1 00:00:43,320 --> 00:00:46,200 Tante Anja, hustest du nicht mehr? 2 00:00:47,599 --> 00:00:51,479 Nein. Ich habe mich vollständig erholt. 3 00:00:53,080 --> 00:00:54,280 Und die Augen? 4 00:00:55,839 --> 00:00:59,439 Das habe ich noch nie gesehen, aber ich bin kein Augenarzt. 5 00:01:00,080 --> 00:01:03,360 Mama ist geheilt. Kannst du das erklären? 6 00:01:04,560 --> 00:01:09,320 Ich muss eine Art Antikörper oder abgeschwächte Pathogene im Blut haben. 7 00:01:09,399 --> 00:01:11,719 Ich habe mich im Krankenhaus nicht angesteckt. 8 00:01:12,280 --> 00:01:16,000 Es hat noch kein Virus alle Menschen getötet. 9 00:01:16,960 --> 00:01:18,720 Ich habe keine andere Erklärung. 10 00:01:20,039 --> 00:01:21,919 Ist sie nicht mehr ansteckend? 11 00:01:22,520 --> 00:01:23,800 Sie hustet nicht mehr. 12 00:01:23,880 --> 00:01:27,200 Aber ich denke, wir sollten alle vorsichtig sein. 13 00:01:28,280 --> 00:01:29,640 Und kein Halsweh mehr? 14 00:01:29,720 --> 00:01:31,520 Nein, alles ging weg. 15 00:01:32,160 --> 00:01:33,720 Ich staune selber darüber. 16 00:01:38,560 --> 00:01:39,840 Ja. 17 00:01:41,479 --> 00:01:43,159 Und ich bin furchtbar hungrig. 18 00:01:43,960 --> 00:01:46,360 Eine Sekunde, ich bringe dir sofort etwas. 19 00:02:01,559 --> 00:02:02,799 Wir müssen es ihr sagen. 20 00:02:03,360 --> 00:02:04,320 Ihr was sagen? 21 00:02:05,280 --> 00:02:06,800 Wir sagen es ihr, oder? 22 00:02:11,560 --> 00:02:13,120 -Ira. -Was? 23 00:02:13,759 --> 00:02:14,999 Willst du es ihr sagen? 24 00:02:17,720 --> 00:02:18,880 Wo ist mein Vater? 25 00:02:26,799 --> 00:02:27,639 Vater! 26 00:02:28,120 --> 00:02:28,960 Boris! 27 00:02:29,840 --> 00:02:31,280 Boris Michailowitsch! 28 00:02:32,760 --> 00:02:34,080 Boris, wo bist du? 29 00:02:34,160 --> 00:02:37,000 Boris Michailowitsch! Boris! 30 00:02:39,600 --> 00:02:40,560 Vater! 31 00:02:45,200 --> 00:02:46,040 Taschenlampe! 32 00:02:48,640 --> 00:02:50,760 Hatte er irgendeine Krankheit? 33 00:02:50,840 --> 00:02:52,240 Wir standen uns nicht nah. 34 00:02:52,799 --> 00:02:54,919 Er hätte etwas gesagt. Schlaganfall? 35 00:02:55,560 --> 00:02:57,040 Nein, das Herz. 36 00:02:57,120 --> 00:02:59,520 Bringt mir ein Handtuch und den orangenen Kasten. 37 00:03:00,679 --> 00:03:02,239 Hier ist der Kasten. 38 00:03:04,400 --> 00:03:06,520 Ich kann eine Herzmassage versuchen. 39 00:03:06,600 --> 00:03:09,200 Wir müssen den Brustkorb öffnen. Unter den Kopf damit. 40 00:03:26,799 --> 00:03:32,359 Anja, du lebst. Gott hat dich gerettet. 41 00:04:15,920 --> 00:04:16,760 Hilf uns. 42 00:04:40,479 --> 00:04:42,439 So ist es gut. 43 00:04:48,320 --> 00:04:49,440 Alles ist gut. 44 00:04:59,680 --> 00:05:01,520 Pawel, kommst du mit? 45 00:05:02,080 --> 00:05:04,320 Wir haben gar nicht darüber geredet. 46 00:05:07,360 --> 00:05:10,120 Das nächstgelegene Labor ist in Petrosawodsk. 47 00:05:11,320 --> 00:05:13,520 Ich weiß nicht genau, wo wir sind, 48 00:05:14,560 --> 00:05:16,160 aber ich muss dorthin kommen. 49 00:05:17,159 --> 00:05:19,999 Ich laufe. Nimm den Wagen, ich kann nicht fahren. 50 00:05:20,080 --> 00:05:21,760 Nach Petrosawodsk laufen? 51 00:05:22,599 --> 00:05:24,599 Oder ich versuche es per Anhalter. 52 00:05:25,080 --> 00:05:28,480 Anhalter? Die maskierten Teufel werfen dich in den Graben. 53 00:05:31,039 --> 00:05:32,399 Ich muss es versuchen. 54 00:05:33,000 --> 00:05:34,120 Was versuchen? 55 00:05:34,200 --> 00:05:35,760 Alle vor der Seuche zu retten. 56 00:05:35,840 --> 00:05:37,360 Sein Blut ist ein Impfstoff. 57 00:05:38,159 --> 00:05:40,879 Kein Impfstoff. Impfstoffe wirken vorbeugend. 58 00:05:41,599 --> 00:05:42,639 Es heilt eher. 59 00:05:43,400 --> 00:05:46,320 Wir verstehen es nicht. Daher muss ich gehen. 60 00:05:46,919 --> 00:05:48,439 Er will die Welt retten. 61 00:05:49,200 --> 00:05:50,080 Anders als alle. 62 00:05:50,960 --> 00:05:54,440 Er denkt nicht nur an sich selbst. Kannst du das glauben? 63 00:05:56,520 --> 00:05:57,880 Ich fahre dich. 64 00:05:57,960 --> 00:06:00,080 Tust du nicht. Wir fahren nicht dahin. 65 00:06:00,159 --> 00:06:01,279 Wer ist "wir"? 66 00:06:01,840 --> 00:06:04,720 Du lebst, wie du willst. Ich lebe mein Leben. 67 00:06:04,800 --> 00:06:08,520 Du kannst gehen, wenn du willst. Aber Anton bleibt bei mir. 68 00:06:08,599 --> 00:06:10,719 Auf keinen Fall. Steigen wir ein. 69 00:06:10,800 --> 00:06:14,760 Ira, im Ernst? Willst du das jetzt klären? 70 00:06:15,479 --> 00:06:17,279 Versteck dich hinter deinem Vater. 71 00:06:17,359 --> 00:06:18,719 Er wäre stolz auf dich. 72 00:06:23,520 --> 00:06:24,560 Ok. 73 00:06:25,919 --> 00:06:28,679 Wir fahren zusammen zu eurem Ziel. 74 00:06:29,919 --> 00:06:32,799 Ich helfe euch beim Einrichten und pflege Anja. 75 00:06:34,200 --> 00:06:37,400 Du bringst mir das Fahren bei, dann fahre ich. Abgemacht? 76 00:06:40,320 --> 00:06:41,480 Ja, abgemacht. 77 00:07:02,080 --> 00:07:06,800 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 78 00:07:08,520 --> 00:07:12,440 Was haben wir hier noch? Damit kann man etwas machen. 79 00:07:15,000 --> 00:07:16,400 Schau nur! Aliens! 80 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 Das darfst du nicht anfassen. 81 00:07:23,159 --> 00:07:25,919 Machen wir weiter. Weißt du, was das ist? 82 00:07:27,320 --> 00:07:30,360 Schauen wir mal. Steck dir das in die Ohren. 83 00:07:31,960 --> 00:07:32,840 Hörst du es? 84 00:07:33,719 --> 00:07:35,719 Rechts ist die rechte Herzhälfte. 85 00:07:35,799 --> 00:07:38,559 Wenn man einatmet, hört man das Blut fließen. 86 00:07:40,599 --> 00:07:42,399 Ich will Mamas Herz hören. 87 00:07:43,440 --> 00:07:46,360 Mamas Herz... Ich weiß nicht. 88 00:07:47,280 --> 00:07:50,200 Durch die Kleidung... Versuchen wir es. 89 00:07:52,239 --> 00:07:53,399 Entschuldige. 90 00:07:56,000 --> 00:07:58,400 Entschuldige. Und? 91 00:07:59,080 --> 00:08:00,400 Ich höre nichts. 92 00:08:00,479 --> 00:08:03,639 Ich sagte ja, durch die Kleidung geht es nicht. 93 00:08:17,479 --> 00:08:18,599 Scheiße! 94 00:08:48,799 --> 00:08:51,399 Dort ist eine Quelle. Da enden die Spuren. 95 00:08:54,400 --> 00:08:57,040 Sie sind von der vereisten Straße abgekommen. 96 00:08:59,240 --> 00:09:00,280 Und wo sind sie? 97 00:09:02,000 --> 00:09:05,160 Warum sind sie in den Wald gegangen statt auf der Straße? 98 00:09:05,240 --> 00:09:06,920 Vielleicht ging das nicht. 99 00:09:07,000 --> 00:09:08,600 Die Straße ist gefährlich. 100 00:09:08,680 --> 00:09:09,920 Ich würde sie meiden. 101 00:09:10,480 --> 00:09:11,560 Nach dem Erlebten. 102 00:09:12,640 --> 00:09:14,400 Gehen wir, bevor es dunkel wird. 103 00:09:15,040 --> 00:09:16,160 Mischa. 104 00:09:18,400 --> 00:09:19,400 Wo willst du hin? 105 00:09:20,600 --> 00:09:22,080 Wohin? Ich suche sie. 106 00:09:23,040 --> 00:09:26,160 Sie brauchen Hilfe. Mama, Ira und Anton bleiben hier. 107 00:09:26,720 --> 00:09:29,360 Pawel Valerijewitsch bleibt mit der Flinte bei ihnen. 108 00:09:29,439 --> 00:09:30,799 Wir haben Walkie-Talkies. 109 00:09:30,880 --> 00:09:34,880 Wir starten eine Rettungsmission bis zur Dunkelheit und folgen den Spuren. 110 00:09:34,959 --> 00:09:35,839 Mischa. 111 00:09:39,760 --> 00:09:40,600 Was? 112 00:09:44,120 --> 00:09:48,440 Wir suchen sie. 113 00:09:48,959 --> 00:09:50,279 -Wir gehen. -Mischa. 114 00:09:50,920 --> 00:09:52,600 Sie entschieden sich, loszufahren. 115 00:09:53,520 --> 00:09:54,640 Ihre Entscheidung. 116 00:09:55,800 --> 00:09:57,720 Wir müssen uns um uns kümmern. 117 00:09:58,520 --> 00:09:59,920 Siehst du das Blut? 118 00:10:00,880 --> 00:10:03,480 Warum hatten sie es eilig? Wurden sie verfolgt? 119 00:10:04,160 --> 00:10:07,600 Beenden wir jetzt dieses Ratespiel. Los geht's. 120 00:10:10,560 --> 00:10:11,600 Mischa, hör zu. 121 00:10:12,360 --> 00:10:14,880 Was, wenn sie schon dort sind? Am See. 122 00:10:15,480 --> 00:10:17,880 Wie lange ist es her? Theoretisch. 123 00:10:18,760 --> 00:10:20,760 Oder sie sind noch auf dem Weg. 124 00:10:21,520 --> 00:10:22,840 Sie wissen, wo wir sind. 125 00:10:23,760 --> 00:10:26,600 Mischa, es ist schon einen Tag her. 126 00:10:26,680 --> 00:10:30,360 Sie sind schon weit weg. Wir können ihnen eh nicht helfen. 127 00:10:30,439 --> 00:10:32,919 Lass mich los! 128 00:10:33,000 --> 00:10:35,920 Sie gehören nicht zur Familie. Denk an deine Mutter. 129 00:10:37,600 --> 00:10:39,120 Sie gehören nicht zu uns. 130 00:10:40,000 --> 00:10:42,440 Was ist? Was hat er? 131 00:10:47,079 --> 00:10:49,199 Ruhig. Alles in Ordnung. 132 00:10:49,280 --> 00:10:50,600 Hat er Epilepsie? 133 00:10:50,680 --> 00:10:53,200 Der letzte Anfall war mit acht. 134 00:10:53,280 --> 00:10:55,200 Ganz ruhig. 135 00:10:55,280 --> 00:10:56,560 Ist es meinetwegen? 136 00:10:56,640 --> 00:10:58,680 Nein. Du hast das Richtige getan. 137 00:10:58,760 --> 00:11:00,520 -Alles ok. -Fass die Zunge. 138 00:11:02,520 --> 00:11:05,320 Alles in Ordnung. 139 00:11:08,240 --> 00:11:09,600 Ganz ruhig. 140 00:12:31,880 --> 00:12:32,800 Polja! 141 00:12:36,920 --> 00:12:37,760 Polja. 142 00:12:47,520 --> 00:12:49,920 Polja, gehen wir! 143 00:12:51,640 --> 00:12:52,760 Die Flinte. 144 00:12:59,920 --> 00:13:00,840 Marina! 145 00:13:02,480 --> 00:13:03,320 Wir sind da. 146 00:13:06,839 --> 00:13:10,119 Steh auf. Wir wärmen uns auf. 147 00:13:12,400 --> 00:13:14,840 Gehen wir. 148 00:13:47,079 --> 00:13:48,039 Waffe runter. 149 00:13:52,000 --> 00:13:53,200 Ist noch jemand hier? 150 00:14:11,079 --> 00:14:13,959 Kaum zu glauben, dass wir es geschafft haben. 151 00:14:19,160 --> 00:14:20,840 Das Eis kann dünn sein. 152 00:14:20,920 --> 00:14:22,080 Nehmt nicht zu viel mit. 153 00:14:22,160 --> 00:14:25,200 Wir gehen besser mehrere Male. Kommt, wir gehen. 154 00:14:30,400 --> 00:14:33,200 Wir sind da. Wie geht es dir? Kannst du laufen? 155 00:14:38,760 --> 00:14:41,400 Es tut mir leid. Ich wusste nichts davon. 156 00:14:42,800 --> 00:14:43,800 Gib mir die Hand. 157 00:14:46,839 --> 00:14:50,119 Na gut. Nimm dir so viel Zeit, wie du brauchst. 158 00:15:37,680 --> 00:15:38,640 Gib mir die Hand. 159 00:15:40,040 --> 00:15:44,280 Hoppla. Sieh es dir an. 160 00:15:45,040 --> 00:15:46,520 Schwimmt es? 161 00:15:46,599 --> 00:15:47,799 Nein, Antoscha, 162 00:15:47,880 --> 00:15:51,280 es ist nur der Schiffsrumpf. Innen ist es umgebaut. 163 00:15:53,439 --> 00:15:55,759 -Sind Angeln drin? -Natürlich. 164 00:15:56,359 --> 00:15:59,119 Bringst du mir das Angeln bei? 165 00:15:59,199 --> 00:16:02,239 Ja. Wir werden genug Fisch für Fischsuppe fangen. 166 00:16:02,920 --> 00:16:03,760 Halt. 167 00:16:08,479 --> 00:16:09,639 Geh schnell zu Mama. 168 00:16:09,719 --> 00:16:12,119 Komm her. 169 00:17:42,560 --> 00:17:43,960 Hier ist wohl niemand. 170 00:17:47,240 --> 00:17:48,960 Serjoscha! Sieh mal. 171 00:18:15,600 --> 00:18:16,840 Die Kohle ist noch warm. 172 00:18:18,639 --> 00:18:19,759 Klasse. 173 00:18:23,480 --> 00:18:28,640 Komm rein. Genau so. Bleib da. Schließ die Tür. 174 00:18:30,320 --> 00:18:33,040 So, mein Liebes. Gleich wird uns warm. 175 00:18:34,280 --> 00:18:38,080 Gut so. Wir müssen Wasser erwärmen. 176 00:18:40,560 --> 00:18:42,560 Jetzt wird dir warm. Alles klar. 177 00:18:45,360 --> 00:18:46,440 Nein! 178 00:18:47,520 --> 00:18:49,840 Warte. Ich mache Wasser warm. 179 00:18:52,800 --> 00:18:53,920 Wo ist der Besitzer? 180 00:18:56,200 --> 00:18:57,800 -Keine Sorge. -Wo ist er? 181 00:19:00,080 --> 00:19:01,240 Warte. 182 00:19:11,240 --> 00:19:13,640 Wer eine Waffe hat, ist der Besitzer. 183 00:19:58,760 --> 00:20:00,720 Der Wunde nach kam der Schlag von hinten. 184 00:20:02,000 --> 00:20:03,440 Wahrscheinlich mit einer Axt. 185 00:20:04,480 --> 00:20:05,520 Und die Beine? 186 00:20:07,600 --> 00:20:08,440 Aufgegessen. 187 00:20:10,879 --> 00:20:12,159 Sieh mal. 188 00:20:15,760 --> 00:20:17,640 Er war ein zäher Kerl. 189 00:21:45,919 --> 00:21:48,559 Ich habe Kartoffeln gekocht. Iss etwas. 190 00:21:51,120 --> 00:21:53,360 Die Besitzerin hat kein Essen und Wasser. 191 00:21:53,919 --> 00:21:55,559 Du hast ihr das Haus weggenommen. 192 00:21:55,639 --> 00:21:57,919 Ja, ich habe es weggenommen. 193 00:21:59,320 --> 00:22:01,680 Was dachtest du? Willst du im Wald verhungern? 194 00:22:02,480 --> 00:22:03,520 Oder erfrieren? 195 00:22:06,360 --> 00:22:07,760 So überlebt man. 196 00:22:09,320 --> 00:22:12,080 Ist es das wert? So zu überleben? 197 00:22:16,040 --> 00:22:16,880 Gib ihr Essen. 198 00:22:18,159 --> 00:22:19,559 Du und dein großes Herz. 199 00:22:38,320 --> 00:22:41,000 Wie du mir, so ich dir. 200 00:24:50,000 --> 00:24:51,560 -Die Axt. -Guten Tag. 201 00:24:51,639 --> 00:24:52,559 Die Axt! 202 00:25:16,560 --> 00:25:18,160 Darf ich über Nacht bleiben? 203 00:25:19,360 --> 00:25:21,680 Es wird dunkel. Morgen früh gehe ich. 204 00:25:21,760 --> 00:25:22,600 Nein. 205 00:25:24,280 --> 00:25:25,600 Was sind Sie für einer? 206 00:25:29,159 --> 00:25:31,679 -Ich hole meine Jacke. -Hol sie dir. 207 00:25:42,720 --> 00:25:43,840 Lass das Messer! 208 00:25:44,480 --> 00:25:46,440 Lassen Sie es mir zum Überleben. 209 00:25:48,560 --> 00:25:49,680 Geh. 210 00:25:55,919 --> 00:25:57,159 Na, wie geht es euch? 211 00:25:58,600 --> 00:26:00,920 Anja, ich habe gesagt, nicht rauskommen. 212 00:26:02,199 --> 00:26:03,599 Er ist streng, was? 213 00:26:03,679 --> 00:26:04,799 Geh! 214 00:26:15,080 --> 00:26:17,240 Serjoscha. 215 00:26:17,320 --> 00:26:19,240 Geh nicht allein. Nimm Pascha mit. 216 00:26:19,320 --> 00:26:22,120 Pascha bleibt bei dir. Wer weiß, wer noch kommt. 217 00:26:43,000 --> 00:26:45,200 Wir bekamen zwei Wochen lang nichts zu essen. 218 00:26:46,280 --> 00:26:48,080 Die Leute wurden wahnsinnig. 219 00:26:49,760 --> 00:26:51,960 In einer Zelle waren 20 Männer oder mehr. 220 00:26:52,600 --> 00:26:54,640 Dann fing es an. 221 00:26:55,280 --> 00:26:58,360 Wir zogen Lose. Was sonst? Denken Sie, Sie hätten 222 00:26:58,439 --> 00:26:59,639 es nicht getan? 223 00:27:01,000 --> 00:27:03,400 Alle haben gegessen. Das hätten Sie auch. 224 00:27:06,120 --> 00:27:08,120 Ich bin ein normaler Typ. 225 00:27:08,199 --> 00:27:10,999 Ich habe Ingenieurwesen und Management studiert. 226 00:27:11,560 --> 00:27:14,040 Ich habe Straßen und Sportplätze gebaut. 227 00:27:14,760 --> 00:27:16,120 Ich wurde reingelegt. 228 00:27:16,720 --> 00:27:19,080 In einem Monat wäre ich freigekommen. 229 00:27:19,159 --> 00:27:20,879 Aber dann passierte der Mist. 230 00:27:22,639 --> 00:27:23,839 Warum so still? 231 00:27:24,320 --> 00:27:25,400 Geh weiter! 232 00:27:27,320 --> 00:27:29,600 Das war's. Mir reicht's. 233 00:27:32,120 --> 00:27:36,400 Hey! Steh auf! Geh weiter. 234 00:27:40,480 --> 00:27:41,640 Wo soll ich hin? 235 00:27:43,720 --> 00:27:44,760 Da, geradeaus. 236 00:27:48,679 --> 00:27:51,039 Ich darf nicht gehen, Sie töten mich nicht. 237 00:27:51,600 --> 00:27:53,360 Sie haben Angst um die Mädels. 238 00:27:54,159 --> 00:27:56,759 Wir werden herumlaufen bis zum Umfallen. 239 00:27:59,280 --> 00:28:01,760 -Steh auf! -Ich habe keine Lust mehr herumzulaufen. 240 00:28:02,399 --> 00:28:04,399 Wollen Sie schießen? Tun Sie es! 241 00:28:05,000 --> 00:28:07,360 Ins Gesicht. Nicht von hinten wie ein Wärter. 242 00:28:08,679 --> 00:28:09,759 Und? 243 00:28:16,800 --> 00:28:17,640 Tun Sie es. 244 00:28:18,199 --> 00:28:21,759 Anja und Sascha. Meine Kinder. 245 00:28:22,560 --> 00:28:23,760 Zwölf und acht. 246 00:28:25,000 --> 00:28:29,440 Ich weiß nicht, ob sie noch leben. Ich will sie noch einmal sehen. 247 00:28:30,280 --> 00:28:33,240 Der hier sucht mich jeden Tag heim. 248 00:28:34,840 --> 00:28:36,600 Ich sehe ihn jede Nacht im Traum. 249 00:28:37,439 --> 00:28:38,279 Ich... 250 00:28:39,320 --> 00:28:42,080 Ich habe es getan. Ich habe ihn getötet! 251 00:28:42,159 --> 00:28:44,519 Ich habe ihn getötet und gegessen! 252 00:28:47,120 --> 00:28:48,600 Und das wurde jetzt aus mir! 253 00:28:50,360 --> 00:28:53,680 Warum zur Hölle muss ich so leben? 254 00:28:53,760 --> 00:28:56,560 Hau ab. Ich sagte doch, hau ab. 255 00:28:57,240 --> 00:28:59,680 -Ich halte es nicht mehr aus. -Geh, bitte. 256 00:28:59,760 --> 00:29:01,560 -Ich bin es leid! -Hau ab! 257 00:29:01,639 --> 00:29:04,599 -Töten Sie mich! -Hau ab! Ich sagte, hau ab! 258 00:29:09,120 --> 00:29:11,040 Geh weg! Verschwinde! 259 00:29:12,240 --> 00:29:13,560 Komm nie mehr zurück. 260 00:29:16,879 --> 00:29:17,759 Stehen bleiben. 261 00:29:19,360 --> 00:29:22,000 Gehen Sie nicht. Erlösen Sie mich. 262 00:29:23,480 --> 00:29:24,800 Ich bitte Sie als Bruder. 263 00:29:26,159 --> 00:29:29,399 Tun Sie es. Helfen Sie mir. 264 00:29:37,360 --> 00:29:39,400 Tun Sie es. Beenden Sie es. 265 00:30:18,800 --> 00:30:23,160 Komm her. Setz dich zu uns. 266 00:30:36,760 --> 00:30:38,280 Ich singe ihr etwas vor. 267 00:30:40,040 --> 00:30:41,120 Nicht direkt Singen. 268 00:30:42,199 --> 00:30:44,079 Singen kann man es nicht nennen. 269 00:30:45,480 --> 00:30:47,840 Mama hat mir so viel vorgesungen. 270 00:30:48,520 --> 00:30:50,760 Aber ich erinnere mich nicht an den Text. 271 00:30:59,040 --> 00:31:03,480 Schlaf, mein Kind, schlaf... 272 00:31:06,480 --> 00:31:07,800 Hat deine Mutter gesungen? 273 00:31:12,199 --> 00:31:15,199 Bei mir war es so, 274 00:31:17,159 --> 00:31:22,839 dass ich gleich nach der Geburt Englisch mit ihm reden wollte. 275 00:31:23,320 --> 00:31:25,160 Damit er sich daran gewöhnt. 276 00:31:29,240 --> 00:31:32,480 In Miami ist es wohl anders als hier. 277 00:31:34,360 --> 00:31:36,760 Wir hätten sofort dorthin fliegen sollen. 278 00:31:38,399 --> 00:31:42,959 Warum haben wir dort eine Wohnung gekauft, wenn wir nicht einmal dort waren? 279 00:31:46,399 --> 00:31:50,199 Schlaf, mein Kind, schlaf 280 00:31:51,080 --> 00:31:54,520 Kleines Kätzchen, wein doch nicht. 281 00:31:55,959 --> 00:31:57,119 Kätzchen? 282 00:32:00,240 --> 00:32:01,960 Das sang mir meine Mutter vor. 283 00:32:02,840 --> 00:32:03,960 Ach ja? 284 00:32:05,159 --> 00:32:09,119 Miez, Miez, Miez. 285 00:32:12,199 --> 00:32:15,559 Miez, Miez, Miez... Miau! 286 00:32:17,240 --> 00:32:18,800 Miez. 287 00:32:22,800 --> 00:32:27,280 Miez. Wo ist die kleine Miez? 288 00:32:54,840 --> 00:32:56,040 Sagst du etwas? 289 00:32:59,919 --> 00:33:01,159 Was soll ich sagen? 290 00:33:02,719 --> 00:33:04,159 Er war 30 Jahre lang weg. 291 00:33:06,000 --> 00:33:07,960 Dann kam er und brachte uns her. 292 00:33:10,199 --> 00:33:11,879 Jetzt sind wir hier, 293 00:33:13,760 --> 00:33:14,800 er aber nicht. 294 00:33:16,879 --> 00:33:20,919 Ich glaube, seine Seele wird noch 40 Tage hier sein. 295 00:33:24,520 --> 00:33:30,520 Es wird ihn glücklich machen, uns hier zu sehen. 296 00:33:33,679 --> 00:33:37,199 Er hat uns hergebracht. 297 00:33:38,919 --> 00:33:40,279 Opa hat uns gerettet. 298 00:33:46,320 --> 00:33:47,400 Danke, Papa. 299 00:33:57,040 --> 00:33:59,000 Was steht ihr rum? Holt Schaufeln. 300 00:33:59,600 --> 00:34:00,520 Los. 301 00:34:19,159 --> 00:34:20,119 Nun gut. 302 00:34:22,440 --> 00:34:24,400 Sollten wir den Geländewagen nehmen? 303 00:34:24,480 --> 00:34:26,160 Nein. Hiermit lernt man leichter. 304 00:34:26,639 --> 00:34:29,719 Du lernst später um, die Gänge sind gleich. Also. 305 00:34:29,799 --> 00:34:31,759 Den linken Fuß auf die Kupplung. 306 00:34:31,839 --> 00:34:34,599 Der rechte Fuß wechselt zwischen Bremse und Gas. 307 00:34:35,159 --> 00:34:37,039 Der rechte Fuß. Nicht der linke. 308 00:34:37,120 --> 00:34:39,640 Die Hände hier in die Mitte. 309 00:34:39,719 --> 00:34:41,919 Kann sich das Lenkrad frei drehen? 310 00:34:42,920 --> 00:34:44,320 Irina, danke. 311 00:34:45,600 --> 00:34:47,760 Wofür? Ich habe noch nichts gemacht. 312 00:34:47,839 --> 00:34:49,439 Erst lernen, dann danken. 313 00:34:50,080 --> 00:34:51,200 Nenn mich "Ira". 314 00:34:53,799 --> 00:34:54,639 Ira. 315 00:34:57,960 --> 00:35:01,000 Ich weiß nicht, wie ich hierherkam, 316 00:35:02,080 --> 00:35:06,840 aber ich bin wirklich froh, dass das Schicksal, oder wer auch immer, 317 00:35:08,880 --> 00:35:10,440 uns zusammenbrachte. 318 00:35:10,520 --> 00:35:14,720 Irina... Ira, du bist eine unglaubliche Frau. 319 00:35:23,200 --> 00:35:24,760 Danke, du bist auch ok. 320 00:35:26,600 --> 00:35:28,760 Ich habe nie eine Frau wie dich getroffen. 321 00:35:30,360 --> 00:35:32,120 Ich werde nie wieder eine treffen. 322 00:35:33,120 --> 00:35:35,280 In Moskau gibt es viele solche Frauen. 323 00:35:36,200 --> 00:35:38,560 Man kann sich kaum entscheiden, wie man sieht. 324 00:35:46,799 --> 00:35:48,519 Du solltest öfter lächeln. 325 00:35:49,680 --> 00:35:50,520 Das steht dir. 326 00:35:55,240 --> 00:35:56,400 Sitzt du bequem? 327 00:35:58,200 --> 00:35:59,080 Ja. 328 00:36:02,160 --> 00:36:03,200 Es ist bequem. 329 00:36:06,400 --> 00:36:07,280 Und jetzt? 330 00:36:16,480 --> 00:36:19,280 Vielleicht reicht das fürs erste Mal? 331 00:36:22,000 --> 00:36:24,040 Ich meine, das Fahren. 332 00:36:44,360 --> 00:36:46,760 Mischa! Sei vorsichtig da! 333 00:36:46,839 --> 00:36:48,999 Da ist eine Quelle. Das Eis ist dünn. 334 00:36:50,400 --> 00:36:53,120 Papa, leiser. Du verscheuchst die Fische. 335 00:36:53,200 --> 00:36:54,320 Hat etwas angebissen? 336 00:36:54,960 --> 00:36:59,280 Du musst es sanfter machen. Hier. So ist es gut. 337 00:37:06,240 --> 00:37:07,480 Wie läuft es? 338 00:37:08,279 --> 00:37:09,399 Sieh selbst. 339 00:37:10,120 --> 00:37:11,200 Oh, ja! 340 00:37:12,440 --> 00:37:14,000 Wir hatten eine Fahrstunde. 341 00:37:14,080 --> 00:37:16,080 Ira hat mich unterrichtet. 342 00:37:16,880 --> 00:37:18,960 Ist dir kalt? Sollen wir reingehen? 343 00:37:19,520 --> 00:37:21,440 Ich muss zuerst einen Fisch fangen. 344 00:37:22,000 --> 00:37:24,360 Du meinst es ernst. Gut, ich lasse dich in Ruhe. 345 00:37:26,520 --> 00:37:27,920 Er soll nicht zu kalt werden. 346 00:37:34,440 --> 00:37:37,280 Papa, was guckst du? Etwas hat angebissen. 347 00:37:37,359 --> 00:37:39,359 -Ach ja? -Jetzt ist es zu spät. 348 00:37:39,440 --> 00:37:42,160 Lass mal sehen. Komm, hol ihn raus. 349 00:37:42,720 --> 00:37:45,240 Genau so. Schwupps! 350 00:37:45,319 --> 00:37:47,399 Ein Fisch! Ich habe ihn gefangen! 351 00:37:48,120 --> 00:37:49,720 -Das hast du. -Ein Fisch. 352 00:37:49,799 --> 00:37:50,799 Du hast ihn gefangen. 353 00:38:18,480 --> 00:38:19,320 BRIEFMARKENALBUM 354 00:38:40,120 --> 00:38:40,960 Mischa. 355 00:38:44,000 --> 00:38:44,920 Was suchst du? 356 00:38:46,720 --> 00:38:47,800 Nichts. 357 00:38:51,520 --> 00:38:52,560 Können wir mal reden? 358 00:38:53,640 --> 00:38:55,640 Ich sehe doch, dass du etwas hast. 359 00:38:56,240 --> 00:38:57,360 Ist es wegen Polina? 360 00:39:00,720 --> 00:39:02,320 Sag mir, wie du dich fühlst. 361 00:39:04,319 --> 00:39:06,519 Im Moment fühle ich mich verärgert. 362 00:39:07,160 --> 00:39:10,560 Mischa, die erste Liebe ist sehr wichtig. 363 00:39:11,240 --> 00:39:13,240 Jeder macht das durch. 364 00:39:13,799 --> 00:39:15,119 Kein Grund für Scham. 365 00:39:18,759 --> 00:39:20,319 Die erste Liebe ist schön 366 00:39:20,400 --> 00:39:21,960 und begleitet dich für immer. 367 00:39:25,359 --> 00:39:27,559 Scheiße, was soll daran schön sein? 368 00:39:28,319 --> 00:39:31,719 Wir sind nicht in deinem Moskauer Therapiezimmer, sondern 369 00:39:31,799 --> 00:39:33,399 auf einer unbewohnten Insel 370 00:39:33,480 --> 00:39:36,920 mitten in Chaos, Wahnsinn und einer voll abgefuckten Lage. 371 00:39:37,000 --> 00:39:40,840 Du sollst mich nicht behandeln, Idiotin! Wage es nicht, Idiotin! 372 00:39:40,920 --> 00:39:41,920 Idiotin! 373 00:41:06,759 --> 00:41:08,159 Er rief jeden Monat an. 374 00:41:10,920 --> 00:41:11,960 Ganz regelmäßig. 375 00:41:13,839 --> 00:41:15,399 Er besuchte ihn am Geburtstag. 376 00:41:16,799 --> 00:41:18,679 Er wollte wissen, wie es dir ging. 377 00:41:22,240 --> 00:41:23,320 Er machte sich Sorgen. 378 00:41:25,160 --> 00:41:28,080 Er war sicher, warum auch immer, du kämst zurück. 379 00:41:28,600 --> 00:41:29,840 Das sagte er immer. 380 00:41:30,920 --> 00:41:32,400 "Irgendwann kommt er wieder." 381 00:41:33,200 --> 00:41:34,680 Was ist mit dir und dem Arzt? 382 00:41:40,040 --> 00:41:40,960 Eifersüchtig? 383 00:41:41,520 --> 00:41:43,200 Zieh ihn da nicht hinein. 384 00:41:44,000 --> 00:41:47,160 Benutzt du ihn, um mich zu ärgern? Es funktioniert nicht. 385 00:41:51,000 --> 00:41:54,120 Er ist erwachsen und kann selbst entscheiden. 386 00:42:02,680 --> 00:42:03,960 Und wenn's ernst ist? 387 00:42:05,520 --> 00:42:09,440 Wenn es etwas Ernstes ist, dann freue ich mich für dich. 388 00:42:11,759 --> 00:42:14,799 Ich denke, er mag dich wirklich. 389 00:43:32,799 --> 00:43:33,919 Alles in Ordnung. 390 00:43:41,120 --> 00:43:42,960 Beim Eingang ist Alkohol. 391 00:43:45,080 --> 00:43:46,360 Falls du welchen brauchst. 392 00:44:09,759 --> 00:44:14,239 Mischa. Geht es dir besser? Wie geht es dir? 393 00:44:16,040 --> 00:44:17,160 Mir geht es gut. 394 00:44:19,200 --> 00:44:20,320 Willst du reden? 395 00:44:26,720 --> 00:44:30,040 Ich muss Sergej helfen. Sergej hat mich gerufen. 396 00:44:32,080 --> 00:44:34,400 Ich muss Sergej helfen. 397 00:44:36,319 --> 00:44:37,759 Natürlich. Geh nur. 398 00:44:56,080 --> 00:45:01,120 Ljonja. Nicht schnarchen. Ljonja, du weckst sie noch auf. 399 00:45:01,879 --> 00:45:03,159 Dreh dich um. 400 00:45:04,440 --> 00:45:05,480 Hast du getrunken? 401 00:45:07,720 --> 00:45:11,320 Papa hat wieder mit der Sache angefangen, was, Miezi? 402 00:45:16,240 --> 00:45:21,360 Miezi! 403 00:45:22,000 --> 00:45:26,240 Wo bist du, mein Sonnenschein? Miezi? 404 00:45:31,759 --> 00:45:35,359 Sonnenschein? Bist du hier? 405 00:45:39,560 --> 00:45:41,200 Hier ist dein kleines Baby. 406 00:45:43,640 --> 00:45:45,720 Dein Sonnenschein ist hier. 407 00:45:46,720 --> 00:45:48,720 Hier ist dein Kätzchen. 408 00:45:50,400 --> 00:45:53,200 Sie ist niedlich. 409 00:45:54,960 --> 00:45:58,720 Zeit zum Stillen. Sie sucht eine Brust. 410 00:46:02,040 --> 00:46:03,400 Sie ist hier. 411 00:46:12,440 --> 00:46:14,680 -Komm schon. -Wo willst du hin? 412 00:46:18,359 --> 00:46:19,199 Mist! 413 00:46:22,160 --> 00:46:25,200 Ist es jetzt klar? Hast du die Schlüssel? 414 00:46:25,279 --> 00:46:26,639 Ich dachte, du hast sie. 415 00:46:28,480 --> 00:46:29,360 Wo ist das Auto? 416 00:46:29,440 --> 00:46:30,440 Scheiße. 417 00:46:58,759 --> 00:47:01,319 -Was ist los? -Das Auto wurde gestohlen. 418 00:47:01,400 --> 00:47:02,320 Was? 419 00:47:02,400 --> 00:47:06,800 Wir wollten eine Fahrstunde machen, und der Bus ist da, 420 00:47:07,520 --> 00:47:08,720 dein Volvo nicht. 421 00:47:09,480 --> 00:47:11,080 -Ohne Schlüssel? -Kann sein, 422 00:47:11,879 --> 00:47:14,599 dass ich die Schlüssel vergessen habe. 423 00:47:14,680 --> 00:47:15,800 Im Auto? 424 00:47:17,960 --> 00:47:20,880 Und du warst unbewaffnet? Bist du total verrückt? 425 00:47:21,440 --> 00:47:25,400 Ira, lauf nach Hause. Und versteck dich mit Anja. 426 00:47:25,879 --> 00:47:27,119 -Pascha. -Ja? 427 00:47:27,200 --> 00:47:28,560 Hilf mir mit dem Netz. 428 00:47:32,920 --> 00:47:34,320 Was machen wir mit dem Bus? 429 00:47:35,279 --> 00:47:36,479 Wo soll er hin? 430 00:47:36,960 --> 00:47:40,400 Sollen wir ihn im Schnee verbuddeln? Wie verstecken wir ihn? 431 00:47:43,560 --> 00:47:44,440 Pascha? 432 00:47:45,839 --> 00:47:48,839 Ich bin nicht dagegen, wenn es für dich wichtig ist. 433 00:47:50,040 --> 00:47:51,720 Ich weiß nicht, was du meinst. 434 00:47:51,799 --> 00:47:54,439 Du verstehst schon. Was ist daran unklar? 435 00:47:56,640 --> 00:47:59,520 Ich glaube echt, dass es mit euch beiden klappt. 436 00:48:00,240 --> 00:48:01,400 Ich meine es ernst. 437 00:48:02,799 --> 00:48:03,919 Nimm den Kasten. 438 00:48:12,720 --> 00:48:13,680 Danke. 439 00:48:14,600 --> 00:48:15,640 Gern geschehen. 440 00:48:33,920 --> 00:48:35,160 Hast du schon gehört? 441 00:48:35,920 --> 00:48:36,760 Ja. 442 00:48:37,480 --> 00:48:40,040 Wir gehen zu zweit raus. Auch zum Pinkeln. 443 00:48:42,600 --> 00:48:43,440 Wo ist Mischa? 444 00:48:45,720 --> 00:48:47,120 Er wollte zu dir. 445 00:48:58,839 --> 00:48:59,999 He, du. 446 00:49:02,879 --> 00:49:04,919 Deiner Mama geht es nicht gut. 447 00:49:06,240 --> 00:49:07,160 Steh auf! 448 00:49:12,240 --> 00:49:13,080 Mischa! 449 00:49:20,759 --> 00:49:21,679 Runter. 450 00:49:23,400 --> 00:49:24,760 Miez! Miez! 451 00:49:24,839 --> 00:49:29,119 Geh runter zu deiner Mutter. Genau so. 452 00:49:34,640 --> 00:49:35,680 Miezi? 453 00:49:37,920 --> 00:49:40,040 Ist sie bei dir? Hast du sie dabei? 454 00:49:40,120 --> 00:49:41,600 Wen, Marina? 455 00:49:45,279 --> 00:49:48,399 Wo ist meine Tochter? Was hast du mit ihr gemacht? 456 00:49:56,240 --> 00:49:59,880 Du hast es versprochen! Du hast gesagt, alles wird gut! 457 00:49:59,960 --> 00:50:03,200 Wo ist sie? Sie kann nicht so lange alleine sein! 458 00:50:03,279 --> 00:50:07,199 -Du hast sie der Hexe gegeben! Warum? -Ruhig! Marina! Schrei nicht! 459 00:50:10,480 --> 00:50:13,880 Ich tat, was ich tun musste. Sie war auch meine Tochter. 460 00:50:15,640 --> 00:50:16,640 Ich bin der Vater. 461 00:50:36,319 --> 00:50:41,519 "Vater"! Ich weiß nicht, wer der Vater ist. 462 00:50:42,080 --> 00:50:44,440 Ich wollte abtreiben. 463 00:50:44,520 --> 00:50:47,920 Aber die Mädels sagten: "Wen interessiert der Vater? 464 00:50:48,000 --> 00:50:49,960 Such dir einen Sugardaddy." 465 00:50:50,520 --> 00:50:53,120 Und du bist der Sugardaddy. Verstehst du? 466 00:50:53,200 --> 00:50:54,400 Sei still! 467 00:52:20,920 --> 00:52:22,920 Untertitel von: Dietlinde B. DuPlessis