:18,862 --> 00:21:21,948 Wir haben hier festgesessen, weil du 337 00:21:22,949 --> 00:21:24,951 den Schlüssel verlegt hast? 338 00:21:25,035 --> 00:21:26,286 Junge! 339 00:21:26,369 --> 00:21:29,080 Du sagtest, es war ein mechanischer Fehler! 340 00:21:29,164 --> 00:21:31,458 Na ja, hätte ja sein können. 341 00:21:31,541 --> 00:21:34,836 Bleibt cool. Ich verlange nichts für die Verlängerung. 342 00:21:36,880 --> 00:21:39,382 Hol meinen Schal. Da drüben, auf dem Stuhl. 343 00:21:40,550 --> 00:21:43,845 Hier ist kein Stuhl. Halt. M'Dear, ich sehe keinen Schal. 344 00:21:46,181 --> 00:21:47,640 Du weißt, wie es geht. 345 00:21:47,724 --> 00:21:50,810 Löse das Rätsel, um den Schlüssel zu finden. 346 00:21:52,395 --> 00:21:54,773 Sehr witzig. 347 00:21:55,732 --> 00:21:57,609 Aber ich habe den Schlüssel! 348 00:22:01,154 --> 00:22:03,114 Der funktioniert nur von außen! 349 00:22:04,407 --> 00:22:06,242 M'Dear? Mazzi? 350 00:22:06,993 --> 00:22:08,328 Ist da jemand? 351 00:22:08,411 --> 00:22:12,207 Hilfe! Die Luft ist knapp hier! 352 00:22:16,044 --> 00:22:20,006 Mom, Morgan hat alle Flecken beseitigt. Sie wäscht besser als du. 353 00:22:20,090 --> 00:22:20,965 Das ist… 354 00:22:24,302 --> 00:22:25,595 …wirklich toll. 355 00:22:25,678 --> 00:22:28,014 Tut mir wirklich leid, Mrs. McKellan. 356 00:22:31,351 --> 00:22:35,772 Hör mal, du musst dich für nichts entschuldigen. 357 00:22:35,855 --> 00:22:39,401 Du bist eine Liebe, und ich bin so froh, dass mein Schätz… 358 00:22:42,028 --> 00:22:43,363 Ich meine, dass Shaka 359 00:22:44,197 --> 00:22:45,824 so eine nette Freundin hat. 360 00:22:52,664 --> 00:22:53,790 Oh nein! 361 00:22:54,541 --> 00:22:57,877 -Hoffentlich nicht wieder Igel. -Die grunzen nicht. 362 00:22:57,961 --> 00:23:01,381 Schatz, Vorsicht! Vielleicht ist es ein Wildschwein. 363 00:23:04,092 --> 00:23:06,094 Oh ja, es sind definitiv Schweine. 364 00:23:07,137 --> 00:23:09,848 Schweine tragen keine Birkins. M'Dear gewinnt. 365 00:23:24,737 --> 00:23:29,159 Tolle Hängematte. Ich fühle mich, als hätte ich eine Woche geschlafen. 366 00:23:29,784 --> 00:23:33,788 Toll. Ich wollte noch eine, aber die Lieferzeit beträgt sechs Monate. 367 00:23:34,372 --> 00:23:38,543 Tja, du kannst für dich eine Luftmatratze neben meine Hängematte legen. 368 00:23:44,090 --> 00:23:48,553 Fräulein Vegan-Diva wäscht ab. Ich habe wohl die Wette gewonnen. 369 00:23:49,971 --> 00:23:52,765 Ein bisschen. Ich habe ein Rippchen gegessen. 370 00:23:53,558 --> 00:23:55,935 Du hattest 12. Einen ganzen Strang. 371 00:23:58,646 --> 00:23:59,481 Wie war's? 372 00:23:59,564 --> 00:24:02,358 -M'Dear machte es interessant. -Ich bitte dich! 373 00:24:02,442 --> 00:24:05,069 Ich hatte tolle Gesellschaft. 374 00:24:06,488 --> 00:24:09,866 Hey. Was ist eigentlich mit dem Jimmy Ballard passiert? 375 00:24:09,949 --> 00:24:14,287 Tja, ich hörte, er hatte einen mysteriösen Unfall 376 00:24:14,370 --> 00:24:16,414 und bekam dann ein Holzbein. 377 00:24:17,248 --> 00:24:20,460 Aber heute ist er viel netter. 378 00:24:21,127 --> 00:24:24,255 -Was für ein Unfall? -Woher soll ich das wissen? 379 00:24:24,339 --> 00:24:25,548 Ich war nicht dabei. 380 00:24:26,382 --> 00:24:27,967 Und selbst wenn, 381 00:24:28,801 --> 00:24:30,303 kann es niemand beweisen. 382 00:24:39,354 --> 00:24:43,024 DER AUTOR WIDMET DIESE FOLGE: "MEINEN ELTERN. INSPIRATION UND HELDEN." 383 00:25:26,150 --> 00:25:28,069 Untertitel von: Raik Westenberger