1 00:00:46,600 --> 00:00:47,640 Älä höpötä. 2 00:00:48,960 --> 00:00:51,320 Tässä maassa kuolee ihmisiä kuin kärpäsiä. 3 00:00:52,080 --> 00:00:53,440 Ja väität, että hän parani. 4 00:00:54,919 --> 00:00:58,159 Ihmeitä ei tapahdu, Pal Lerič. 5 00:01:02,879 --> 00:01:03,839 Hän parani. 6 00:01:03,919 --> 00:01:04,879 Paraniko? 7 00:01:05,600 --> 00:01:10,920 Oliko hänellä virus? Silmät, yskä ja kaikki? 8 00:01:11,000 --> 00:01:13,800 Hänellä oli kaikki ensioireet, myös silmät. 9 00:01:15,000 --> 00:01:18,720 Entä sitten? Luuletko, että löydämme lääkkeen Tšerepovetsista? 10 00:01:19,240 --> 00:01:22,400 Ylilääkäri lupasi minulle. Työskentelimme yhdessä. 11 00:01:22,960 --> 00:01:24,400 Pitää vain päästä sairaalaan. 12 00:01:24,479 --> 00:01:26,239 AMBULANSSI 13 00:01:26,320 --> 00:01:29,480 Olet hauska. Milloin hän lupasi? 14 00:01:29,560 --> 00:01:31,440 Ehkä hän on muuttanut mieltään. 15 00:01:32,399 --> 00:01:36,959 Näet, mitä maassa tapahtuu. Tilanne pahenee päivä päivältä. 16 00:01:37,039 --> 00:01:38,119 Nikolai Petrovič. 17 00:01:38,199 --> 00:01:41,439 Miksi Nikolai Petrovič? Meillä oli sopimus. 18 00:01:41,960 --> 00:01:44,240 Anteeksi, Kolja-setä. Anna minun miettiä. 19 00:01:44,320 --> 00:01:46,880 Lopeta miettiminen tai saat päänsäryn. 20 00:01:48,360 --> 00:01:52,840 Käydään Ira Martinovan luona. Vain tunniksi. 21 00:01:53,679 --> 00:01:57,679 Hänellä on syntymämerkki takamuksessa. Se on kuin johtotähti. 22 00:01:58,240 --> 00:01:59,440 Se loistaa öisin. 23 00:02:01,440 --> 00:02:04,800 Oliko se vasemmalla vai oikealla? 24 00:02:04,880 --> 00:02:05,960 Lopeta, Kolja-setä. 25 00:02:06,600 --> 00:02:09,600 Nyt muistan! Oikealla. Olen varma siitä. 26 00:02:16,160 --> 00:02:19,880 TŠEREPOVETS 27 00:02:33,120 --> 00:02:38,000 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 28 00:04:10,399 --> 00:04:11,359 Hitto. 29 00:04:12,880 --> 00:04:17,240 Menen katsomaan. Tuletko mukaan vai odotatko? 30 00:04:17,320 --> 00:04:19,520 En vannonut lääkärinvalaa. 31 00:05:11,919 --> 00:05:13,319 Täällä on hiton liukasta. 32 00:05:24,440 --> 00:05:25,960 TOIMENPIDEHUONE 33 00:05:32,840 --> 00:05:34,360 Hänkö lupasi auttaa? 34 00:05:41,039 --> 00:05:44,879 Mikä tämä on? "Alueenne evakuoidaan." 35 00:05:44,960 --> 00:05:46,280 Mitä teemme täällä? 36 00:05:47,159 --> 00:05:48,919 Etsimme varastoa. 37 00:05:55,280 --> 00:05:56,880 Mennäänkö tuonne? 38 00:05:56,960 --> 00:05:59,040 Mihin? -Noihin paikkoihin... 39 00:06:00,560 --> 00:06:03,880 Seis! Käskin pysähtyä! 40 00:06:03,960 --> 00:06:07,560 Paskiaiset! Pieksen teidät! 41 00:06:11,400 --> 00:06:13,640 Hemmetti! 42 00:06:13,719 --> 00:06:14,559 Pal Lerič! 43 00:06:20,960 --> 00:06:22,120 Oletko kunnossa? 44 00:06:22,799 --> 00:06:23,919 Kuka hän oli? 45 00:06:24,000 --> 00:06:26,280 En tiedä. Joku narkkari. 46 00:06:27,919 --> 00:06:29,199 Ibuprofeenia. 47 00:06:29,719 --> 00:06:30,999 Tarvitsemmeko sitä? 48 00:06:31,560 --> 00:06:34,440 Emme. Etsi Evazinea, Kolja-setä. 49 00:06:35,760 --> 00:06:37,120 Evazinea. 50 00:06:51,719 --> 00:06:54,799 Onneksi pääsimme hittoon sieltä. 51 00:06:57,400 --> 00:07:00,120 Nikolai Petrovič. Kolja-setä. 52 00:07:00,200 --> 00:07:01,080 Mitä? 53 00:07:01,159 --> 00:07:03,999 Kiitos, että veit minut sinne. 54 00:07:04,560 --> 00:07:07,760 Kukaan muu ei olisi suostunut. Arvostan sitä todella. 55 00:07:08,760 --> 00:07:12,760 Eipä kestä. Totta puhuakseni - 56 00:07:14,280 --> 00:07:19,480 ajattelin käydä Ira Martinovan luona matkalla. Meillä olisi hauskaa. 57 00:07:20,200 --> 00:07:24,520 Sitten muistin, että hänen miehensä pääsee pian vankilasta. 58 00:07:26,159 --> 00:07:27,839 Muutin mieleni. 59 00:07:30,440 --> 00:07:31,720 Monenko kanssa olet ollut? 60 00:07:33,320 --> 00:07:35,840 Jos lasketaan kaikki lukiosta asti? 61 00:07:37,159 --> 00:07:38,399 Kaksi. 62 00:07:38,960 --> 00:07:42,000 Eikä! Todellako? Vain kaksi? 63 00:07:44,200 --> 00:07:47,640 Olet hauska. Ymmärtäisin, jos olisit sanonut yksi. 64 00:07:48,320 --> 00:07:50,360 Mutta kaksi on yhdentekevä luku. 65 00:07:51,560 --> 00:07:55,400 En ole kovin kiinnostunut naisista. 66 00:07:57,000 --> 00:07:58,480 He ovat monimutkaisia. 67 00:07:59,280 --> 00:08:01,360 Tai oikeastaan he eivät kestä minua. 68 00:08:02,239 --> 00:08:05,319 Arvaa, montako minulla on ollut. 69 00:08:10,039 --> 00:08:10,959 No? 70 00:08:11,799 --> 00:08:12,679 Kymmenen. 71 00:08:13,679 --> 00:08:15,599 Olet tosi hauska. 72 00:08:18,159 --> 00:08:20,199 Minulla oli kymmenen lukiossa. 73 00:08:22,120 --> 00:08:23,800 Yhteensä 99. 74 00:08:25,280 --> 00:08:27,640 Yhtä vaille sata. 75 00:08:28,280 --> 00:08:32,400 Kun saavutan sen, voin kuolla rauhassa. 76 00:08:34,000 --> 00:08:38,400 Miksi olet niin nirso? Onko sinulla jokin ongelma? 77 00:08:40,559 --> 00:08:41,879 Ongelma on se, 78 00:08:41,959 --> 00:08:45,559 että en halua sellaisia naisia, jotka haluavat minua. 79 00:08:46,360 --> 00:08:50,000 Mitä tarkoitat? Tiedätkö, mitä mieltä olen? 80 00:08:50,560 --> 00:08:52,480 Suhtaudu asiaan kevyemmin. 81 00:08:53,199 --> 00:08:56,759 Huumorilla. Kyllä! 82 00:08:58,120 --> 00:08:59,280 Naiset pitävät siitä. 83 00:09:00,319 --> 00:09:01,719 Pidän sen mielessä. 84 00:09:03,800 --> 00:09:04,840 Hyvä. 85 00:09:05,360 --> 00:09:06,280 Hitto. 86 00:09:10,160 --> 00:09:11,120 Anton! 87 00:09:12,720 --> 00:09:15,640 Luoja! Anton! 88 00:09:16,480 --> 00:09:21,080 Kielsin menemästä mihinkään. Tiellä kulkee autoja. Luoja! 89 00:09:22,520 --> 00:09:25,920 Oletko sokea? Olit ajaa lapseni yli. 90 00:09:26,000 --> 00:09:27,240 Hän on kunnossa. 91 00:09:28,640 --> 00:09:31,040 Ei hätää. Ei käynyt kuinkaan. 92 00:09:32,800 --> 00:09:34,760 Ei olisi tarvinnut soittaa ambulanssia. 93 00:09:37,600 --> 00:09:40,400 Ambulanssi olisi jo ollut täällä. 94 00:09:44,040 --> 00:09:46,880 Huono vitsi. Anteeksi. Onko kukaan saanut tartuntaa? 95 00:09:47,680 --> 00:09:48,520 Ei. 96 00:09:49,800 --> 00:09:51,560 Hyvä. Pysykää terveinä. 97 00:09:55,600 --> 00:09:56,440 No niin. 98 00:09:58,520 --> 00:09:59,440 Pastilleja? 99 00:10:00,160 --> 00:10:02,360 Miten sanotaan? -Kiitos. 100 00:10:02,439 --> 00:10:03,279 Eipä kestä. 101 00:10:03,360 --> 00:10:04,200 Hyvänen aika! 102 00:10:05,240 --> 00:10:06,200 Olen Pavel. 103 00:10:09,400 --> 00:10:10,280 Irina. 104 00:10:14,720 --> 00:10:15,720 Oletko lääkäri? 105 00:10:16,959 --> 00:10:17,839 Tule! 106 00:10:18,720 --> 00:10:20,000 Mennään! 107 00:10:20,079 --> 00:10:21,919 Pysy lähelläni. 108 00:10:28,120 --> 00:10:29,280 Hitto. 109 00:10:35,400 --> 00:10:36,880 Sattuuko? 110 00:10:37,680 --> 00:10:38,520 Ei hätää. 111 00:10:40,199 --> 00:10:41,399 Mitä jauhe on? 112 00:10:42,040 --> 00:10:44,040 Hän sanoi sitä antiseptiseksi. 113 00:10:44,120 --> 00:10:44,960 Kuka? 114 00:10:45,040 --> 00:10:45,920 Eläinlääkäri. 115 00:10:46,760 --> 00:10:48,280 Ompeliko hän haavan? 116 00:10:48,920 --> 00:10:49,760 Ei, vaan minä. 117 00:10:51,600 --> 00:10:53,560 Hyvin tehty. Opitko sen jossain? 118 00:10:54,400 --> 00:10:55,480 Improvisoin. 119 00:10:57,839 --> 00:10:59,239 Sen sinä osaat. 120 00:11:01,920 --> 00:11:04,120 Miten paha tilanne on? 121 00:11:04,199 --> 00:11:05,479 Visvaa on vain vähän. 122 00:11:05,560 --> 00:11:08,960 Sitä ei kannata tyhjentää. Se vain tulehtuisi pahemmin. 123 00:11:09,040 --> 00:11:12,720 Desinfioikaa haavaa, kun tikit lähtevät, kunnes se kuivuu. 124 00:11:13,520 --> 00:11:16,200 Ja löysätkää sidettä, jotta haava ei kostu. 125 00:11:16,280 --> 00:11:18,960 Sanoin, että olen kunnossa. 126 00:11:19,760 --> 00:11:21,640 Eikä minulla ole kuumetta. 127 00:11:22,719 --> 00:11:25,759 En voi määrätä lääkkeitä, koska niitä ei ole. 128 00:11:26,439 --> 00:11:30,359 Tässä tilanteessa antibioottivoide riittää. 129 00:11:31,040 --> 00:11:32,760 Uskon, että haava paranee. 130 00:11:33,680 --> 00:11:35,800 Mutta et saa olla vielä jalkeilla. 131 00:11:40,560 --> 00:11:41,440 Kiitos. 132 00:11:42,160 --> 00:11:43,360 Paljonko miinusta? 133 00:11:46,600 --> 00:11:48,000 Paljonkin. 134 00:11:49,120 --> 00:11:50,440 Tarkoitan näköäsi. 135 00:11:54,680 --> 00:11:55,720 Miinus neljä. 136 00:12:09,600 --> 00:12:10,600 No niin. 137 00:12:11,520 --> 00:12:13,400 En mahda sille mitään. 138 00:12:14,000 --> 00:12:17,200 Ne menevät itsestään kiinni. En ole käyttänyt piilareita. 139 00:12:17,280 --> 00:12:18,920 Ei se mitään. Kokeillaan vielä. 140 00:12:19,000 --> 00:12:21,600 Entä sinä? -Niitä on lisää. Silmät auki. 141 00:12:22,319 --> 00:12:27,479 Pidä ne auki. Älä räpytä. Pidä ne auki. Hyvä. 142 00:12:28,079 --> 00:12:30,759 Anteeksi. Tästä ei tule mitään. -Kyllä tulee. 143 00:12:39,719 --> 00:12:40,879 Miltä tuntuu? 144 00:12:49,280 --> 00:12:50,480 Olet kaunis. 145 00:12:58,480 --> 00:13:00,160 Se ei ole miinus neljä. 146 00:13:01,240 --> 00:13:02,720 Mutta parempi kuin ei mitään. 147 00:13:06,800 --> 00:13:09,440 Voinko ottaa kuvan, jotta muistan sinut? 148 00:13:11,880 --> 00:13:13,360 Mikä heillä kestää? 149 00:13:14,040 --> 00:13:14,880 Ljonja? 150 00:13:15,920 --> 00:13:16,760 Oletko kunnossa? 151 00:13:17,760 --> 00:13:18,920 Olen. 152 00:13:20,480 --> 00:13:21,360 Isä? 153 00:13:23,839 --> 00:13:24,839 Mitä tapahtui? 154 00:13:25,319 --> 00:13:26,159 Missä? 155 00:13:26,880 --> 00:13:30,040 Siinä talossa. Miksi tulitte ulos niin nopeasti? 156 00:13:31,839 --> 00:13:32,759 Kerroin jo. 157 00:13:36,719 --> 00:13:38,159 Puhuit sairaista ihmisistä. 158 00:13:38,839 --> 00:13:39,679 Niin. 159 00:13:40,280 --> 00:13:41,960 He veivät ruokamme. 160 00:13:42,040 --> 00:13:43,280 Ljonja, ammu! 161 00:13:43,360 --> 00:13:44,200 Ammu! 162 00:13:46,800 --> 00:13:48,360 Tulitte vain ulos. 163 00:13:49,640 --> 00:13:51,280 Entä laukaus? Tapoitko jonkun? 164 00:13:57,839 --> 00:13:59,879 Lakkaa nalkuttamasta. 165 00:14:09,800 --> 00:14:10,960 Kai se toimii. 166 00:14:17,280 --> 00:14:18,280 Lähdetkö? 167 00:14:20,400 --> 00:14:21,760 Minun pitää lähteä. 168 00:14:33,520 --> 00:14:35,120 Anteeksi! Lähdemmekö? 169 00:14:35,839 --> 00:14:38,359 Pian tulee pimeä, ja te vain istuskelette. 170 00:14:41,599 --> 00:14:42,479 Mihin menette? 171 00:14:42,560 --> 00:14:44,720 Kotiin Vytegraan. Entä te? 172 00:14:44,800 --> 00:14:45,880 Karjalaan. 173 00:14:47,280 --> 00:14:48,680 Eikö suunta ole sama? 174 00:14:49,560 --> 00:14:52,240 Ei. Menemme oikeanpuoleista tietä. 175 00:14:53,479 --> 00:14:57,239 Me menemme vasemmalle. Onnea matkaan sitten! 176 00:15:03,400 --> 00:15:04,320 Kiitos. 177 00:15:06,719 --> 00:15:07,679 Eipä kestä. 178 00:15:12,800 --> 00:15:13,720 Näkemiin. 179 00:15:20,079 --> 00:15:21,399 Kerro... 180 00:15:26,719 --> 00:15:30,239 Onhan pandemia pian ohi? 181 00:15:32,120 --> 00:15:34,080 Se ei ole vielä edes alkanut. 182 00:16:09,479 --> 00:16:12,719 Sanoitko tosiaan vain näkemiin? 183 00:16:13,280 --> 00:16:14,720 Olisit kumartanut myös. 184 00:16:15,199 --> 00:16:16,839 Mitä olisi pitänyt sanoa? 185 00:16:17,800 --> 00:16:19,080 Et olisi sanonut mitään. 186 00:16:19,599 --> 00:16:22,719 Olisit ollut salaperäinen. Hän katsoi sinua niin... 187 00:16:23,199 --> 00:16:24,039 Katsoiko? 188 00:16:25,040 --> 00:16:25,880 Miten? 189 00:16:27,120 --> 00:16:28,720 Kuten Kaunotar Kulkuria. 190 00:16:33,760 --> 00:16:38,800 En ymmärrä, miten Sergei on sukua hänelle. 191 00:16:40,160 --> 00:16:43,480 Se parsittuko? Ex-mies. 192 00:16:44,199 --> 00:16:46,359 Punapää on nykyinen tyttöystävä. 193 00:16:47,319 --> 00:16:51,519 Auton eteen hypännyt poika on Sergein poika. 194 00:16:53,120 --> 00:16:54,840 Hidasälyinen on poikapuoli. 195 00:16:55,920 --> 00:16:57,920 Miten selvitit tuon kaiken? 196 00:16:58,400 --> 00:17:00,600 Mitenkö? Elämäkokemuksella. 197 00:17:00,680 --> 00:17:02,760 Ja vanhus oli kova puhumaan. 198 00:17:04,159 --> 00:17:05,599 Lähdetään. 199 00:17:22,960 --> 00:17:23,920 Haluatko? 200 00:17:26,119 --> 00:17:26,999 Kiitos. 201 00:17:35,760 --> 00:17:37,160 Äiti, entä minä? 202 00:17:37,720 --> 00:17:38,880 Et ole ansainnut sitä. 203 00:17:39,560 --> 00:17:40,520 Miksi en? 204 00:17:41,520 --> 00:17:43,840 Kävelit auton eteen, 205 00:17:43,919 --> 00:17:45,879 vaikka kielsin menemästä tielle. 206 00:17:45,960 --> 00:17:47,360 Epäreilua. 207 00:17:48,040 --> 00:17:50,680 Totu siihen. Elämä on epäreilua. 208 00:17:51,639 --> 00:17:53,759 Anna hänelle yksi. Hän... 209 00:18:04,560 --> 00:18:05,600 Älä tule eteen! 210 00:18:05,680 --> 00:18:07,560 Hän antoi ne minulle. 211 00:18:07,639 --> 00:18:08,599 Entä sitten? 212 00:18:23,360 --> 00:18:26,400 Anteeksi! Toša, sattuuko? Minä katson. 213 00:18:27,240 --> 00:18:28,080 Narttu! 214 00:18:28,840 --> 00:18:31,440 Se on todella tuhma sana. 215 00:18:32,800 --> 00:18:34,680 Et saa sanoa sitä kenellekään. 216 00:18:35,240 --> 00:18:36,400 Varsinkaan äidillesi. 217 00:18:37,040 --> 00:18:38,200 Missä kuulit sen? 218 00:18:38,879 --> 00:18:40,559 Narttu! 219 00:18:44,760 --> 00:18:45,720 Ira, pysähdy! 220 00:18:53,679 --> 00:18:54,519 Pysähdy! 221 00:18:54,600 --> 00:18:55,600 Odottakaa täällä. 222 00:18:56,960 --> 00:18:57,800 Mitä? 223 00:18:57,879 --> 00:18:59,599 Tie päättyy tähän. 224 00:19:02,320 --> 00:19:03,160 Hitto. 225 00:19:10,679 --> 00:19:11,799 Mitä teemme nyt? 226 00:19:12,480 --> 00:19:14,280 Varokaa. 227 00:19:35,480 --> 00:19:38,040 Serjoža, miksi tulit ulos? -Olen kunnossa. 228 00:19:39,159 --> 00:19:41,039 Onneksi emme ajaneet yöllä. 229 00:19:42,200 --> 00:19:43,440 Räjäytettiinkö se? 230 00:19:44,600 --> 00:19:46,280 Mitä tietä menemme nyt? 231 00:19:47,280 --> 00:19:50,720 On palattava takaisin. Pääsemme vain Vytegran kautta. 232 00:20:09,600 --> 00:20:11,160 En näe mitään. 233 00:20:12,840 --> 00:20:14,400 Hidastetaan, Kolja-setä. 234 00:20:14,879 --> 00:20:17,399 Ajamme jo nyt etanan vauhtia. 235 00:20:18,600 --> 00:20:22,160 Mitä tuolla on? Näetkö? 236 00:20:24,840 --> 00:20:27,080 Mikä se on? 237 00:20:27,919 --> 00:20:29,159 Mennään katsomaan. 238 00:21:01,760 --> 00:21:02,600 Tule. 239 00:21:03,520 --> 00:21:06,960 Ehkä saamme juotavaa lämmikkeeksi. Edessä voi olla mitä vain. 240 00:21:19,120 --> 00:21:20,760 TERVETULOA 241 00:21:24,200 --> 00:21:25,320 Sinun jälkeesi. 242 00:22:39,080 --> 00:22:39,960 Iltaa. 243 00:22:44,159 --> 00:22:45,839 Voimmeko viipyä hetken? 244 00:22:46,679 --> 00:22:48,239 Onko teillä varaus? 245 00:23:01,560 --> 00:23:02,400 Nikolai. 246 00:23:05,280 --> 00:23:06,400 Natalie. 247 00:23:07,320 --> 00:23:08,680 Natalieko? 248 00:23:09,240 --> 00:23:10,320 Näytänkö henkkarit? 249 00:23:11,360 --> 00:23:12,760 Katson myöhemmin. 250 00:23:35,280 --> 00:23:39,440 Hitto. Mikä siinä on vikana? 251 00:23:40,000 --> 00:23:43,160 Älä polta kytkintä. Hinaan auton. 252 00:23:45,439 --> 00:23:46,279 Äiti. 253 00:23:49,040 --> 00:23:50,080 Äiti! 254 00:23:52,639 --> 00:23:54,399 Anna anteeksi. 255 00:23:55,520 --> 00:23:57,960 Lupaan olla kiltti. 256 00:23:58,439 --> 00:24:00,479 Olit tuhma, ja sillä on seurauksensa. 257 00:24:01,439 --> 00:24:02,439 Älä edes yritä itkeä. 258 00:24:04,000 --> 00:24:05,160 Kyyneleet eivät tehoa. 259 00:24:05,840 --> 00:24:08,520 En halua, että sinusta tulee itkupilli kuten isäsi. 260 00:24:12,919 --> 00:24:13,759 Onnistuuko? 261 00:24:20,520 --> 00:24:24,160 Venytämme köyttä varovasti ja vedämme teidät pois. 262 00:24:24,240 --> 00:24:26,520 Älä ole tiellä, Mihailovitš. 263 00:24:32,679 --> 00:24:35,399 Pitäisikö mennä ulos? -Pysy siinä. 264 00:25:13,240 --> 00:25:15,160 Ljonja! Oletko elossa? 265 00:25:15,240 --> 00:25:16,320 Olemme kunnossa. 266 00:25:18,240 --> 00:25:19,360 Oletteko kunnossa? 267 00:25:19,439 --> 00:25:20,679 Olemme kunnossa. 268 00:25:20,760 --> 00:25:22,120 Auttakaa Marinaa! 269 00:25:22,199 --> 00:25:23,599 Jokin vuotaa. 270 00:25:24,080 --> 00:25:25,360 Mikä vuotaa? 271 00:25:25,439 --> 00:25:27,599 Hitto! Tankissa on reikä. -Se vuotaa. 272 00:25:27,679 --> 00:25:30,959 Tuokaa tölkkejä, purkkeja, mitä vain. 273 00:25:31,800 --> 00:25:32,840 Hemmetti! 274 00:25:34,600 --> 00:25:36,640 Hitto! Tankissa on reikä. Pitele sitä. 275 00:25:45,120 --> 00:25:48,280 Se siitä. Loppumme on koittanut. 276 00:25:50,120 --> 00:25:53,560 Meidän pitää työntää se pois täältä. 277 00:25:54,360 --> 00:25:58,480 Sanoja ei tarvita 278 00:25:58,560 --> 00:26:05,160 Juodaan rakkaudelle, kulta 279 00:26:06,320 --> 00:26:08,560 Juodaan rakkaudelle 280 00:26:08,639 --> 00:26:09,999 Kuuntele sanoja! 281 00:26:10,080 --> 00:26:11,720 Vaikka sanat eivät riitä 282 00:26:11,800 --> 00:26:13,400 Ei sanoja... 283 00:26:13,480 --> 00:26:17,480 Jos rakastat minua, kulta 284 00:26:17,560 --> 00:26:20,600 Juodaan rakkaudelle! 285 00:26:24,040 --> 00:26:25,760 Hieno tapa olla jumissa, eikö? 286 00:26:26,960 --> 00:26:28,200 Sinä ajat. 287 00:26:29,159 --> 00:26:32,279 Hän oli täällä kokkina. Kun tämä alkoi, kaikki lähtivät. 288 00:26:32,360 --> 00:26:35,720 Sinkkuna hänellä ei ollut muuta paikkaa. Hän on täällä yksin. 289 00:26:42,159 --> 00:26:43,519 Miksi lasinne ovat tyhjiä? 290 00:26:43,600 --> 00:26:45,040 Minä teen sen. 291 00:26:46,159 --> 00:26:49,159 Mitä pidätte juhlista vitsauksen aikaan? 292 00:26:50,399 --> 00:26:51,599 Se ei tunnu oikealta. 293 00:26:52,760 --> 00:26:53,960 Syömme ruokaasi. 294 00:26:54,520 --> 00:26:58,880 Älä kitise. Elämme vai kerran. Vai mitä? 295 00:26:59,399 --> 00:27:00,679 Todellakin! 296 00:27:01,560 --> 00:27:02,840 Juodaan malja veljeydelle. 297 00:27:02,919 --> 00:27:03,959 Hyvä on. 298 00:27:04,040 --> 00:27:05,480 Uusille tuttavuuksille. 299 00:27:14,840 --> 00:27:19,120 Olin tulossa hulluksi. En ole nähnyt ketään viikkoon. 300 00:27:19,199 --> 00:27:22,559 Ajattelin, että kaikki kuolivat, ja vain minä olin jäljellä. 301 00:27:22,639 --> 00:27:24,559 Ja nyt olemme täällä. 302 00:27:24,879 --> 00:27:26,519 Kuka täällä on? -Sinä. 303 00:27:27,000 --> 00:27:28,280 Täällä me olemme. 304 00:27:28,360 --> 00:27:30,880 Et voi tehdä tätä minulle. 305 00:27:30,960 --> 00:27:33,240 Miksi en? -Minä sulan. 306 00:27:33,320 --> 00:27:35,280 Meidän pitää mennä, Kolja-setä. 307 00:27:35,360 --> 00:27:36,760 Yritetään uudestaan. 308 00:27:36,840 --> 00:27:39,480 Yritimme jo. Katso ulos ikkunasta. 309 00:27:39,960 --> 00:27:43,160 Lunta on valtavasti. Tiet ovat tukossa. 310 00:27:43,240 --> 00:27:45,800 Rentoudu. Olet liian kireä. 311 00:27:45,879 --> 00:27:47,079 Järjestän sinut sinne. 312 00:27:47,639 --> 00:27:52,559 Mihin olet menossa? Jää tänne. Täällä on hyvä olla. 313 00:27:52,639 --> 00:27:54,879 Sano, että täällä on hyvä olla. 314 00:27:54,960 --> 00:27:56,040 Hän lupasi. 315 00:27:58,439 --> 00:27:59,879 Kenelle? 316 00:28:00,840 --> 00:28:03,000 Näytä hänelle. Älä vain istu siinä. 317 00:28:11,080 --> 00:28:15,400 Hän on kymmenvuotias Petja. Lupasin viedä lääkettä. 318 00:28:16,679 --> 00:28:17,759 Milloin? 319 00:28:18,399 --> 00:28:19,399 Kaksi päivää sitten. 320 00:28:20,199 --> 00:28:21,679 Hän on varmaan jo... 321 00:28:21,760 --> 00:28:22,880 Minä lupasin. 322 00:28:26,320 --> 00:28:30,440 Olet hyvä mies, Pasha. Kuin auringonpaiste. 323 00:28:32,000 --> 00:28:38,200 Totta. hän voisi loistaa vähän vähemmän, tai hän palaa loppuun. 324 00:28:38,959 --> 00:28:42,799 Serjoža, mene ratin taakse. En halua parsia sinua taas. 325 00:28:42,879 --> 00:28:43,719 Niin. 326 00:28:44,760 --> 00:28:45,600 No niin. 327 00:28:53,879 --> 00:28:54,719 Isä! 328 00:28:55,320 --> 00:28:57,200 Miksi tulit ulos? Takaisin autoon! 329 00:28:57,280 --> 00:28:59,160 Saanko minäkin työntää? 330 00:28:59,240 --> 00:29:00,200 Et saa. 331 00:29:00,280 --> 00:29:01,480 Anna hänen olla siinä. 332 00:29:01,560 --> 00:29:04,960 Ei. Käskin pysyä autossa. Olet arestissa. 333 00:29:05,040 --> 00:29:06,200 Miksi? 334 00:29:08,520 --> 00:29:09,840 Pastillien vuoksi. 335 00:29:09,919 --> 00:29:12,279 Pastillien? -Isä, saanko ajaa kanssasi? 336 00:29:12,360 --> 00:29:16,040 Jotta voimme ajaa, autoa pitää ensin työntää. 337 00:29:16,120 --> 00:29:20,600 Pysy tässä. Vahdi Marina-tätiä. Miša, työnnä kaikin voimin. 338 00:29:20,679 --> 00:29:21,519 Tehdään se. 339 00:29:21,600 --> 00:29:24,400 Tytöt, jotka eivät ole raskaana, työntäkää. 340 00:29:24,480 --> 00:29:28,560 Polja, miksi seisot siinä? Työnnä, Sergei! 341 00:29:28,639 --> 00:29:30,839 Yksi, kaksi... 342 00:29:30,919 --> 00:29:32,159 Kolme! 343 00:29:33,520 --> 00:29:35,800 Työntäkää! 344 00:29:51,720 --> 00:29:55,240 Euroopan viimeinen ruttoaalto oli Moskovassa - 345 00:29:55,320 --> 00:29:57,600 1700-luvun loppupuolella. 346 00:29:57,679 --> 00:30:04,039 Kolmessa vuodessa kuoli 50 000 - 100 000 ihmistä. Joka kuudes asukas. 347 00:30:04,120 --> 00:30:07,680 Kukaan ei tiennyt, millainen sairaus oli tai mistä se tuli. 348 00:30:09,320 --> 00:30:12,200 Voimmeko lämmittää autoa vähän? 349 00:30:12,280 --> 00:30:14,240 En tunne jalkojani. 350 00:30:15,360 --> 00:30:19,880 Koeta kestää, kultaseni. Polttoaine on vähissä. 351 00:30:20,600 --> 00:30:23,440 Ehkä aamulla on lämpimämpi. Voimme kaivaa Serjogan ulos. 352 00:30:23,520 --> 00:30:25,800 Emme selviä aamuun asti. 353 00:30:28,159 --> 00:30:30,199 Miša, olit kertomassa jotain. 354 00:30:31,399 --> 00:30:36,559 Vuoden 1771 aallon aikana protestoitiin. 355 00:30:36,639 --> 00:30:43,559 Sitä sanotaan ruttomellakaksi. Sen syynä oli päätös - 356 00:30:43,639 --> 00:30:49,079 kieltää Moskovan arkkipiispa Ambrosiuksen hartaushetket - 357 00:30:49,159 --> 00:30:53,759 Bogoljubovon Jumalanäiti -ikonin luona. 358 00:30:55,800 --> 00:31:02,440 Hän yritti estää joukkokokoontumiset, joissa rutto levisi. 359 00:31:03,000 --> 00:31:06,840 Väkijoukko hyökkäsi Ihmeiden luostariin, tappoi arkkipiispan - 360 00:31:06,919 --> 00:31:10,359 ja alkoi tuhota karanteenipisteitä ja aatelisten taloja. 361 00:31:10,840 --> 00:31:12,560 Mitäköhän Moskovassa tapahtuu? 362 00:31:13,120 --> 00:31:16,160 Mitäkö tapahtuu? Juuri samaa. 363 00:31:45,399 --> 00:31:47,079 Jonkun on opetettava hänelle. 364 00:31:48,000 --> 00:31:49,400 Ei näin. -Miten sitten? 365 00:31:50,120 --> 00:31:52,160 Sinun tavallasiko? 366 00:31:52,240 --> 00:31:55,760 Annat hänen tehdä mitä vain, viikonloppuisä. 367 00:31:55,840 --> 00:31:57,040 Menen tupakalle. 368 00:31:57,600 --> 00:31:59,360 Tupakat ovat loppu. 369 00:32:04,480 --> 00:32:07,120 Ira, älä ole tuollainen... -Millainen? 370 00:32:08,399 --> 00:32:09,999 En tarvitse ohjeitasi. 371 00:32:10,480 --> 00:32:11,600 Mitä tarvitset? 372 00:32:12,600 --> 00:32:14,160 Ainakin kunnon miehen. 373 00:32:14,719 --> 00:32:15,599 Taas se alkaa. 374 00:32:16,120 --> 00:32:20,360 Sinun pitää ymmärtää, että mikään ei palaa ennalleen. 375 00:32:21,679 --> 00:32:23,559 Puhuinko muka sinusta? 376 00:32:25,240 --> 00:32:26,920 Hän sanoi sinua itkupilliksi. 377 00:32:27,760 --> 00:32:30,640 Olet siis myös kantelija. 378 00:32:30,719 --> 00:32:32,119 Ällöttävää. 379 00:32:32,199 --> 00:32:35,199 Ira, mitä teet nyt? -Mitäkö teen? 380 00:32:39,520 --> 00:32:40,960 Antoša, tule tänne! 381 00:32:42,879 --> 00:32:46,599 Älä kiusaa poikaani. Älä pura tunteitasi häneen. 382 00:32:47,159 --> 00:32:49,719 Jos haluat kostaa, kosta minulle. Siitä vain. 383 00:32:49,800 --> 00:32:50,760 Jätä poika rauhaan. 384 00:32:52,480 --> 00:32:55,880 Luulitko, että palasin sinun vuoksesi? En välitä sinusta. 385 00:32:57,000 --> 00:32:58,600 Isä, satutat minua. 386 00:33:00,520 --> 00:33:01,360 Anteeksi. 387 00:34:03,840 --> 00:34:05,640 Mihailovitš, tule. 388 00:34:05,719 --> 00:34:09,039 Nouse ylös! Hae kivääri. 389 00:34:10,360 --> 00:34:13,920 Anton, Ira, piiloutukaa Land Roverin taakse. Vauhtia! 390 00:34:14,000 --> 00:34:16,760 Anja, käskin menemään takaisin! 391 00:34:31,600 --> 00:34:32,520 Seis! 392 00:35:03,960 --> 00:35:05,080 Onko hän mykkä? 393 00:35:06,960 --> 00:35:08,200 Siltä vaikuttaa. 394 00:36:25,360 --> 00:36:27,440 Hän kutsuu meidät kotiinsa. 395 00:36:28,560 --> 00:36:31,800 Outoa. Emme tunne häntä lainkaan. 396 00:36:32,640 --> 00:36:35,520 Entä sitten? En tuntenut sinua, mutta totuin sinuun. 397 00:36:35,600 --> 00:36:37,880 Tule. Miksi ei? -Mennään. 398 00:36:46,600 --> 00:36:50,840 Emme sopineet mitään, mutta meillä ei ole mitään vastineeksi. 399 00:36:50,920 --> 00:36:52,440 Vain säilykelihaa. 400 00:36:53,319 --> 00:36:54,479 Miksi? Meillä on rahaa. 401 00:36:55,040 --> 00:36:58,000 Meillä on rahaa, jos haluat. Rahaa. 402 00:37:02,680 --> 00:37:07,200 Täällä on mukavaa. Asutko yksin? 403 00:37:07,880 --> 00:37:09,440 Hän on mykkä, ei kuuro. 404 00:37:09,520 --> 00:37:10,960 Tiedän. Varmuuden vuoksi. 405 00:37:13,920 --> 00:37:15,000 Mihin menemme? 406 00:37:17,640 --> 00:37:22,640 Kiitos, että saimme tulla. Muuten... 407 00:37:23,359 --> 00:37:25,799 Auraatko tiet joka päivä? 408 00:37:27,440 --> 00:37:28,320 Tännekö? 409 00:37:33,200 --> 00:37:34,080 Kiitos. 410 00:38:22,680 --> 00:38:23,800 Riisu vaatteesi. 411 00:38:25,799 --> 00:38:26,639 Kaikkiko? 412 00:38:27,240 --> 00:38:28,080 Niin. 413 00:38:42,759 --> 00:38:44,359 Voinko jättää sukat jalkaan? 414 00:39:37,799 --> 00:39:38,839 Tulitko? 415 00:39:40,080 --> 00:39:40,920 Tulitko sinä? 416 00:39:42,480 --> 00:39:43,520 Sisäänikö? 417 00:39:47,240 --> 00:39:48,320 Mahtavaa! 418 00:39:51,600 --> 00:39:52,680 Pue päällesi. 419 00:40:00,560 --> 00:40:01,640 Piditkö siitä? 420 00:40:02,600 --> 00:40:03,840 Se oli taianomaista. 421 00:40:08,120 --> 00:40:09,240 Kiitos. 422 00:40:12,200 --> 00:40:13,800 Se oli sarkasmia. 423 00:40:20,400 --> 00:40:21,920 Kiitos kuitenkin. 424 00:40:24,120 --> 00:40:25,120 Eipä kestä. 425 00:40:48,440 --> 00:40:49,360 Kolja-setä! 426 00:40:50,600 --> 00:40:51,800 Nouse ylös, mennään. 427 00:40:53,920 --> 00:40:55,240 Nikolai Petrovič! 428 00:40:57,799 --> 00:40:58,639 Mitä? 429 00:40:59,359 --> 00:41:00,199 On aika mennä. 430 00:41:07,799 --> 00:41:09,959 Jestas! Joku on aurannut tien. 431 00:41:11,240 --> 00:41:14,200 Ehkä tilanne ei olekaan niin paha. 432 00:41:17,600 --> 00:41:18,680 Kolja! 433 00:41:19,400 --> 00:41:20,680 Meidän pitää mennä. 434 00:41:20,759 --> 00:41:23,199 Me menemme. Älä ole idiootti. Hyvästelen. 435 00:41:28,200 --> 00:41:32,200 Natalie, tulen pian. Vien Pal Leričin sairaalaan. 436 00:41:32,279 --> 00:41:33,479 Et huomaakaan. 437 00:41:34,560 --> 00:41:37,720 Oliko tämä yhden illan juttu? 438 00:41:38,200 --> 00:41:43,040 Natalie, kuuntele. 439 00:41:43,120 --> 00:41:46,040 Lottosin joka viikko 30 vuoden ajan. 440 00:41:46,120 --> 00:41:50,000 Usko tai älä, en koskaan voittanut mitään. 441 00:41:51,120 --> 00:41:54,760 En tiennyt, että saisin jättipotin näin vanhana. 442 00:41:56,680 --> 00:41:57,840 Olenko minä jättipotti? 443 00:41:57,920 --> 00:41:59,440 En minä ainakaan. 444 00:42:02,799 --> 00:42:04,199 Miksi sitten lähdet? 445 00:42:05,520 --> 00:42:11,240 Usko minua. Vien tuon hullun ja palaan. 446 00:42:35,480 --> 00:42:37,160 Halusin piirtää. 447 00:42:39,759 --> 00:42:44,199 Ei, poika. Et voi piirtää tähän. Etsin sinulle jotain muuta. 448 00:42:46,520 --> 00:42:47,640 Missä kaikki ovat? 449 00:42:48,359 --> 00:42:49,599 Ulkona. 450 00:42:52,319 --> 00:42:53,159 Odota. 451 00:42:54,480 --> 00:42:55,440 Pitele sitä. 452 00:42:58,279 --> 00:42:59,199 Kyllä. 453 00:43:00,000 --> 00:43:00,920 No niin! 454 00:43:08,680 --> 00:43:09,960 Anna se minulle. 455 00:43:11,000 --> 00:43:13,000 No niin. 456 00:43:17,480 --> 00:43:18,800 Juuri noin. Pitelen sitä. 457 00:43:19,480 --> 00:43:20,640 Hyvä. 458 00:43:22,640 --> 00:43:26,320 Riittää. 459 00:43:27,240 --> 00:43:28,600 Mitä te teette? 460 00:43:28,680 --> 00:43:32,440 Muuten emme voi lähteä. Emme ottaneet paljon. 461 00:43:33,960 --> 00:43:35,160 Missä talon isäntä on? 462 00:43:36,160 --> 00:43:37,960 Hän lähti aamulla. 463 00:43:38,520 --> 00:43:40,680 Aioitteko kysyä häneltä? 464 00:43:42,120 --> 00:43:45,640 Älä viitsi. Teimme päätöksen. 465 00:43:45,720 --> 00:43:49,400 Serjoža, en ole yllättynyt hänestä, mutta sinä? 466 00:43:51,359 --> 00:43:58,079 Kuuntele. Minä selitän. Auto ei ole sinun. 467 00:43:58,160 --> 00:43:59,800 Se on varastamista. Etkö ymmärrä? 468 00:43:59,879 --> 00:44:00,959 Vie hänet pois. 469 00:44:04,560 --> 00:44:05,560 Rauhoitu! 470 00:44:05,640 --> 00:44:08,240 Mitä teet? Oletko seonnut? 471 00:44:08,319 --> 00:44:11,999 Onko varastaminen pahempaa kuin murha? 472 00:44:12,560 --> 00:44:14,920 Miksi tuijotat minua silmiä räpytellen? 473 00:44:15,000 --> 00:44:17,200 Mikä murha? -Esität viatonta! 474 00:44:54,759 --> 00:44:59,239 He kävivät kimppuumme. Se oli itsepuolustusta. 475 00:44:59,319 --> 00:45:01,159 Itsepuolustusta, ja paskat. 476 00:45:01,240 --> 00:45:03,840 Ljonja! -Mitä? 477 00:45:03,920 --> 00:45:06,960 Ilman kivääriä hän olisi repinyt naisen kurkun auki. 478 00:45:08,480 --> 00:45:09,880 Oletko hullu? -Hiljaa! 479 00:45:09,960 --> 00:45:11,920 Mitä? -Jätä hänet rauhaan. 480 00:45:12,000 --> 00:45:14,000 Ilman haavaasi taittaisin niskasi. 481 00:45:29,920 --> 00:45:31,840 Lainasimme sinulta polttoainetta. 482 00:45:33,600 --> 00:45:34,800 Tarvitsemme sitä - 483 00:45:38,440 --> 00:45:39,800 päästäksemme perille. 484 00:46:09,920 --> 00:46:12,960 VYTEGRA 485 00:46:18,960 --> 00:46:22,120 Saavutin tavoitteeni. 486 00:46:23,960 --> 00:46:24,840 Onnittelut. 487 00:46:25,560 --> 00:46:28,800 Minä olen kunnossa. Mitä teemme sinun kanssasi? 488 00:46:31,600 --> 00:46:33,720 Keitä nuo ihmiset ovat? 489 00:46:50,720 --> 00:46:52,520 Ei näytä hyvältä. 490 00:46:55,400 --> 00:46:56,880 Mihin olet menossa? 491 00:46:56,960 --> 00:46:57,920 Odota, Kolja-setä. 492 00:46:59,120 --> 00:47:00,560 Pavel, mihin menet? 493 00:47:01,560 --> 00:47:03,840 Hei. Mitä tapahtui? 494 00:47:03,920 --> 00:47:04,960 Hei. 495 00:47:05,040 --> 00:47:06,080 Pääseekö ambulanssi? 496 00:47:06,640 --> 00:47:08,000 Mihin veitte ihmiset? 497 00:47:08,080 --> 00:47:09,120 Missä he ovat? Kerro. 498 00:47:09,200 --> 00:47:10,200 Missä kaikki ovat? 499 00:47:12,120 --> 00:47:15,200 Palasimme juuri. En tiedä. Pitää päästä sairaalaan. 500 00:47:15,279 --> 00:47:17,319 Et tiedä. Mihin veitte ihmiset? 501 00:47:17,400 --> 00:47:18,240 He olivat täällä. 502 00:47:20,799 --> 00:47:22,599 Tulemme Tšerepovetsista. 503 00:47:22,680 --> 00:47:24,640 Päästäkää viemään lääkkeitä. 504 00:47:24,720 --> 00:47:25,800 Lääkkeitä? Tulkaa! 505 00:47:25,879 --> 00:47:28,919 Odottakaa! Ette osaa käyttää niitä. 506 00:47:29,799 --> 00:47:31,199 Ette osaa annostella. 507 00:47:31,279 --> 00:47:32,119 Avaa! 508 00:47:32,680 --> 00:47:34,680 Pois autoni luota! 509 00:47:35,920 --> 00:47:37,000 Odottakaa! 510 00:47:37,080 --> 00:47:39,920 Pysykää poissa autoni luota! Sulkekaa ovet! 511 00:47:40,000 --> 00:47:41,200 Anna se! 512 00:47:41,279 --> 00:47:43,639 Voin jakaa reseptejä sairaalasta. 513 00:47:43,720 --> 00:47:44,720 Menkää. 514 00:47:44,799 --> 00:47:45,879 Odottakaa! 515 00:47:45,960 --> 00:47:47,080 Siirtykää! 516 00:47:47,160 --> 00:47:51,680 Jättäkää laatikot rauhaan! 517 00:47:55,359 --> 00:47:58,759 Edessä on kahakka. Lääkärimme taitaa olla siellä. 518 00:47:59,680 --> 00:48:01,360 Ette tiedä annostuksia. 519 00:48:01,440 --> 00:48:02,600 Oletteko seonneet? 520 00:48:02,680 --> 00:48:03,720 Menette... 521 00:48:04,720 --> 00:48:05,680 Siinä se on. Tule. 522 00:48:05,759 --> 00:48:06,719 Älä tee sitä. 523 00:48:06,799 --> 00:48:07,839 Ette voi. 524 00:48:08,879 --> 00:48:09,879 Haista paska! 525 00:48:13,600 --> 00:48:15,240 Tapa hänet! 526 00:48:19,759 --> 00:48:20,879 Ota se! 527 00:48:25,160 --> 00:48:26,000 Juokse! 528 00:48:26,080 --> 00:48:27,000 Perääntykää! 529 00:48:28,160 --> 00:48:29,880 Tule. 530 00:48:33,560 --> 00:48:35,040 Nainen on seonnut! 531 00:48:35,120 --> 00:48:37,400 Kolja-setä! 532 00:48:41,560 --> 00:48:42,960 Perääntykää! 533 00:48:48,279 --> 00:48:49,559 Juoskaa! 534 00:48:50,600 --> 00:48:52,560 Kolja-setä! Nouse ylös! 535 00:48:53,640 --> 00:48:54,880 Lopeta, Kolja-setä! 536 00:48:54,960 --> 00:48:57,920 Nouse ja tule mukaan. Et voi auttaa häntä. 537 00:48:58,000 --> 00:48:59,240 Kolja-setä, lopeta! 538 00:48:59,319 --> 00:49:00,439 Vie hänet. 539 00:49:00,520 --> 00:49:01,360 Kolja-setä! 540 00:49:01,440 --> 00:49:02,400 Mennään! 541 00:49:02,480 --> 00:49:03,520 Kolja-setä, nouse! 542 00:49:03,600 --> 00:49:04,640 Vie hänet! 543 00:49:04,720 --> 00:49:06,200 Tule. 544 00:49:06,279 --> 00:49:07,479 Vie hänet autoon! 545 00:49:16,000 --> 00:49:17,400 Nouse ylös! 546 00:49:18,839 --> 00:49:19,679 Mene autoon! 547 00:49:19,759 --> 00:49:20,839 Perääntykää! 548 00:49:22,839 --> 00:49:24,239 Tule. 549 00:49:29,520 --> 00:49:30,640 Mikä sinulla on? 550 00:49:34,640 --> 00:49:35,920 Mene autoon. 551 00:49:36,000 --> 00:49:37,760 Autoosi. 552 00:49:44,879 --> 00:49:45,959 Kolja-setä! 553 00:49:46,040 --> 00:49:48,360 Kaikki on hyvin. 554 00:49:48,960 --> 00:49:50,040 Miksi? 555 00:49:50,120 --> 00:49:51,120 Kyllä se siitä. 556 00:50:29,879 --> 00:50:30,919 Äiti! 557 00:51:35,600 --> 00:51:37,600 Tekstitys: Annemai Oksanen