1
00:00:52,680 --> 00:00:53,880
Damit du warm wirst.
2
00:00:59,559 --> 00:01:01,159
Hast du ihm die Stelle gezeigt?
3
00:01:02,680 --> 00:01:04,000
Ich habe sie erwähnt.
4
00:01:06,160 --> 00:01:07,960
Er kam also absichtlich her.
5
00:01:12,520 --> 00:01:15,880
Vielleicht hat er nicht aufgepasst
und ist ausgerutscht.
6
00:01:15,960 --> 00:01:18,640
Nein. Mischa macht nie etwas ohne Grund.
7
00:01:19,960 --> 00:01:21,600
Er vergisst nie etwas.
8
00:01:23,240 --> 00:01:24,920
Er hat es alles durchdacht.
9
00:01:25,479 --> 00:01:26,639
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE
10
00:01:26,720 --> 00:01:28,080
Er wollte es so.
11
00:01:29,720 --> 00:01:31,320
Ich habe es dir nie gesagt.
12
00:01:32,440 --> 00:01:34,120
Er dachte zuvor an Selbstmord.
13
00:01:34,200 --> 00:01:36,280
Ich sah es am Browserverlauf.
14
00:01:37,039 --> 00:01:40,719
Ich hatte Angst und gab ihm
ohne sein Wissen Antidepressiva.
15
00:01:42,039 --> 00:01:44,559
Er wusste nicht,
dass ich sie ins Essen tat.
16
00:01:46,560 --> 00:01:47,840
Wie lange ging es so?
17
00:01:48,759 --> 00:01:49,879
Drei Jahre lang.
18
00:01:51,199 --> 00:01:52,039
Oder länger.
19
00:01:55,600 --> 00:01:59,520
Ich habe damit aufgehört,
einen Monat, bevor das alles anfing.
20
00:02:00,759 --> 00:02:02,439
Ich wollte Pause machen.
21
00:02:09,519 --> 00:02:11,119
Wie lange sind wir zusammen?
22
00:02:14,479 --> 00:02:15,479
Ich weiß nicht mehr.
23
00:02:18,120 --> 00:02:21,040
Etwas ist mit mir.
Ich erinnere mich an nichts.
24
00:02:47,880 --> 00:02:49,360
Wir brauchen Wasser.
25
00:02:52,760 --> 00:02:54,000
Wir brauchen Wasser!
26
00:02:55,880 --> 00:02:58,680
Warum klopfst du?
Klopf dir doch auf den Kopf.
27
00:02:58,760 --> 00:02:59,800
Gib uns Wasser.
28
00:03:00,519 --> 00:03:01,479
Und wenn nicht?
29
00:03:02,840 --> 00:03:06,400
Papa! Papa, lass mich bitte vorbei. Bitte.
30
00:03:11,560 --> 00:03:14,560
Hör auf zu klopfen! Weg von der Leiter.
31
00:03:23,040 --> 00:03:25,160
-Bist du fertig?
-Ja.
32
00:03:26,320 --> 00:03:28,480
-Lauter.
-Ja!
33
00:03:31,160 --> 00:03:33,520
-Wo sind die anderen?
-Ich bin hier!
34
00:03:33,600 --> 00:03:34,800
Wo ist die Mutter?
35
00:03:37,040 --> 00:03:39,000
Mutter! Bellen!
36
00:03:48,560 --> 00:03:49,400
Hör auf!
37
00:03:50,359 --> 00:03:54,119
Ich sagte, hör auf!
38
00:04:06,239 --> 00:04:08,319
Danke. Was ist mit Pinkeln?
39
00:04:23,599 --> 00:04:27,199
Guten Morgen. Ist noch Kaffee da?
40
00:04:29,560 --> 00:04:31,320
-Vier Päckchen.
-Darf ich?
41
00:04:36,880 --> 00:04:37,720
Wie geht es ihr?
42
00:04:39,760 --> 00:04:41,040
Sie schläft nicht.
43
00:04:42,080 --> 00:04:43,400
Was macht sie nachts?
44
00:04:44,440 --> 00:04:45,280
Sie schreibt.
45
00:04:46,479 --> 00:04:47,359
Und tagsüber?
46
00:04:48,680 --> 00:04:49,520
Das Gleiche.
47
00:04:53,880 --> 00:04:55,840
Hast du Mischas Schlafsack?
48
00:04:56,680 --> 00:04:59,120
Nein. Warum sollte ich ihn haben?
49
00:04:59,200 --> 00:05:00,360
Er ist weg.
50
00:05:02,080 --> 00:05:02,960
Vielleicht...
51
00:05:04,760 --> 00:05:07,560
Ich weiß nicht...
Warum ist das jetzt wichtig?
52
00:05:08,880 --> 00:05:10,040
Essen fehlt auch.
53
00:05:11,240 --> 00:05:13,840
Nicht viel, aber ich finde manches nicht.
54
00:05:13,919 --> 00:05:16,519
Anja macht immer genaue Listen,
aber jetzt...
55
00:05:18,960 --> 00:05:21,080
Was willst du damit sagen?
56
00:05:29,359 --> 00:05:32,239
-Wenn er abgehauen ist?
-Wer, Mischa? Wie?
57
00:05:34,159 --> 00:05:35,079
Einfach weg?
58
00:05:36,960 --> 00:05:39,240
Das mit dem Auto war auch komisch.
59
00:05:39,320 --> 00:05:42,160
Eine Verschwörungstheorie
fehlt uns gerade noch.
60
00:05:42,240 --> 00:05:43,400
Überleg doch mal.
61
00:05:44,080 --> 00:05:45,040
Wer tut so etwas?
62
00:05:46,120 --> 00:05:51,080
Ertrinken vortäuschen, alles planen,
Essen, das Auto...
63
00:05:54,680 --> 00:05:55,520
Mischa tut das.
64
00:06:00,680 --> 00:06:03,000
Wenn ich sie wäre, hätte ich Hoffnung.
65
00:06:04,560 --> 00:06:05,640
Hoffnung worauf?
66
00:06:08,280 --> 00:06:09,280
Na gut.
67
00:06:10,039 --> 00:06:11,799
Stellen wir uns vor, es stimmt.
68
00:06:13,800 --> 00:06:15,520
Was sollen wir dann tun?
69
00:06:16,880 --> 00:06:18,280
Ich habe ihn gefunden.
70
00:06:19,520 --> 00:06:20,880
Der Schlafsack ist hier.
71
00:07:05,840 --> 00:07:07,640
Serjoscha!
72
00:07:08,239 --> 00:07:09,679
Was? Was, Anja?
73
00:07:09,760 --> 00:07:14,160
Serjoscha! Ich habe ihn gefunden.
Er ist da. Mischa ist da! Komm mit.
74
00:07:14,239 --> 00:07:15,479
Komm!
75
00:07:53,280 --> 00:07:54,120
Er ist es nicht.
76
00:08:06,679 --> 00:08:07,679
Scheiße!
77
00:08:08,599 --> 00:08:11,879
Wir trinken Wasser aus dem See. Anja!
78
00:08:12,919 --> 00:08:14,319
Anja, wohin gehst du?
79
00:08:15,440 --> 00:08:16,840
Hörst du mich, Anja?
80
00:08:43,319 --> 00:08:46,319
Tanja, mach mich los. Ich haue nicht ab.
81
00:08:47,799 --> 00:08:48,799
Arbeite weiter.
82
00:08:48,880 --> 00:08:51,440
Ich habe immer Männer wie dich bewacht.
83
00:08:52,400 --> 00:08:53,560
Keiner ist entkommen.
84
00:09:20,959 --> 00:09:22,359
Bitte vergib mir.
85
00:09:25,199 --> 00:09:26,639
Ich bin durchgedreht.
86
00:09:28,439 --> 00:09:31,359
Es war so...
Meine Frau hat das Baby verloren.
87
00:09:32,240 --> 00:09:33,640
Es war eine Totgeburt.
88
00:09:34,680 --> 00:09:37,560
Ich habe das Baby eigenhändig
zur Welt gebracht.
89
00:09:39,439 --> 00:09:40,759
Bitte vergib mir.
90
00:09:42,800 --> 00:09:43,920
Lass uns gehen.
91
00:09:44,000 --> 00:09:45,400
Arbeite weiter.
92
00:10:30,079 --> 00:10:31,319
Ich vergesse alles.
93
00:10:32,600 --> 00:10:33,480
Wie meinst du das?
94
00:10:35,640 --> 00:10:38,400
Ich erinnere mich nicht an meine Kindheit.
95
00:10:38,480 --> 00:10:42,080
Ich erinnere mich nicht einmal
an die Gesichter meiner Eltern.
96
00:10:42,160 --> 00:10:45,960
Alles ist durcheinander.
Was passierte und wann es passierte.
97
00:10:48,000 --> 00:10:49,680
Hast du Mischa gesehen?
98
00:10:54,360 --> 00:10:55,200
Anja...
99
00:11:01,760 --> 00:11:04,800
-Ich vergaß es.
-Ganz ruhig.
100
00:11:04,880 --> 00:11:06,480
-Vergessen!
-Ruhig.
101
00:11:09,240 --> 00:11:10,800
Wie kann ich es vergessen?
102
00:14:03,680 --> 00:14:06,160
Da ist Schimmel dran. Mir wird schlecht.
103
00:14:06,240 --> 00:14:07,160
Mach ihn ab.
104
00:14:08,000 --> 00:14:09,480
Er ist überall.
105
00:14:09,560 --> 00:14:11,280
Hier. Nimm das.
106
00:14:21,319 --> 00:14:22,799
Ich will mehr.
107
00:14:24,199 --> 00:14:25,759
Ich habe nichts mehr.
108
00:14:26,800 --> 00:14:27,640
Hier.
109
00:14:28,920 --> 00:14:30,720
Warum so wenige?
110
00:14:33,479 --> 00:14:35,879
Papa, liebst du uns nicht mehr?
111
00:14:36,719 --> 00:14:40,439
Willst du es von hinten machen?
Das magst du doch?
112
00:14:40,520 --> 00:14:41,440
Hör auf!
113
00:14:42,400 --> 00:14:43,960
-Was ist denn?
-Hör auf!
114
00:14:45,199 --> 00:14:48,639
Warum sich schämen?
Wir sind eine Familie, und es ist dunkel.
115
00:14:48,719 --> 00:14:49,639
Hör auf!
116
00:14:49,719 --> 00:14:53,159
Weißt du, ich kann alles.
Komm schon! Was willst du?
117
00:14:54,079 --> 00:14:55,679
Hör auf, ich sage es dir!
118
00:14:55,760 --> 00:14:58,160
-Komm schon!
-Was machst du da? Hör auf!
119
00:14:58,280 --> 00:14:59,400
Komm schon!
120
00:15:00,120 --> 00:15:00,960
Polja!
121
00:15:01,760 --> 00:15:02,840
Was soll ich tun?
122
00:15:09,920 --> 00:15:10,760
Schatz...
123
00:15:46,160 --> 00:15:47,000
Raus!
124
00:15:48,400 --> 00:15:49,520
Wer?
125
00:15:49,599 --> 00:15:50,439
Du alleine.
126
00:16:06,959 --> 00:16:08,279
Mach die Falltür zu.
127
00:16:10,560 --> 00:16:11,400
Die Falltür!
128
00:16:15,599 --> 00:16:16,519
Schließ ab.
129
00:16:24,959 --> 00:16:26,519
-Leg dich hin.
-Was willst du?
130
00:16:27,000 --> 00:16:27,840
Leg dich hin!
131
00:16:29,319 --> 00:16:30,239
Was?
132
00:16:33,640 --> 00:16:34,480
Hände hoch!
133
00:16:43,280 --> 00:16:45,640
Was hast du vor? Hey!
134
00:16:46,319 --> 00:16:48,639
Nicht bewegen, Miststück.
135
00:17:03,000 --> 00:17:04,040
Was zum Teufel?
136
00:17:18,200 --> 00:17:19,960
Bist du total durchgedreht?
137
00:17:20,919 --> 00:17:22,079
Ich werde schießen.
138
00:17:24,399 --> 00:17:25,239
Schon besser.
139
00:17:55,639 --> 00:17:57,519
Für dich kriege ich keinen hoch.
140
00:17:57,600 --> 00:18:00,360
Das wirst du, genau wie alle anderen.
141
00:18:03,280 --> 00:18:04,680
Hör auf, dich zu bewegen.
142
00:18:20,680 --> 00:18:21,680
Ist dir kalt?
143
00:18:23,200 --> 00:18:25,200
Keine Sorge, gleich wird dir warm.
144
00:19:10,639 --> 00:19:11,559
Schlampe.
145
00:19:58,320 --> 00:19:59,560
Bist du noch wach?
146
00:20:02,480 --> 00:20:03,480
Komm her.
147
00:20:04,600 --> 00:20:05,440
Rück rüber.
148
00:20:55,800 --> 00:20:56,640
Anja.
149
00:20:58,879 --> 00:21:02,919
Anja, versuch zu schlafen.
Mach die Augen zu.
150
00:21:03,760 --> 00:21:06,240
So geht es nicht weiter. Leg dich hin.
151
00:21:07,879 --> 00:21:11,239
Ja. Nein, ich muss es aufschreiben.
152
00:21:12,040 --> 00:21:14,120
Solange ich mich noch erinnere.
153
00:21:16,879 --> 00:21:18,999
-Willst du Wasser?
-Ja.
154
00:21:21,960 --> 00:21:22,800
Einen Moment.
155
00:22:13,879 --> 00:22:16,559
-Was war das?
-Alles ok? Bist du verletzt?
156
00:22:17,960 --> 00:22:19,120
Was war das?
157
00:22:21,240 --> 00:22:23,080
-Antoscha!
-Mama!
158
00:22:23,159 --> 00:22:25,999
Schätzchen! Alles ok? Bist du verwundet?
159
00:22:26,760 --> 00:22:30,760
Geht es dir gut? Bist du verletzt? Warte!
160
00:22:30,840 --> 00:22:34,280
Serjoscha! Was ist? Bist du verletzt?
161
00:22:34,360 --> 00:22:36,440
-Mir geht es gut.
-Bist du verletzt?
162
00:22:36,520 --> 00:22:40,760
Nein, nicht schwer. Was war das?
163
00:22:40,840 --> 00:22:42,760
-Was? Wo?
-Was ist passiert?
164
00:22:42,840 --> 00:22:44,720
-Du blutest.
-Lass mal. Später.
165
00:22:44,800 --> 00:22:48,040
-Ich mache es sauber.
-Gib mir das Gewehr. Moment.
166
00:22:58,120 --> 00:22:59,440
Pascha!
167
00:22:59,520 --> 00:23:01,360
-Lass ihnen das Gewehr.
-Ja.
168
00:23:03,040 --> 00:23:04,040
Vorsichtig!
169
00:23:32,120 --> 00:23:33,640
Sieht aus wie Militär.
170
00:23:40,600 --> 00:23:44,600
Sieh mal! Hieroglyphen. Keins von uns?
171
00:23:45,879 --> 00:23:47,399
Ob jemand überlebt hat?
172
00:23:48,200 --> 00:23:49,040
Wohl kaum.
173
00:23:51,159 --> 00:23:51,999
Na gut.
174
00:24:00,000 --> 00:24:01,200
Ljonja.
175
00:24:01,879 --> 00:24:02,719
Kommt raus!
176
00:24:04,840 --> 00:24:06,000
Ljonja...
177
00:24:08,240 --> 00:24:11,320
Ljonja, bitte vergib mir. Bitte!
178
00:24:13,280 --> 00:24:17,240
Du lebst. Ljonja, vergib mir, bitte!
179
00:24:17,320 --> 00:24:20,520
Vergib mir meine Dummheit.
180
00:24:20,600 --> 00:24:22,160
Gut jetzt. Sei still!
181
00:24:22,240 --> 00:24:23,280
-Vergib mir.
-Still!
182
00:24:23,360 --> 00:24:25,440
Wir haben keine Zeit. Versteckt euch.
183
00:24:25,520 --> 00:24:28,120
Draußen ist jemand.
184
00:24:28,200 --> 00:24:30,920
Atmet durch. Geht nicht weg.
185
00:25:15,800 --> 00:25:16,760
Mischa!
186
00:25:27,199 --> 00:25:29,319
Mischa! Warte. So geht es.
187
00:25:44,040 --> 00:25:46,520
Ruhig.
188
00:25:49,439 --> 00:25:51,359
Halte durch. Ok.
189
00:25:53,520 --> 00:25:54,360
Ok.
190
00:26:01,639 --> 00:26:02,679
Das war's.
191
00:26:03,520 --> 00:26:07,280
Ich habe es. Es ist vorbei.
192
00:26:09,000 --> 00:26:11,480
Der Knochen ist unbeschädigt.
Beweg die Zehen.
193
00:26:13,240 --> 00:26:14,400
Beweg deine Zehen.
194
00:26:24,240 --> 00:26:25,600
Leerer Tank vielleicht?
195
00:26:26,480 --> 00:26:28,160
Was brennt dann so stark?
196
00:26:29,360 --> 00:26:31,760
Stürzte es einfach ab,
oder half jemand nach?
197
00:26:33,280 --> 00:26:34,880
Was denkst du? Ist Krieg?
198
00:26:38,000 --> 00:26:39,560
Würde mich nicht wundern.
199
00:26:43,240 --> 00:26:46,080
Ich bin gleich zurück. Ich muss mal.
200
00:26:54,679 --> 00:26:55,559
Was ist das?
201
00:26:55,639 --> 00:26:59,039
Ein Flugzeugabsturz. Keins von uns.
Sieht militärisch aus.
202
00:26:59,120 --> 00:27:02,440
-Wo ist Pascha?
-Keine Sorge. Deinem Pascha geht es gut.
203
00:27:04,679 --> 00:27:06,959
Geht rein! Sofort!
204
00:27:10,720 --> 00:27:13,520
Alle bleiben, wo sie sind. Waffen runter!
205
00:27:16,520 --> 00:27:17,960
Ich bringe ihn um.
206
00:27:19,600 --> 00:27:20,920
Ich sagte doch, rein!
207
00:27:23,560 --> 00:27:25,280
Alle bleiben, wo sie sind!
208
00:27:25,360 --> 00:27:27,040
Kann ich helfen? Ich bin Arzt.
209
00:27:28,040 --> 00:27:31,600
Ich bin Arzt. Ich kann Ihnen helfen.
210
00:27:31,679 --> 00:27:34,159
Ich kann Sie heilen. Wir wissen, wie.
211
00:27:40,320 --> 00:27:41,760
Stimmt nicht. Alle sterben.
212
00:27:41,840 --> 00:27:45,000
Lass das Handy fallen,
bevor es übersetzt, was ich sage.
213
00:27:45,080 --> 00:27:45,960
Lass es fallen!
214
00:27:50,199 --> 00:27:51,399
Jetzt versteht er nichts.
215
00:27:51,480 --> 00:27:54,360
Bei drei duckst du dich, ich schieße.
Eins...
216
00:27:54,439 --> 00:27:56,919
Wie denn, mit einem Messer an der Kehle?
217
00:27:57,000 --> 00:27:59,840
Dreh den Kopf weg.
Irgendwie, ich weiß nicht...
218
00:27:59,919 --> 00:28:02,999
Denk dir etwas aus. Schubs ihn.
Mach es! Zwei...
219
00:28:06,040 --> 00:28:07,080
Nicht schießen!
220
00:28:16,080 --> 00:28:19,640
Pascha!
221
00:28:19,720 --> 00:28:20,960
-Nicht näherkommen!
-Was?
222
00:28:21,040 --> 00:28:22,120
-Nicht.
-Und dein Hals?
223
00:28:22,199 --> 00:28:23,599
Es ist nicht die Schlagader.
224
00:28:24,480 --> 00:28:25,920
Geht rauf.
225
00:28:26,639 --> 00:28:27,519
Geht! Geht rein.
226
00:28:27,600 --> 00:28:29,960
-Sergej.
-Geht wieder rein!
227
00:29:02,360 --> 00:29:04,160
Wie geht's? Soll ich dir helfen?
228
00:29:04,240 --> 00:29:06,120
Danke. Nicht nötig. Geh schlafen.
229
00:29:07,760 --> 00:29:08,600
Geh schlafen.
230
00:29:09,959 --> 00:29:10,799
Gut.
231
00:29:19,520 --> 00:29:20,880
Wenigstens etwas Wasser?
232
00:29:21,639 --> 00:29:23,039
Nein, danke. Hole ich mir.
233
00:29:35,560 --> 00:29:37,920
-Gut. Schlaf gut.
-Gute Nacht.
234
00:29:45,600 --> 00:29:46,720
Es ist also möglich...
235
00:29:48,159 --> 00:29:49,239
Es ist heilbar?
236
00:29:50,919 --> 00:29:52,839
Es hatte Sinn, den Arzt zu retten.
237
00:29:54,000 --> 00:29:56,520
Wie kommt es,
dass sie dich alleine wegließen?
238
00:29:57,159 --> 00:29:58,799
Ich habe sie nicht gefragt.
239
00:29:59,679 --> 00:30:01,719
-Bist du abgehauen?
-Zu Fuß?
240
00:30:02,720 --> 00:30:04,000
Mit dem Auto.
241
00:30:04,080 --> 00:30:06,280
Warte mal. Sie müssen dich suchen.
242
00:30:07,159 --> 00:30:08,119
Tun sie nicht.
243
00:30:09,560 --> 00:30:11,040
Sie denken, dass...
244
00:30:12,000 --> 00:30:14,560
Dass das Auto gestohlen wurde
und ich ertrank.
245
00:30:15,240 --> 00:30:19,200
Moment. Wiederhole das bitte.
Ich verstehe nicht.
246
00:30:21,199 --> 00:30:26,519
Ich dachte, wenn ich einfach gehe...
247
00:30:27,600 --> 00:30:29,040
...würden sie mich suchen.
248
00:30:29,120 --> 00:30:33,720
Das wollte ich nicht. Es ist besser,
dass sie auf der Insel bleiben.
249
00:30:33,800 --> 00:30:39,240
Ich dachte, das sei die einzige Lösung.
250
00:30:42,000 --> 00:30:43,320
Schlaues Kerlchen.
251
00:30:47,360 --> 00:30:49,000
Du hättest uns verfehlen können.
252
00:30:52,320 --> 00:30:53,520
Habe ich aber nicht.
253
00:30:54,439 --> 00:30:56,279
Wie ist es auf der Insel?
254
00:30:57,879 --> 00:30:58,719
Ist es nett?
255
00:31:33,760 --> 00:31:34,640
Toscha!
256
00:31:49,280 --> 00:31:50,120
Antoscha!
257
00:32:03,639 --> 00:32:04,519
Serjoscha!
258
00:32:11,679 --> 00:32:12,519
He!
259
00:32:14,320 --> 00:32:15,440
Wo gehst du hin?
260
00:32:25,719 --> 00:32:26,719
Die Flinte ist oben.
261
00:32:27,560 --> 00:32:30,360
Du findest sie... Später.
262
00:32:58,560 --> 00:33:00,360
Marina, versuch, es zu wippen.
263
00:33:25,600 --> 00:33:28,080
Siehst du? Du schaffst es.
264
00:33:28,159 --> 00:33:31,039
Du kannst los.
Vergiss nur die Kupplung nicht.
265
00:33:33,000 --> 00:33:36,360
Onkel Pascha! Warum fährst du weg?
266
00:33:37,879 --> 00:33:40,719
Ich werde Menschen behandeln.
Ich bin Arzt.
267
00:33:41,320 --> 00:33:42,480
Kommst du zurück?
268
00:33:45,040 --> 00:33:46,200
Niemand ist übrig.
269
00:33:47,600 --> 00:33:48,480
Geh zu Papa.
270
00:33:56,360 --> 00:33:59,000
Gestern liebtest du mich,
heute haust du ab.
271
00:34:05,719 --> 00:34:06,999
Ich kann das nicht.
272
00:34:08,719 --> 00:34:09,559
Was denn?
273
00:34:10,799 --> 00:34:12,119
Das von gestern.
274
00:34:13,880 --> 00:34:16,040
Was denn? War der Sex nicht gut?
275
00:34:17,560 --> 00:34:18,600
Ich habe ihn getötet.
276
00:34:20,440 --> 00:34:21,280
Na und?
277
00:34:23,319 --> 00:34:26,199
-Verstehst du nicht?
-Erklär es einer Dummen.
278
00:34:29,279 --> 00:34:30,119
Ich bin Arzt.
279
00:34:31,000 --> 00:34:33,200
Und ich Vertreterin, und was jetzt?
280
00:34:36,360 --> 00:34:38,240
Jetzt muss ich damit leben.
281
00:34:39,759 --> 00:34:41,719
Leb damit hier, mit mir.
282
00:34:50,360 --> 00:34:51,600
Geh bitte nicht.
283
00:36:00,520 --> 00:36:01,520
Mach's noch mal.
284
00:36:05,799 --> 00:36:06,719
Genug!
285
00:36:07,440 --> 00:36:09,240
Sonst wird die Batterie leer.
286
00:36:09,319 --> 00:36:10,319
Lass mich mal.
287
00:36:16,000 --> 00:36:17,200
Verdammt noch mal!
288
00:36:17,880 --> 00:36:21,400
-Ich versuche es.
-Bleib da, du einbeiniger Held.
289
00:36:29,680 --> 00:36:33,120
Scheiße. Mistkarre! Fährt die überhaupt?
290
00:36:33,200 --> 00:36:34,080
Papa.
291
00:36:36,040 --> 00:36:37,040
Mach's noch mal.
292
00:36:45,880 --> 00:36:47,560
Das ist Zauberei.
293
00:36:54,040 --> 00:36:56,360
Es hatte sich nur ein Kabel gelöst.
294
00:36:57,080 --> 00:37:00,240
Vor dem Kloster war ich Automechaniker.
295
00:37:00,319 --> 00:37:02,719
Meine Hände erinnern sich noch.
296
00:37:04,279 --> 00:37:05,439
Wo kommt Ihr her?
297
00:37:06,160 --> 00:37:07,000
Von dort.
298
00:37:12,759 --> 00:37:14,119
Wo ist Eure Kutte?
299
00:37:14,200 --> 00:37:17,120
Man muss den Glauben in sich tragen.
300
00:37:17,200 --> 00:37:18,800
Egal, wie es äußerlich wirkt.
301
00:37:19,440 --> 00:37:21,200
Wie lange lebt Ihr schon hier?
302
00:37:21,279 --> 00:37:25,519
Dreißig Jahre, vielleicht länger.
Wo kommt ihr her?
303
00:37:26,279 --> 00:37:27,439
Aus Moskau.
304
00:37:27,520 --> 00:37:31,240
Aus Moskau! Gibt es etwas Neues?
305
00:37:33,920 --> 00:37:35,280
Was soll ich dazu sagen?
306
00:37:35,359 --> 00:37:37,239
Keine Neuigkeiten in Moskau?
307
00:37:37,319 --> 00:37:40,879
Ach, Moskau...
Moskau steht noch, wie immer.
308
00:37:40,960 --> 00:37:43,360
Gut, danke! Fahren wir.
309
00:37:44,640 --> 00:37:45,600
Marina!
310
00:37:47,560 --> 00:37:51,120
Sagt, bitte,
kann ich eine Kerze für ein Baby anzünden?
311
00:37:51,200 --> 00:37:53,480
War das Baby getauft?
312
00:37:54,960 --> 00:37:56,160
Keine Gelegenheit.
313
00:37:57,640 --> 00:37:59,440
Dann können Sie keine Kerze anzünden.
314
00:38:00,680 --> 00:38:02,440
Was kann ich tun?
315
00:38:02,520 --> 00:38:06,280
Die Mutter kann beten.
Aber das kann nur die Mutter.
316
00:38:08,080 --> 00:38:09,200
Zeigen Sie es mir.
317
00:38:10,200 --> 00:38:16,720
Da gibt es nichts zu zeigen. Das Gebet
kommt nicht vom Verstand. Versuchen Sie es
318
00:38:16,799 --> 00:38:17,959
vom Herzen.
319
00:38:18,600 --> 00:38:20,320
Es wird von alleine fließen.
320
00:38:21,560 --> 00:38:25,560
Passt auf euch auf.
Eine gute Reise euch allen.
321
00:38:37,120 --> 00:38:38,320
Eure Heiligkeit!
322
00:38:43,799 --> 00:38:44,799
Es ist so...
323
00:38:47,839 --> 00:38:49,199
Ich wollte etwas fragen.
324
00:38:50,000 --> 00:38:51,360
Bitte, fragen Sie.
325
00:39:50,120 --> 00:39:52,640
-Wo ist Anton?
-Oben, er schläft.
326
00:39:53,720 --> 00:39:56,400
Es geht ihm gut.
Ich habe in gerade zugedeckt.
327
00:40:02,520 --> 00:40:04,800
Hast du ihm gesagt, er soll gehen?
328
00:40:05,480 --> 00:40:07,960
Habe ich nicht. Es war seine Entscheidung.
329
00:40:11,120 --> 00:40:13,320
Ira... Wir müssen irgendwie...
330
00:40:16,359 --> 00:40:17,799
Wir müssen reden.
331
00:40:19,240 --> 00:40:20,880
Entscheiden, was zu tun ist.
332
00:40:21,440 --> 00:40:24,200
Wir müssen bei Verstand bleiben.
333
00:40:24,279 --> 00:40:26,679
Wir müssen ein normales Leben führen.
334
00:40:27,799 --> 00:40:29,319
Wenigstens für Anton.
335
00:40:30,359 --> 00:40:32,559
Wolltest du ihn dir gleich schnappen?
336
00:40:33,920 --> 00:40:36,280
Am ersten Tag, als er zu dir kam?
337
00:40:36,359 --> 00:40:39,839
-Fang nicht wieder an.
-Das wird hier nicht so ganz klar.
338
00:40:39,920 --> 00:40:41,920
Niemand hat jemanden geschnappt.
339
00:40:43,920 --> 00:40:47,760
"Muttersöhnchen mit Schuldkomplex
mit einer dominanten Ehefrau."
340
00:40:47,839 --> 00:40:51,599
So hast du ihn genannt? Stimmt das?
341
00:40:52,359 --> 00:40:56,479
Hier steht es genau drin.
In allen Einzelheiten.
342
00:40:57,040 --> 00:41:00,040
Was starrst du? Hast du es vergessen?
343
00:41:03,480 --> 00:41:05,920
Gib das zurück!
344
00:41:06,560 --> 00:41:08,120
Es ist alles, was ich habe.
345
00:41:08,200 --> 00:41:10,840
Was? Hier steht alles drin. Alles!
346
00:41:10,920 --> 00:41:12,960
Dass sie bloß einen Mann brauchte.
347
00:41:13,040 --> 00:41:18,520
Damit sich jemand um Mischa
kümmern konnte, falls ihr etwas zustieß.
348
00:41:18,600 --> 00:41:20,480
Egal, ob derjenige einen Sohn hatte.
349
00:41:20,560 --> 00:41:22,200
Es war meine Entscheidung!
350
00:41:22,279 --> 00:41:25,439
Deine Entscheidung? Lies.
Du hattest keine Chance.
351
00:41:25,520 --> 00:41:28,160
Sie hat dir Kondome
in die Tasche gesteckt,
352
00:41:28,240 --> 00:41:30,120
damit ich sie in der Wäsche finde.
353
00:41:30,200 --> 00:41:31,640
Stimmt das nicht?
354
00:41:32,359 --> 00:41:33,199
Stimmt es?
355
00:41:36,000 --> 00:41:38,400
Wenn es da steht, dann stimmt es.
356
00:41:38,480 --> 00:41:40,000
Da! Versuch, dich zu erinnern!
357
00:41:40,080 --> 00:41:42,600
Eine Saga, auf die Tolstoi neidisch wäre.
358
00:41:42,680 --> 00:41:46,240
Sie weiß alles über alle!
Über mich! Über dich! Über Ljonja!
359
00:41:46,319 --> 00:41:49,159
Sie kannte unsere Psyche
und innere Motivation.
360
00:41:49,240 --> 00:41:51,680
Aber weißt du, was? Es fehlt etwas.
361
00:41:51,759 --> 00:41:54,559
Es fehlt der Teil,
in dem die Heldin stirbt,
362
00:41:54,640 --> 00:41:57,680
während Serjoscha und Ira
auf dem Fußboden vögeln.
363
00:41:57,759 --> 00:41:58,839
Ira, tu es nicht!
364
00:41:58,920 --> 00:42:02,840
Was? Das ist eine gute Szene,
sehr dramatisch. Fügst du sie ein?
365
00:42:02,920 --> 00:42:04,400
Brauchst du einen Stift?
366
00:42:07,400 --> 00:42:10,880
Warum bist du nicht gestorben?
Es würde allen besser gehen.
367
00:42:28,839 --> 00:42:32,319
Es scheint irgendwie nicht passend.
Es geht nicht.
368
00:42:32,880 --> 00:42:35,840
Was soll die Bürokratie?
Was macht das schon?
369
00:42:35,920 --> 00:42:37,560
Sie ist getauft, oder?
370
00:42:38,120 --> 00:42:40,600
Ja. Meine Oma hat mich im Dorf getauft.
371
00:42:40,680 --> 00:42:42,200
Ich bin auch Kirchgänger.
372
00:42:43,000 --> 00:42:44,960
Glauben Sie an Jesus Christus?
373
00:42:45,040 --> 00:42:47,120
Na ja, überwiegend schon.
374
00:42:48,720 --> 00:42:49,720
Ich auch.
375
00:42:50,920 --> 00:42:52,680
Aber ich sollte Euch sagen...
376
00:42:53,440 --> 00:42:56,680
Ich bin eine Sünderin, eine Hure.
377
00:42:56,759 --> 00:43:00,079
Marina, komm schon!
Wir sind schon in Ordnung.
378
00:43:01,120 --> 00:43:04,640
Aber ich liebe ihn von ganzem Herzen.
379
00:43:05,560 --> 00:43:09,360
Ich liebe sie auch, von ganzem Herzen.
380
00:43:10,319 --> 00:43:14,199
Nun... Gott sei mit Euch! Wartet auf mich.
381
00:43:17,080 --> 00:43:18,880
-Den Ring.
-Ich habe keinen.
382
00:43:18,960 --> 00:43:21,240
Warte! Hier, nimm das.
383
00:43:22,920 --> 00:43:24,920
-Hier, nimm. Nimm.
-Gut.
384
00:43:53,080 --> 00:43:55,720
Vater, Sohn und Heiliger Geist.
385
00:43:59,600 --> 00:44:00,720
Wo sind die Ringe?
386
00:44:13,359 --> 00:44:15,279
Leonid, ich vermähle dich
387
00:44:15,359 --> 00:44:19,119
mit Marina, im Namen des Vaters,
des Sohns und des Heiligen Geists.
388
00:44:22,440 --> 00:44:26,680
Marina, ich vermähle dich
mit Leonid, im Namen des Vaters,
389
00:44:26,759 --> 00:44:29,039
des Sohns und des Heiligen Geists...
390
00:44:29,120 --> 00:44:31,680
Wäre ich schwanger,
würdest du mich heiraten?
391
00:44:31,759 --> 00:44:34,639
-Ja.
-Willst du Marina
392
00:44:35,720 --> 00:44:37,000
zur Ehefrau nehmen?
393
00:44:38,000 --> 00:44:40,880
-Ja.
-Es heißt: "Ich will, Eure Heiligkeit".
394
00:44:40,960 --> 00:44:43,080
Ich will, Eure Heiligkeit.
395
00:44:43,160 --> 00:44:46,560
-Bist du schon verlobt?
-Und wenn ich nicht schwanger wäre?
396
00:44:46,640 --> 00:44:50,200
Nein, Eure Heiligkeit.
397
00:44:57,000 --> 00:45:00,080
Vermählt uns auch, bitte!
398
00:45:08,560 --> 00:45:11,960
Gesegnet im Reich des Vaters,
des Sohns und des Heiligen Geists.
399
00:45:12,799 --> 00:45:17,279
Allmächtiger Gott,
kröne sie mit Ruhm und mit Ehre.
400
00:47:42,279 --> 00:47:45,279
Antoscha! Komm her,
401
00:48:11,520 --> 00:48:12,680
Toscha!
402
00:50:34,200 --> 00:50:36,200
Untertitel von: Dietlinde B. DuPlessis