1 00:00:06,090 --> 00:00:08,968 NETFLIX ORİJİNAL DİZİSİ 2 00:00:09,552 --> 00:00:14,348 Hepiniz ailemle tanışın şimdi Benimle kalmaya geliyorlar güneye 3 00:00:14,432 --> 00:00:15,975 -Koca Moz -Seviyor musun beni? 4 00:00:16,059 --> 00:00:17,185 -Evet -Ben Cocoa! 5 00:00:17,268 --> 00:00:21,898 Jade ve elbette çok sözüm var diyecek Ablayım ben, asıl asi benim 6 00:00:21,981 --> 00:00:25,943 Bana Shaka de şimdi Asıl adam benim şimdi 7 00:00:26,027 --> 00:00:28,154 Mazzi Bu benim 8 00:00:28,237 --> 00:00:29,864 Minik anne Ben Ami 9 00:00:29,947 --> 00:00:31,908 Sesli söylemekte ve eğlenmekte 10 00:00:31,991 --> 00:00:34,619 İşte bu Family Reunion 11 00:00:34,702 --> 00:00:36,120 COLUMBUS GEORGIA'YA HOŞ GELDİNİZ 12 00:00:48,007 --> 00:00:51,094 Tüh. Bir Noel süsü daha kırdım. Benim hatam. 13 00:00:51,177 --> 00:00:54,180 Senin hatan mı? Bir tane daha kır, dayak geliyor! 14 00:00:56,099 --> 00:00:57,725 Mutlu bayramlar ailem. 15 00:00:58,434 --> 00:01:00,686 Susmayan hediye gelmiş. 16 00:01:00,770 --> 00:01:01,687 Sus kızım. 17 00:01:01,771 --> 00:01:05,274 Tam zamanında geldin Daniel amca. Şunları çözmeme yardım et. 18 00:01:05,775 --> 00:01:09,529 İşini paylaşmana sevindim Shaka ama ben gumbo için geldim. 19 00:01:10,905 --> 00:01:12,782 Çalışmayana gumbo yok. 20 00:01:16,911 --> 00:01:19,330 Çekil kenara, erkek işi o. 21 00:01:19,914 --> 00:01:23,835 Dede, özel gumbo yemeğin ne zaman hazır olur? Acıktım. 22 00:01:23,918 --> 00:01:27,922 Üzgünüm Ami ama nefis bir gumbo'nun sırrı vakittir. 23 00:01:32,135 --> 00:01:33,761 Çığlık pek erkeksi değildi. 24 00:01:33,845 --> 00:01:35,805 Sesim seninkinden daha kalın ama. 25 00:01:37,473 --> 00:01:40,852 Bu sepeti komşulara götürüyorum. Hemen dönerim. 26 00:01:41,519 --> 00:01:44,397 Hadi millet. Peş peşe Noel filmleri izleyelim. 27 00:01:45,940 --> 00:01:46,816 -Hey! -Evet! 28 00:01:47,984 --> 00:01:50,695 Haksızlık bu. İstediğimi alabilmeliyim. 29 00:01:50,778 --> 00:01:52,238 Hayatım, 1500 dolarlık 30 00:01:52,321 --> 00:01:56,117 Christian Louboutin ayakkabı alacağımızı sanıyorsan delisin sen. 31 00:01:56,200 --> 00:02:01,164 Neyse ki, 700 dolar gibi makul bir fiyata indirmişler! 32 00:02:01,914 --> 00:02:06,169 -Baba lütfen. Noel'deyiz. -Neden bahsediyorsunuz siz? 33 00:02:06,252 --> 00:02:08,838 Şaşkın yeğenin bir çift Louboutin istiyor. 34 00:02:08,921 --> 00:02:11,382 13 santim topuk giymek için çok gençsin. 35 00:02:11,465 --> 00:02:14,594 13 santim mi? Kızım, cambaz ayaklığı isteseydin bari. 36 00:02:16,429 --> 00:02:18,764 Hepiniz eski kafalısınız. 37 00:02:18,848 --> 00:02:21,851 Sağ ol Daniel amca. Konuş. 38 00:02:21,934 --> 00:02:25,730 Abartmayın. Bugünlerde tüm kadınlar bu ayakkabıları giyiyor. 39 00:02:25,813 --> 00:02:30,943 Doğru. Kadınlar. Jade 15 yaşında bir kız. 40 00:02:31,027 --> 00:02:32,236 Yetişkin değilsin. 41 00:02:32,320 --> 00:02:35,948 İstediğimi yapacak kadar büyümek için sabırsızlanıyorum. 42 00:02:36,032 --> 00:02:39,327 Jade, o günler çabucak geliyor. Yavaş ol. 43 00:02:39,410 --> 00:02:41,037 Büyümek için acele etme. 44 00:02:42,288 --> 00:02:43,789 Çok geç. 45 00:02:43,873 --> 00:02:45,499 Ben büyüdüm bile. 46 00:02:45,583 --> 00:02:48,711 Ama siz kabul etmek istemiyorsunuz! 47 00:02:59,639 --> 00:03:01,015 Büyüdüm ben, 48 00:03:01,098 --> 00:03:03,267 istediğimi yaparım. 49 00:03:03,351 --> 00:03:05,269 Büyüdüm. 50 00:03:05,353 --> 00:03:07,021 Büyüdüm ben, 51 00:03:07,104 --> 00:03:09,106 istediğimi yaparım. 52 00:03:16,030 --> 00:03:19,700 Neredeyiz biz? Bu Noel süsleri müthiş olmuş. 53 00:03:20,618 --> 00:03:23,537 Tabelada "Yetişkin Şehri" yazıyor. 54 00:03:23,621 --> 00:03:25,206 YETİŞKİN ŞEHRİ 55 00:03:25,790 --> 00:03:26,666 Hiç duymadım. 56 00:03:27,250 --> 00:03:30,795 Evet, ben de. Galiba artık Georgia'da değiliz. 57 00:03:31,545 --> 00:03:32,755 Deme ya. 58 00:03:35,883 --> 00:03:37,343 Ziyaretçilerimiz var. 59 00:03:37,426 --> 00:03:41,305 Yetişkin Şehri'ne geldiniz. Biz hoş geldin komitesiyiz. 60 00:03:41,389 --> 00:03:43,849 Ben Ebony. Bu Essence. O da Jet. 61 00:03:43,933 --> 00:03:45,851 Bizimle takılmanız tam isabet. 62 00:03:45,935 --> 00:03:48,104 Korkmayın sakın. Buradayız bakın. 63 00:03:48,187 --> 00:03:50,481 Telaşlanmayın. Bizi arayın. 64 00:03:51,274 --> 00:03:52,692 Aynen öyle. Tamam. E… 65 00:03:54,277 --> 00:03:55,486 Saçmalaya-lam. 66 00:03:56,862 --> 00:04:00,992 Kafiye olayını haber veremez miydiniz? Grup sohbetini boşuna kurmadık. 67 00:04:02,576 --> 00:04:06,580 Hey! Biri bize nerede olduğumuzu söyleyebilir mi? 68 00:04:07,623 --> 00:04:09,083 Yetişkin Şehri'ndesiniz. 69 00:04:09,166 --> 00:04:11,794 Yaşınız ne olursa olsun burada yetişkinsiniz. 70 00:04:12,420 --> 00:04:13,254 Ben bile mi? 71 00:04:13,337 --> 00:04:14,922 Sen bile. 72 00:04:15,006 --> 00:04:16,465 -Ne bu? -Ne yapacağız? 73 00:04:17,508 --> 00:04:18,843 "Ne yapacağız?" 74 00:04:18,926 --> 00:04:21,262 Ne isterseniz. Söylemedim mi? 75 00:04:21,804 --> 00:04:22,805 Yetişkinsiniz. 76 00:04:22,888 --> 00:04:24,598 Hadi, beni takip edin. 77 00:04:27,768 --> 00:04:30,730 SADECE YETİŞKİNLER İÇİN MAĞAZA 78 00:04:31,647 --> 00:04:34,317 Ne güzel bir dükkân! Ne satıyorsunuz? 79 00:04:34,400 --> 00:04:36,402 İstediğin her şeyi hayatım! 80 00:04:38,362 --> 00:04:40,573 Aç zihninin kilidini 81 00:04:40,656 --> 00:04:43,284 Tebrikler, özgürleştirdin kendini 82 00:04:43,367 --> 00:04:44,952 Neler oluyor? 83 00:04:45,036 --> 00:04:47,163 Merhaba iyi yaşamaya Elveda angaryaya 84 00:04:47,246 --> 00:04:49,582 Elveda emirlere Merhaba özerkliğe 85 00:04:49,665 --> 00:04:51,709 Elveda görevlere Takıl gönlünce 86 00:04:51,792 --> 00:04:53,919 Merhaba özgürlüğe, bir yıldızsın sen 87 00:04:54,003 --> 00:04:56,088 Elveda çocukluğa çünkü sen 88 00:04:56,172 --> 00:04:58,049 -Yetişkin ve müthişsin -Yetişkin 89 00:04:58,132 --> 00:05:00,426 -Bağımsızlık, açık ve net -Müthiş 90 00:05:00,509 --> 00:05:02,428 -Gel, bizi takip et -Takip et 91 00:05:02,511 --> 00:05:05,222 -Yetişkin ve müthiş -Müthişiz biz! 92 00:05:05,306 --> 00:05:08,351 Hiç paramız yok. Bunları nasıl alabiliriz ki? 93 00:05:08,434 --> 00:05:12,396 Siz yetişkinsiniz! Kredi kartınız var. 94 00:05:15,691 --> 00:05:17,777 Yeniden doğmuş gibiyim 95 00:05:17,860 --> 00:05:20,196 Dünyayı gezeceğim 96 00:05:20,279 --> 00:05:21,739 Uzaydan göreceksin 97 00:05:22,281 --> 00:05:24,367 Astronot olmuşum Öğrenci değilim 98 00:05:24,450 --> 00:05:26,660 Merhaba olasılıklar Elveda yer çekimi 99 00:05:26,744 --> 00:05:28,996 Çünkü galakside Kızmaz bana kimse 100 00:05:29,080 --> 00:05:31,082 Yıldızlar arasında uçarım özgürce 101 00:05:31,165 --> 00:05:33,209 Elveda çocukluk çünkü sen 102 00:05:33,292 --> 00:05:35,544 -Yetişkin ve müthişsin -Yetişkin 103 00:05:35,628 --> 00:05:37,171 -Bağımsızlık, net -Müthiş 104 00:05:37,254 --> 00:05:39,715 -Gel, bizi takip et -Takip et 105 00:05:39,799 --> 00:05:42,009 -Yetişkin ve müthiş -Müthişiz biz! 106 00:05:42,093 --> 00:05:44,762 Sıra bende. Yetişkinsem hayat kurtaracağım. 107 00:05:44,845 --> 00:05:46,722 Dur. Prensesler doktor olmaz. 108 00:05:46,806 --> 00:05:48,432 Yetişkin Şehri'nde olur. 109 00:05:48,516 --> 00:05:51,268 Öyleyse mikrofon lütfen. 110 00:05:53,104 --> 00:05:55,064 Pop yıldızı, şef, futbolcu 111 00:05:55,147 --> 00:05:57,316 Pastam gibi üç katlıyım 112 00:05:57,400 --> 00:05:59,443 Şarkı söylerim devre arasında 113 00:05:59,527 --> 00:06:01,737 Galibiyet golünü atarım sonra 114 00:06:01,821 --> 00:06:03,697 -Yetişkin ve müthiş -Yetişkin 115 00:06:03,781 --> 00:06:05,950 -Bağımsızlık, açık ve net -Müthiş 116 00:06:06,033 --> 00:06:08,244 -Gel, bizi takip et -Takip et 117 00:06:08,327 --> 00:06:10,913 -Yetişkin ve müthiş -Müthişiz biz! 118 00:06:10,996 --> 00:06:11,831 Ya sen? 119 00:06:13,374 --> 00:06:14,667 Hemen dönerim. 120 00:06:15,709 --> 00:06:16,794 Sen de kimsin? 121 00:06:17,378 --> 00:06:19,046 Ben yetişkin ve müthişim. 122 00:06:23,342 --> 00:06:25,511 Rüyalarımın ayakkabısı! 123 00:06:25,594 --> 00:06:27,263 Bunlar öyle pahalı ki. 124 00:06:28,848 --> 00:06:32,977 Kimin umurunda? Kredi kartın var ya! 125 00:06:34,603 --> 00:06:36,772 Üzgünüm, dükkân kapanıyor. 126 00:06:36,856 --> 00:06:39,775 Ama eğlence Kulüp 21'de devam ediyor. 127 00:06:39,859 --> 00:06:41,026 Tamam. 128 00:06:41,110 --> 00:06:42,361 Hoşça kalın. Hadi. 129 00:06:42,862 --> 00:06:44,864 -Hoşça kalın! -Güle güle! 130 00:06:46,449 --> 00:06:50,244 Son kez söylüyorum. Ben kafiye olayında yokum. 131 00:06:50,744 --> 00:06:52,246 Vay, başardım! 132 00:06:52,830 --> 00:06:54,915 Şairmişim de haberim yokmuş! 133 00:06:55,499 --> 00:06:58,377 Duydunuz mu? Anladınız mı beni? 134 00:07:00,963 --> 00:07:02,798 ŞEKERLEME ORMANI 135 00:07:04,550 --> 00:07:06,051 Buraya alışabilirim. 136 00:07:06,135 --> 00:07:08,345 Plastik bir kartla her şey bedava. 137 00:07:09,638 --> 00:07:11,807 Yetişkinlerin dünyası cennet gibi. 138 00:07:15,603 --> 00:07:16,562 Selam köylüler. 139 00:07:19,273 --> 00:07:21,108 -Melek misin sen? -Bu ne cüret? 140 00:07:21,984 --> 00:07:26,030 Gümüş Cadı'yım ben, Yetişkin Şehri'nin bu yanındaki en kötü cadıyım 141 00:07:26,113 --> 00:07:31,660 ve senden, yakut rengi stilettolarımı hemen çıkarmanı istiyorum. 142 00:07:33,496 --> 00:07:36,665 Olmaz ablacığım. Sen de kendine al. 143 00:07:37,833 --> 00:07:41,253 Hem senin ayaklarına çok küçük gelir. 144 00:07:41,337 --> 00:07:44,340 Büyük ayaklı cadılar için ne derler, bilirsin. 145 00:07:44,924 --> 00:07:47,009 -Yok. -Çok sıkı tekme atarız! 146 00:07:48,719 --> 00:07:51,430 Ve bana o ayakkabıları vermezsen 147 00:07:51,514 --> 00:07:56,060 hayatının son beş saniyesinde bunun için çok pişman olacaksın! 148 00:07:58,103 --> 00:08:00,356 Seni kızartmadan ver şu ayakkabıları. 149 00:08:09,782 --> 00:08:10,699 Çok güzelsin. 150 00:08:10,783 --> 00:08:13,494 Teşekkürler. Ben Altın Cadı'yım. 151 00:08:13,577 --> 00:08:15,204 Altuni de diyebilirsin. 152 00:08:15,287 --> 00:08:17,665 Seni çağıran olmadı cici Altuni. 153 00:08:20,000 --> 00:08:24,296 Cadı, lütfen! Bu çocukları rahat bırak! Şehrin sana ait kısmına dön! 154 00:08:24,380 --> 00:08:27,550 Yetişkin Şehri'nde çocuk olmaz. 155 00:08:27,633 --> 00:08:32,555 Ayrıca cadıların Noel partisinde o ayakkabıları giymek istiyorum. 156 00:08:36,141 --> 00:08:37,560 Çek git Gümüşi! 157 00:08:38,644 --> 00:08:41,397 Moda polisi tutuklanman için emir çıkardı. 158 00:08:42,898 --> 00:08:45,359 Keşke bir cadı bunu yapsa. 159 00:08:51,574 --> 00:08:53,367 Bu iş burada bitmedi Altuni. 160 00:08:55,911 --> 00:08:58,330 Söyleyeceğim işte. Ondan hoşlanmadım. 161 00:08:59,999 --> 00:09:01,709 Altuni, müthişsin. 162 00:09:01,792 --> 00:09:04,044 Bilmediğim bir şey söyle. 163 00:09:04,962 --> 00:09:09,842 Ama bildiğim şey şu, hepiniz daha çocuksunuz. 164 00:09:09,925 --> 00:09:13,137 Yetişkin Şehri'nde olmamalısınız. 165 00:09:13,220 --> 00:09:16,473 Katılıyorum. O kötü cadı hayatımın 20 yıl götürmüştür. 166 00:09:18,934 --> 00:09:20,436 Bunlar üstümde kalsın. 167 00:09:20,519 --> 00:09:23,522 Peki. Ama çocuklar, hemen eve dönün. 168 00:09:23,606 --> 00:09:27,693 İnanın bana, burası size göre değil. 169 00:09:27,776 --> 00:09:29,194 Columbus ne tarafta? 170 00:09:30,070 --> 00:09:34,950 Mor ve altın rengi yolu takip edip Büyülü Asansör'e gidin. 171 00:09:41,248 --> 00:09:44,126 -Bizi götürseydi ya. -Bunu diyeceğini biliyordum. 172 00:09:44,209 --> 00:09:46,462 -Bu mantıklı. -Gerek yok. Hadi. 173 00:09:50,466 --> 00:09:52,593 KULÜP 21 174 00:09:55,638 --> 00:09:57,973 Ebony, Essence ve Jet'in kulübü! 175 00:09:58,057 --> 00:10:01,060 Kimin umurunda? Biz Büyülü Asansör'ü arıyoruz. 176 00:10:01,143 --> 00:10:02,019 Doğru. 177 00:10:02,811 --> 00:10:04,313 Şu kulübe bir bakayım da. 178 00:10:05,731 --> 00:10:07,274 Altuni "Eve dönün" dedi. 179 00:10:07,983 --> 00:10:12,112 Hayır. "Çocuklar, çabuk eve dönün" dedi. 180 00:10:12,696 --> 00:10:16,075 Sizin aksinize ben yetişkinim. 181 00:10:16,158 --> 00:10:17,743 -Ama… -Hayır! 182 00:10:18,452 --> 00:10:20,913 Bensiz gidin. İşim bitince eve gelirim. 183 00:10:21,747 --> 00:10:23,290 Tamam kızım. Sen bilirsin. 184 00:10:40,641 --> 00:10:44,144 Hoş geldin. Ben Kedi Baba'yım. Bu gece ne içiyorsun? 185 00:10:45,938 --> 00:10:49,608 Ben bir Shirley Temple alayım. Shirley bol, Temple az olsun. 186 00:10:51,860 --> 00:10:54,029 Şehirde ne kadar kalacaksın? 187 00:10:54,530 --> 00:10:56,448 Eve gidiyordum 188 00:10:56,532 --> 00:10:59,993 ama o kadar eğleniyorum ki gitmek istemiyorum. 189 00:11:00,077 --> 00:11:04,164 Bu, çocuk olup başkalarının kurallarına uymaktan çok daha iyi. 190 00:11:04,665 --> 00:11:06,458 Evet ama itiraf etmeliyim ki 191 00:11:06,542 --> 00:11:09,503 bazen çocukluğumu özlüyorum. 192 00:11:09,586 --> 00:11:11,088 Olamaz. 193 00:11:13,340 --> 00:11:14,383 Bal gibi olur. 194 00:11:14,466 --> 00:11:17,594 Bu pek de ihtiyar olmayan adama kulak ver. 195 00:11:19,179 --> 00:11:22,057 Seni eski güzel günlere Götüreyim canım 196 00:11:22,141 --> 00:11:24,351 Para kazanmazdım Bütün gün oynardım 197 00:11:24,435 --> 00:11:26,854 Sonra para kazandım Gelir vergisi verdim 198 00:11:26,937 --> 00:11:29,231 Emlak vergisi verdim Ancak rahatladım 199 00:11:29,314 --> 00:11:31,775 Gelirin var hiç değilse Bağımsızsın bir de 200 00:11:31,859 --> 00:11:34,278 Önce bağımsızken Bağlanırsın birden 201 00:11:34,361 --> 00:11:36,613 Eş, çocuklar derken İşsiz kardeş cabası 202 00:11:36,697 --> 00:11:39,074 Şu mantoyu alacağım Hiç yormadan kafamı 203 00:11:39,158 --> 00:11:41,201 Genç olmak daha iyi Gerçekten öyle 204 00:11:41,285 --> 00:11:43,996 Keşke geri dönebilsem O güzel günlere 205 00:11:44,079 --> 00:11:46,331 -Bir, bir, iki, iki, üç, dört! -Evet 206 00:11:46,415 --> 00:11:48,792 Götüreyim seni Sorumsuz yaşadığım günlere 207 00:11:48,876 --> 00:11:50,919 Daha becerikli, çevik, hareketli 208 00:11:51,003 --> 00:11:53,088 Her yanım ağrıyor şimdi 209 00:11:53,172 --> 00:11:55,507 Bilgisayara bakıp İşe gidip gelmekten 210 00:11:55,591 --> 00:11:58,177 Ama araban var İstediğin yere gidersin 211 00:11:58,260 --> 00:12:00,387 Yapma! Gidersin ama uyumayı yeğlersin 212 00:12:00,471 --> 00:12:02,765 Günümün en iyi saatleri Uykudaki 213 00:12:02,848 --> 00:12:05,559 Bir de severim dizi izlemeyi 214 00:12:05,642 --> 00:12:07,644 Büyük olmak daha iyi Ne dersen de 215 00:12:07,728 --> 00:12:10,397 Dönmek isteyeceksin Eski güzel günlere 216 00:12:10,481 --> 00:12:11,482 Bum! 217 00:12:18,864 --> 00:12:21,742 Yetişkin olmayı hiçbir şeye değişmem. 218 00:12:22,743 --> 00:12:23,577 Güzel. 219 00:12:24,203 --> 00:12:25,412 Öyleyse işte fatura. 220 00:12:31,376 --> 00:12:33,337 Sorun yok. Hallederim. 221 00:12:40,969 --> 00:12:41,887 Kabul edilmedi. 222 00:12:42,429 --> 00:12:44,139 Belki başka kartın vardır. 223 00:12:46,183 --> 00:12:48,602 Başka kartım yok. 224 00:12:57,986 --> 00:13:00,280 Pardon yani! 225 00:13:04,993 --> 00:13:06,161 Bu hiç olmadı ama. 226 00:13:07,704 --> 00:13:08,997 Artık eve gideyim. 227 00:13:09,081 --> 00:13:10,415 Büyümek baydı mı? 228 00:13:10,916 --> 00:13:11,834 Hayır. 229 00:13:12,751 --> 00:13:17,089 Ailem faturaları öderken daha kolaydı. 230 00:13:18,841 --> 00:13:22,177 Yetişkin ve müthiş 231 00:13:22,803 --> 00:13:24,346 Shaka, eve vardın mı? 232 00:13:24,429 --> 00:13:27,599 Jade, Adam Mazzi ve Ami'yi kaçırdı! Bize yardım lazım! 233 00:13:28,809 --> 00:13:29,643 Ne? 234 00:13:32,020 --> 00:13:34,231 Niye hâlâ buradasın? Hiç paran yok. 235 00:13:34,314 --> 00:13:37,526 Adam'ın kardeşlerimi kaçırdığını öğrendim. 236 00:13:38,735 --> 00:13:40,946 Adam seni de mi arıyor? Git bari. 237 00:13:41,029 --> 00:13:43,365 -Hemen giderim. -İmkânsız. 238 00:13:46,493 --> 00:13:47,578 Yanılmışım. 239 00:13:48,287 --> 00:13:49,329 Kız bayağı iyi. 240 00:13:52,749 --> 00:13:53,876 BÜYÜLÜ ASANSÖR 241 00:13:53,959 --> 00:13:55,377 ADAM'IN PARA ÇİFTLİĞİ 242 00:14:00,591 --> 00:14:04,136 Bak! Adam Mazzi'yle Ami'yi para çiftliğinde çalıştırıyor. 243 00:14:05,095 --> 00:14:07,180 Para aklamayı merak ederdim hep. 244 00:14:07,264 --> 00:14:09,099 Tam tahmin ettiğim gibiymiş. 245 00:14:11,184 --> 00:14:13,020 Zavallı Mazzi'yle Ami'ye bak. 246 00:14:15,397 --> 00:14:16,440 Devam edin. 247 00:14:16,523 --> 00:14:19,818 -Adam yavaşlıktan hoşlanmaz. -Elimizden geleni yapıyoruz. 248 00:14:19,902 --> 00:14:21,028 Daha hızlı yapın. 249 00:14:21,111 --> 00:14:24,823 Yoksa borç tahsildarları sizi Adam'ın dipsiz para tuzağına atar. 250 00:14:25,991 --> 00:14:27,659 -Plana uyacak mıyız? -Tabii. 251 00:14:38,462 --> 00:14:41,715 Taze para sesi gibisi yok. 252 00:14:43,425 --> 00:14:45,469 -Merhaba Bay Adam. -Merhaba. 253 00:14:46,303 --> 00:14:47,137 Kimsiniz? 254 00:14:47,220 --> 00:14:50,515 Borcunu ödemek isteyen biriyim. 255 00:14:51,016 --> 00:14:52,434 Evet ya! 256 00:15:06,114 --> 00:15:06,949 Bir dakika. 257 00:15:08,200 --> 00:15:09,576 Bu benim param. 258 00:15:10,327 --> 00:15:12,996 Hayır! 259 00:15:13,830 --> 00:15:16,541 Bir hata olmalı. Tekrar deneyin. 260 00:15:17,834 --> 00:15:19,586 Ben özgürüm! Ben… 261 00:15:20,253 --> 00:15:22,547 Ne… Borç tahsildarları! 262 00:15:22,631 --> 00:15:25,133 Koşun! Hadi! 263 00:15:28,470 --> 00:15:30,889 İmdat! 264 00:15:35,143 --> 00:15:36,269 Param! 265 00:15:36,353 --> 00:15:37,312 Benim param! 266 00:15:38,480 --> 00:15:39,690 Benim param! 267 00:15:39,773 --> 00:15:41,608 -Dikkat et! -Benim param! 268 00:15:43,735 --> 00:15:45,654 Benim param! 269 00:15:45,737 --> 00:15:46,613 Hadi! 270 00:15:51,535 --> 00:15:54,204 BÜYÜLÜ ASANSÖR 271 00:15:59,710 --> 00:16:01,253 Hadi ama çocuklar! 272 00:16:01,336 --> 00:16:04,881 Sizi ağır işten kurtardım, ablanızı bırakıyor musunuz? 273 00:16:05,465 --> 00:16:06,675 Çok yavaşsın. 274 00:16:17,561 --> 00:16:22,065 O ayakkabılarla Yetişkin Şehri'nden gidemezsin. 275 00:16:22,733 --> 00:16:25,152 Unut onları kızım. 276 00:16:25,235 --> 00:16:26,903 Ben aldım. Onlar benim. 277 00:16:26,987 --> 00:16:31,199 Onları alamazsın. Kusura bakma canım. 278 00:16:32,367 --> 00:16:34,536 Ver şu ayakkabıları bana! 279 00:16:35,537 --> 00:16:36,913 Yoksa çocukları yerim. 280 00:16:40,042 --> 00:16:43,086 Jade, ayakkabıları ver yoksa ben vereceğim. 281 00:16:46,590 --> 00:16:49,551 Sana bu çocukları rahat bırak demedim mi? 282 00:16:49,634 --> 00:16:52,054 Altuni, Tanrı'ya şükür buradasın. 283 00:16:52,137 --> 00:16:54,973 Lütfen bu çatlak cadıyı zapla da eve gidelim. 284 00:16:55,057 --> 00:16:57,976 Hayır, beni yanlış anladın. 285 00:16:58,060 --> 00:17:01,021 Seni değil, çocukları korumak için geldim. 286 00:17:01,104 --> 00:17:03,774 Sen yetişkinsin ve müthişsin, unuttun mu? 287 00:17:05,358 --> 00:17:08,945 -Ne? -Yetişkinler kendi mücadelelerini verir. 288 00:17:11,865 --> 00:17:13,366 Çok doğru canım. 289 00:17:13,867 --> 00:17:17,704 O ayakkabıları giyecek kadar kötüysen onlar gömül de gör. 290 00:17:17,788 --> 00:17:19,039 Gerçekten kötü o. 291 00:17:20,749 --> 00:17:24,669 Tamam. Peki. Gel bakalım. Hey. 292 00:17:24,753 --> 00:17:27,089 Hadi bakalım. Kavga mı istiyorsun? 293 00:17:27,172 --> 00:17:28,381 Nedir yani? Hadi. 294 00:17:28,465 --> 00:17:32,135 Gardını al. Hadi. Kavga edeceğiz. Hadi kızım. 295 00:17:32,219 --> 00:17:34,679 Jade fena dayak yiyecek. 296 00:17:34,763 --> 00:17:37,099 Ah, hayır canım! 297 00:17:37,182 --> 00:17:41,853 Yetişkin Şehri'nde yumruklarımızla dövüşmeyiz. 298 00:17:42,813 --> 00:17:43,897 Ya ne yaparsınız? 299 00:17:43,980 --> 00:17:46,775 Balo canım. Balo salonuna gideriz. 300 00:17:51,029 --> 00:17:52,447 Toplanın yetişkinler! 301 00:17:52,531 --> 00:17:55,158 Efsanevi bir kapışma izleyeceğiz! 302 00:17:55,242 --> 00:17:58,161 İşte tam bana göre bir mücadele. 303 00:17:58,245 --> 00:17:59,121 NINJA EVİ 304 00:18:00,914 --> 00:18:02,624 Ben LaBeija Evi olayım. 305 00:18:02,707 --> 00:18:05,377 Evet! Pepper LaBeija. 306 00:18:05,460 --> 00:18:09,005 Harlem balolarının son kraliçesi. Harika bir seçim. 307 00:18:09,756 --> 00:18:11,591 Mezara kadar Willi Ninja. 308 00:18:12,509 --> 00:18:15,387 Model dansının efsanevi manevi babası! 309 00:18:16,138 --> 00:18:17,889 Lütfen onu utandırma. 310 00:18:18,765 --> 00:18:22,602 Çabuk! Hünerlerinizi sergileyin de canımız sıkılmasın. 311 00:18:24,271 --> 00:18:26,064 Merhaba canlarım! 312 00:18:26,148 --> 00:18:28,692 Ben sunucunuz Adonis. 313 00:18:29,276 --> 00:18:31,903 İçinizi gıcıklayacak bir haberim var. 314 00:18:33,196 --> 00:18:36,491 Bendeniz hâlihazırda bekârım. 315 00:18:36,992 --> 00:18:40,412 Uzatma cici çocuk! Burası balo, Grindr değil! 316 00:18:40,996 --> 00:18:41,830 Doğru. 317 00:18:43,415 --> 00:18:47,419 Kategorisi de HA. 318 00:18:47,502 --> 00:18:49,004 Herkese Açık. 319 00:18:49,671 --> 00:18:50,505 Model dansı. 320 00:18:51,339 --> 00:18:52,382 Buyurun hanımlar. 321 00:19:00,515 --> 00:19:01,516 Çıtır. 322 00:19:01,600 --> 00:19:03,059 İnce. 323 00:19:12,194 --> 00:19:14,237 Şuna bakın! Az önce… 324 00:19:14,905 --> 00:19:18,992 Evet ya, yaptı! Bu gece hanımlar döktürüyor canlarım! 325 00:19:31,171 --> 00:19:33,632 Model dansı! Hakkını verin! 326 00:19:46,102 --> 00:19:49,189 Jüri! Puanlar! Ninja Evi? 327 00:19:50,857 --> 00:19:51,691 10. 328 00:19:52,234 --> 00:19:53,068 Dokuz. 329 00:19:53,610 --> 00:19:54,486 Sekiz. 330 00:19:54,569 --> 00:19:56,363 Ya LaBeija Evi? 331 00:19:59,783 --> 00:20:00,617 10. 332 00:20:02,410 --> 00:20:03,245 10. 333 00:20:04,537 --> 00:20:06,248 Herkesten 10 puan! 334 00:20:08,541 --> 00:20:09,918 Üzgünüm cadı 335 00:20:10,001 --> 00:20:13,296 ama LaBeija evinin kızı 336 00:20:13,380 --> 00:20:16,383 ve bu sihirli yahut ayakkabılar kazandı! 337 00:20:23,265 --> 00:20:24,224 Teşekkürler! 338 00:20:24,307 --> 00:20:26,309 Hepimiz kraliçeyiz. 339 00:20:26,393 --> 00:20:28,895 Ayakkabılarım olsaydı ben kazanırdım. 340 00:20:30,063 --> 00:20:31,815 Ama sen kazanamadın. 341 00:20:32,941 --> 00:20:36,569 Kusura bakma ama imajın zedelendi Gümüş. 342 00:20:36,653 --> 00:20:39,281 O zaman bunu alırım! 343 00:20:40,740 --> 00:20:42,784 Kaptırdın onu hayatım! 344 00:20:43,994 --> 00:20:47,122 O zaman ben de bunu kaparım! 345 00:21:00,969 --> 00:21:04,306 Tanrım. Çok özür dilerim! 346 00:21:04,389 --> 00:21:08,852 Merak etme canım. Bir daha yağmur yağdığında geri döner. 347 00:21:13,356 --> 00:21:15,817 Artık eve gitsek mi? Noel'i kaçırmayalım. 348 00:21:15,900 --> 00:21:17,444 Dedemin gumbo'sunu da. 349 00:21:17,527 --> 00:21:18,403 -Evet. -Peki. 350 00:21:18,486 --> 00:21:20,238 Evet, zamanı geldi. 351 00:21:20,322 --> 00:21:21,156 Hadi gelin. 352 00:21:26,703 --> 00:21:28,288 -Hoşça kalın! -Hoşça kalın. 353 00:21:28,371 --> 00:21:29,205 Hoşça kalın. 354 00:21:31,166 --> 00:21:32,417 Sonrakine binerim. 355 00:21:32,500 --> 00:21:33,501 Hoşça kalın. 356 00:21:38,048 --> 00:21:39,507 Hoşça kalın. 357 00:21:39,591 --> 00:21:41,676 Sizi hiç unutmayacağım. 358 00:21:53,355 --> 00:21:54,314 Neler oluyor? 359 00:21:55,148 --> 00:21:57,692 Eve gitmek istiyorum. Ben de ailemi özledim. 360 00:22:04,032 --> 00:22:08,787 Hatırla, o güzel günleri Gülüp oynadığın 361 00:22:09,788 --> 00:22:15,126 Bahçede dans edip kendin olduğun 362 00:22:15,210 --> 00:22:17,712 Sen güzel bir genç kadınsın 363 00:22:17,796 --> 00:22:20,507 Ama hâlâ babanın küçük kızısın 364 00:22:21,549 --> 00:22:26,096 Büyüyüp dünyalara sahip olmak için Önünde bir ömür var 365 00:22:26,721 --> 00:22:32,394 Çocukluğunu geçiştirme Çocukluğunu geçiştirme 366 00:22:32,894 --> 00:22:38,233 Çocukluğunu geçiştirme Çocukluğunu geçiştirme 367 00:22:38,316 --> 00:22:40,527 Kal biraz, oyna biraz 368 00:22:40,610 --> 00:22:43,238 Genç olmanın tadına var 369 00:22:43,321 --> 00:22:46,324 Zaman geri alınmaz Keşke alınsa 370 00:22:46,408 --> 00:22:49,702 O yüzden çocukluğunu geçiştirme 371 00:22:50,370 --> 00:22:52,163 Büyüdün mü büyümüşsündür 372 00:22:53,123 --> 00:22:54,833 Kendi başınasındır 373 00:22:54,916 --> 00:22:58,169 Tekrar genç olamazsın Gençliğini çok ararsın 374 00:22:58,253 --> 00:23:01,881 O yüzden çocukluğunu geçiştirme 375 00:23:02,465 --> 00:23:03,675 Bebeğim, acele etme 376 00:23:04,801 --> 00:23:09,139 Çocukluğunu geçiştirme 377 00:23:12,016 --> 00:23:14,686 Sadece çocuklar Yetişkin Şehri'nden kaçabilir. 378 00:23:16,688 --> 00:23:17,522 Anlıyorum. 379 00:23:18,648 --> 00:23:19,649 Ben bir çocuğum. 380 00:23:24,946 --> 00:23:26,406 Tanrım! 381 00:23:28,408 --> 00:23:32,120 Rahatladım. Ayaklarım nasıl da ağrımış. 382 00:23:53,808 --> 00:23:55,018 Eve götür beni! 383 00:24:03,610 --> 00:24:05,612 Benim! Benim oldu! 384 00:24:10,867 --> 00:24:12,285 Neler oluyor? 385 00:24:12,869 --> 00:24:16,164 Eve gitmek istiyorum! Ben de ailemi özledim. 386 00:24:16,247 --> 00:24:17,415 Anlıyorum. 387 00:24:17,499 --> 00:24:18,875 Ben bir çocuğum. 388 00:24:21,961 --> 00:24:22,795 Evde miyim? 389 00:24:25,673 --> 00:24:28,343 -Evdeyim! -Evet canım, evdesin. 390 00:24:28,426 --> 00:24:29,636 Bizi çok korkuttun. 391 00:24:30,220 --> 00:24:31,804 911'i aramak üzereydik. 392 00:24:33,139 --> 00:24:36,267 Korkudan neredeyse bu kurabiyeleri yiyemedim. 393 00:24:38,102 --> 00:24:38,937 Neredeyse! 394 00:24:40,104 --> 00:24:42,357 Jade, tatlım, iyi olduğuna emin misin? 395 00:24:42,899 --> 00:24:47,904 Evet. Sadece çok tuhaf bir rüya gördüm. 396 00:24:47,987 --> 00:24:50,281 Yetişkin Şehri diye bir yerdeydim. 397 00:24:50,365 --> 00:24:52,408 Bayan Candy ve Daniel'la 398 00:24:52,492 --> 00:24:55,119 High School Musical'daki siyahi kız da vardı. 399 00:24:55,870 --> 00:24:59,582 Tıpkı sana benzeyen kötü cadı ayakkabılarımı çalmaya kalktı. 400 00:25:00,416 --> 00:25:03,836 Kötü olduğu ne malum? Belki de zevkli ama yoksul biridir. 401 00:25:05,672 --> 00:25:08,091 Artık güvendesin ve seni sevenlerlesin. 402 00:25:08,174 --> 00:25:09,467 İyi olmana sevindim. 403 00:25:10,051 --> 00:25:14,180 -Ben de. Shaka ağladı. -Gözüme bir şey kaçmıştı. 404 00:25:21,020 --> 00:25:25,525 Kırmızı tabanlı ayakkabı diye tutturduğum için çok özür dilerim. 405 00:25:25,608 --> 00:25:28,194 Siz haklıydınız. 406 00:25:28,278 --> 00:25:30,029 Benim yaşıma göre değiller. 407 00:25:30,113 --> 00:25:33,032 Büyümek için acelem yok. 408 00:25:34,784 --> 00:25:36,995 Yeter. Onu hastaneye götürüyoruz. 409 00:25:37,078 --> 00:25:39,372 Anne! Ben iyiyim. 410 00:25:40,498 --> 00:25:42,333 Yine de doktoru arayacağım. 411 00:25:44,669 --> 00:25:47,422 Seni daha da iyi hissettirecek şeyi biliyorum. 412 00:25:47,505 --> 00:25:49,132 Gumbo! 413 00:25:49,215 --> 00:25:51,593 -Al bakalım Jade. -Teşekkürler büyükbaba. 414 00:25:52,719 --> 00:25:53,720 Ben geldim! 415 00:25:55,638 --> 00:25:58,266 Lawson'lar her zamankinden gönderdi. 416 00:25:59,142 --> 00:26:02,228 Bir şişe ev yapımı adi yumurta likörü. 417 00:26:02,312 --> 00:26:03,146 Adi mi? 418 00:26:03,229 --> 00:26:06,733 Evet, adi. Sadece rom tadı var. 419 00:26:07,609 --> 00:26:08,443 İğrenç! 420 00:26:09,402 --> 00:26:11,446 Ama ziyan olsun istemeyiz. 421 00:26:11,529 --> 00:26:12,363 Hem de hiç. 422 00:26:12,447 --> 00:26:13,489 Çok haklısınız. 423 00:26:31,341 --> 00:26:33,009 MUTLU NOELLER 424 00:26:33,092 --> 00:26:34,719 HO-HO-HO 425 00:26:34,802 --> 00:26:36,387 NOEL 426 00:26:36,471 --> 00:26:38,890 MUTLU NOELLER! 427 00:26:40,391 --> 00:26:43,269 WILLI NINJA 12 NİSAN 1961 - 2 EYLÜL 2006 428 00:26:43,353 --> 00:26:46,105 MODEL DANSININ BABASI TAKLİT EDİLSE DE EŞSİZDİ 429 00:26:47,357 --> 00:26:50,276 PEPPER LABEIJA 5 KASIM 1948 - 14 MAYIS 2003 430 00:26:50,360 --> 00:26:53,154 HARLEM BALOLARININ SON KRALİÇESİ EFSANELER ÖLMEZ 431 00:26:54,405 --> 00:26:58,201 BÖLÜM YAZARININ İTHAFI: "ÇOCUKLARIM TAYLOR VE ALEX MARTIN'E." 432 00:27:41,244 --> 00:27:43,246 Alt yazı çevirmeni: Selen Akhuy