1 00:00:33,480 --> 00:00:36,320 - Ils l'ont tué. - Du calme. 2 00:00:36,400 --> 00:00:38,720 - Comme ça ! - Allons, ne vous levez pas. 3 00:00:38,800 --> 00:00:39,840 À cause de moi. 4 00:00:39,920 --> 00:00:41,080 - Allons. - Lâchez-moi. 5 00:00:41,160 --> 00:00:43,680 - Je dois aller à l'hôpital. - Allongez-vous. 6 00:00:45,320 --> 00:00:47,440 Seryozha, pitié, accélère. 7 00:00:48,559 --> 00:00:49,639 C'est trop serré ? 8 00:00:50,320 --> 00:00:51,320 Ça va. Merci. 9 00:00:53,280 --> 00:00:54,280 Où est Anton ? 10 00:00:54,760 --> 00:00:56,360 Dans la voiture avec ton père. 11 00:00:58,199 --> 00:00:59,239 Anton, chéri, 12 00:01:00,080 --> 00:01:01,800 maman t'aime très fort. 13 00:01:03,080 --> 00:01:05,240 Mais elle traverse une passe difficile. 14 00:01:06,480 --> 00:01:09,640 Elle est fâchée contre ton père à cause de tante Anya. 15 00:01:10,160 --> 00:01:12,280 Alors, elle s'énerve parfois contre toi. 16 00:01:13,440 --> 00:01:15,240 Mais ne lui en veux pas. 17 00:01:15,880 --> 00:01:16,960 Tu m'entends ? 18 00:01:18,479 --> 00:01:19,679 Tu dors ? 19 00:01:22,000 --> 00:01:24,200 Dors bien. 20 00:01:25,759 --> 00:01:29,399 Chers citoyens, l'évacuation de votre district est en cours. 21 00:01:29,479 --> 00:01:30,679 - Debout ! - Lâchez-moi ! 22 00:01:30,759 --> 00:01:32,759 Restez calmes. 23 00:01:33,280 --> 00:01:36,480 Les spécialistes vous emmèneront en centres de quarantaine, 24 00:01:36,560 --> 00:01:40,240 où l'on vous fournira un hébergement, des soins médicaux 25 00:01:40,320 --> 00:01:41,880 et des repas chauds. 26 00:01:41,960 --> 00:01:44,120 - Lâchez-moi ! - Suivez les instructions. 27 00:01:44,199 --> 00:01:45,159 Lâchez-moi ! 28 00:01:47,399 --> 00:01:50,519 Les militaires font monter les gens dans des bus. 29 00:01:51,320 --> 00:01:52,280 Que fait-on ? 30 00:01:53,920 --> 00:01:55,360 Restons calmes. 31 00:01:56,399 --> 00:01:57,679 On va continuer à rouler. 32 00:01:58,520 --> 00:02:03,320 Chers citoyens, l'évacuation de votre district est en cours. 33 00:02:03,399 --> 00:02:05,679 Merci de rester calmes. 34 00:02:06,640 --> 00:02:09,480 Les spécialistes vous emmèneront en centres de quarantaine, 35 00:02:09,560 --> 00:02:13,480 où l'on vous fournira un hébergement, 36 00:02:13,560 --> 00:02:15,440 des soins médicaux et des repas chauds. 37 00:02:15,519 --> 00:02:17,399 Suivez les instructions. 38 00:02:23,079 --> 00:02:24,639 Chers citoyens... 39 00:02:24,720 --> 00:02:28,320 Trois voitures civiles sont passées. Immatriculation moscovite. 40 00:02:28,400 --> 00:02:30,840 Et une ambulance locale. Que fait-on ? 41 00:02:32,160 --> 00:02:34,400 Central, vous me recevez ? 42 00:02:34,480 --> 00:02:35,960 Que veulent-ils dire ? 43 00:02:36,560 --> 00:02:39,720 Ici central. Combien de gens ? 44 00:02:39,799 --> 00:02:41,759 Quatre voitures, six à huit personnes. 45 00:02:41,840 --> 00:02:43,200 On dirait des civils. 46 00:02:44,160 --> 00:02:45,400 Ignorez-les. 47 00:02:45,480 --> 00:02:47,320 Emmenez ceux que vous avez. 48 00:02:47,400 --> 00:02:49,840 Les garde-frontières s'en occuperont. 49 00:02:51,079 --> 00:02:52,599 Bien reçu. Terminé. 50 00:02:57,959 --> 00:03:01,079 Antosha, debout, chéri. Anton. 51 00:03:02,480 --> 00:03:03,320 Anton ? 52 00:03:06,640 --> 00:03:07,640 Anton ! 53 00:03:15,399 --> 00:03:16,519 Que s'est-il passé ? 54 00:03:21,679 --> 00:03:22,559 Qu'y a-t-il ? 55 00:03:29,000 --> 00:03:29,840 Je... 56 00:03:33,519 --> 00:03:34,359 Quoi ? 57 00:03:34,440 --> 00:03:36,720 Je le croyais sous les couvertures. 58 00:03:37,200 --> 00:03:38,960 Il n'est pas là. C'est ma faute. 59 00:03:39,040 --> 00:03:40,160 Partons vite ! 60 00:03:40,239 --> 00:03:41,799 C'est ma faute. 61 00:03:41,880 --> 00:03:42,840 Ira ! 62 00:03:42,920 --> 00:03:47,280 Je le croyais sous les couvertures. Mais il n'y était pas. 63 00:03:49,200 --> 00:03:50,240 Bon sang ! 64 00:03:53,799 --> 00:03:55,719 Dégagez ! 65 00:03:55,799 --> 00:03:57,159 Pousse-toi, connasse ! 66 00:03:57,239 --> 00:03:59,799 Dégagez ! Dégage, connasse ! 67 00:03:59,880 --> 00:04:00,720 Anya, bouge ! 68 00:04:00,799 --> 00:04:03,239 Les militaires ne nous laisseront pas passer. 69 00:04:03,320 --> 00:04:04,640 Pas le temps ! Bouge ! 70 00:04:04,720 --> 00:04:05,880 S'ils nous tuent tous... 71 00:04:05,959 --> 00:04:09,279 Tu dépasses les bornes, pétasse ! 72 00:04:09,359 --> 00:04:11,999 Arrêtez ! 73 00:04:12,079 --> 00:04:13,919 Anya ! Ira ! 74 00:04:14,000 --> 00:04:17,160 - Je vais la tuer ! Connasse ! - Ira ! 75 00:04:17,240 --> 00:04:18,120 Arrêtez ! 76 00:04:18,200 --> 00:04:19,760 Anya, arrête ! 77 00:04:19,839 --> 00:04:21,399 - Éloignez-la ! - Ça suffit ! 78 00:04:21,479 --> 00:04:24,359 Une route est un segment linéaire. 79 00:04:24,440 --> 00:04:27,760 Les bus de soldats s'éloignent de nous 80 00:04:27,840 --> 00:04:31,080 à une vitesse moyenne de 45 km/h. 81 00:04:31,159 --> 00:04:34,519 La base la plus proche est à 40 km d'ici. 82 00:04:34,599 --> 00:04:37,639 Ils doivent décharger les gens et revenir. 83 00:04:39,520 --> 00:04:43,520 Ainsi, on a environ deux heures avant qu'ils ne reviennent. 84 00:04:44,960 --> 00:04:47,880 Enfin, ceux-ci. Et s'il y en avait d'autres ? 85 00:04:47,960 --> 00:04:49,000 Allons-y vite. 86 00:04:49,080 --> 00:04:50,160 Allez ! 87 00:04:51,719 --> 00:04:52,799 Montez ! 88 00:05:01,360 --> 00:05:04,440 Chers citoyens, l'évacuation de votre district est en cours. 89 00:05:04,520 --> 00:05:06,000 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 90 00:05:06,080 --> 00:05:08,440 Merci de rester calmes. 91 00:05:09,080 --> 00:05:12,760 Les spécialistes vous emmèneront en centres de quarantaine, 92 00:05:12,840 --> 00:05:16,720 où l'on vous fournira un hébergement, des soins médicaux... 93 00:05:16,800 --> 00:05:18,480 Vous pouvez m'expliquer ? 94 00:05:18,560 --> 00:05:22,440 Où nous emmenez-vous ? Vous nous parquez comme du bétail. 95 00:05:24,560 --> 00:05:26,920 Allez ! 96 00:05:31,640 --> 00:05:32,480 Attendez ! 97 00:05:59,960 --> 00:06:01,440 Chers citoyens, 98 00:06:01,520 --> 00:06:04,720 l'évacuation de votre district est en cours. 99 00:06:04,800 --> 00:06:06,960 Merci de rester calmes. 100 00:06:07,840 --> 00:06:10,760 Les spécialistes vous emmèneront en centres de quarantaine, 101 00:06:10,840 --> 00:06:13,320 où l'on vous fournira un hébergement, 102 00:06:13,400 --> 00:06:16,400 des soins médicaux et des repas chauds. 103 00:06:16,919 --> 00:06:18,919 Suivez les instructions. 104 00:06:24,039 --> 00:06:28,759 Chers citoyens, l'évacuation de votre district est en cours. 105 00:06:28,840 --> 00:06:30,760 Merci de rester calmes. 106 00:06:31,919 --> 00:06:34,919 Les spécialistes vous emmèneront en centres de quarantaine, 107 00:06:35,000 --> 00:06:38,160 où l'on vous fournira un hébergement, des soins médicaux... 108 00:06:38,240 --> 00:06:39,080 Arrêtez ! 109 00:06:39,159 --> 00:06:40,439 Pourquoi ? Pas ça ! 110 00:06:47,120 --> 00:06:48,440 Regardez là-bas. 111 00:06:50,200 --> 00:06:54,880 Chers citoyens, l'évacuation de votre district est en cours. 112 00:06:54,960 --> 00:07:01,720 Merci de rester calmes. Les spécialistes vous emmèneront... 113 00:07:22,840 --> 00:07:25,560 INFIRMERIE 114 00:08:52,720 --> 00:08:53,880 Sors de là. 115 00:08:59,760 --> 00:09:01,760 Allonge-toi face contre terre. 116 00:09:04,199 --> 00:09:05,039 Vite. 117 00:09:31,959 --> 00:09:32,879 Anton ! 118 00:09:38,079 --> 00:09:39,679 Tosha ! 119 00:09:41,000 --> 00:09:42,120 Anton ! 120 00:09:46,000 --> 00:09:47,440 Tosha ! 121 00:09:48,800 --> 00:09:49,960 Anton ! 122 00:09:52,720 --> 00:09:54,320 Tosha ! 123 00:09:55,000 --> 00:09:55,840 Anton ! 124 00:09:59,680 --> 00:10:01,640 Docteur ! Attendez ! Venez ici ! 125 00:10:02,560 --> 00:10:05,120 Des traces de pas ! D'enfant, on dirait. 126 00:10:05,880 --> 00:10:07,640 Il n'est pas allé au village. 127 00:10:08,439 --> 00:10:09,439 Il faut y aller. 128 00:10:10,800 --> 00:10:12,920 Tosha ! 129 00:10:13,400 --> 00:10:14,480 Anton ! 130 00:10:16,959 --> 00:10:18,119 Tosha ! 131 00:10:23,520 --> 00:10:24,360 Allô ? 132 00:10:25,640 --> 00:10:27,840 Lyonya, du nouveau ? 133 00:10:27,920 --> 00:10:29,920 Non, Seryoga, on ne l'a pas trouvé. 134 00:10:30,000 --> 00:10:30,960 Terminé. 135 00:10:31,040 --> 00:10:32,520 Je suis allé partout. 136 00:10:32,600 --> 00:10:33,880 L'hôpital est là-bas. 137 00:10:33,959 --> 00:10:35,639 Si j'étais lui, j'irais là-bas. 138 00:10:35,720 --> 00:10:37,240 C'est ouvert et chaud. 139 00:10:37,319 --> 00:10:38,159 Allons-y. 140 00:10:40,360 --> 00:10:42,880 Lyonya. On va à l'hôpital. 141 00:10:42,959 --> 00:10:44,239 On va là-bas. 142 00:10:44,319 --> 00:10:46,599 Bien reçu. J'y vais aussi. 143 00:10:47,439 --> 00:10:48,799 Anton ! 144 00:10:50,480 --> 00:10:51,320 Antosha. 145 00:10:56,079 --> 00:10:56,919 Antosha ! 146 00:10:58,640 --> 00:10:59,640 Anton ! 147 00:11:00,719 --> 00:11:01,599 Antosha ! 148 00:11:04,560 --> 00:11:05,440 Antosha. 149 00:11:10,280 --> 00:11:11,160 Anton. 150 00:11:13,280 --> 00:11:16,240 Mon Dieu ! Anton ! 151 00:11:17,640 --> 00:11:19,280 Anton, réponds-moi ! 152 00:11:21,120 --> 00:11:22,080 Tosha ! 153 00:11:22,640 --> 00:11:24,280 - Où es-tu, Tosha ? - Anton. 154 00:11:27,319 --> 00:11:28,239 Tosha. 155 00:11:29,160 --> 00:11:30,160 Anton ! 156 00:11:32,000 --> 00:11:33,160 Tosha ! 157 00:11:52,280 --> 00:11:54,080 Je suis à la sortie de secours. 158 00:11:54,160 --> 00:11:55,280 Venez par ici. 159 00:12:16,240 --> 00:12:18,120 Ils ont tué tout le monde ? 160 00:12:19,240 --> 00:12:20,240 Tous les patients ? 161 00:12:21,400 --> 00:12:22,800 On dirait bien. 162 00:12:27,079 --> 00:12:27,919 Ira ! 163 00:12:29,800 --> 00:12:30,640 Seryozha. 164 00:12:34,400 --> 00:12:36,680 Ira ! Ira, arrête. 165 00:12:40,240 --> 00:12:41,200 Ira, arrête ! 166 00:12:42,680 --> 00:12:44,000 - Anton ! - Arrête ! 167 00:12:45,360 --> 00:12:46,280 Arrête. 168 00:12:46,920 --> 00:12:51,120 - Lâche-moi ! Laisse-moi ! - Arrête. 169 00:12:51,199 --> 00:12:54,359 Non ! Tu fais quoi ? Ils sont infectés ! 170 00:12:54,439 --> 00:12:58,719 Lâche-moi ! Laisse-moi ! 171 00:12:59,640 --> 00:13:01,520 - Arrête. - Lâche-moi ! 172 00:13:03,599 --> 00:13:07,199 Tous ! Laissez-moi ici ! 173 00:13:07,719 --> 00:13:10,479 Allez à votre foutu lac ! 174 00:13:11,079 --> 00:13:12,199 Barrez-vous ! 175 00:13:12,680 --> 00:13:14,400 Anton ! 176 00:13:23,400 --> 00:13:25,960 Écoutez-moi. Anton n'est pas là. 177 00:13:26,439 --> 00:13:29,839 C'est un très bon signe. On le trouvera. 178 00:13:29,920 --> 00:13:32,760 Mais pour ça, vous devez vous lever. Allez, debout. 179 00:13:55,640 --> 00:13:57,720 Vous faites quoi ? N'approchez pas ! 180 00:13:59,319 --> 00:14:00,479 "Votre attention ! 181 00:14:00,560 --> 00:14:05,200 "Votre district est dans la zone infectée et doit être évacué." 182 00:14:05,880 --> 00:14:11,680 "Les transferts vers des centres d'hébergement seront organisés." 183 00:14:12,280 --> 00:14:15,080 "Vous recevrez des soins médicaux et un repas chaud." 184 00:14:15,640 --> 00:14:19,280 "Allez à la gare routière la plus proche pour le transport." 185 00:14:21,760 --> 00:14:23,800 Il y a des lieux ici. 186 00:14:24,400 --> 00:14:28,680 Si Antosha est parti d'ici, il est allé à une gare routière. 187 00:14:29,920 --> 00:14:31,520 Il faut y chercher Antosha. 188 00:14:32,640 --> 00:14:35,680 Les spécialistes vous emmèneront en centres de quarantaine, 189 00:14:35,760 --> 00:14:37,840 où l'on vous fournira un hébergement, 190 00:14:37,920 --> 00:14:39,640 des soins médicaux... 191 00:14:39,719 --> 00:14:40,559 Qu'y a-t-il ? 192 00:14:40,640 --> 00:14:41,800 Je ne vois rien. 193 00:14:45,360 --> 00:14:46,800 On dirait une infirmerie. 194 00:14:48,120 --> 00:14:49,760 Mais je ne vois pas de médecins. 195 00:14:50,240 --> 00:14:51,240 Laisse-moi voir. 196 00:14:52,400 --> 00:14:54,160 Il faut aller leur parler. 197 00:14:54,240 --> 00:14:58,120 "Parler", oui. Tu as entendu la radio. Tu as vu les corps ? 198 00:14:58,760 --> 00:14:59,960 "Parler..." 199 00:15:04,760 --> 00:15:06,440 Antosha ! 200 00:15:06,520 --> 00:15:07,880 Ira, arrête ! Ira ! 201 00:15:08,680 --> 00:15:09,600 Seryozha ! 202 00:15:11,839 --> 00:15:12,719 Antosha. 203 00:15:14,000 --> 00:15:15,520 - Ira ! - Antosha. 204 00:15:20,160 --> 00:15:21,200 Ira ! 205 00:15:23,160 --> 00:15:24,000 Arrête ! 206 00:15:27,120 --> 00:15:30,320 Où vas-tu, sans armes ? 207 00:15:36,439 --> 00:15:38,599 Mon fils ! Laissez-moi entrer ! 208 00:15:38,680 --> 00:15:43,400 Laissez-moi entrer ! Antosha ! Mon enfant est là. 209 00:15:43,479 --> 00:15:45,119 Laissez-moi passer, mon fils. 210 00:15:45,800 --> 00:15:48,200 Antosha ! Anton ! 211 00:15:50,120 --> 00:15:52,000 Hé, vous ! Bas les pattes ! 212 00:15:58,280 --> 00:15:59,680 Allons-y. 213 00:16:01,520 --> 00:16:02,360 Pardon. 214 00:16:04,280 --> 00:16:05,680 Surveille ta femme. 215 00:16:06,839 --> 00:16:09,119 Arrêtez ! Remontez dans le bus. 216 00:16:09,599 --> 00:16:10,759 Avez-vous vu un garçon ? 217 00:16:10,839 --> 00:16:12,559 Il a sept ans, il est blond. 218 00:16:12,640 --> 00:16:14,680 - Dans le bus. - Anton. On est ses parents. 219 00:16:14,760 --> 00:16:16,640 Remontez dans le bus. 220 00:16:16,719 --> 00:16:18,719 On n'est pas d'ici. On ne veut pas du bus. 221 00:16:18,800 --> 00:16:21,920 - Vous ne pouvez pas descendre. - Lequel prendre ? 222 00:16:22,000 --> 00:16:22,840 Peu importe. 223 00:16:23,719 --> 00:16:26,039 - Ne bouge pas. - Quoi, le vieux ? Range ça. 224 00:16:26,120 --> 00:16:27,400 - Je vais tirer. - Père. 225 00:16:27,479 --> 00:16:30,599 Courez. Je vous dis de courir ! 226 00:16:31,120 --> 00:16:34,720 Quoi, le vieux ? Range ton flingue ! 227 00:16:34,800 --> 00:16:36,200 Du calme. 228 00:16:37,439 --> 00:16:38,559 Arrêtez. Remontez. 229 00:16:38,640 --> 00:16:39,480 Elle doit pisser. 230 00:16:39,560 --> 00:16:40,840 Remontez dans le bus. 231 00:16:40,920 --> 00:16:42,920 On se retient déjà depuis une heure. 232 00:16:44,040 --> 00:16:44,880 Reculez ! 233 00:16:44,959 --> 00:16:47,239 Les spécialistes vous emmèneront, 234 00:16:47,319 --> 00:16:49,679 on vous fournira un hébergement, 235 00:16:49,760 --> 00:16:53,040 des soins médicaux et des repas chauds. 236 00:16:53,120 --> 00:16:55,040 - Où est mon fusil ? - Suivez les instructions. 237 00:16:57,760 --> 00:16:59,120 - Donne-le-moi. - Non ! 238 00:16:59,199 --> 00:17:00,079 Donne-le-moi. 239 00:17:00,160 --> 00:17:01,360 - Non. Arrêtez ! - Donne ! 240 00:17:01,439 --> 00:17:03,439 - Tu n'iras nulle part ! - Le fusil. 241 00:17:03,520 --> 00:17:05,000 Tu n'iras nulle part ! 242 00:17:07,159 --> 00:17:07,999 S'il te plaît. 243 00:17:08,720 --> 00:17:10,400 Vous déconnez ? Laissez-moi ! 244 00:17:10,480 --> 00:17:11,320 Reculez ! 245 00:17:11,399 --> 00:17:12,919 Scandale ! 246 00:17:14,240 --> 00:17:15,480 Tais-toi. 247 00:17:16,000 --> 00:17:16,920 Je vais tirer. 248 00:17:17,680 --> 00:17:21,480 SIX HEURES AUPARAVANT 249 00:17:31,800 --> 00:17:32,760 Sors de là. 250 00:17:37,320 --> 00:17:38,320 Allonge-toi. 251 00:17:38,399 --> 00:17:39,519 Face contre terre. 252 00:17:40,720 --> 00:17:41,600 Vite. 253 00:17:58,639 --> 00:18:01,519 Tais-toi. N'aie pas peur. 254 00:18:01,600 --> 00:18:03,960 Vous me recevez ? Qu'y a-t-il ? 255 00:18:05,240 --> 00:18:06,480 Numéro cinq ? 256 00:18:08,200 --> 00:18:09,480 Trouvé le petit ? 257 00:18:11,919 --> 00:18:12,799 Quel est ton nom ? 258 00:18:14,200 --> 00:18:16,440 Anton. 259 00:18:19,480 --> 00:18:20,520 Tu es seul ici ? 260 00:18:25,399 --> 00:18:26,359 Merde. 261 00:18:27,840 --> 00:18:29,440 De la fièvre et de la toux ? 262 00:18:30,679 --> 00:18:31,679 Bien, Anton. 263 00:18:32,440 --> 00:18:34,440 On va sortir d'ici ensemble. 264 00:18:36,399 --> 00:18:37,239 Ton manteau. 265 00:18:38,240 --> 00:18:39,080 Je n'en ai pas. 266 00:18:39,159 --> 00:18:40,039 Super ! 267 00:18:43,679 --> 00:18:44,679 Super. 268 00:18:44,760 --> 00:18:45,600 Debout. 269 00:18:46,639 --> 00:18:48,279 Écoute-moi bien, Antosha. 270 00:18:48,360 --> 00:18:50,640 On va s'enfuir dans les bois. 271 00:18:50,720 --> 00:18:53,960 On va courir très vite, mais il faut être très... 272 00:19:02,800 --> 00:19:03,760 Oleg ! 273 00:19:10,120 --> 00:19:11,600 T'es passé où ? 274 00:19:13,760 --> 00:19:14,720 Allez ! 275 00:19:30,639 --> 00:19:31,599 Allez. Plus vite. 276 00:19:31,679 --> 00:19:34,719 Baisse-toi. Ne fais pas de bruit. 277 00:19:45,280 --> 00:19:48,680 Inspectez cet endroit. Des gens ont pu s'y cacher. 278 00:19:51,720 --> 00:19:53,280 Chers citoyens, 279 00:19:53,360 --> 00:19:56,440 l'évacuation de votre district est en cours. 280 00:19:56,520 --> 00:19:58,160 Merci de rester calmes. 281 00:19:58,240 --> 00:19:59,280 Plus vite ! 282 00:19:59,360 --> 00:20:03,800 Les spécialistes vous emmèneront en centres de quarantaine... 283 00:20:03,879 --> 00:20:04,999 Que s'est-il passé ? 284 00:20:05,560 --> 00:20:06,440 Ma jambe. 285 00:20:06,520 --> 00:20:08,320 Ta jambe ? Tu peux marcher ? 286 00:20:08,399 --> 00:20:09,599 Debout. 287 00:20:11,960 --> 00:20:13,680 Enlève ton manteau. 288 00:20:15,399 --> 00:20:17,039 Vite, assieds-toi dessus. 289 00:20:19,040 --> 00:20:19,920 Tiens ça. 290 00:20:21,159 --> 00:20:22,439 Je vais te tourner. 291 00:20:41,639 --> 00:20:44,439 Allez, par ici. 292 00:20:47,360 --> 00:20:49,960 Montre-moi. 293 00:20:50,040 --> 00:20:51,520 Ton genou semble aller bien. 294 00:20:52,560 --> 00:20:54,440 D'où viens-tu, petit ? 295 00:20:55,480 --> 00:20:56,560 De Moscou. 296 00:20:57,720 --> 00:20:58,560 Moscou ? 297 00:20:59,320 --> 00:21:00,600 Où sont tes parents ? 298 00:21:01,280 --> 00:21:02,360 Ils sont partis. 299 00:21:03,440 --> 00:21:06,000 Maman, papa, Anya... 300 00:21:06,080 --> 00:21:06,920 Qui est Anya ? 301 00:21:07,000 --> 00:21:07,960 Ta sœur ? 302 00:21:08,600 --> 00:21:11,200 Non, c'est la compagne de mon père. 303 00:21:12,720 --> 00:21:13,840 Tu vis avec eux ? 304 00:21:13,919 --> 00:21:15,119 Non, je vis avec ma mère. 305 00:21:15,200 --> 00:21:19,880 Un, deux, trois. 306 00:21:22,560 --> 00:21:25,080 Tout va bien. Tu peux marcher seul. 307 00:21:26,000 --> 00:21:27,440 Où est ta maman ? 308 00:21:27,520 --> 00:21:28,800 Maman est avec papa. 309 00:21:31,159 --> 00:21:32,399 Intéressant. 310 00:21:33,120 --> 00:21:35,440 Et tante Anya ? 311 00:21:35,520 --> 00:21:37,000 Elle est aussi avec papa. 312 00:21:37,800 --> 00:21:39,440 On était tous ensemble. 313 00:21:40,280 --> 00:21:41,120 Tous les quatre ? 314 00:21:41,200 --> 00:21:43,240 Non. Avec Misha. 315 00:21:43,320 --> 00:21:44,960 C'est le fils de tante Anya. 316 00:21:45,440 --> 00:21:47,840 Mais mon père n'est pas son père. 317 00:21:47,919 --> 00:21:48,799 C'est que le mien. 318 00:21:49,360 --> 00:21:53,240 Il y a aussi l'oncle Lyonya et tante Marina. Elle est enceinte. 319 00:21:54,000 --> 00:21:56,320 Et aussi Polina. Misha l'aime bien. 320 00:21:57,480 --> 00:21:58,880 Tout va bien. 321 00:21:59,360 --> 00:22:00,520 De vrais Moscovites. 322 00:22:01,399 --> 00:22:02,239 Lève-toi. 323 00:22:08,240 --> 00:22:09,280 Tu as froid ? 324 00:22:09,760 --> 00:22:10,600 Oui. 325 00:22:11,120 --> 00:22:11,960 Tout va bien. 326 00:22:27,000 --> 00:22:28,000 Cet homme est mort ? 327 00:22:28,879 --> 00:22:32,399 Il est blessé. 328 00:22:33,760 --> 00:22:35,080 Il est ivre mort. 329 00:22:39,200 --> 00:22:41,680 Enfoiré, debout ! Ou vous mourrez. 330 00:22:43,720 --> 00:22:44,960 Vous l'avez eu où ? 331 00:22:45,439 --> 00:22:46,759 Il n'en reste plus. 332 00:22:48,000 --> 00:22:49,000 Où est mon mari ? 333 00:22:49,679 --> 00:22:50,679 Chez moi, je crois. 334 00:22:52,080 --> 00:22:53,560 Tiens ça. 335 00:22:54,439 --> 00:22:56,679 Allez, debout. Mon Dieu. 336 00:22:58,800 --> 00:22:59,760 Tu peux marcher ? 337 00:22:59,840 --> 00:23:00,840 Oui. 338 00:23:00,919 --> 00:23:01,959 Avance. 339 00:23:04,280 --> 00:23:05,160 Allons-y. 340 00:23:07,960 --> 00:23:09,640 Vous avez un truc à grignoter ? 341 00:23:10,120 --> 00:23:10,960 "À grignoter" ? 342 00:23:11,439 --> 00:23:13,159 Je dois déjeuner, madame. 343 00:23:14,000 --> 00:23:17,760 Madame, désolé. C'était comme ça. 344 00:23:17,840 --> 00:23:19,160 Tu peux la fermer ? 345 00:23:30,159 --> 00:23:31,119 Allez, debout. 346 00:23:32,320 --> 00:23:33,920 Le mari offert par Dieu. 347 00:23:34,879 --> 00:23:37,319 Bien ! Au moins, tu n'as pas mis le feu à la maison. 348 00:23:37,399 --> 00:23:38,359 Pas le temps. 349 00:23:38,439 --> 00:23:41,039 Qu'y a-t-il ? On a juste bu un peu. 350 00:23:41,120 --> 00:23:42,840 Emmène-le dans une autre pièce. 351 00:23:43,560 --> 00:23:44,400 Vasya... 352 00:23:44,480 --> 00:23:47,040 "Juste bu un peu." Entre. Tu as peur ? 353 00:23:47,120 --> 00:23:48,440 - Ne bouge pas. - Viens. 354 00:23:51,360 --> 00:23:53,880 Tu es tombé ? 355 00:23:54,480 --> 00:23:56,280 - Tu es vivant ? - Assieds-toi. 356 00:23:59,280 --> 00:24:01,520 Voilà, on se lève. 357 00:24:02,600 --> 00:24:05,200 Ils ont dit à tout le monde de quitter le bâtiment. 358 00:24:05,280 --> 00:24:07,240 Les patients ont été sortis du lit. 359 00:24:09,840 --> 00:24:13,800 Ils disaient devoir les déplacer. Je me suis cachée dans un placard. 360 00:24:13,879 --> 00:24:15,439 Puis j'ai entendu des tirs. 361 00:24:16,399 --> 00:24:17,959 Ils n'ont tué que les malades. 362 00:24:18,520 --> 00:24:21,720 Non, tout le monde. Les malades et ceux en bonne santé. 363 00:24:21,800 --> 00:24:23,920 Les autorités doivent agir. 364 00:24:24,480 --> 00:24:26,560 Mieux vaut éviter l'agonie. 365 00:24:26,639 --> 00:24:27,679 Voilà mon avis. 366 00:24:28,439 --> 00:24:30,079 Pourquoi vouloir les soigner ? 367 00:24:31,080 --> 00:24:32,000 Tu as été malade. 368 00:24:33,320 --> 00:24:34,800 Non ? 369 00:24:36,879 --> 00:24:37,759 Malade ! 370 00:24:38,399 --> 00:24:39,999 Vous êtes sûr d'être sain ? 371 00:24:40,840 --> 00:24:43,440 - Pas du tout. - Quoi ? Je n'ai rien fait. 372 00:24:43,520 --> 00:24:44,560 Je vais vous soigner. 373 00:24:44,639 --> 00:24:46,079 Je ne fais que parler. 374 00:24:47,560 --> 00:24:48,600 Assis et fermez-la. 375 00:24:50,560 --> 00:24:52,160 Et s'ils ne sont pas russes ? 376 00:24:52,240 --> 00:24:55,880 On ignore d'où ils viennent et qui ils sont. 377 00:24:57,879 --> 00:24:59,239 D'où viennent-ils ? 378 00:25:01,120 --> 00:25:02,440 Peut-être chinois. 379 00:25:08,199 --> 00:25:09,559 Numéro six, ici la base. 380 00:25:10,760 --> 00:25:11,880 Ici numéro six. 381 00:25:12,720 --> 00:25:15,440 Où êtes-vous ? Vous avez purgé Lunyovo ? 382 00:25:15,520 --> 00:25:16,600 Tout à fait. 383 00:25:16,679 --> 00:25:19,799 Pourquoi y restez-vous ? Vous deviez finir à 15 h. 384 00:25:20,280 --> 00:25:23,680 On a dû tirer dans le bus. 385 00:25:23,760 --> 00:25:25,240 Ils ne voulaient pas sortir. 386 00:25:25,320 --> 00:25:26,720 Le sol est dégueulasse. 387 00:25:26,800 --> 00:25:28,200 On le nettoie. 388 00:25:30,040 --> 00:25:31,800 Bien reçu. Faites vite. 389 00:25:31,879 --> 00:25:33,359 Il y a un tas de monde. 390 00:25:33,439 --> 00:25:36,639 On devra faire trois ou quatre voyages. Terminé. 391 00:25:43,159 --> 00:25:44,359 Les enfoirés. 392 00:26:05,320 --> 00:26:08,000 Résidents ! Quittez votre foyer. 393 00:26:11,439 --> 00:26:14,519 Quittez votre foyer. Rendez-vous dehors. 394 00:26:26,120 --> 00:26:28,280 Résidents, quittez votre foyer. 395 00:26:37,360 --> 00:26:38,880 Quittez votre foyer. 396 00:26:44,840 --> 00:26:47,280 Résidents, rendez-vous dehors. 397 00:26:53,040 --> 00:26:54,920 Quittez votre foyer. 398 00:27:00,639 --> 00:27:04,039 Résidents, rendez-vous dehors. 399 00:27:13,080 --> 00:27:15,240 Résidents, quittez votre foyer. 400 00:27:48,600 --> 00:27:49,440 Hé, mec ! 401 00:27:52,199 --> 00:27:53,479 Debout, allez ! 402 00:27:57,439 --> 00:27:58,399 Tu as quoi ? 403 00:27:59,520 --> 00:28:00,600 Encore un ici. 404 00:28:01,560 --> 00:28:02,760 On le sort ? 405 00:28:03,360 --> 00:28:05,800 Tu n'en as pas marre de les trimballer ? 406 00:28:05,879 --> 00:28:07,479 Achevons-le ici. 407 00:28:32,800 --> 00:28:34,520 D'autres questions ? 408 00:28:35,679 --> 00:28:36,679 Vasya. 409 00:28:50,879 --> 00:28:52,039 Va dans la grange. 410 00:28:53,040 --> 00:28:54,520 On le mettra sur les tonneaux. 411 00:29:03,879 --> 00:29:06,599 Vasya, reste là un moment. 412 00:29:07,120 --> 00:29:09,520 On t'enterrera dans trois jours. 413 00:29:10,080 --> 00:29:11,360 Si on survit. 414 00:29:24,840 --> 00:29:25,680 Voilà. 415 00:29:29,360 --> 00:29:30,720 Pas grand-chose. 416 00:29:33,399 --> 00:29:36,479 - On est à poil contre des tanks ! - Des tanks ? 417 00:29:37,520 --> 00:29:39,040 Qui pourrait être équipé ? 418 00:29:39,120 --> 00:29:41,120 On a vérifié chez tout le monde. 419 00:30:00,000 --> 00:30:00,880 Vous voulez quoi ? 420 00:30:03,399 --> 00:30:05,479 Olya Semenova, de l'hôpital. 421 00:30:06,760 --> 00:30:09,240 Vous m'avez acheté des patates à l'automne. 422 00:30:09,320 --> 00:30:10,280 Je suis pas malade. 423 00:30:11,600 --> 00:30:13,200 Eux non plus. 424 00:30:15,000 --> 00:30:16,120 Il faut qu'on parle. 425 00:30:18,560 --> 00:30:19,800 Entrez seule. 426 00:30:21,040 --> 00:30:23,520 Vous êtes folle ? C'est les autorités. 427 00:30:24,280 --> 00:30:25,480 C'est reparti. 428 00:30:27,080 --> 00:30:28,200 Et votre serment ? 429 00:30:30,240 --> 00:30:31,880 Je suis officier de réserve. 430 00:30:32,879 --> 00:30:34,319 Alors ? 431 00:30:36,959 --> 00:30:41,239 Je jure... de conduire des études en science militaire, 432 00:30:42,280 --> 00:30:44,840 de protéger la propriété publique et militaire 433 00:30:44,919 --> 00:30:48,479 et de me dévouer jusqu'à mon dernier souffle à mes hommes, 434 00:30:48,560 --> 00:30:50,960 à la patrie et au gouvernement soviétique. 435 00:30:52,720 --> 00:30:55,280 De tout ça, il ne reste que les gens. 436 00:30:56,399 --> 00:30:58,239 Et ces gens attendent dehors. 437 00:31:00,240 --> 00:31:02,120 Vous avez prêté serment, défendez-les. 438 00:31:05,480 --> 00:31:09,120 Quel genre de défenseur suis-je ? 439 00:31:10,840 --> 00:31:14,240 J'ai déjà donné au front. Où aller sur une jambe ? 440 00:31:16,439 --> 00:31:18,959 Ça ne vous empêche pas de tuer des animaux. 441 00:31:22,120 --> 00:31:23,720 Il nous faut vos armes. 442 00:31:27,240 --> 00:31:28,640 Enlevez votre manteau. 443 00:31:30,280 --> 00:31:31,200 Quoi ? 444 00:31:33,040 --> 00:31:34,080 On va boire un thé. 445 00:31:48,919 --> 00:31:49,919 Ça suffit ? 446 00:31:52,000 --> 00:31:53,280 Sa. 26. 447 00:31:59,000 --> 00:32:00,800 Une Mosin-Nagant. 448 00:32:03,199 --> 00:32:04,199 Une SMG. 449 00:32:09,040 --> 00:32:10,440 Une carabine Simonov. 450 00:32:15,320 --> 00:32:16,880 Rien de plus léger ? 451 00:32:17,480 --> 00:32:19,240 Il y a des pistolets au fond. 452 00:32:19,320 --> 00:32:21,840 Mauser et TT, mon préféré. 453 00:32:21,919 --> 00:32:25,599 Tout est huilé et fonctionne. J'ai aussi des balles. 454 00:32:26,159 --> 00:32:27,239 Pourquoi ces armes ? 455 00:32:28,879 --> 00:32:30,839 Tout est pour vous. 456 00:32:33,800 --> 00:32:34,640 Visez. 457 00:32:35,480 --> 00:32:36,320 Feu ! 458 00:32:47,040 --> 00:32:48,640 Le mien ne tire pas. 459 00:32:48,719 --> 00:32:49,959 Le mien non plus. 460 00:32:50,760 --> 00:32:51,760 Le tien fume. 461 00:32:52,639 --> 00:32:53,679 Pas grave. 462 00:32:54,679 --> 00:32:56,479 On s'entraînera à tirer. 463 00:32:56,560 --> 00:32:58,360 On n'a pas le temps. 464 00:32:59,199 --> 00:33:00,319 Que faire ? 465 00:33:00,399 --> 00:33:01,679 Oui, que faire ? 466 00:33:01,760 --> 00:33:03,120 Que faire ? 467 00:33:03,679 --> 00:33:05,359 On tirera à bout portant. 468 00:33:05,439 --> 00:33:06,479 Encore une fois. 469 00:33:07,040 --> 00:33:08,040 Visez. 470 00:33:08,120 --> 00:33:08,960 Feu. 471 00:33:12,040 --> 00:33:12,920 Bien. 472 00:33:13,000 --> 00:33:15,240 Deux par deux. 473 00:33:15,320 --> 00:33:17,520 L'un devant, l'autre derrière. 474 00:33:17,600 --> 00:33:20,160 À mon signal, celui de derrière avance. 475 00:33:20,240 --> 00:33:21,480 L'autre tue. 476 00:33:21,560 --> 00:33:24,840 Ne vous tirez pas dessus. Évitez la ligne de tirs. 477 00:33:25,320 --> 00:33:29,000 Tracez une ligne dans votre tête et éloignez-vous-en de 3 h. 478 00:33:29,560 --> 00:33:31,040 Comment ça, "trois heures" ? 479 00:33:31,120 --> 00:33:33,400 Une direction. Imaginez une montre. 480 00:33:33,959 --> 00:33:35,759 Trois heures, c'est la déviation. 481 00:33:36,639 --> 00:33:38,159 Mais ma montre est digitale. 482 00:33:38,879 --> 00:33:40,759 Levez-vous et dispersez-vous. 483 00:33:40,840 --> 00:33:42,560 On part dans une heure. 484 00:33:43,120 --> 00:33:46,720 Antosha, debout. 485 00:33:48,480 --> 00:33:52,840 Anton, je m'en vais. Reste ici avec les enfants. 486 00:33:58,360 --> 00:33:59,640 Où tu vas ? 487 00:33:59,719 --> 00:34:01,239 Ne t'en fais pas, je reviens. 488 00:34:02,000 --> 00:34:03,240 Ne laisse personne entrer. 489 00:34:03,959 --> 00:34:05,559 Sveta, tu les surveilles ? 490 00:34:06,480 --> 00:34:07,440 Je n'ai pas peur. 491 00:34:08,000 --> 00:34:09,840 Je veux juste ma maman. 492 00:34:11,600 --> 00:34:13,600 Tout le monde veut sa maman. 493 00:34:15,679 --> 00:34:18,719 Je vais t'apprendre un truc. 494 00:34:19,839 --> 00:34:23,439 Si on veut vraiment un truc, ça finit par se réaliser. 495 00:34:24,000 --> 00:34:26,880 Il faut juste l'imaginer. 496 00:34:27,440 --> 00:34:28,840 Imagine-le. 497 00:34:28,920 --> 00:34:32,040 Puis envoie ça dans l'espace pour le Seigneur. 498 00:34:33,159 --> 00:34:34,599 Comme un texto ? 499 00:34:36,560 --> 00:34:39,440 Oui, il le verra et le réalisera. 500 00:34:40,880 --> 00:34:42,640 - Je vais essayer. - D'accord. 501 00:34:42,719 --> 00:34:44,199 Tu le fais aussi ? 502 00:34:45,400 --> 00:34:48,120 Oui. Je suis en train de le faire. 503 00:34:49,600 --> 00:34:50,440 D'accord. 504 00:34:51,880 --> 00:34:52,720 Je m'en vais. 505 00:35:01,159 --> 00:35:02,359 Tu viens d'où ? 506 00:35:32,520 --> 00:35:33,360 Arrêtez ! 507 00:35:34,160 --> 00:35:37,160 Madame ! Écoutez-moi. 508 00:35:38,000 --> 00:35:40,640 Madame, attendez. 509 00:35:40,720 --> 00:35:41,760 Écoutez-moi. 510 00:35:41,839 --> 00:35:43,799 Pourquoi on est là ? Répondez. 511 00:35:43,880 --> 00:35:46,520 Vous ne ramènerez pas Vasya. C'est compris ? 512 00:35:47,120 --> 00:35:49,120 On ne nous traitera pas comme ça. 513 00:35:49,200 --> 00:35:50,040 Voilà pourquoi. 514 00:35:50,880 --> 00:35:51,880 Ça ne se fait pas. 515 00:35:54,279 --> 00:35:56,199 Maria, elle est devenue folle. 516 00:35:56,279 --> 00:35:57,399 Je t'emmerde ! 517 00:35:59,720 --> 00:36:02,360 Volodya, au moins... 518 00:36:05,080 --> 00:36:05,960 Les femmes. 519 00:36:07,040 --> 00:36:11,080 La rivière m'embarque 520 00:36:14,200 --> 00:36:17,200 Loin sur les berges pentues 521 00:36:19,440 --> 00:36:20,880 Où les champs... 522 00:36:20,960 --> 00:36:24,440 Sont mes champs 523 00:36:25,600 --> 00:36:29,560 Où les forêts sont mes forêts 524 00:36:30,759 --> 00:36:36,799 La rivière m'emporte 525 00:36:38,279 --> 00:36:42,479 Vers les terres qui sont miennes 526 00:36:43,040 --> 00:36:48,000 Où vit mon amour 527 00:36:51,200 --> 00:36:54,040 Elle a les yeux bleus 528 00:36:55,200 --> 00:37:00,640 Comme la nuit noire 529 00:37:01,799 --> 00:37:06,959 Comme une rivière rapide 530 00:37:07,440 --> 00:37:13,800 Comme une jolie lune 531 00:37:13,880 --> 00:37:20,760 Elle m'attend dans le ciel 532 00:37:21,799 --> 00:37:24,079 Avez-vous vu un garçon ? Sept ans, blond, 533 00:37:24,160 --> 00:37:27,000 il porte une chapka. Anton. On est ses parents. 534 00:37:27,080 --> 00:37:28,960 On n'est pas d'ici. Pas de bus. 535 00:37:29,040 --> 00:37:31,760 Lequel prendre ? 536 00:37:31,839 --> 00:37:32,799 Peu importe. 537 00:37:32,880 --> 00:37:35,360 J'ai encore une question. 538 00:37:35,839 --> 00:37:36,839 Quoi, vieillard ? 539 00:37:36,920 --> 00:37:38,320 - Fiston. - Posez votre arme. 540 00:37:38,400 --> 00:37:40,560 Je vais tirer. Courez ! 541 00:37:40,640 --> 00:37:41,560 Posez votre arme. 542 00:37:42,520 --> 00:37:43,880 Remontez dans le bus. 543 00:37:43,960 --> 00:37:45,040 Ma femme doit pisser. 544 00:37:45,120 --> 00:37:46,360 Remontez dans le bus. 545 00:37:46,440 --> 00:37:48,560 On se retient déjà depuis une heure. 546 00:37:48,640 --> 00:37:51,280 Reculez ! Remontez dans le bus. 547 00:37:51,359 --> 00:37:52,199 Tout de suite. 548 00:38:46,720 --> 00:38:47,720 Seryozha ! 549 00:38:47,799 --> 00:38:48,719 Ira ! 550 00:38:50,600 --> 00:38:51,880 Ira ! Papa ! 551 00:38:52,680 --> 00:38:53,520 Papa ! 552 00:38:54,000 --> 00:38:56,040 Attendez. Vous avez perdu un garçon ? 553 00:38:56,120 --> 00:38:56,960 Oui. 554 00:38:57,040 --> 00:38:57,920 Venez. 555 00:38:58,480 --> 00:39:00,880 Vous l'avez vu ? Où ça ? 556 00:39:01,880 --> 00:39:02,720 Où ça ? 557 00:39:08,839 --> 00:39:09,719 Va-t'en. 558 00:39:10,200 --> 00:39:11,600 Tire-toi. 559 00:39:11,680 --> 00:39:13,560 Je n'ai rien fait. 560 00:39:14,120 --> 00:39:15,680 Tout ça, c'est à cause de toi. 561 00:39:15,759 --> 00:39:17,679 Tu as apporté cette maladie. 562 00:39:17,759 --> 00:39:19,599 Tu aurais dû mourir à Moscou. 563 00:39:19,680 --> 00:39:21,040 Où dois-je aller ? 564 00:39:21,120 --> 00:39:23,040 Repars dans ta Moscou. 565 00:39:23,120 --> 00:39:24,160 Je mourrai de froid. 566 00:39:24,240 --> 00:39:25,480 Je m'en fiche. 567 00:39:25,560 --> 00:39:26,640 Tire-toi d'ici. 568 00:39:32,319 --> 00:39:34,879 Docteur. Reculez. Je vais le soigner. 569 00:39:34,960 --> 00:39:36,000 Laissez-moi. 570 00:39:36,080 --> 00:39:37,240 Quoi ? 571 00:39:37,319 --> 00:39:39,359 Vous voulez mourir avec lui ? 572 00:39:39,440 --> 00:39:42,720 Ces enfoirés ont tué mon meilleur ami. 573 00:39:42,799 --> 00:39:45,039 Ça suffit ! Foutu guerrier. 574 00:39:45,120 --> 00:39:47,520 Madame, qu'y a-t-il ? On prend des otages ? 575 00:39:48,000 --> 00:39:49,960 - Et le solitaire ? - Dans le bus. 576 00:39:53,799 --> 00:39:55,199 C'est les parents du petit. 577 00:39:55,680 --> 00:39:58,160 Je vais leur rendre l'enfant et je reviens. 578 00:40:02,279 --> 00:40:03,439 Allons dans les bois. 579 00:40:03,920 --> 00:40:05,600 Leurs hommes vont manquer. 580 00:40:05,680 --> 00:40:07,760 Je leur rends juste l'enfant. 581 00:40:09,759 --> 00:40:11,039 Où se retrouve-t-on ? 582 00:40:14,319 --> 00:40:15,559 Chez vous. 583 00:40:17,440 --> 00:40:19,520 Vous savez, c'est l'hiver. 584 00:40:20,400 --> 00:40:23,240 Dans les bois, il faudra creuser une tranchée. 585 00:40:24,240 --> 00:40:25,960 On vivra d'amour et d'eau fraîche. 586 00:40:29,560 --> 00:40:30,520 À tout à l'heure. 587 00:40:31,480 --> 00:40:32,320 À plus tard. 588 00:40:35,480 --> 00:40:37,680 Semenova, et ensuite ? 589 00:40:37,759 --> 00:40:39,439 On se retranche dans les bois. 590 00:40:53,400 --> 00:40:55,920 Antosha ! 591 00:40:56,440 --> 00:40:57,280 Tosha ! 592 00:41:01,880 --> 00:41:02,840 Où est-il ? 593 00:41:04,000 --> 00:41:05,040 Où ? 594 00:41:05,759 --> 00:41:06,599 Anton ! 595 00:41:09,759 --> 00:41:11,079 Où ? 596 00:41:11,600 --> 00:41:12,640 Anton ! 597 00:41:13,279 --> 00:41:16,559 Tu lui as fait quoi ? Je te demande ! 598 00:41:24,120 --> 00:41:25,400 Tosha ! 599 00:41:27,839 --> 00:41:29,159 Anton ! 600 00:41:33,319 --> 00:41:34,239 Chéri ! 601 00:41:37,319 --> 00:41:38,359 Anton ! 602 00:41:41,640 --> 00:41:44,960 Où es-tu, mon bébé ? Mon Dieu ! 603 00:41:47,880 --> 00:41:49,320 Tosha ! 604 00:41:52,240 --> 00:41:53,200 Anton ! 605 00:41:58,839 --> 00:42:00,839 Tosha ! 606 00:42:00,920 --> 00:42:01,960 Maman ! 607 00:42:02,040 --> 00:42:03,040 Chéri ! 608 00:42:03,520 --> 00:42:04,640 Mon bébé ! 609 00:42:06,080 --> 00:42:08,880 Mon Dieu ! Mon bébé ! 610 00:42:08,960 --> 00:42:11,520 Mon Dieu, pardonne-moi ! 611 00:42:11,600 --> 00:42:13,880 Pardonne-moi, chéri ! 612 00:42:15,359 --> 00:42:18,959 Maman est là, chéri. 613 00:42:20,839 --> 00:42:22,039 Il l'a reçu. 614 00:42:22,520 --> 00:42:23,560 Quoi ? 615 00:42:23,640 --> 00:42:25,360 Il a reçu mon texto. 616 00:42:27,200 --> 00:42:28,040 Chéri ! 617 00:42:29,400 --> 00:42:30,600 Mon bébé. 618 00:43:03,520 --> 00:43:05,720 AMBULANCE 619 00:43:09,319 --> 00:43:10,279 Enfin. 620 00:43:16,560 --> 00:43:17,400 Merci. 621 00:43:17,480 --> 00:43:19,800 Tenez. Ce n'est pas grand-chose, 622 00:43:19,880 --> 00:43:21,840 mais c'est tout ce qu'on a. 623 00:43:21,920 --> 00:43:23,760 - Non, merci. - Prenez. 624 00:43:25,480 --> 00:43:26,320 Merci. 625 00:43:27,680 --> 00:43:30,680 On verra ce que mangent les Moscovites. 626 00:43:32,080 --> 00:43:33,560 Bon voyage. 627 00:43:35,359 --> 00:43:37,359 Antosha, serrons-nous la pince. 628 00:43:39,400 --> 00:43:42,560 Envoie-Lui le texto dont on a parlé. 629 00:43:44,960 --> 00:43:47,160 Je suis en train. 630 00:43:47,240 --> 00:43:48,080 Bon garçon. 631 00:43:49,400 --> 00:43:50,240 C'est tout. 632 00:43:51,560 --> 00:43:52,960 - Merci. - Bonne chance. 633 00:43:53,960 --> 00:43:54,920 Au revoir. 634 00:44:05,879 --> 00:44:10,119 D'après mon estimation, plus que 150 km. 635 00:44:12,879 --> 00:44:13,719 Maman ? 636 00:44:16,160 --> 00:44:17,600 Tout va bien ? 637 00:44:22,240 --> 00:44:23,080 Maman. 638 00:44:28,560 --> 00:44:29,560 Maman ? 639 00:44:35,600 --> 00:44:36,440 Maman. 640 00:44:39,080 --> 00:44:41,440 Anya. 641 00:45:38,440 --> 00:45:43,440 Sous-titres : Marion Birbès