1 00:00:06,090 --> 00:00:09,010 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:09,510 --> 00:00:11,721 ‎会いにみんなおいでよ 3 00:00:11,804 --> 00:00:14,223 ‎ワクワクそんなファミリー 4 00:00:14,307 --> 00:00:15,016 ‎ビッグ・モズ 5 00:00:15,099 --> 00:00:16,142 ‎ラブラブ? 6 00:00:16,225 --> 00:00:17,060 ‎私ココ 7 00:00:17,143 --> 00:00:19,270 ‎長女のジェイド反抗期 8 00:00:19,353 --> 00:00:21,731 ‎それイヤ!これイヤ! ‎      あれもイヤ! 9 00:00:21,814 --> 00:00:23,691 ‎クールなシャカ 10 00:00:23,775 --> 00:00:25,902 ‎シャカシャカ行くぜ ‎     ロックスター 11 00:00:25,985 --> 00:00:28,029 ‎マジマジマジマジ ‎   ほんとマジー? 12 00:00:28,112 --> 00:00:29,864 ‎ちゃっかりものアミー 13 00:00:29,947 --> 00:00:31,908 ‎笑うしかないわ 14 00:00:31,991 --> 00:00:34,660 〝ようこそ コロンバスヘ〞 15 00:00:31,991 --> 00:00:34,660 ‎ファミリー・ストーリー 16 00:00:34,660 --> 00:00:35,995 〝ようこそ コロンバスヘ〞 17 00:00:44,378 --> 00:00:46,881 よし 仮装タイムだ 18 00:00:46,964 --> 00:00:48,007 やった 19 00:00:48,716 --> 00:00:52,220 お菓子くれなきゃ もやしにするぞ 20 00:00:53,971 --> 00:00:56,808 いつ韻を マスターした? 21 00:00:57,642 --> 00:00:59,811 外は土砂降りよ 22 00:00:59,894 --> 00:01:02,939 ハロウィンの 練り歩きは無理 23 00:01:03,022 --> 00:01:04,774 ネガティブだな 24 00:01:04,857 --> 00:01:07,527 成功の鍵は 粘り強さだ 25 00:01:07,610 --> 00:01:09,862 道は切り開かなきゃ 26 00:01:09,946 --> 00:01:12,323 僕らは絶対 諦めない 27 00:01:13,032 --> 00:01:14,408 諦めなさい 28 00:01:14,992 --> 00:01:15,743 はい 29 00:01:18,079 --> 00:01:18,913 出るよ 30 00:01:22,917 --> 00:01:25,461 よく来たな 濡れただろ 31 00:01:25,545 --> 00:01:27,004 いらっしゃい 32 00:01:27,088 --> 00:01:30,925 前回のサルサ教室 最高だったわ 33 00:01:31,008 --> 00:01:32,718 キツかった? 34 00:01:32,802 --> 00:01:35,763 まさか ダンス番組も余裕 35 00:01:37,181 --> 00:01:41,018 次のレッスンすら ついてけないよ 36 00:01:41,102 --> 00:01:41,894 見本を 37 00:01:52,780 --> 00:01:54,532 見事な自慢だ 38 00:01:56,576 --> 00:01:57,577 ブルックは? 39 00:01:57,660 --> 00:02:00,538 父親の所よ よろしくって 40 00:02:01,956 --> 00:02:03,583 ラブラブだね 41 00:02:05,209 --> 00:02:06,252 ガキだな 42 00:02:06,836 --> 00:02:10,131 僕らは プラトニックな関係だ 43 00:02:11,090 --> 00:02:12,258 なるほど 44 00:02:12,341 --> 00:02:13,384 君らは? 45 00:02:14,302 --> 00:02:18,264 まだ友達? ラブ領域に突入? 46 00:02:18,848 --> 00:02:21,058 首 突っ込まないの 47 00:02:21,684 --> 00:02:23,686 ‎私に耳打ちして 48 00:02:24,228 --> 00:02:26,939 ‎ただの友達だってば 49 00:02:27,023 --> 00:02:27,648 ‎本当? 50 00:02:27,732 --> 00:02:28,357 ‎ああ 51 00:02:28,441 --> 00:02:29,317 ‎信じて 52 00:02:31,986 --> 00:02:34,488 ‎雨に備えて用意してた 53 00:02:31,986 --> 00:02:34,488 〝降霊盤〞 54 00:02:34,572 --> 00:02:35,948 ‎降霊盤だ 55 00:02:36,490 --> 00:02:40,036 ‎これ人気だから ‎やりたかったの 56 00:02:40,119 --> 00:02:42,330 ‎教会に行ってくる 57 00:02:42,413 --> 00:02:43,706 ‎ハロウィンに? 58 00:02:43,789 --> 00:02:48,502 ‎だからこそ行くの ‎祈りで邪悪な霊を… 59 00:02:54,217 --> 00:02:55,468 ‎悪霊盤? 60 00:02:56,010 --> 00:02:58,763 ‎誰がこんな忌々しい物を 61 00:02:58,846 --> 00:02:59,847 ‎マジーだ 62 00:03:01,265 --> 00:03:03,684 ‎交霊‎できるか試す 63 00:03:03,768 --> 00:03:08,356 ‎すぐ処分しないと ‎恒例‎のお尻叩きだよ 64 00:03:10,024 --> 00:03:12,443 ‎ただの遊びだってば 65 00:03:13,945 --> 00:03:17,198 ‎オカルトグッズで遊ぶと 66 00:03:17,281 --> 00:03:20,576 ‎魔界へ通じる扉が開くのよ 67 00:03:20,660 --> 00:03:21,953 ‎そりゃ困る 68 00:03:22,036 --> 00:03:25,873 ‎悪魔に幽霊 ‎女性向けの番組は勘弁 69 00:03:25,957 --> 00:03:27,708 ‎どうせ男はクズだ 70 00:03:29,877 --> 00:03:33,381 ‎こんな物は ‎家に置いておけない 71 00:03:33,464 --> 00:03:39,553 ‎隣の人種差別野郎の ‎ゴミ箱に放り込んできて 72 00:03:41,472 --> 00:03:42,765 ‎大雨だよ 73 00:03:42,848 --> 00:03:43,933 ‎だから? 74 00:03:44,016 --> 00:03:48,354 ‎捨てたら ‎イエスの血で手を清めなさい 75 00:03:50,022 --> 00:03:51,899 ‎血って買える? 76 00:03:53,401 --> 00:03:56,654 ‎すごい アマゾンで売ってる 77 00:03:58,364 --> 00:03:59,448 ‎“怖い” 78 00:03:59,532 --> 00:04:01,284 ‎“イタズラするよ” 79 00:04:02,493 --> 00:04:04,287 ‎“ハロウィン” 80 00:04:07,665 --> 00:04:08,791 ‎マジで暇 81 00:04:08,874 --> 00:04:13,129 ‎死者とおしゃべり ‎したかったのに 82 00:04:14,255 --> 00:04:16,007 ‎諦めるのは早い 83 00:04:16,841 --> 00:04:17,967 ‎何してる 84 00:04:18,050 --> 00:04:19,093 ‎救ってる 85 00:04:19,677 --> 00:04:20,678 ‎これを 86 00:04:22,722 --> 00:04:25,182 ‎マ・ディアがキレるよ 87 00:04:25,725 --> 00:04:26,726 ‎大丈夫 88 00:04:26,809 --> 00:04:30,229 ‎ささやかな生きがいを奪うな 89 00:04:31,105 --> 00:04:32,231 ‎でも… 90 00:04:32,315 --> 00:04:36,861 ‎バレなきゃ平気 ‎チクったら後悔するよ 91 00:04:38,321 --> 00:04:39,572 ‎そっちがね 92 00:04:40,740 --> 00:04:42,783 ‎まあ 好きにして 93 00:04:46,120 --> 00:04:47,413 ‎やっぱり… 94 00:04:48,748 --> 00:04:49,540 ‎僕は… 95 00:04:49,623 --> 00:04:51,792 ‎ビビっちゃった? 96 00:04:52,501 --> 00:04:55,504 ‎男はタフって決めつけるな 97 00:04:57,214 --> 00:04:59,550 ‎それで 手順は? 98 00:05:03,471 --> 00:05:05,973 ‎まず これに手を置く 99 00:05:06,807 --> 00:05:12,855 ‎質問すると 文字盤上で ‎霊が動かして回答をくれる 100 00:05:12,938 --> 00:05:15,149 ‎誰かが動かすかも 101 00:05:15,232 --> 00:05:17,860 ‎唯一 文字が読める俺がね 102 00:05:17,943 --> 00:05:19,362 ‎“俺がね” 103 00:05:26,452 --> 00:05:27,286 ‎大成功 104 00:05:28,829 --> 00:05:30,039 ‎怖くない 105 00:05:30,122 --> 00:05:31,123 ‎またまた 106 00:05:31,999 --> 00:05:33,709 ‎それ 降霊盤か 107 00:05:34,251 --> 00:05:36,962 ‎弁解不要 俺も入れて 108 00:05:38,339 --> 00:05:40,883 ‎じゃあ 最初の質問 109 00:05:44,553 --> 00:05:46,597 ‎ここに霊はいる? 110 00:05:47,932 --> 00:05:49,809 ‎“はい/いいえ” 111 00:05:50,684 --> 00:05:52,770 ‎霊がいるってよ 112 00:05:52,853 --> 00:05:53,396 ‎無理 113 00:05:53,479 --> 00:05:55,856 ‎今さら抜けないで 114 00:05:55,940 --> 00:05:59,944 ‎4人のパワーで ‎呼び出したんだから 115 00:06:06,033 --> 00:06:06,909 ‎名前は? 116 00:06:09,495 --> 00:06:10,579 ‎P 117 00:06:11,580 --> 00:06:12,581 ‎O 118 00:06:13,707 --> 00:06:15,042 ‎O 119 00:06:16,043 --> 00:06:17,336 ‎K 120 00:06:17,920 --> 00:06:19,255 ‎I 121 00:06:20,756 --> 00:06:21,674 ‎E 122 00:06:23,134 --> 00:06:24,135 ‎プーキー 123 00:06:24,677 --> 00:06:27,138 ‎数年前 死んだ友達だ 124 00:06:28,389 --> 00:06:29,890 ‎何の用だ? 125 00:06:32,977 --> 00:06:33,978 ‎M 126 00:06:34,770 --> 00:06:35,896 ‎O 127 00:06:36,480 --> 00:06:37,648 ‎N 128 00:06:38,357 --> 00:06:39,525 ‎E 129 00:06:40,568 --> 00:06:41,402 ‎Y 130 00:06:42,027 --> 00:06:43,237 ‎“カネ”か 131 00:06:43,320 --> 00:06:47,032 ‎返す前に お前が死んだんだ 132 00:06:47,116 --> 00:06:49,577 ‎スシで腹を下して 133 00:06:52,288 --> 00:06:55,583 ‎その話 覚えてて ‎僕が動かした 134 00:06:56,750 --> 00:06:59,795 ‎だよな そうだと思ったよ 135 00:07:01,297 --> 00:07:04,758 ‎2人とも 次は本気でやるよ 136 00:07:08,179 --> 00:07:09,972 ‎他の霊はいる? 137 00:07:10,055 --> 00:07:12,600 ‎“はい” 138 00:07:13,225 --> 00:07:14,268 ‎僕じゃない 139 00:07:14,810 --> 00:07:15,728 ‎違うよ 140 00:07:17,229 --> 00:07:18,856 ‎魔扉が開いた 141 00:07:26,614 --> 00:07:29,950 ‎この非常時に ‎おじさんは仮眠? 142 00:07:31,118 --> 00:07:33,496 ‎だから止めたのに 143 00:07:33,579 --> 00:07:36,290 ‎聞かなかった罰だよ 144 00:07:38,417 --> 00:07:39,710 ‎シャカが悪い 145 00:07:39,793 --> 00:07:44,673 ‎降霊で魔界の扉が開くなんて ‎知ってた? 146 00:07:44,757 --> 00:07:47,301 ‎9歳でも想像つく 147 00:07:50,012 --> 00:07:52,890 ‎もうおしまいだ 祈ろう 148 00:07:56,268 --> 00:07:58,270 ‎隣の犬だろ 149 00:07:58,354 --> 00:08:00,105 ‎飼ってるのは猫 150 00:08:01,815 --> 00:08:04,610 ‎悪魔に魂を抜かれるかも 151 00:08:04,693 --> 00:08:05,778 ‎見て! 152 00:08:12,034 --> 00:08:12,868 ‎どけ! 153 00:08:17,331 --> 00:08:18,040 ‎ママ 154 00:08:18,541 --> 00:08:19,375 ‎パパ? 155 00:08:19,959 --> 00:08:20,834 ‎いない 156 00:08:29,969 --> 00:08:30,678 ‎おい 157 00:08:31,303 --> 00:08:33,764 ‎なんでテレビの中に 158 00:08:33,847 --> 00:08:40,104 ‎クローゼットを開けたら ‎オレンジ色の光に包まれて 159 00:08:40,187 --> 00:08:44,441 ‎気づいたら ‎ここに閉じ込められてた 160 00:08:44,525 --> 00:08:45,651 ‎魔扉だ 161 00:08:45,734 --> 00:08:48,153 ‎やっぱ開いたんだ 162 00:08:48,237 --> 00:08:51,323 ‎ママを探せ ‎手遅れになる… 163 00:08:52,491 --> 00:08:53,534 ‎続きは? 164 00:08:54,243 --> 00:08:57,204 ‎“手遅れになる”の次は? 165 00:08:57,288 --> 00:08:58,539 ‎“前に”だよ 166 00:08:58,622 --> 00:09:00,249 ‎ママはどこ? 167 00:09:05,004 --> 00:09:05,796 ‎ママ 168 00:09:05,879 --> 00:09:11,051 ‎シャカのせいで ‎クローゼットが魔界に通じた 169 00:09:11,135 --> 00:09:14,555 ‎何ですって 私の靴は無事? 170 00:09:15,973 --> 00:09:19,476 ‎パパが大変なのに靴の心配? 171 00:09:19,560 --> 00:09:23,564 ‎お菓子をもらいに ‎行けないからって 172 00:09:23,647 --> 00:09:26,734 ‎私にイタズラしないで 173 00:09:26,817 --> 00:09:28,444 ‎そうじゃない 174 00:09:28,527 --> 00:09:29,903 ‎ロマンたちは? 175 00:09:31,989 --> 00:09:35,492 ‎そう言われてみると変ね 176 00:09:36,327 --> 00:09:41,206 ‎トイレに行って戻ってきたら ‎2人とも… 177 00:09:41,957 --> 00:09:42,958 ‎消えてた 178 00:09:43,542 --> 00:09:45,586 ‎トイレには何分? 179 00:09:46,170 --> 00:09:49,006 ‎何分いたっていいでしょ 180 00:09:50,215 --> 00:09:52,676 ‎いい 冷静になって 181 00:09:52,760 --> 00:09:56,889 ‎悪霊も魔扉も ‎存在しないんだから 182 00:09:56,972 --> 00:09:59,308 ‎証明してあげる 183 00:10:00,476 --> 00:10:01,685 ‎やめて 184 00:10:01,769 --> 00:10:02,519 ‎ほら 185 00:10:02,603 --> 00:10:06,940 ‎あるのは服と ‎ゴルフクラブと… 186 00:10:09,026 --> 00:10:10,527 ‎オレンジの光 187 00:10:10,611 --> 00:10:11,612 ‎ダメダメ 188 00:10:11,695 --> 00:10:12,738 ‎危ない 189 00:10:26,085 --> 00:10:27,961 ‎パパ 中にいる? 190 00:10:28,045 --> 00:10:29,338 ‎みんなもな 191 00:10:30,005 --> 00:10:30,923 ‎助けて 192 00:10:34,051 --> 00:10:38,013 ‎これは日曜大工に ‎失敗したせい? 193 00:10:39,264 --> 00:10:40,099 ‎失礼 194 00:10:40,182 --> 00:10:41,475 ‎押さないで 195 00:10:42,059 --> 00:10:44,812 ‎何でも俺のせいにするな 196 00:10:46,563 --> 00:10:47,648 ‎キャンディ 197 00:10:48,357 --> 00:10:51,860 ‎魔界へ落ちる前に ‎言わせてくれ 198 00:10:52,820 --> 00:10:53,779 ‎愛してる 199 00:10:55,531 --> 00:10:56,615 ‎何て? 200 00:10:56,699 --> 00:10:59,702 ‎場をわきまえてちょうだい 201 00:11:01,078 --> 00:11:02,371 ‎何の騒ぎだ 202 00:11:02,454 --> 00:11:05,499 ‎スパを満喫してたのに 203 00:11:05,582 --> 00:11:06,834 ‎助けて 204 00:11:06,917 --> 00:11:09,878 ‎パパたちがテレビの中に 205 00:11:09,962 --> 00:11:10,587 ‎は? 206 00:11:11,338 --> 00:11:12,631 ‎おやおや 207 00:11:12,715 --> 00:11:17,928 ‎そこにいるのは ‎モズ・現役引退・マッケランか 208 00:11:18,929 --> 00:11:21,390 ‎目立ちたがり屋め 209 00:11:21,974 --> 00:11:23,517 ‎バカ言うな 210 00:11:26,228 --> 00:11:27,604 ‎俺のローブ? 211 00:11:28,939 --> 00:11:32,651 ‎私の超高級フェイスマスク? 212 00:11:33,318 --> 00:11:37,823 ‎モズのだよ ‎俺のTゾーンにフィットする 213 00:11:44,121 --> 00:11:46,248 ‎おじさん 助けて 214 00:11:46,331 --> 00:11:49,585 ‎誰だ? シャカをナメるなよ 215 00:11:49,668 --> 00:11:52,421 ‎連れてくなら こいつを 216 00:11:54,465 --> 00:11:55,424 ‎僕だよ 217 00:12:03,515 --> 00:12:07,019 ‎このテレビの先に魔界がある 218 00:12:07,603 --> 00:12:09,354 ‎通称クリーブランド? 219 00:12:10,481 --> 00:12:11,482 ‎ちょっと 220 00:12:11,565 --> 00:12:13,817 ‎故郷の悪口はやめて 221 00:12:13,901 --> 00:12:16,820 ‎美しくて住みやすい街よ 222 00:12:17,446 --> 00:12:18,322 ‎戻る? 223 00:12:18,405 --> 00:12:20,115 ‎冗談じゃない 224 00:12:20,199 --> 00:12:22,159 ‎いい所だけどね 225 00:12:23,368 --> 00:12:25,329 ‎助けられる? 226 00:12:26,288 --> 00:12:28,999 ‎悪霊を呼んだ時間は? 227 00:12:30,918 --> 00:12:32,085 ‎5時頃 228 00:12:33,045 --> 00:12:34,254 ‎出る‎時間だ 229 00:12:36,298 --> 00:12:37,674 ‎何だろう 230 00:12:38,258 --> 00:12:39,301 ‎変だな 231 00:12:41,053 --> 00:12:44,640 ‎ウソでしょ ‎その手どうしたの? 232 00:12:44,723 --> 00:12:46,350 ‎デビル化だ 233 00:12:46,433 --> 00:12:48,811 ‎私たち おしまいだわ 234 00:12:48,894 --> 00:12:50,813 ‎助けてくれ… 235 00:12:55,734 --> 00:12:56,527 ‎助けて 236 00:12:57,027 --> 00:12:59,404 ‎交差点で落ち合おう 237 00:12:59,488 --> 00:13:00,447 ‎待って 238 00:13:04,660 --> 00:13:05,494 ‎かして 239 00:13:06,203 --> 00:13:07,412 ‎よしと 240 00:13:09,331 --> 00:13:11,583 ‎これで霊は入れない 241 00:13:12,918 --> 00:13:14,169 ‎一安心だね 242 00:13:16,672 --> 00:13:19,299 ‎ねえ おじさんはどこ? 243 00:13:20,175 --> 00:13:23,679 ‎大丈夫 我先に逃げたはず 244 00:13:24,847 --> 00:13:26,431 ‎走ってたよ 245 00:13:27,766 --> 00:13:29,309 ‎悪寒がする 246 00:13:29,893 --> 00:13:33,605 ‎パパの叫び声 ‎悪魔みたいだった 247 00:13:34,147 --> 00:13:37,401 ‎お前もトイレで似た声を出す 248 00:13:39,236 --> 00:13:42,739 ‎孤児になったら ‎我が家の養子に 249 00:13:43,240 --> 00:13:45,492 ‎ジェイドはダメだよ 250 00:13:45,576 --> 00:13:48,078 ‎うちは近親婚はしない 251 00:13:48,161 --> 00:13:48,954 ‎昨今は 252 00:13:51,373 --> 00:13:54,459 ‎いつまで片思い続ける気? 253 00:13:55,210 --> 00:13:57,379 ‎この心がある限り 254 00:14:03,468 --> 00:14:04,970 ‎おじさん! 255 00:14:15,856 --> 00:14:17,149 ‎今の声は? 256 00:14:17,232 --> 00:14:20,569 ‎ハンマーで指を打っちまった 257 00:14:21,153 --> 00:14:23,113 ‎扉を封じたの? 258 00:14:23,196 --> 00:14:27,951 ‎ああ 生き抜くために ‎あいつらを‎生贄(いけにえ)‎に 259 00:14:28,035 --> 00:14:29,745 ‎助けなきゃ 260 00:14:29,828 --> 00:14:32,372 ‎リスクは冒せない 261 00:14:32,456 --> 00:14:37,085 ‎不満だろうが ‎ここは大人の俺に従え 262 00:14:37,878 --> 00:14:39,504 ‎子供のくせに 263 00:14:40,505 --> 00:14:42,466 ‎見くびってたよ 264 00:14:43,800 --> 00:14:46,136 ‎自分がまいた種だよ 265 00:14:46,219 --> 00:14:50,515 ‎保身のために ‎モズを魔界に送るだけだ 266 00:14:50,599 --> 00:14:52,392 ‎正しい選択だろ 267 00:14:52,476 --> 00:14:55,562 ‎違うけど ‎かわいくしてあげる 268 00:14:57,522 --> 00:15:00,067 ‎それで どうする? 269 00:15:00,651 --> 00:15:04,029 ‎闇の勢力に立ち向かわなきゃ 270 00:15:04,112 --> 00:15:07,491 ‎クローゼットの妖怪にね 271 00:15:07,574 --> 00:15:09,868 ‎誰か? いないの? 272 00:15:09,952 --> 00:15:11,036 ‎マ・ディア 273 00:15:15,874 --> 00:15:16,792 ‎聞いて 274 00:15:16,875 --> 00:15:17,668 ‎大変だ 275 00:15:17,751 --> 00:15:19,086 ‎クローゼットに 276 00:15:19,169 --> 00:15:22,506 ‎一度に話されても聞こえない 277 00:15:22,589 --> 00:15:24,257 ‎黙らっしゃい 278 00:15:27,469 --> 00:15:30,889 ‎何があったか一人ずつ話して 279 00:15:30,973 --> 00:15:35,102 ‎邪悪な降霊盤は捨てろと ‎言ったよね 280 00:15:35,686 --> 00:15:36,561 ‎ええ 281 00:15:36,645 --> 00:15:39,022 ‎その言葉 正しかった 282 00:15:39,106 --> 00:15:41,692 ‎魔界への扉の話も 283 00:15:41,775 --> 00:15:42,693 ‎何て? 284 00:15:43,402 --> 00:15:44,319 ‎見て 285 00:15:44,403 --> 00:15:45,529 ‎助けて 286 00:15:47,698 --> 00:15:49,366 ‎モズはどこ? 287 00:15:49,449 --> 00:15:50,659 ‎母さん 288 00:15:51,243 --> 00:15:52,828 ‎奴らに捕まった 289 00:15:53,870 --> 00:15:55,372 ‎モズ! 290 00:16:00,460 --> 00:16:03,588 ‎私の息子をつれてかないで 291 00:16:03,672 --> 00:16:06,008 ‎扉が閉まっちゃう 292 00:16:06,091 --> 00:16:07,384 ‎バッグを 293 00:16:09,636 --> 00:16:10,637 ‎こっちへ 294 00:16:12,055 --> 00:16:13,181 ‎重すぎ 295 00:16:13,265 --> 00:16:16,852 ‎護身用のレンガが ‎入ってるから 296 00:16:18,186 --> 00:16:19,271 ‎何するの 297 00:16:19,354 --> 00:16:22,149 ‎悪霊と戦うに決まってる 298 00:16:22,232 --> 00:16:24,776 ‎いい武器を探さなきゃ 299 00:16:24,860 --> 00:16:27,738 ‎これはダメ これもダメ 300 00:16:29,448 --> 00:16:30,407 ‎却下 301 00:16:32,451 --> 00:16:33,535 ‎使えない 302 00:16:34,828 --> 00:16:35,787 ‎ダメね 303 00:16:39,124 --> 00:16:40,542 ‎香水攻撃? 304 00:16:40,625 --> 00:16:42,961 ‎これは聖水よ 305 00:16:43,045 --> 00:16:46,715 ‎悪霊は自らの姿を隠して― 306 00:16:46,798 --> 00:16:51,970 ‎人間に取り‎憑(つ)‎いて ‎意のままに操ろうとするの 307 00:16:53,430 --> 00:16:57,976 ‎だから取り憑かれた子を ‎探せばいい 308 00:16:58,060 --> 00:16:59,394 ‎この中に? 309 00:17:00,937 --> 00:17:04,900 ‎一番 怪しい子から ‎確かめましょ 310 00:17:06,359 --> 00:17:06,943 ‎僕? 311 00:17:09,154 --> 00:17:10,781 ‎残念 ハズレ 312 00:17:13,075 --> 00:17:14,409 ‎憑いてない 313 00:17:14,493 --> 00:17:19,164 ‎言いつけ破った ‎あんたの邪心を清めたの 314 00:17:19,247 --> 00:17:20,332 ‎愚か者 315 00:17:21,416 --> 00:17:22,334 ‎おバカ 316 00:17:41,978 --> 00:17:43,105 ‎悪霊だ 317 00:17:43,188 --> 00:17:45,607 ‎アフロを守ったんだ 318 00:17:48,193 --> 00:17:50,529 ‎おじさんの所に戻ろ 319 00:17:50,612 --> 00:17:51,488 ‎アミー 320 00:17:52,072 --> 00:17:54,032 ‎悪霊チェックを 321 00:17:54,116 --> 00:17:58,662 ‎私についてるのは聖霊だけ ‎ハレルヤ! 322 00:18:01,790 --> 00:18:03,250 ‎苦しい! 323 00:18:06,169 --> 00:18:07,379 ‎憑いてる 324 00:18:07,462 --> 00:18:09,923 ‎悪霊を追い出すんだ 325 00:18:11,716 --> 00:18:14,511 ‎もう こいつは俺の物だ 326 00:18:14,594 --> 00:18:16,638 ‎やっと ほどけた 327 00:18:20,684 --> 00:18:21,726 ‎母さん 328 00:18:34,906 --> 00:18:37,450 ‎こんなの あり得ない 329 00:18:39,828 --> 00:18:41,163 ‎何とかして 330 00:18:41,246 --> 00:18:43,665 ‎天の御使いたちよ 331 00:18:43,748 --> 00:18:46,877 ‎悪霊と戦う力を授けたまえ 332 00:18:48,128 --> 00:18:50,672 ‎よくぞ召喚してくれた 333 00:18:50,755 --> 00:18:52,299 ‎お呼びでない 334 00:18:53,967 --> 00:18:58,763 ‎父の御名において ‎サタンの手先をとがめる 335 00:18:58,847 --> 00:19:00,640 ‎かかってこい 336 00:19:07,814 --> 00:19:08,773 ‎消えた? 337 00:19:10,525 --> 00:19:11,818 ‎怖いよ 338 00:19:11,902 --> 00:19:13,361 ‎私だって 339 00:19:13,445 --> 00:19:16,573 ‎マ・ディアとアミーはどこ? 340 00:19:16,656 --> 00:19:17,657 ‎ここだ 341 00:19:20,327 --> 00:19:21,578 ‎ヤバいな 342 00:19:22,704 --> 00:19:27,209 ‎ある夜遅く ‎  キッチンで作業してたら 343 00:19:27,292 --> 00:19:31,713 ‎不気味な光景が ‎  目に飛び込んだ 344 00:19:32,380 --> 00:19:36,927 ‎遺体安置台から ‎  怪物が起き上がり 345 00:19:37,010 --> 00:19:41,932 ‎急にびっくり ‎  ダンスを始めた 346 00:19:42,015 --> 00:19:44,226 ‎怪物マッシュだ 347 00:19:44,309 --> 00:19:45,602 ‎何それ? 348 00:19:45,685 --> 00:19:47,270 ‎怪物マッシュ 349 00:19:47,354 --> 00:19:51,733 ‎怪物マッシュは ‎  墓場で大ヒット 350 00:19:52,317 --> 00:19:53,860 ‎怪物マッシュ 351 00:19:54,736 --> 00:19:56,780 ‎たちまち大人気 352 00:19:57,364 --> 00:20:01,409 ‎怪物マッシュを ‎    踊ったんだ 353 00:20:01,493 --> 00:20:03,620 ‎怪物マッシュ 354 00:20:04,120 --> 00:20:06,539 ‎モンスターのダンス 355 00:20:06,623 --> 00:20:11,169 ‎怪物マッシュは ‎  墓場で大ヒット 356 00:20:11,253 --> 00:20:13,380 ‎怪物マッシュ 357 00:20:13,880 --> 00:20:15,966 ‎たちまち大人気 358 00:20:16,675 --> 00:20:19,052 ‎これが怪物マッシュ 359 00:20:19,135 --> 00:20:22,973 ‎モンスターのダンス ‎  マッシュ マッシュ 360 00:20:24,266 --> 00:20:26,685 ‎お願い 殺さないで 361 00:20:28,561 --> 00:20:29,771 ‎大成功 362 00:20:37,112 --> 00:20:40,532 ‎マ・ディア流のお仕置きだよ 363 00:20:40,615 --> 00:20:41,449 ‎そうよ 364 00:20:42,284 --> 00:20:43,493 ‎ひどい 365 00:20:44,077 --> 00:20:46,162 ‎心臓が止まるかと 366 00:20:47,080 --> 00:20:49,374 ‎こんなことするなんて 367 00:20:49,874 --> 00:20:50,875 ‎最高! 368 00:20:51,584 --> 00:20:53,962 ‎お仕置きだったの? 369 00:20:54,671 --> 00:21:00,844 ‎アミーに事情を聞いて ‎根性を叩き直そうと思ったの 370 00:21:00,927 --> 00:21:03,638 ‎でもハロウィンだから 371 00:21:03,722 --> 00:21:07,309 ‎ホラーバージョンで ‎やったわけ 372 00:21:07,392 --> 00:21:10,437 ‎マ・ディアに計画を聞いて 373 00:21:10,520 --> 00:21:14,065 ‎お仕置きを ‎楽しむことにしたの 374 00:21:14,691 --> 00:21:15,942 ‎どうやったの 375 00:21:16,026 --> 00:21:19,904 ‎カメラの映像を ‎テレビに映して 376 00:21:19,988 --> 00:21:24,034 ‎背景を消して ‎手を伸ばすだけだ 377 00:21:25,577 --> 00:21:28,330 ‎ロマンって演技うまいね 378 00:21:28,413 --> 00:21:31,249 ‎愛の告白 信じちゃった 379 00:21:32,292 --> 00:21:33,251 ‎バカね 380 00:21:33,335 --> 00:21:34,627 ‎本心だけど 381 00:21:36,671 --> 00:21:38,298 ‎マジで怖すぎ 382 00:21:38,381 --> 00:21:41,593 ‎まんまとだまされたな 383 00:21:43,595 --> 00:21:47,223 ‎俺はわかってて ‎付き合ってたよ 384 00:21:47,307 --> 00:21:48,183 ‎本当? 385 00:21:48,266 --> 00:21:49,059 ‎ああ 386 00:21:49,142 --> 00:21:51,144 ‎検証してみましょ 387 00:21:51,227 --> 00:21:53,229 ‎録画してたんだ 388 00:21:53,938 --> 00:21:55,190 ‎再生しよう 389 00:21:55,273 --> 00:21:56,024 ‎低速で 390 00:21:57,734 --> 00:21:58,735 ‎もちろん 391 00:21:58,818 --> 00:21:59,903 ‎助けて 392 00:22:05,617 --> 00:22:07,327 ‎おじさん 助けて 393 00:22:07,410 --> 00:22:10,622 ‎交差点で落ち合おう 394 00:22:11,456 --> 00:22:12,457 ‎マジ? 395 00:22:12,540 --> 00:22:17,420 ‎お前らのため ‎先に行って安全確保しようと 396 00:22:17,504 --> 00:22:19,005 ‎優しいだろ 397 00:22:22,801 --> 00:22:24,594 ‎やあ 調子は? 398 00:22:28,098 --> 00:22:29,557 〝イタズラ〞 399 00:22:29,641 --> 00:22:31,184 〝ハロウィン〞 400 00:22:34,521 --> 00:22:36,815 〝ハッピー・ハロウィン〞 401 00:22:39,109 --> 00:22:42,821 ‎弟 ジョン・“ケニー”・ ‎ムーアに捧ぐ 402 00:23:25,238 --> 00:23:27,866 ‎日本語字幕 村上 あい