1 00:00:48,160 --> 00:00:50,520 ‎젠장, 잘못 찾아왔군 2 00:01:03,240 --> 00:01:06,160 ‎잠깐만요! ‎금방 올게, 여보 3 00:01:06,240 --> 00:01:08,600 ‎잠시만요! ‎혹시 의사 있습니까? 4 00:01:10,080 --> 00:01:11,840 ‎- 무슨 일이죠? ‎- 아냐, 멈춰! 5 00:01:11,920 --> 00:01:15,240 ‎아내가 진통이 왔어요 ‎예정일은 다음 주인데, 벌써... 6 00:01:15,320 --> 00:01:18,600 ‎모스크바에 갔는데 ‎길이 이미 막혀있었어요 7 00:01:18,680 --> 00:01:22,600 ‎휴대폰도 인터넷도 없어요 ‎제발 좀 도와주세요 8 00:01:23,520 --> 00:01:25,000 ‎진통 주기는 어때요? 9 00:01:25,080 --> 00:01:28,560 ‎잘 모르겠어요 ‎너무 아파해요 10 00:01:28,640 --> 00:01:30,320 ‎여보! 직접 물어볼게요 11 00:01:30,400 --> 00:01:33,320 ‎- 집 안으로 들여야 해 ‎- 뒤로 물러서! 12 00:01:34,360 --> 00:01:36,960 ‎- 이라, 왜 그래? ‎- 감염자일 수도 있어 13 00:01:37,040 --> 00:01:38,160 ‎무슨 말씀이세요? 14 00:01:38,240 --> 00:01:41,880 ‎전 열도, 기침도 없고 ‎콧물 증상도 없어요 15 00:01:41,960 --> 00:01:43,080 ‎유난 떨지 마 16 00:01:45,080 --> 00:01:45,920 ‎알겠어요 17 00:01:46,000 --> 00:01:48,160 ‎무슨 짓이에요? ‎정신 나갔어요? 18 00:01:48,840 --> 00:01:51,840 ‎너 뭐야? 꺼져! 19 00:01:51,920 --> 00:01:54,080 ‎다들 진정해 ‎죄송해요, 때가 때인지라 20 00:01:54,160 --> 00:01:56,520 ‎저희도 겨우 ‎버티는 실정입니다 21 00:01:56,600 --> 00:01:59,720 ‎저희 중 의사도 없습니다 ‎근처에 있나 모르겠네요 22 00:01:59,800 --> 00:02:02,920 ‎솔네치노고르스크가 30분 거리니 ‎한번 가보세요 23 00:02:03,000 --> 00:02:03,920 ‎이거 받으세요 24 00:02:05,440 --> 00:02:09,280 ‎클린 가는 길에 ‎산부인과가 하나 있어요 25 00:02:09,360 --> 00:02:12,160 ‎제가 찾아봤는데 ‎10분이면 갈 수 있대요 26 00:02:12,240 --> 00:02:14,640 ‎먹으면 덜 아플 거예요 ‎내 건 충분해 27 00:02:14,720 --> 00:02:18,000 ‎- 차에 타 ‎- 알았어 28 00:02:31,240 --> 00:02:34,160 ‎"NETFLIX 오리지널 시리즈" 29 00:02:34,240 --> 00:02:37,040 ‎세료가, 이 텐트 죽이네 30 00:02:37,120 --> 00:02:39,560 ‎네 차에 좀 싣자 ‎난 자리가 없어서 31 00:02:41,400 --> 00:02:42,800 ‎- 고정 끈 있어? ‎- 응 32 00:02:42,880 --> 00:02:43,720 ‎가져와 봐 33 00:02:45,120 --> 00:02:48,680 ‎경유 좀 줄 수 있어? ‎아냐 차에 기름 넣게 34 00:02:48,760 --> 00:02:52,240 ‎저쪽 창고에 가봐 ‎선반 위에 기름통 있어 35 00:02:52,320 --> 00:02:53,680 ‎- 선반에? ‎- 어 36 00:03:08,120 --> 00:03:11,360 ‎세료자, 나랑 안톤은 어디 타? 37 00:03:11,960 --> 00:03:15,360 ‎아버지랑 아냐 차에 타 ‎짐도 거기다가 싣고 38 00:03:17,640 --> 00:03:18,880 ‎같이 갈 줄 알았는데 39 00:03:19,440 --> 00:03:21,760 ‎이라, 아버지랑 가 ‎그렇게 하기로 했잖아 40 00:03:21,840 --> 00:03:23,720 ‎누가 그렇게 하기로 했는데? ‎그 여자가? 41 00:03:24,400 --> 00:03:26,520 ‎지금이 이럴 때야? 42 00:03:27,800 --> 00:03:31,440 ‎빨리 여기를 떠야 한다고! 43 00:03:39,920 --> 00:03:41,000 ‎가자! 44 00:03:43,040 --> 00:03:47,240 ‎받아, 세료자 ‎이걸 누르면... 45 00:03:48,000 --> 00:03:51,240 ‎알겠어요, 먼저 출발하세요 46 00:03:51,320 --> 00:03:52,840 ‎- 그래 ‎- 금방 따라갈게요 47 00:03:52,920 --> 00:03:54,920 ‎- 차에 타 ‎- 아빠랑 갈래 48 00:03:55,000 --> 00:03:56,040 ‎차에 타라고! 49 00:03:58,880 --> 00:04:00,960 ‎- 너무 밟진 마시고요 ‎- 그래 50 00:04:05,040 --> 00:04:06,840 ‎- 아빠! ‎- 안톤! 51 00:04:10,240 --> 00:04:11,880 ‎아빠랑 갈래 52 00:04:13,880 --> 00:04:15,120 ‎안토샤, 잘 들어 53 00:04:15,920 --> 00:04:17,120 ‎또 시작이네 54 00:04:17,200 --> 00:04:19,320 ‎금방 따라갈게 ‎창밖으로 보일 거야 55 00:04:20,000 --> 00:04:22,320 ‎싫어, 아빠랑 갈래 56 00:04:22,399 --> 00:04:25,679 ‎어리광 피우지 마 ‎철들 때도 됐잖아! 57 00:04:25,760 --> 00:04:27,160 ‎- 이라! ‎- 당신은 빠져! 58 00:04:30,440 --> 00:04:32,840 ‎씩씩하게 혼자 탈 수 있지? 59 00:04:33,480 --> 00:04:35,880 ‎- 갈 거야, 말 거야? ‎- 잠깐만! 60 00:04:36,560 --> 00:04:40,440 ‎빨리요! ‎그놈들이 다시 오면 어떡해요! 61 00:04:40,520 --> 00:04:43,480 ‎- 이제 그만해, 그만! ‎- 알겠어 62 00:04:43,560 --> 00:04:46,840 ‎- 잠깐 이야기 좀 할게 ‎- 당신은 빠져! 차에 타! 63 00:04:46,920 --> 00:04:48,840 ‎무슨 짓이야? 그만둬 64 00:04:50,120 --> 00:04:52,360 ‎- 내 아들 일에 신경 꺼! ‎- 그만해 65 00:04:56,960 --> 00:04:57,840 ‎안톤 66 00:04:58,680 --> 00:05:01,560 ‎아가, 그럼 아빠랑 가 ‎알겠지? 67 00:05:02,280 --> 00:05:04,160 ‎우린 보리스랑 갈 테니까 68 00:05:06,120 --> 00:05:08,560 ‎- 고마워 ‎- 미샤, 가자 69 00:05:15,560 --> 00:05:17,760 ‎- 차에 타 ‎- 보리스, 내리세요 70 00:05:37,040 --> 00:05:39,920 ‎레오니트, 들려? 71 00:05:41,080 --> 00:05:42,080 ‎아주 잘 들려 72 00:05:42,160 --> 00:05:44,120 ‎마을로 가는 길이 ‎이것뿐이야? 73 00:05:44,200 --> 00:05:45,680 ‎이게 간선 도로야 74 00:05:45,760 --> 00:05:49,560 ‎그놈들도 이 길로 올 텐데 ‎다른 길로 돌아가자 75 00:05:50,360 --> 00:05:52,800 ‎갈림길에서 우회전하면 ‎우회할 수 있어 76 00:05:52,880 --> 00:05:55,280 ‎아냐, 갈림길에서 우회전 77 00:05:56,000 --> 00:05:57,640 ‎왜? 거긴 돌아가는 길인데 78 00:05:59,240 --> 00:06:00,560 ‎더 안전하니까 79 00:06:01,160 --> 00:06:04,960 ‎뺑뺑 돌면 2시간은 걸려 ‎난 좌회전할 거야 80 00:06:05,640 --> 00:06:06,480 ‎아냐 81 00:06:07,400 --> 00:06:08,920 ‎아냐, 왜 거기로 가요? 82 00:06:09,000 --> 00:06:11,480 ‎젠장, 우회전이라고 했잖아 83 00:06:12,320 --> 00:06:14,400 ‎됐어, 빨리 가긴 하겠지 84 00:06:49,320 --> 00:06:50,960 ‎꽤 예쁘지 않아? 85 00:06:51,720 --> 00:06:54,640 ‎아냐보다 훨씬 어리고 ‎30살이나 됐을까 86 00:06:55,280 --> 00:06:57,240 ‎난 세료가도 이해해 87 00:06:57,320 --> 00:06:59,800 ‎아냐는 돈이 많잖아 ‎집도 보아하니... 88 00:06:59,880 --> 00:07:04,120 ‎몇 살인지가 중요해? ‎사랑하면 나이는 상관없어 89 00:07:04,200 --> 00:07:06,360 ‎어느 쪽 나이냐에 따라 다르지 90 00:07:17,840 --> 00:07:19,840 ‎아냐, 뭐예요? ‎차에서 연기가 나는데요 91 00:07:20,920 --> 00:07:21,880 ‎들려요, 아냐? 92 00:07:26,600 --> 00:07:28,360 ‎무슨 일이야? 93 00:07:29,520 --> 00:07:30,920 ‎세료가, 문제가 생겼어 94 00:08:04,200 --> 00:08:07,200 ‎이거 겨울용 경유 맞아? ‎무슨 기름통 챙겼어? 95 00:08:07,280 --> 00:08:09,040 ‎선반 아래 있던 거 96 00:08:09,120 --> 00:08:12,600 ‎선반 위라고, 세료가! ‎제대로 들었어야지 97 00:08:13,720 --> 00:08:16,520 ‎- 얼마나 넣었는데? ‎- 한 통 전부 98 00:08:17,480 --> 00:08:18,600 ‎이런 99 00:08:20,120 --> 00:08:22,200 ‎겨울용 경유가 필요해 100 00:08:22,280 --> 00:08:25,600 ‎견인 로프 가져와 ‎근처 주유소까지 끌고 가지 101 00:08:30,280 --> 00:08:32,280 ‎뭐야? 견인 로프도 없어? 102 00:08:34,000 --> 00:08:36,960 ‎- 두 대 모두? ‎- 사본 적도 없어요 103 00:08:37,039 --> 00:08:37,879 ‎잘하는 짓이다 104 00:09:03,720 --> 00:09:05,240 ‎료냐, 견인 로프 있어요? 105 00:09:05,320 --> 00:09:07,280 ‎- 한번 볼게요 ‎- 그래요 106 00:09:14,160 --> 00:09:15,560 ‎- 저기, 미할리치 ‎- 네 107 00:09:15,640 --> 00:09:18,040 ‎우리가 가는 곳이 ‎정확히 북쪽 어디죠? 108 00:09:18,120 --> 00:09:20,160 ‎카렐리야의 본고제로 호수요 109 00:09:20,240 --> 00:09:23,520 ‎여기서 700~800km 되나요? 110 00:09:24,160 --> 00:09:27,160 ‎1,000km 정도요 ‎좀 더 멀 수도 있고 111 00:09:28,120 --> 00:09:32,160 ‎거기 저희가 다 들어갈까요? 112 00:09:33,280 --> 00:09:35,640 ‎일단 무사히 도착이나 합시다 113 00:09:43,040 --> 00:09:44,400 ‎다 들어가고도 남을 테니 114 00:09:46,280 --> 00:09:48,920 ‎- 견인 로프는요? ‎- 이런 115 00:09:49,800 --> 00:09:50,640 ‎왜 그래요? 116 00:09:51,520 --> 00:09:55,080 ‎사냥 다녀오는 길에 ‎ATV에 놓고 온 모양입니다 117 00:09:58,960 --> 00:10:00,320 ‎그럼 돌아갑시다 118 00:10:07,440 --> 00:10:09,720 ‎- 다시 가야 해 ‎- 그건 너무 위험해요 119 00:10:09,800 --> 00:10:13,560 ‎한밤중 도로 한복판에 ‎있는 건 괜찮고? 120 00:10:14,560 --> 00:10:18,680 ‎- 차 키 줘요, 내가 갈 테니까 ‎- 가긴 어딜 가요 121 00:10:18,760 --> 00:10:20,920 ‎정 그렇다면 ‎제가 다녀오죠 122 00:10:21,000 --> 00:10:22,600 ‎그놈들이 와있으면 어쩌려고? 123 00:10:22,680 --> 00:10:25,680 ‎그럼 견인 로프고 뭐고 ‎튀면 되지, 바보도 아니고 124 00:10:25,760 --> 00:10:27,840 ‎폴리나와 마리나는 두고 가요 125 00:10:27,920 --> 00:10:30,200 ‎아뇨, 우리 집 여자들이랑 ‎있어야 맘이 편해요 126 00:10:30,960 --> 00:10:32,760 ‎걱정 마시죠 ‎금방 튀어갔다 올 테니 127 00:10:32,840 --> 00:10:36,200 ‎안나 카레니나처럼 ‎양다리 걸치려니 바쁘네 128 00:10:36,760 --> 00:10:39,160 ‎- 무전기 끄지 말고! ‎- 알겠어 129 00:10:41,280 --> 00:10:43,320 ‎카렐리야라니, 어부도 아니고 130 00:11:02,000 --> 00:11:02,840 ‎미샤! 131 00:11:08,640 --> 00:11:10,400 ‎집으로 가는 거 아니지? 132 00:11:11,320 --> 00:11:13,760 ‎트렁크에 견인 로프 ‎있는 거 다 봤어 133 00:11:15,240 --> 00:11:17,400 ‎이런 식으로 가버리면 안 되지 134 00:11:17,480 --> 00:11:19,440 ‎되건 말건 무슨 상관이야 135 00:11:20,280 --> 00:11:22,160 ‎아무짝에도 쓸모없는 인간들이야 136 00:11:22,720 --> 00:11:26,840 ‎할배는 병이 없더라도 ‎이미 오늘내일하는 데다가 137 00:11:26,920 --> 00:11:29,760 ‎세료가랑 마누라들은 말도 마 138 00:11:30,320 --> 00:11:32,880 ‎카렐리야에 가긴 무슨! 139 00:11:35,560 --> 00:11:37,480 ‎료냐, 들리나? 오버 140 00:11:39,600 --> 00:11:41,400 ‎료냐! 들려? 141 00:11:43,640 --> 00:11:45,240 ‎괜찮은 거야? 142 00:11:47,080 --> 00:11:49,240 ‎료냐, 어디쯤이야? 143 00:11:53,200 --> 00:11:54,880 ‎왜 답이 없는지 이해가 안 가네 144 00:11:55,800 --> 00:11:58,000 ‎뭘 이해해? ‎우릴 버린 거야 145 00:12:03,520 --> 00:12:04,360 ‎들려 146 00:12:05,200 --> 00:12:09,440 ‎그냥 통신 상태 좀 보려고 ‎이거 사용 반경이 얼마나 돼? 147 00:12:09,520 --> 00:12:11,480 ‎10~15km 정도 148 00:12:12,080 --> 00:12:15,640 ‎우린 괜찮으니까 걱정 마 ‎금방 올게, 오버, 교신 끝 149 00:12:19,280 --> 00:12:20,400 ‎잠들었네 150 00:12:27,840 --> 00:12:28,720 ‎세료자 151 00:12:30,080 --> 00:12:31,280 ‎가지 마 152 00:12:47,800 --> 00:12:49,720 ‎상트페테르부르크 쪽으로 가서 153 00:12:49,800 --> 00:12:51,960 ‎라도시스코예호 근처 ‎발레라네에서 지내면 돼 154 00:12:52,040 --> 00:12:54,360 ‎발레라가 죽었는지 살았는지 ‎어떻게 알고요? 155 00:12:54,440 --> 00:12:56,040 ‎핀란드로 건너가면 되지 156 00:12:56,120 --> 00:12:59,640 ‎우리 여권이면 ‎솅겐 비자 되잖아? 157 00:12:59,720 --> 00:13:01,400 ‎들여보내 줄 것 같아요? 158 00:13:02,320 --> 00:13:06,000 ‎- 국경 다 폐쇄했대요 ‎- 누가 그래? 159 00:13:06,080 --> 00:13:09,600 ‎인터넷에 떠도는 걸 ‎곧이곧대로 믿냐 160 00:13:10,360 --> 00:13:11,760 ‎우리 어디서 자? 161 00:13:12,920 --> 00:13:15,480 ‎나 참, 마리나 ‎뭐 어쩌잔 거야? 162 00:13:15,560 --> 00:13:18,160 ‎차에서 자본 적 없어? ‎여기서 자면 되지! 163 00:13:20,120 --> 00:13:21,600 ‎화장실 가고 싶어 164 00:13:26,640 --> 00:13:27,600 ‎내려 165 00:13:33,840 --> 00:13:34,960 ‎그냥 여기서 싸 166 00:13:35,040 --> 00:13:38,000 ‎- 여기서 어떻게 싸! ‎- 제발 좀, 안 볼 테니까 167 00:13:38,080 --> 00:13:41,200 ‎숲으로 들어가면 안 돼? ‎길에서 어떻게 싸 168 00:14:55,600 --> 00:14:56,520 ‎이상 무! 169 00:15:05,400 --> 00:15:06,520 ‎우리가 가져도 되겠어 170 00:15:08,640 --> 00:15:09,800 ‎당연하지 171 00:15:20,480 --> 00:15:21,680 ‎차 키는 빼 왔지? 172 00:15:22,960 --> 00:15:25,000 ‎- 아니 ‎- 미치겠네 173 00:15:26,400 --> 00:15:29,400 ‎차가 없으면 어떡해? 174 00:15:29,480 --> 00:15:33,640 ‎얻는 게 있으면 잃는 것도 있지 ‎어떻게든 될 거야 175 00:15:44,520 --> 00:15:46,120 ‎분명 근방에 있을 거다 176 00:15:47,560 --> 00:15:50,360 ‎숲을 수색해! ‎발자국도 잘 보고 177 00:15:50,440 --> 00:15:51,560 ‎료냐 178 00:16:00,800 --> 00:16:05,760 ‎움직여! 놓치면 안 된다! 179 00:16:07,240 --> 00:16:08,640 ‎발자국이 있어 180 00:16:08,720 --> 00:16:12,040 ‎근처다! 움직여! 181 00:16:12,120 --> 00:16:15,160 ‎료냐, 세게 당기지 마 ‎아파 182 00:16:16,520 --> 00:16:18,840 ‎괜찮아, 일어나 183 00:16:20,200 --> 00:16:22,360 ‎조용, 계속 움직여 184 00:16:44,280 --> 00:16:45,640 ‎밑으로 내려갔군 185 00:16:50,520 --> 00:16:52,160 ‎다들 내려간다! 186 00:16:54,840 --> 00:16:56,960 ‎료냐, 들리나? 오버 187 00:17:00,000 --> 00:17:02,040 ‎레오니트, 들리나? 오버 188 00:17:04,080 --> 00:17:06,600 ‎시? 산문? 189 00:17:11,000 --> 00:17:12,800 ‎괜찮은 거야? 오버 190 00:17:15,200 --> 00:17:16,960 ‎료냐, 어디야? 오버 191 00:17:32,000 --> 00:17:36,080 ‎다들 빨리 내려가 ‎말 못 알아들어? 192 00:17:36,840 --> 00:17:37,960 ‎그놈들이 아니면? 193 00:17:40,120 --> 00:17:41,600 ‎발자국 안 보여? 194 00:17:41,680 --> 00:17:43,280 ‎다른 놈들일 수도 있잖아 195 00:17:44,800 --> 00:17:47,800 ‎- 아무나 다 지나다니는 곳인데 ‎- 얼어 죽겠어, 그만 가자 196 00:17:47,880 --> 00:17:49,480 ‎사냐, 이제 가자 197 00:17:49,560 --> 00:17:51,600 ‎차도 얻었으니까 ‎부대로 돌아가야지 198 00:17:51,680 --> 00:17:52,840 ‎다들 기다리잖아 199 00:17:53,760 --> 00:17:55,560 ‎대가리 총 맞았냐? 200 00:17:56,600 --> 00:18:00,360 ‎그놈들이 내 형제를 죽였는데 ‎너넨 몸 사리고 나자빠져 있어? 201 00:18:01,160 --> 00:18:02,480 ‎당장 내려가! 202 00:18:03,480 --> 00:18:06,640 ‎네놈부터 가! 당장! 203 00:18:55,320 --> 00:18:56,280 ‎쉿 204 00:19:00,000 --> 00:19:01,360 ‎고맙다, 료하 205 00:19:03,200 --> 00:19:06,000 ‎이 새끼 손에 죽을 뻔했네 206 00:19:08,680 --> 00:19:10,360 ‎부대에는 뭐라고 하지? 207 00:19:11,280 --> 00:19:12,720 ‎네가 죽였다고 할 거야 208 00:19:13,440 --> 00:19:14,520 ‎뭐? 209 00:19:15,320 --> 00:19:16,880 ‎그래서 너도 죽였다고 210 00:19:23,760 --> 00:19:25,880 ‎가자, 배고파 죽겠다 211 00:19:25,960 --> 00:19:28,040 ‎이 짓거리 하느라 ‎하루 종일 굶었네 212 00:19:28,600 --> 00:19:29,920 ‎내가 에스컬레이드 몰래 213 00:19:38,360 --> 00:19:39,400 ‎도망 잘 치셨네 214 00:19:41,000 --> 00:19:43,720 ‎차도, 텐트도, 무기도 없고 215 00:19:44,600 --> 00:19:45,440 ‎아무것도 없어 216 00:19:50,320 --> 00:19:51,640 ‎방법이 있을 거야 217 00:20:02,920 --> 00:20:05,040 ‎눈빛만 봐도 ‎엄청 아파 보이셨어 218 00:20:06,880 --> 00:20:09,160 ‎애걸복걸하셨는데... 219 00:20:10,920 --> 00:20:12,200 ‎내가 안 들여보냈어 220 00:20:14,320 --> 00:20:16,440 ‎안토샤랑 방에 숨어있었어 221 00:20:17,960 --> 00:20:19,240 ‎엄마 목소리 안 들으려고 222 00:20:21,040 --> 00:20:24,280 ‎엄마가 그냥 갔는지 ‎아니면... 223 00:20:24,360 --> 00:20:27,000 ‎이라, 자책하지 마 224 00:20:28,960 --> 00:20:30,720 ‎어쩔 수 없었잖아 225 00:20:31,320 --> 00:20:33,320 ‎이러고 어떻게 살아? 226 00:20:33,400 --> 00:20:38,280 ‎애원하는 엄마 목소리가 ‎아직도 귓가에 선해 227 00:20:41,200 --> 00:20:42,200 ‎이리 와 228 00:20:49,560 --> 00:20:51,560 ‎우리 사이에 ‎무슨 일이 있어도... 229 00:20:54,000 --> 00:20:56,880 ‎난 언제나 곁에 있을게, 언제나 230 00:20:58,080 --> 00:21:00,960 ‎알겠어? 약속할게 231 00:21:05,400 --> 00:21:08,480 ‎세료가 나와라, 세료가! 232 00:21:09,080 --> 00:21:10,680 ‎여긴 료냐, 어디냐? 오버 233 00:21:10,760 --> 00:21:14,360 ‎료냐, 우린 아직 여기야 ‎도대체 무슨 일이야? 234 00:21:14,440 --> 00:21:16,960 ‎그게... ‎말하자면 길어 235 00:21:17,040 --> 00:21:19,880 ‎일이 좀 꼬였어, 데리러 와줄래? 236 00:21:20,480 --> 00:21:21,440 ‎어딘데? 237 00:21:21,520 --> 00:21:25,920 ‎5km쯤 되는 가까운 거리야 ‎보로노보역 알지? 238 00:21:26,000 --> 00:21:27,600 ‎가면 안 돼 239 00:21:27,680 --> 00:21:31,080 ‎들리나, 세료가? ‎견인 로프 가져왔어 240 00:21:42,920 --> 00:21:44,800 ‎금방 간다, 무전기 켜 둬 241 00:21:45,520 --> 00:21:47,160 ‎그럼 우리도 같이 갈래 242 00:21:47,240 --> 00:21:50,640 ‎제발 아버지랑 있어 ‎금방 올 테니까 243 00:21:50,720 --> 00:21:51,680 ‎싫어 244 00:21:56,560 --> 00:21:59,840 ‎아냐, 차에 있어 ‎금방 갔다 올게 245 00:22:01,160 --> 00:22:03,080 ‎혼자서는 못 보내 246 00:22:59,640 --> 00:23:01,080 ‎차는 어쨌어? 247 00:23:01,160 --> 00:23:03,000 ‎털렸어, 세료가 248 00:23:03,080 --> 00:23:04,960 ‎다 괜찮았어 ‎잘 가고 있었는데 249 00:23:05,840 --> 00:23:10,520 ‎마리나가 화장실이 급해서 ‎잠깐 내려서 숲에 들어갔거든 250 00:23:11,080 --> 00:23:14,920 ‎그놈들이 나타났을 때 ‎숲속 깊이 있어서 망정이었지 251 00:23:15,000 --> 00:23:18,760 ‎근처를 다 뒤지더니 ‎우리 차를 타고 가버렸어 252 00:23:19,560 --> 00:23:21,800 ‎집 가는 방향도 아닌데 ‎여긴 왜 온 거예요? 253 00:23:21,880 --> 00:23:25,240 ‎그냥 이쪽 길로 빠지고 254 00:23:25,320 --> 00:23:28,560 ‎나중에 포장도로를 타서 ‎안 들키고 가려고 했죠 255 00:23:32,200 --> 00:23:33,160 ‎견인 로프는? 256 00:23:34,360 --> 00:23:35,520 ‎없어 257 00:23:37,040 --> 00:23:38,680 ‎무전으로는 있다며 258 00:23:40,560 --> 00:23:43,600 ‎없다고 했으면 안 왔을 거잖아 259 00:23:49,680 --> 00:23:50,840 ‎어이가 없네! 260 00:23:52,000 --> 00:23:53,520 ‎세료가, 왜 입 다물고 있어? 261 00:23:55,000 --> 00:23:57,120 ‎알겠어요, 차에 타세요 262 00:23:57,200 --> 00:23:59,920 ‎- 끼어 타면 돼요 ‎- 차에 타자 263 00:24:00,000 --> 00:24:03,640 ‎어딜 타겠다는 거야? ‎모르겠어, 세료자? 264 00:24:03,720 --> 00:24:06,880 ‎견인 로프 때문이 아니라 ‎우리를 버리려고 한 거라고! 265 00:24:06,960 --> 00:24:09,000 ‎- 이라 ‎- 뭐 어쩔 건데? 266 00:24:09,080 --> 00:24:11,720 ‎차는 한 댄데! ‎정신 나갔어? 267 00:24:11,800 --> 00:24:13,880 ‎좀 있다 얘기하죠 268 00:24:13,960 --> 00:24:17,400 ‎임산부잖아요 ‎얼어 죽게 놔두자고요? 269 00:24:17,480 --> 00:24:21,800 ‎당신이 뭐 성자라도 돼? ‎몰라봬서 죄송하네, 세료자! 270 00:24:23,480 --> 00:24:25,160 ‎인간성을 잃으면 안 되죠 271 00:24:25,760 --> 00:24:30,560 ‎그럼 그쪽이나 그러시든가 ‎그쪽이 여기 남으라고! 272 00:24:30,640 --> 00:24:31,600 ‎- 미친년 ‎- 어딜 가? 273 00:24:31,680 --> 00:24:33,560 ‎- 그만해! ‎- 네 자리나 내주라고! 274 00:24:33,640 --> 00:24:36,000 ‎뭘 그만해? ‎친한 사람들도 아니라며! 275 00:24:36,080 --> 00:24:36,920 ‎당겨 앉아 276 00:24:37,000 --> 00:24:39,600 ‎이렇게 하자, 세료가 277 00:24:39,680 --> 00:24:41,520 ‎쭉 가다 보면 주유소가 있어 278 00:24:41,600 --> 00:24:44,200 ‎거기까지만 태워주면 ‎우리가 알아서 할게 279 00:24:45,160 --> 00:24:46,760 ‎그 정도는 괜찮겠지? 280 00:24:52,920 --> 00:24:55,440 ‎- 타 ‎- 당겨 앉으라고! 281 00:25:53,680 --> 00:25:55,920 ‎다 왔어, 내려 282 00:25:57,240 --> 00:25:58,200 ‎폴랴, 내려 283 00:25:59,440 --> 00:26:00,440 ‎내리기 싫어 284 00:26:02,840 --> 00:26:03,680 ‎마리나 285 00:26:04,600 --> 00:26:07,680 ‎정말 죄송해요 ‎저흰 도망치기 싫었는데 286 00:26:07,760 --> 00:26:11,680 ‎- 다신 안 그럴게요, 죄송해요 ‎- 쪽팔리니까 그만하고 내려 287 00:26:12,200 --> 00:26:13,440 ‎어디로 갈 건데? 288 00:26:15,480 --> 00:26:19,000 ‎대화로 풀면 안 돼? ‎왜 가야 하는데, 료나? 289 00:26:19,080 --> 00:26:20,360 ‎그만해 290 00:26:20,440 --> 00:26:23,720 ‎어디로 갈 건데? ‎나 춥고 힘들어 291 00:26:30,080 --> 00:26:31,200 ‎세료자 292 00:26:34,400 --> 00:26:36,360 ‎보리스가 기다려 293 00:26:39,760 --> 00:26:43,560 ‎오늘 연료 없습니다 ‎그만 돌아가세요 294 00:26:43,640 --> 00:26:44,800 ‎폴랴, 빨리 와! 295 00:26:44,880 --> 00:26:47,200 ‎가스, 경유, 다 없습니다 296 00:26:48,000 --> 00:26:50,120 ‎오늘 연료 없습니다 ‎다들 돌아가세요 297 00:26:50,200 --> 00:26:52,880 ‎여기서 기다려 ‎금방 올 테니까 298 00:26:55,560 --> 00:26:57,640 ‎상트페테르부르크 가시는 분? 299 00:26:58,200 --> 00:26:59,840 ‎3명 태워다 주실 분 있습니까? 300 00:27:02,080 --> 00:27:03,960 ‎차 팔 생각 없습니까? 301 00:27:04,720 --> 00:27:07,960 ‎차가 필요해서요 ‎돈은 있습니다 302 00:27:09,040 --> 00:27:12,920 ‎탈 수 있어 ‎우리 다 탈 수 있어 303 00:27:13,960 --> 00:27:15,240 ‎세료자, 안 가? 304 00:27:20,200 --> 00:27:23,960 ‎차 팔 사람 없습니까? ‎돈은 있습니다 305 00:27:24,040 --> 00:27:25,640 ‎상트페테르부르크 가는 분? 306 00:27:26,920 --> 00:27:28,360 ‎3명만 태워주세요! 307 00:27:32,120 --> 00:27:36,400 ‎탈 수 있어 308 00:27:37,120 --> 00:27:37,960 ‎세료자 309 00:27:42,840 --> 00:27:43,960 ‎세료자! 310 00:27:46,360 --> 00:27:47,720 ‎저기, 혹시... 311 00:27:48,840 --> 00:27:53,440 ‎물러서! ‎감염자다! 312 00:27:53,520 --> 00:27:55,720 ‎진정해요 ‎감염자 아닙니다 313 00:27:56,400 --> 00:28:01,040 ‎기침한다! ‎눈을 가리려고 선글라스를 꼈어! 314 00:28:01,120 --> 00:28:02,640 ‎우리 다 감염되겠어! 315 00:28:02,720 --> 00:28:06,800 ‎- 비탸, 저 사람 좀 치워! ‎- 그만 해요! 316 00:28:06,880 --> 00:28:10,000 ‎- 비탸, 뭐라도 좀 해봐! ‎- 감염자 아니라고요! 317 00:28:10,920 --> 00:28:12,760 ‎감염자다! 318 00:28:12,840 --> 00:28:15,840 ‎빨리 차에 타! 319 00:28:24,240 --> 00:28:25,200 ‎료냐! 320 00:28:47,560 --> 00:28:49,000 ‎감염자가 있어 321 00:28:53,520 --> 00:28:55,080 ‎감염자야 322 00:29:14,840 --> 00:29:16,280 ‎- 료냐... ‎- 왜? 323 00:29:16,840 --> 00:29:19,080 ‎언제까지 이렇게 살아야 해? 324 00:29:21,000 --> 00:29:22,440 ‎저기 차 있어, 아빠 325 00:29:25,040 --> 00:29:28,760 ‎감염자가 타던 차잖아 ‎저기서 내리는 거 봤어 326 00:29:29,560 --> 00:29:31,280 ‎차도 감염됐겠지 327 00:29:33,120 --> 00:29:37,400 ‎너무 추워 ‎더는 못 버텨 328 00:29:46,920 --> 00:29:48,600 ‎가자 329 00:29:51,400 --> 00:29:58,120 ‎"상점" 330 00:29:59,640 --> 00:30:00,600 ‎연료 없습니다 331 00:30:00,680 --> 00:30:02,840 ‎좀 들여보내 주세요 332 00:30:02,920 --> 00:30:07,200 ‎아내와 딸이 추위에 떨고 있어요 ‎차는 도둑 맞았고요 333 00:30:07,760 --> 00:30:08,960 ‎감염자면 어쩌려고? 334 00:30:09,040 --> 00:30:13,080 ‎아닙니다, 기침도 안 해요 ‎눈 멀쩡한 거 보세요 335 00:30:13,160 --> 00:30:16,080 ‎돈은 있습니다 ‎얼마든지 내겠습니다 336 00:30:29,000 --> 00:30:31,240 ‎경유가 얼었어 337 00:30:32,040 --> 00:30:33,960 ‎좀 데워놓긴 했어 338 00:30:34,960 --> 00:30:36,440 ‎2km는 갈 거야 339 00:30:36,520 --> 00:30:39,640 ‎- 다음 주유소까진 충분하겠죠 ‎- 그래 340 00:30:39,720 --> 00:30:42,200 ‎아냐, 서둘러야 해 ‎잘 따라와 341 00:30:42,280 --> 00:30:45,400 ‎세료자, 아무리 그래도 342 00:30:47,000 --> 00:30:48,640 ‎이건 도리가 아니지 343 00:31:04,200 --> 00:31:07,000 ‎세료자, 잘 생각한 거야 344 00:31:09,920 --> 00:31:11,880 ‎당신이 어머니 이야기 ‎해준 거 기억나? 345 00:31:13,400 --> 00:31:15,560 ‎이러고 어떻게 사느냐고 했잖아 346 00:31:16,600 --> 00:31:19,080 ‎이러고 어떻게 살지 ‎나도 모르겠어 347 00:31:33,080 --> 00:31:35,320 ‎왜 아직도 여기 계십니까? ‎도망치시지 않고? 348 00:31:36,800 --> 00:31:39,640 ‎어딜 가겠습니까? ‎금방 전국이 이렇게 될 겁니다 349 00:31:40,200 --> 00:31:41,560 ‎여기가 제 요새죠 350 00:31:44,920 --> 00:31:48,240 ‎물자도 충분하네요 351 00:31:52,840 --> 00:31:54,160 ‎걱정 마세요 352 00:31:56,920 --> 00:31:58,800 ‎다 살자고 이러는 건데 353 00:32:00,760 --> 00:32:02,000 ‎각자도생해야죠 354 00:32:04,440 --> 00:32:05,880 ‎춥니, 아가씨? 355 00:32:07,080 --> 00:32:08,320 ‎한잔할래? 356 00:32:25,400 --> 00:32:28,040 ‎자, 마시면 몸이 달아오를 거다 357 00:32:47,720 --> 00:32:51,400 ‎왜 쑥스러워하고 그래? ‎이리 와봐 358 00:32:52,040 --> 00:32:54,960 ‎내버려 두시죠 ‎아직 어린애거든요? 359 00:32:55,040 --> 00:32:56,800 ‎누가 그쪽한테 물어봤어? 360 00:32:58,280 --> 00:33:01,000 ‎그래, 그럼 내가 가고 361 00:33:09,560 --> 00:33:10,800 ‎이봐요, 작작 하시죠 362 00:33:15,440 --> 00:33:16,280 ‎그래 363 00:33:30,960 --> 00:33:32,440 ‎너, 꺼져 364 00:33:35,120 --> 00:33:37,280 ‎나갈게요, 나가요 365 00:33:37,960 --> 00:33:41,760 ‎료냐, 제발 부탁이야 ‎여기서 나가자 366 00:33:41,840 --> 00:33:44,320 ‎나가요! 나간다니까요! 367 00:33:44,400 --> 00:33:47,040 ‎료냐, 제발! ‎가자고! 368 00:33:48,760 --> 00:33:52,680 ‎제발, 료냐! ‎나간다니까요! 369 00:33:56,840 --> 00:33:58,080 ‎개새끼 370 00:33:59,040 --> 00:34:03,520 ‎세상에, 당신을 쏘려고 했어 ‎나 온몸이 떨려 371 00:34:03,600 --> 00:34:06,280 ‎이제 괜찮아, 이쁜이 372 00:34:06,360 --> 00:34:08,400 ‎- 모자 써 ‎- 고맙다 373 00:34:11,560 --> 00:34:13,520 ‎우리 여기서 죽는 거야? 374 00:34:14,440 --> 00:34:16,560 ‎우린 망했어, 알아? 375 00:34:18,840 --> 00:34:21,360 ‎- 당신 때문이야! ‎- 뭐라고? 376 00:34:21,440 --> 00:34:23,640 ‎왜 도망치려고 했어? 377 00:34:23,719 --> 00:34:24,919 ‎다 너 생각해서 한 거야! 378 00:34:25,000 --> 00:34:27,040 ‎그 덕에 ‎무슨 꼴이 났나 보라고! 379 00:34:27,520 --> 00:34:29,840 ‎진정해, 이렇게 될 줄 ‎나라고 알았겠어! 380 00:34:29,920 --> 00:34:31,240 ‎아는 게 뭔데! 381 00:34:31,320 --> 00:34:33,680 ‎- 진정해, 마리나 ‎- 만지지 마! 382 00:34:35,360 --> 00:34:36,280 ‎다 끝났어 383 00:34:42,600 --> 00:34:44,600 ‎죽으란 법은 없네 384 00:35:09,440 --> 00:35:11,480 ‎폴리나, 마리나 ‎추운데 어서 타요 385 00:35:21,000 --> 00:35:22,040 ‎나 보고 싶었어? 386 00:35:28,800 --> 00:35:30,120 ‎문 닫아 387 00:35:36,080 --> 00:35:37,360 ‎시동은 어떻게 걸었어? 388 00:35:37,960 --> 00:35:41,120 ‎좀 데웠더니 됐어 ‎제대로 된 경유가 필요한데 389 00:35:44,040 --> 00:35:45,040 ‎구할 데가 있지 390 00:35:55,160 --> 00:35:58,480 ‎10리터 정도만 살 수 있을까요? 391 00:35:58,560 --> 00:36:01,080 ‎다음 주유소까지만 ‎갈 수 있을 정도면 됩니다 392 00:36:01,800 --> 00:36:04,280 ‎후하게 드릴게요 ‎여기요 393 00:36:06,040 --> 00:36:08,920 ‎시계도 드릴게요 ‎비싼 스위스 제예요 394 00:36:09,640 --> 00:36:10,480 ‎줘봐요 395 00:36:14,160 --> 00:36:15,000 ‎잠시만요 396 00:36:16,920 --> 00:36:18,080 ‎여기 397 00:36:21,160 --> 00:36:25,280 ‎엎드려! 손 머리 위로! 398 00:36:27,640 --> 00:36:29,080 ‎여기가 네 요새라 이거지 399 00:36:32,680 --> 00:36:35,120 ‎기름통 챙겨 ‎오늘 세일이야 400 00:36:39,080 --> 00:36:39,920 ‎미샤! 401 00:36:44,280 --> 00:36:47,480 ‎미샤! 미샤! 402 00:36:51,840 --> 00:36:54,640 ‎왜 만지고 그래? ‎왜 만지냐고? 403 00:36:54,720 --> 00:36:56,120 ‎감염자 아니야 404 00:36:57,240 --> 00:36:58,080 ‎무슨 일이야? 405 00:36:59,000 --> 00:37:03,240 ‎감염자 아니에요 ‎보세요, 눈 멀쩡해요 406 00:37:09,760 --> 00:37:10,720 ‎왜 그래? 407 00:37:11,760 --> 00:37:12,880 ‎감염자가 아니었어 408 00:37:27,880 --> 00:37:28,720 ‎잘됐네 409 00:37:30,600 --> 00:37:32,000 ‎조금만 더! 410 00:37:36,680 --> 00:37:39,440 ‎이 정도면 충분하겠지? 411 00:37:40,640 --> 00:37:41,960 ‎카렐리야까지? 412 00:37:46,440 --> 00:37:49,640 ‎세료가, 섭섭하게 왜 그래? ‎뒤끝 없이 가자고 413 00:37:52,320 --> 00:37:53,240 ‎알겠어 414 00:37:54,200 --> 00:37:56,760 ‎- 궁금한 게 있는데 ‎- 뭔데? 415 00:37:57,280 --> 00:37:59,160 ‎이라가 밤일을 잘해? 416 00:38:01,240 --> 00:38:05,120 ‎그럴 줄 알았어 ‎내가 눈썰미가 좋거든 417 00:38:07,200 --> 00:38:08,640 ‎나중에 말해줘 418 00:38:18,520 --> 00:38:20,280 ‎딱 보니 알겠던데! 419 00:38:42,200 --> 00:38:44,880 ‎카렐리야에는 호수가 많지 420 00:38:44,960 --> 00:38:49,960 ‎우리는 본고제로호로 간다 421 00:38:56,000 --> 00:38:58,720 ‎중앙에 섬이 하나 있어 422 00:38:59,320 --> 00:39:03,120 ‎내 기억이 맞는다면, 1977년... 423 00:39:03,200 --> 00:39:07,080 ‎아니, 세료자 태어나기 전이니 ‎1978년이었겠군 424 00:39:07,880 --> 00:39:09,480 ‎그 녀석 엄마랑 길을 잃었는데 425 00:39:09,560 --> 00:39:12,840 ‎갑자기 배 한 척이 나타나지 뭐야 426 00:39:17,680 --> 00:39:23,040 ‎전쟁 후 버려진 모양인지 ‎호숫가에 쓸려 나와 있더군 427 00:39:23,120 --> 00:39:26,880 ‎그 이후로 매년 찾아가고 있지 428 00:39:27,800 --> 00:39:30,120 ‎- 그 배로요? ‎- 그래 429 00:39:30,680 --> 00:39:33,160 ‎40년이나 들락날락하니 ‎아늑해지더군 430 00:39:34,720 --> 00:39:36,440 ‎살만한가요? 431 00:39:36,520 --> 00:39:38,360 ‎살만하다 뿐인가! 432 00:39:38,440 --> 00:39:43,280 ‎깨끗한 물, 화덕도 있고 ‎화장실도 지어놨어 433 00:39:43,360 --> 00:39:47,400 ‎물고기도 많이 잡혀 ‎다 지낼 수 있을 만큼 넓고 434 00:39:47,480 --> 00:39:49,840 ‎별채도 있다고 435 00:39:49,920 --> 00:39:53,280 ‎제일 중요한 건 ‎주변에 아무도 없단 거야 436 00:39:53,360 --> 00:39:58,440 ‎거기 눌러앉으면 되겠네요 ‎애들도 좀 낳고, 안 그래 세료가? 437 00:39:58,520 --> 00:40:02,640 ‎여자들을 놀리면 안 되지! ‎우리가 인류를 구해야 한다고! 438 00:40:11,840 --> 00:40:13,320 ‎무전기 주세요 439 00:40:15,680 --> 00:40:17,360 ‎누가 기침하는 거야, 세르게이? 440 00:40:17,440 --> 00:40:18,600 ‎난 아냐 441 00:40:18,680 --> 00:40:22,120 ‎접니다 ‎끼어들어서 죄송해요 442 00:40:24,760 --> 00:40:25,960 ‎그쪽은 누구시죠? 443 00:40:26,040 --> 00:40:29,680 ‎이고리, 이고리 예브게니예비치 444 00:40:29,760 --> 00:40:31,520 ‎- 안녕하세요 ‎- 안녕하세요 445 00:40:33,680 --> 00:40:37,120 ‎이고리, 어디 계신가요? 446 00:40:37,200 --> 00:40:40,440 ‎제 다락방에요 ‎라디오 수신기가 있거든요 447 00:40:40,520 --> 00:40:43,320 ‎신호를 잡으려고요 ‎그쪽은요? 448 00:40:44,320 --> 00:40:46,120 ‎트베리를 지나는 길입니다 449 00:40:46,200 --> 00:40:51,160 ‎아하, 거기 제 숙모가 사세요 ‎아직 살아계신지는 모르겠지만 450 00:40:52,440 --> 00:40:53,960 ‎몸은 좀 어떠세요? 451 00:40:54,040 --> 00:40:55,360 ‎다행히 괜찮습니다 452 00:40:56,000 --> 00:40:56,960 ‎다행이네요 453 00:41:01,400 --> 00:41:03,360 ‎지금 같은 때는 건강이 최고죠 454 00:41:04,480 --> 00:41:07,400 ‎- 가족도 중요하죠 ‎- 가족과 계세요? 455 00:41:08,080 --> 00:41:12,200 ‎곧 그렇게 되겠죠 ‎금방 따라갈 테니까요 456 00:41:14,480 --> 00:41:15,560 ‎죄송하지만... 457 00:41:17,200 --> 00:41:19,880 ‎혹시 아시는 기도문이 있습니까? 458 00:41:19,960 --> 00:41:24,760 ‎전 한평생... 459 00:41:24,840 --> 00:41:26,800 ‎콤소몰에 있기도 했고 460 00:41:26,880 --> 00:41:29,920 ‎기도문 하나 외울 시간 ‎없이 살았네요 461 00:41:30,000 --> 00:41:35,200 ‎누군가가 기도해줬으면 해요 ‎그럼 힘이 날 것 같기도 해서 462 00:41:36,720 --> 00:41:37,800 ‎죄송하지만 모릅니다 463 00:41:38,720 --> 00:41:39,960 ‎저도 모릅니다 464 00:41:47,080 --> 00:41:51,240 ‎주 예수 그리스도 ‎하느님의 아들이시여 465 00:41:52,120 --> 00:41:53,400 ‎저희를 불쌍히 여겨 구하소서 466 00:41:54,200 --> 00:41:58,280 ‎주님의 은혜로 467 00:41:58,360 --> 00:42:03,960 ‎죄인 이고리의 영혼에 ‎자비를 베푸소서 468 00:42:07,560 --> 00:42:09,120 ‎제가 아는 건 여기까집니다 469 00:42:10,080 --> 00:42:11,960 ‎제가 이어서 해도 될까요? 470 00:42:17,000 --> 00:42:21,080 ‎그가 어릴 때의 죄와 허물을 ‎기억하지 마시고 471 00:42:21,160 --> 00:42:25,040 ‎그리스도의 사람으로 ‎평안한 죽음을 누리게 하소서 472 00:42:25,600 --> 00:42:31,520 ‎교활한 사탄의 눈에서 ‎그의 영혼을 구하시옵고 473 00:42:31,600 --> 00:42:33,560 ‎광명의 천사가 맞이하게 하소서 474 00:42:33,640 --> 00:42:36,400 ‎여호와의 날에 ‎그에게 자비를 베푸사... 475 00:43:48,880 --> 00:43:50,880 ‎자막: 김나윤