1
00:00:31,200 --> 00:00:33,200
[tense music playing]
2
00:01:03,519 --> 00:01:05,959
[panting]
3
00:01:16,000 --> 00:01:17,960
[coughing]
4
00:01:59,440 --> 00:02:02,120
-[gasping]
-What's wrong?
5
00:02:03,320 --> 00:02:06,920
Honey, come here. It's okay.
Don't be afraid. I got you.
6
00:02:09,919 --> 00:02:11,639
Sorry, was I screaming again, hon?
7
00:02:13,040 --> 00:02:14,160
That's okay.
8
00:02:14,239 --> 00:02:17,119
-[exhales heavily]
-I like it when you scream.
9
00:02:17,200 --> 00:02:18,760
[both chuckling]
10
00:02:23,560 --> 00:02:25,440
[cell phone ringing]
11
00:02:27,400 --> 00:02:28,400
[Anya] Who is it?
12
00:02:28,959 --> 00:02:29,919
[Sergey] Doesn't matter.
13
00:02:31,600 --> 00:02:33,520
[cell phone chimes]
14
00:02:34,920 --> 00:02:35,880
Just check it.
15
00:02:36,400 --> 00:02:38,800
-[grunts]
-[Anya] Come on.
16
00:02:42,320 --> 00:02:45,360
IRA
Should I wait for you or not?
17
00:02:49,239 --> 00:02:50,239
What's the matter?
18
00:02:51,679 --> 00:02:53,679
Sorry, honey, I gotta go. It's work.
19
00:02:54,280 --> 00:02:56,920
-On a Sunday?
-I told you yesterday. Remember?
20
00:02:57,040 --> 00:02:58,800
[chuckles]
21
00:02:59,799 --> 00:03:01,959
Go back to sleep. I'll be quick.
22
00:03:09,000 --> 00:03:11,000
[upbeat rock music playing]
23
00:03:21,480 --> 00:03:23,520
-Higher!
-[Sergey] Whoa!
24
00:03:24,120 --> 00:03:24,960
[Anton] Higher!
25
00:03:25,040 --> 00:03:27,240
[woman] Anton misses you a lot, Sergey.
26
00:03:27,880 --> 00:03:28,880
[Sergey] I know.
27
00:03:29,360 --> 00:03:31,640
If I could just
have him for one weekend...
28
00:03:31,720 --> 00:03:34,040
I mean, really... she is punishing us all.
29
00:03:34,679 --> 00:03:36,639
I'll talk to her, but you know how she is.
30
00:03:37,560 --> 00:03:40,600
What's wrong with you?
Do you want him to break his neck?
31
00:03:40,679 --> 00:03:41,839
Get off, hurry up!
32
00:03:42,359 --> 00:03:43,479
Mom, keep an eye on him!
33
00:03:43,560 --> 00:03:45,520
I'm waiting for you in the car
like an idiot.
34
00:03:45,600 --> 00:03:47,600
-His coat's undone!
-[woman] Don't get angry.
35
00:03:47,679 --> 00:03:52,119
First of all, we still have time left.
And we had a great time, yes?
36
00:03:52,200 --> 00:03:53,520
-Are you happy?
-Yeah.
37
00:03:53,600 --> 00:03:56,280
Who said I was angry? Do I seem angry?
38
00:03:56,359 --> 00:03:58,359
No, that was just mild irritation.
39
00:04:02,239 --> 00:04:03,879
Now, you're getting closer.
40
00:04:05,600 --> 00:04:08,720
[Anton] Mom, it's not Daddy's fault.
I wanted this, honestly.
41
00:04:08,799 --> 00:04:11,199
Yeah, I know, it's never Daddy's fault.
42
00:04:11,280 --> 00:04:14,040
-[Anton] Is it for me? Is it for me?
-[Sergey] Anton, wait.
43
00:04:14,119 --> 00:04:16,879
[Ira] Anton, Daddy bought that
for another boy. I told you.
44
00:04:16,959 --> 00:04:19,279
He now has a new home, a new family.
45
00:04:19,360 --> 00:04:20,480
Jeez, Ira, stop it.
46
00:04:21,560 --> 00:04:23,320
Anton, let's do it this way.
47
00:04:24,039 --> 00:04:25,639
Next week, I'll come and see you.
48
00:04:25,720 --> 00:04:28,200
And I'll bring you the same one.
Even better.
49
00:04:28,280 --> 00:04:29,160
Promise, Dad?
50
00:04:29,240 --> 00:04:31,080
-Mom, get in the car.
-Promise. Give me five.
51
00:04:31,160 --> 00:04:33,200
[woman] Anton, come on.
Let's get in the car.
52
00:04:33,280 --> 00:04:37,120
[sighs] What's the matter, Ira?
Can we talk normally at least once?
53
00:04:38,000 --> 00:04:40,360
[Ira] No, but if you want,
we can stop talking.
54
00:04:40,440 --> 00:04:42,040
It will never be "normal" again.
55
00:04:42,120 --> 00:04:44,680
[Sergey] Let me take Anton
to my house for the weekend.
56
00:04:44,760 --> 00:04:47,680
It's beautiful. Lots of nature,
the air's fresh. You know.
57
00:04:47,760 --> 00:04:50,640
If it snows, we'll have a snowball fight
and make a snowman.
58
00:04:50,720 --> 00:04:52,520
I'll talk to Anya.
I'm sure she won't mind.
59
00:04:53,000 --> 00:04:54,880
That so? Anya won't mind?
60
00:04:56,000 --> 00:04:58,440
So if Anya won't mind, I'll come as well.
61
00:04:58,520 --> 00:05:00,400
-Ira--
-We'll get to know each other better.
62
00:05:00,479 --> 00:05:03,839
-We'll make a snowman together.
-[man 1] Help! Is there a doctor here?
63
00:05:03,919 --> 00:05:06,399
-[woman] Take the dog away. I'm a doctor.
-[man 2 coughing]
64
00:05:06,479 --> 00:05:08,039
[man 1] Hey, calm down, man. Stay still.
65
00:05:08,760 --> 00:05:11,840
-Oh, not this bullshit again.
-Go fuck yourself with your Anya.
66
00:05:15,919 --> 00:05:19,039
Mom, where the hell are you off to?
Let's go.
67
00:05:19,120 --> 00:05:21,240
[dog barking]
68
00:05:24,599 --> 00:05:26,679
-[man 1] It's okay, stay with us.
-[Ira] Mom, let's go.
69
00:05:27,240 --> 00:05:30,920
-[man 1] It's all right. It's all right.
-[coughing]
70
00:05:33,280 --> 00:05:35,640
[Ira] Let's go.
There's no need to look at that.
71
00:05:37,880 --> 00:05:39,880
[disturbing music playing]
72
00:05:45,000 --> 00:05:46,240
[cars honking faintly]
73
00:05:50,880 --> 00:05:52,880
[light classical music playing]
74
00:05:55,400 --> 00:05:58,680
-[man] Hello, there. Did you miss me?
-Hello to you, too.
75
00:05:59,560 --> 00:06:02,000
-So, tell me, where do I sign?
-Here, thank you.
76
00:06:03,080 --> 00:06:04,080
All right.
77
00:06:06,240 --> 00:06:08,800
-52,002 rubles?
-Mmm-hmm.
78
00:06:08,880 --> 00:06:10,720
I thought I'd sent you
everything already.
79
00:06:10,800 --> 00:06:12,320
Well, this is an additional invoice
80
00:06:12,400 --> 00:06:14,720
for broken dishes,
furniture, and the window.
81
00:06:14,800 --> 00:06:16,080
-And the window?
-Mmm-hmm.
82
00:06:17,320 --> 00:06:19,880
Don't worry, that was at the beginning.
83
00:06:19,960 --> 00:06:22,840
-She won't have alcohol issues anymore.
-Good to hear.
84
00:06:22,919 --> 00:06:23,759
There you go.
85
00:06:23,840 --> 00:06:25,840
[upbeat rock music playing]
86
00:06:55,960 --> 00:06:58,080
[classical music continues]
87
00:07:04,000 --> 00:07:06,400
-[woman] Telephone.
-[Leonid] Mmm-hmm.
88
00:07:08,479 --> 00:07:09,439
[woman] Passport.
89
00:07:10,280 --> 00:07:12,720
[rock music continues]
90
00:07:24,680 --> 00:07:25,640
POLINA KUBASOVA
91
00:07:28,000 --> 00:07:30,160
-Ankle monitor.
-Foot off the table.
92
00:07:30,680 --> 00:07:31,680
[woman] It's okay.
93
00:07:32,599 --> 00:07:33,719
[ankle monitor beeps]
94
00:07:35,719 --> 00:07:36,639
Why, thank you.
95
00:07:37,560 --> 00:07:39,960
-[shattering loudly]
-[rock music continues]
96
00:07:40,039 --> 00:07:41,879
[alarm ringing]
97
00:07:43,239 --> 00:07:44,399
Keep the change.
98
00:07:53,719 --> 00:07:56,159
[rock music continues on speakers]
99
00:07:56,239 --> 00:07:58,359
I don't get it. What do you need, exactly?
100
00:07:58,440 --> 00:08:00,320
Skiing? Sure.
101
00:08:00,400 --> 00:08:04,280
Judo? You got the best trainer.
Malta! Switzerland! No problem!
102
00:08:04,840 --> 00:08:08,120
At your age, we didn't have anything.
Not even food on the table.
103
00:08:10,200 --> 00:08:12,240
I was washing cars at intersections.
104
00:08:13,039 --> 00:08:14,319
What do you want from me?
105
00:08:15,080 --> 00:08:16,120
Cell phone.
106
00:08:16,679 --> 00:08:17,559
Your what?
107
00:08:19,000 --> 00:08:20,280
I'd like my phone, please.
108
00:08:21,840 --> 00:08:22,840
[sighs]
109
00:08:28,799 --> 00:08:29,919
Just like your mother.
110
00:08:30,919 --> 00:08:32,719
-[tires screeching]
-[honking]
111
00:08:33,360 --> 00:08:35,560
Damn it! Where are you going?
112
00:08:36,520 --> 00:08:38,000
God. Stupid old hag.
113
00:08:38,760 --> 00:08:40,600
[disturbing music playing]
114
00:08:50,160 --> 00:08:51,280
She looked weird, huh?
115
00:08:52,079 --> 00:08:53,559
Probably a drug addict.
116
00:08:55,320 --> 00:08:56,320
[exclaims]
117
00:08:57,560 --> 00:09:00,840
[Sergey] Sixteen-megapixel camera,
battery's like an animal,
118
00:09:00,920 --> 00:09:03,920
it'll stay airborne for 40 minutes.
Just like you wanted.
119
00:09:10,680 --> 00:09:12,360
Look how fast it flies, huh?
120
00:09:12,440 --> 00:09:14,120
It can almost hit a plane, buddy.
121
00:09:16,400 --> 00:09:19,920
"The maximum altitude
for these quadcopters is 3,000 feet,
122
00:09:20,000 --> 00:09:21,960
and for this model,
the limit is 2,000 feet,
123
00:09:22,040 --> 00:09:25,360
so Bluetooth range is not enough
for these longer distance ranges."
124
00:09:26,280 --> 00:09:31,280
Sir, you should know that civil aircrafts
fly at an altitude of--
125
00:09:31,360 --> 00:09:34,240
Misha, please don't call me "sir," okay?
126
00:09:34,959 --> 00:09:36,359
[car honking]
127
00:09:36,440 --> 00:09:37,280
Hold it.
128
00:09:39,480 --> 00:09:42,520
[Leonid] There you are,
flight enthusiasts.
129
00:09:43,079 --> 00:09:46,519
-Do you have permission to fly?
-We bought a new toy and we're testing it.
130
00:09:46,600 --> 00:09:47,720
-How are you?
-Very well.
131
00:09:47,800 --> 00:09:49,480
-Are you out with the kid?
-Yeah.
132
00:09:50,000 --> 00:09:51,000
Hello, Misha.
133
00:09:52,199 --> 00:09:53,519
Listen, I need to talk to you.
134
00:09:53,600 --> 00:09:55,640
Have dinner with us today,
and bring Anya around.
135
00:09:55,720 --> 00:09:56,560
No, no, no.
136
00:09:56,640 --> 00:09:59,040
I won't take no for an answer.
Help a friend out, please.
137
00:10:00,000 --> 00:10:01,800
Before my daughter pisses off to England,
138
00:10:01,880 --> 00:10:04,440
she and Marina
are just gonna kill each other.
139
00:10:05,440 --> 00:10:08,840
Come on, Sergey, why not?
Just a friendly meal, a drink, a chat...
140
00:10:08,920 --> 00:10:11,280
-[conversation fading]
-[dreamy rock music playing]
141
00:10:15,160 --> 00:10:17,160
[dreamy music continues]
142
00:10:21,640 --> 00:10:23,480
-We'll think about it, okay?
-There's no debate.
143
00:10:23,560 --> 00:10:25,640
-You owe me a favor, hmm?
-And I remember.
144
00:10:25,720 --> 00:10:28,840
So I'll be waiting for you
tonight at 7:00.
145
00:10:28,920 --> 00:10:30,240
Plus, I shot a moose.
146
00:10:30,800 --> 00:10:32,160
Marina will cook it with love,
147
00:10:32,240 --> 00:10:34,120
and you'll eat well, at last.
148
00:10:34,199 --> 00:10:37,279
Your wife isn't a good cook,
right? [chuckles]
149
00:10:39,120 --> 00:10:40,560
[car engine starts]
150
00:10:50,839 --> 00:10:51,719
[Sergey] Misha.
151
00:10:53,959 --> 00:10:55,319
Misha, where are you going?
152
00:10:56,360 --> 00:10:58,160
Misha, wait for me. Mish!
153
00:10:59,839 --> 00:11:00,679
Mish!
154
00:11:03,120 --> 00:11:04,320
[car honking]
155
00:11:05,199 --> 00:11:08,199
[Marina sighing] Daddy is finally home.
156
00:11:09,240 --> 00:11:11,360
And brought his disaster of a daughter.
157
00:11:12,120 --> 00:11:13,440
That's just great.
158
00:11:18,120 --> 00:11:21,360
Better get used to it.
That is your sister after all.
159
00:11:22,440 --> 00:11:23,440
[groans]
160
00:11:32,079 --> 00:11:34,759
You know perfectly well
I can't stand this, Leonid.
161
00:11:35,240 --> 00:11:36,960
I can't stand the way he walks, talks,
162
00:11:37,040 --> 00:11:39,000
and how he won't stop laughing
at his own jokes.
163
00:11:39,079 --> 00:11:40,519
-Help me, please.
-Mmm-hmm.
164
00:11:41,959 --> 00:11:43,719
[Anya] And didn't we just see him?
165
00:11:44,320 --> 00:11:45,280
A month ago.
166
00:11:46,240 --> 00:11:48,600
Come on, baby. It'll just be one hour.
167
00:11:49,360 --> 00:11:51,360
Then he'll leave us alone
for another month.
168
00:11:51,440 --> 00:11:54,720
You just want everyone to like you.
Can't you say no once in a while?
169
00:11:54,800 --> 00:11:55,640
No.
170
00:11:57,280 --> 00:11:58,800
-No.
-Enough, stop it. Stop it.
171
00:11:58,880 --> 00:11:59,760
No.
172
00:11:59,839 --> 00:12:03,519
Stop it. Why are you...
You know I just put it...
173
00:12:03,600 --> 00:12:05,760
-It's not...
-Sergey! [yelps]
174
00:12:06,680 --> 00:12:09,280
-You're going to crease my dress.
-That's all right.
175
00:12:16,280 --> 00:12:19,040
This Leonid,
what a disgusting laugh he has.
176
00:12:19,120 --> 00:12:21,800
[Marina and Leonid laughing]
177
00:12:21,880 --> 00:12:25,280
Get it? The light turns on,
she's lighting up a cigarette...
178
00:12:25,360 --> 00:12:29,040
She goes, "Dad?"
Taken by surprise, "Masha, now you smoke?"
179
00:12:34,480 --> 00:12:36,600
Hey, why is nobody eating the moose?
I don't understand.
180
00:12:36,680 --> 00:12:38,600
Come on, man, it's fresh meat, Sergey.
181
00:12:38,680 --> 00:12:40,480
-[Sergey] I have enough.
-Man, it's fresh.
182
00:12:40,560 --> 00:12:42,800
I'm telling you, running wild yesterday.
183
00:12:42,880 --> 00:12:44,360
-Thanks, man.
-Drinking birch sap.
184
00:12:44,440 --> 00:12:47,320
Here, have a piece, Misha.
It's got a lot of iron.
185
00:12:47,400 --> 00:12:49,680
Good for men. It gives you stamina.
186
00:12:49,760 --> 00:12:51,520
[laughs]
187
00:12:51,599 --> 00:12:53,519
As a matter of fact, I don't eat meat.
188
00:12:53,599 --> 00:12:57,759
Whoa! Yeah? Why not?
Are you a vegan or, uh... what?
189
00:12:57,839 --> 00:12:59,159
It's his choice.
190
00:12:59,240 --> 00:13:02,320
Mmm-hmm. You know
who didn't eat meat either?
191
00:13:03,240 --> 00:13:06,280
Hitler. [laughs]
192
00:13:06,360 --> 00:13:10,280
Do you remember how it ended?
1941, 1945. We can do it again.
193
00:13:11,719 --> 00:13:13,839
-How about another glass?
-No, thanks, I'm fine.
194
00:13:13,920 --> 00:13:16,280
Please, kitten,
fetch more whiskey, would you?
195
00:13:16,800 --> 00:13:18,800
-[Marina] Mmm-hmm.
-Go ahead. No, wait.
196
00:13:19,599 --> 00:13:20,759
How about some vodka?
197
00:13:20,839 --> 00:13:23,119
-No, I've had enough.
-Gotta eat moose with vodka.
198
00:13:23,199 --> 00:13:24,519
Kitten, please bring a bottle.
199
00:13:24,599 --> 00:13:25,679
[Marina] Okay.
200
00:13:25,760 --> 00:13:28,200
[Leonid] There's a drop left.
Did you call Polina?
201
00:13:28,280 --> 00:13:29,960
[Marina] Five times already.
202
00:13:30,040 --> 00:13:32,400
Polina! Get your ass down here!
203
00:13:33,760 --> 00:13:35,120
Let's polish this off.
204
00:13:36,599 --> 00:13:38,799
-How was the moose, huh?
-Good. Yeah.
205
00:13:38,880 --> 00:13:40,640
[Leonid] Marina has got her own recipe.
206
00:13:40,719 --> 00:13:44,719
It has pepper, parsley root, cloves...
207
00:13:46,199 --> 00:13:47,439
Finally.
208
00:13:50,040 --> 00:13:51,080
Concert is over.
209
00:13:53,040 --> 00:13:55,120
[rap music playing on earphones]
210
00:14:01,160 --> 00:14:02,360
[music stops]
211
00:14:06,599 --> 00:14:07,519
Where were we?
212
00:14:08,360 --> 00:14:09,280
Hitler, I think.
213
00:14:09,360 --> 00:14:12,400
-[both laugh]
-No, no, no.
214
00:14:12,959 --> 00:14:14,999
Oh, you were going to tell us
how you two met.
215
00:14:15,079 --> 00:14:17,239
-Yes, yes, yes.
-Really? I didn't realize that.
216
00:14:17,320 --> 00:14:18,440
[Leonid] Come on, come on.
217
00:14:18,520 --> 00:14:20,960
-He won't get off you otherwise.
-There's nothing to tell.
218
00:14:22,160 --> 00:14:26,360
Well, basically, I was going through,
let's say...
219
00:14:27,560 --> 00:14:31,200
a rough time at work,
and in my life in general.
220
00:14:32,079 --> 00:14:34,999
Sleepless nights and stress.
221
00:14:35,079 --> 00:14:38,199
My friends recommended
I see a good psychologist.
222
00:14:38,280 --> 00:14:40,480
I walk into the room,
and Anya's there.
223
00:14:41,120 --> 00:14:45,360
-[gasps] How romantic.
-[both chuckle]
224
00:14:46,079 --> 00:14:50,239
Depression. That's what it's called.
Depression. So it's not very romantic.
225
00:14:50,319 --> 00:14:53,439
[both laughing]
226
00:14:53,520 --> 00:14:56,280
So he depressedly screwed you
right away in your office?
227
00:14:56,360 --> 00:14:57,600
That's what happened, yeah?
228
00:14:58,280 --> 00:15:01,680
Just like that on day one, Anya?
[laughing]
229
00:15:02,680 --> 00:15:03,560
Sorry.
230
00:15:09,280 --> 00:15:10,280
That's enough.
231
00:15:10,360 --> 00:15:12,960
[Leonid] I don't see a ring
on that finger yet. Why not?
232
00:15:13,640 --> 00:15:17,040
[Sergey clears throat] We haven't
had time. You know, we've been busy.
233
00:15:17,120 --> 00:15:21,600
Oh, I see. Why don't you make a baby?
Your own, I mean, you know.
234
00:15:22,520 --> 00:15:23,600
No time again?
235
00:15:23,680 --> 00:15:27,680
[chuckles] Sergey,
medicine's progressed so far.
236
00:15:27,760 --> 00:15:30,320
They can do it all for you
without your presence.
237
00:15:30,400 --> 00:15:32,680
You're not even needed. [laughs]
238
00:15:32,760 --> 00:15:36,960
But we did it the old-fashioned way.
Did it all by ourselves, didn't we?
239
00:15:37,040 --> 00:15:38,040
[chair scraping]
240
00:15:42,680 --> 00:15:44,360
[shushes] Don't.
241
00:15:45,280 --> 00:15:47,000
Excuse me. Have a good night.
242
00:15:49,920 --> 00:15:52,080
[door opens and closes]
243
00:15:52,599 --> 00:15:56,959
So, now it's your turn.
Tell us how you two met.
244
00:15:57,680 --> 00:15:59,000
It's not that interesting.
245
00:15:59,079 --> 00:16:02,719
It's almost the same.
But a stripper, not a psychologist.
246
00:16:04,040 --> 00:16:05,560
Right, kitten?
247
00:16:06,920 --> 00:16:08,560
-Leave the table.
-What?
248
00:16:08,640 --> 00:16:10,000
I said leave the table now!
249
00:16:12,719 --> 00:16:15,839
Go to your room.
Stay there until I let you out.
250
00:16:16,880 --> 00:16:18,600
Damn kid's completely lost.
251
00:16:19,479 --> 00:16:22,719
Yours, too. He's got a screw loose.
Really, what's wrong with him?
252
00:16:24,400 --> 00:16:25,280
What's wrong with him?
253
00:16:25,359 --> 00:16:28,039
How's life for him?
I mean, is he bullied at school?
254
00:16:29,280 --> 00:16:30,560
Got friends? Good grades?
255
00:16:30,640 --> 00:16:32,240
-He's homeschooled.
-[Leonid] Hmm.
256
00:16:32,319 --> 00:16:34,119
Sorry, what exactly is wrong with him?
257
00:16:34,199 --> 00:16:36,159
Mental illness, I guess. He's sick, right?
258
00:16:36,240 --> 00:16:40,240
He's not sick. We don't call him "sick,"
we say "he's special."
259
00:16:40,319 --> 00:16:41,839
Right on, "special."
260
00:16:42,359 --> 00:16:43,639
He's got this syndrome...
261
00:16:43,719 --> 00:16:46,519
Asperger's, an autism spectrum disorder.
262
00:16:46,599 --> 00:16:47,439
Yeah.
263
00:16:48,199 --> 00:16:51,799
It's much harder for him to communicate.
Much harder.
264
00:16:52,920 --> 00:16:56,720
He can't read people's emotions,
intonation, facial expressions.
265
00:16:56,800 --> 00:16:59,520
Whatever's natural for us
is a struggle for him.
266
00:17:00,560 --> 00:17:02,240
He doesn't get our rules.
267
00:17:02,319 --> 00:17:04,959
Doesn't understand
what can and can't be said aloud.
268
00:17:06,520 --> 00:17:08,840
He doesn't understand
how to react to jokes,
269
00:17:08,919 --> 00:17:10,839
doesn't understand people's boundaries.
270
00:17:11,720 --> 00:17:13,960
[dreamy rock music playing]
271
00:17:29,320 --> 00:17:31,320
[dreamy music continues]
272
00:17:43,080 --> 00:17:46,000
[Anya] It may seem he doesn't
have feelings, but he does.
273
00:17:46,080 --> 00:17:48,320
He hears everything and understands.
274
00:17:48,399 --> 00:17:51,399
For him, it's just way harder
to actually express them.
275
00:17:52,040 --> 00:17:54,840
It's also...
it's tough for him to live among us.
276
00:17:55,560 --> 00:18:00,560
He needs distance and special attention.
But kids can be very cruel.
277
00:18:00,640 --> 00:18:02,560
[dreamy music continues]
278
00:18:28,880 --> 00:18:30,160
[drone thuds]
279
00:18:31,360 --> 00:18:32,760
[Anya] He's very talented.
280
00:18:33,560 --> 00:18:35,680
-At science, chess...
-[Sergey] Mmm-hmm.
281
00:18:35,760 --> 00:18:38,280
For example, he knows by heart
the book he read when he was four.
282
00:18:38,360 --> 00:18:41,320
Really? He still remembers things
from when he was four?
283
00:18:42,520 --> 00:18:44,160
Oh, wow. Poor guy.
284
00:18:44,679 --> 00:18:47,759
Don't worry, no need feel sorry for him.
He doesn't need that.
285
00:18:47,840 --> 00:18:50,080
Oh, you know, I meant it in a good way.
286
00:18:50,159 --> 00:18:52,759
Although, you will have to
take care of him your whole life.
287
00:18:52,840 --> 00:18:56,240
You think?
What are you saying exactly?
288
00:18:56,800 --> 00:18:58,360
Mmm, just, uh--
289
00:18:58,440 --> 00:19:01,720
Sorry, but what's all this
heart-to-heart talk, if you don't mind?
290
00:19:03,560 --> 00:19:05,640
-Are we friends or something?
-[Sergey] Anya.
291
00:19:06,159 --> 00:19:07,559
[scoffs] Oh...
292
00:19:08,640 --> 00:19:11,240
Anya's had too much to drink today.
[laughing]
293
00:19:11,320 --> 00:19:15,520
So I guess there is no need
to offer an orgy tonight, apparently.
294
00:19:18,399 --> 00:19:19,919
Who do you think you are?
295
00:19:20,800 --> 00:19:22,640
-Lord of Life, right?
-[Sergey] Anya.
296
00:19:22,720 --> 00:19:24,440
I'm sick of jerks like you!
297
00:19:25,080 --> 00:19:28,240
Sick of the food only you like,
your whiskey and your vodka.
298
00:19:28,320 --> 00:19:31,200
Have you read a single book in your life
except your bank book?
299
00:19:31,280 --> 00:19:33,280
Stupid fucking fat asshole!
300
00:19:34,159 --> 00:19:36,359
Why did I agree to this drunken revelry?
301
00:19:37,000 --> 00:19:40,520
Why the hell did we have to sit there,
listen and smile? What for?
302
00:19:40,600 --> 00:19:42,760
[indistinct chatter on TV]
303
00:19:42,840 --> 00:19:45,760
We're never going back there.
I'm warning you! Never!
304
00:19:47,720 --> 00:19:49,680
I hate that he got me yelling.
What a jerk!
305
00:19:50,720 --> 00:19:53,320
Sergey. Sergey, come and help me.
306
00:19:55,200 --> 00:19:56,680
Do you hear me or what?
307
00:19:56,760 --> 00:19:59,680
-[Sergey] Anya, come see this.
-[reporter on TV] ...but not critical.
308
00:19:59,760 --> 00:20:03,760
We're joined in the studio by virologist
Professor Pakhomov Vsevolod Mikhaylovich.
309
00:20:03,840 --> 00:20:05,960
-Good evening.
-Tell us, what should people do?
310
00:20:06,040 --> 00:20:08,160
What is so special about this virus,
311
00:20:08,240 --> 00:20:11,560
and tell us how is it different from,
say, the regular flu?
312
00:20:11,640 --> 00:20:13,600
First, this virus spreads very quickly.
313
00:20:13,679 --> 00:20:16,239
That is, you know,
that is the main peculiarity.
314
00:20:16,320 --> 00:20:20,600
The symptoms are also quite unusual.
Rapid infection of the lungs,
315
00:20:20,679 --> 00:20:26,599
also, a weird discoloration of the iris
and, um, coughing up blood. Lots of blood.
316
00:20:26,679 --> 00:20:29,359
Death can occur in just a few days,
but sometimes faster.
317
00:20:29,440 --> 00:20:31,240
No need to get too concerned.
318
00:20:31,320 --> 00:20:33,520
We are talking of just
a few local outbreaks.
319
00:20:33,600 --> 00:20:36,160
The government has the problem
completely under control.
320
00:20:36,240 --> 00:20:39,720
According to the latest figures,
only 200 people are infected nationwide.
321
00:20:39,800 --> 00:20:43,640
I'm sorry, but your latest figures are,
excuse me, absolute nonsense.
322
00:20:43,720 --> 00:20:45,840
Sorry, but why are you
misinforming the people?
323
00:20:45,919 --> 00:20:49,559
Uh, Moscow alone has already registered
over 2,000--
324
00:20:49,640 --> 00:20:53,040
[narrator] Are you sick, or do you have
a headache? Take Grippdol.
325
00:20:53,600 --> 00:20:55,720
Provides fast relief in only five minutes.
326
00:20:56,360 --> 00:20:58,560
Grippdol, healthy again.
327
00:20:59,280 --> 00:21:00,840
Wait, what just happened?
328
00:21:00,960 --> 00:21:03,400
-[man on TV] Are you feeling depressed?
-Did they cut him off?
329
00:21:04,600 --> 00:21:06,160
Seems like it.
330
00:21:06,240 --> 00:21:08,240
[sinister music playing]
331
00:21:46,760 --> 00:21:49,120
-[woman coughing]
-[thudding on stall door]
332
00:22:04,480 --> 00:22:05,880
Are you okay in there?
333
00:22:12,520 --> 00:22:14,800
-[shrieks]
-[woman gasping for air]
334
00:22:24,240 --> 00:22:27,680
[man] Are you leaving already, Ira?
The meeting's in 15 minutes.
335
00:22:27,760 --> 00:22:29,120
Where are you going, Ira?
336
00:22:30,480 --> 00:22:32,400
[indistinct chatter]
337
00:22:35,320 --> 00:22:38,240
-[man] Has somebody seen my son?
-[indistinct chatter continues]
338
00:22:40,120 --> 00:22:42,520
[woman] This is unacceptable.
Why are you guys wearing masks?
339
00:22:42,600 --> 00:22:44,920
[soldier] Your children are fine.
Stay back.
340
00:22:45,560 --> 00:22:47,000
They'll be released soon.
341
00:22:49,919 --> 00:22:51,919
[muffled techno music playing]
342
00:23:02,080 --> 00:23:04,520
-[music continues on speakers]
-[kids clamoring]
343
00:23:10,000 --> 00:23:11,680
[muffled breathing through masks]
344
00:23:38,200 --> 00:23:39,440
[music stops]
345
00:23:41,439 --> 00:23:43,519
[soldier] Calm the kids down
and line them up.
346
00:23:43,600 --> 00:23:46,240
[woman] Okay, kids,
line up along the window.
347
00:23:49,560 --> 00:23:51,920
Everyone who had contact
with the infected is here?
348
00:23:52,000 --> 00:23:53,520
-Yes.
-Just these classes?
349
00:23:53,600 --> 00:23:54,600
Yes.
350
00:23:55,080 --> 00:23:57,560
-[radio chimes]
-[soldier] We're in the school.
351
00:23:58,320 --> 00:23:59,640
[soldier 2] What's the situation?
352
00:24:00,360 --> 00:24:02,880
[soldier 1] We have one infected,
and the rest are in the gym.
353
00:24:03,919 --> 00:24:06,279
[soldier 2] You're sure you have
all the infected?
354
00:24:06,360 --> 00:24:08,480
Are there other classes in the school?
355
00:24:08,560 --> 00:24:10,360
-[soldier 1] Are there other pupils here?
-Yes.
356
00:24:11,120 --> 00:24:12,520
[soldier 1] Yes, there are.
357
00:24:13,120 --> 00:24:14,560
[soldier 2] Isolate the whole school.
358
00:24:14,640 --> 00:24:17,640
[soldier 1] The whole school?
I don't have enough men, major.
359
00:24:17,720 --> 00:24:19,000
[soldier 2] That is an order.
360
00:24:19,480 --> 00:24:22,280
[soldier 1] Understood.
The whole school's quarantined.
361
00:24:23,480 --> 00:24:25,760
-Everyone?
-[soldier 1] Yes, everyone.
362
00:24:27,320 --> 00:24:30,200
-Even me?
-[soldier 1] Yes, you. That's an order.
363
00:24:30,280 --> 00:24:33,160
Is that so? I've just arrived.
Please, you can't--
364
00:24:33,240 --> 00:24:34,840
[soldier 1] Get a hold of yourself.
365
00:24:34,919 --> 00:24:38,399
You have your job, we have ours.
Leave it to the doctors.
366
00:24:54,399 --> 00:24:55,879
Hey, there, it's okay.
367
00:24:56,600 --> 00:24:59,080
Stay calm. We're gonna help you.
368
00:24:59,840 --> 00:25:00,800
Okay?
369
00:25:01,640 --> 00:25:05,040
Just close your eyes and relax your arms.
370
00:25:05,120 --> 00:25:07,560
Everything will be okay.
371
00:25:16,120 --> 00:25:18,120
[solemn music playing]
372
00:25:41,679 --> 00:25:44,199
[man 1] Can't you just explain
what's going on?
373
00:25:44,280 --> 00:25:48,960
[man 2] Natasha! My daughter!
What did you do to her? Let me through!
374
00:25:49,040 --> 00:25:51,640
Where are you taking my daughter?
How dare you?
375
00:25:51,720 --> 00:25:52,640
Natasha!
376
00:25:52,720 --> 00:25:56,320
Where are you taking her?
Natasha! Natasha!
377
00:25:56,399 --> 00:25:59,759
-[crowd clamoring]
-[solemn music playing]
378
00:26:06,840 --> 00:26:08,920
Let go of me! Natasha!
379
00:26:09,679 --> 00:26:11,159
[men screaming]
380
00:26:13,320 --> 00:26:14,800
Anton, baby, where are you?
381
00:26:15,480 --> 00:26:17,760
In the gym, right?
And those men, are they in there?
382
00:26:17,840 --> 00:26:21,080
I didn't go with them.
I'm by myself.
383
00:26:21,919 --> 00:26:23,679
I ran away. In the locker room.
384
00:26:24,360 --> 00:26:26,040
Baby, get down to the cafeteria.
385
00:26:26,120 --> 00:26:28,200
Go quickly. I'll wait for you there, okay?
386
00:26:28,280 --> 00:26:29,120
Uh-huh.
387
00:26:30,720 --> 00:26:37,440
[man on PA] Citizens, the entry to Moscow
is closed until further notice.
388
00:26:39,280 --> 00:26:40,800
Please stay calm.
389
00:26:40,880 --> 00:26:42,880
Go back to your cars.
390
00:26:43,919 --> 00:26:49,799
Citizens, the entry to Moscow
is closed until further notice.
391
00:26:49,880 --> 00:26:51,680
[indistinct chatter]
392
00:26:56,480 --> 00:26:57,480
[Sergey] Ira! Hello.
393
00:27:00,000 --> 00:27:01,880
Ira, can you hear me? Hello.
394
00:27:03,720 --> 00:27:05,160
Can you hear me? Hello!
395
00:27:06,800 --> 00:27:07,840
That better?
396
00:27:08,800 --> 00:27:11,480
Oh, thank God. The signal's bad.
397
00:27:11,560 --> 00:27:14,120
Where are you?
We were supposed to meet at the school!
398
00:27:14,199 --> 00:27:15,039
I'm on my way.
399
00:27:15,120 --> 00:27:17,360
I'm trying to get through,
but they won't let anyone in.
400
00:27:17,439 --> 00:27:19,559
Everything's blocked off. I'll find a way.
401
00:27:19,640 --> 00:27:22,480
[Ira] No need to find a way.
You have someone else to take care of.
402
00:27:23,159 --> 00:27:24,359
-[Ira] I gotta go.
-Hello?
403
00:27:28,679 --> 00:27:31,199
[Anton panting]
404
00:27:31,280 --> 00:27:33,840
[Ira] Come on, baby. Open it! Open it!
405
00:27:34,600 --> 00:27:36,840
Come on, pull! Try using both hands.
406
00:27:36,919 --> 00:27:37,999
Harder!
407
00:27:38,800 --> 00:27:40,160
-No?
-I can't.
408
00:27:40,240 --> 00:27:41,320
Oh, shit!
409
00:27:42,320 --> 00:27:45,000
I have an idea. Get back. Back away.
410
00:27:45,960 --> 00:27:46,840
[grunts]
411
00:27:48,120 --> 00:27:49,080
Are you away?
412
00:27:49,919 --> 00:27:50,759
[yells]
413
00:27:53,000 --> 00:27:54,160
[soldier] Get into your cars.
414
00:27:54,240 --> 00:27:56,240
[man] We need some answers.
415
00:27:56,320 --> 00:27:58,760
Tell us when we'll be able
to get through.
416
00:27:58,840 --> 00:28:02,120
I repeat, Moscow is temporarily closed.
417
00:28:02,199 --> 00:28:04,639
Look, can we step aside,
have a talk about this?
418
00:28:04,720 --> 00:28:07,000
[soldier on PA] Especially for you, sir!
419
00:28:07,080 --> 00:28:10,480
Moscow is closed until further notice!
I can't be clearer than that.
420
00:28:10,560 --> 00:28:12,520
-Come on, man.
-Go back to your cars!
421
00:28:13,280 --> 00:28:17,480
Screw this! It's pointless.
Only food trucks are allowed through.
422
00:28:17,560 --> 00:28:21,400
Even though they're already dead there.
What do they need food for, really?
423
00:28:21,960 --> 00:28:23,840
[soldier on PA] Go back to your cars.
424
00:28:23,919 --> 00:28:25,919
[people clamoring indistinctly]
425
00:28:28,199 --> 00:28:30,359
[man] They let trucks through,
but not us.
426
00:28:30,439 --> 00:28:34,359
[soldier on PA] Citizens,
Moscow is closed until further notice.
427
00:28:34,439 --> 00:28:36,439
[muffled heavy metal music playing]
428
00:28:38,439 --> 00:28:39,839
-Kitten.
-Yeah?
429
00:28:39,919 --> 00:28:40,999
What's all this, huh?
430
00:28:41,080 --> 00:28:44,280
I told you to pack the essentials.
We can buy the rest there.
431
00:28:44,360 --> 00:28:46,280
Do you want me to go naked?
432
00:28:46,360 --> 00:28:47,800
Naked? Isn't this enough?
433
00:28:47,879 --> 00:28:50,959
-You've got ten minutes. It's time to go.
-[Marina] Okay, okay.
434
00:28:51,040 --> 00:28:53,120
Polina. Polina.
435
00:28:53,199 --> 00:28:55,479
[heavy metal music continues]
436
00:28:55,560 --> 00:28:56,720
Polina!
437
00:28:56,800 --> 00:29:00,280
What the hell, Polina?
The plane's in two hours. Are you ready?
438
00:29:02,000 --> 00:29:03,440
Should I kick the door in?
439
00:29:05,000 --> 00:29:06,160
Why aren't you dressed?
440
00:29:07,240 --> 00:29:10,720
We're not going anywhere.
All airports are closed.
441
00:29:13,639 --> 00:29:15,639
[heavy metal music continues]
442
00:29:22,080 --> 00:29:23,120
[sighs]
443
00:29:24,639 --> 00:29:26,599
[opera music playing]
444
00:29:31,120 --> 00:29:32,960
[helicopters whirring]
445
00:29:39,280 --> 00:29:41,720
[opera music continues on headphones]
446
00:29:47,000 --> 00:29:48,040
[laptop chimes]
447
00:29:54,720 --> 00:29:57,080
POLINA KUBASOVA
Hey, neighbor!
448
00:30:05,120 --> 00:30:05,960
MISHA
Hey!
449
00:30:09,320 --> 00:30:10,760
POLINA
Looks like we're all dead.
450
00:30:13,600 --> 00:30:15,240
MISHA
?
451
00:30:24,919 --> 00:30:28,399
[exclaims] Hello, guys!
What, you think I look weird?
452
00:30:28,919 --> 00:30:30,759
You know absolutely nothing!
453
00:30:30,840 --> 00:30:33,280
Soon your eyes will be
exactly like spoons.
454
00:30:33,360 --> 00:30:34,640
[eerie voice] Spoons!
455
00:30:35,280 --> 00:30:38,200
Basically, it's all completely screwed up.
Khabarovsk is almost gone.
456
00:30:38,280 --> 00:30:41,120
Rostov's morgues are full.
All the airports are closed.
457
00:30:41,199 --> 00:30:43,439
Nowhere to escape.
Why? Because of the infection.
458
00:30:43,520 --> 00:30:45,480
Infection. Infection!
Infection! Infection!
459
00:30:45,560 --> 00:30:47,120
-[piano chord plays]
-Infection!
460
00:30:47,199 --> 00:30:50,479
By now, it's useless to try to cover up
that there's an epidemic in Moscow.
461
00:30:50,560 --> 00:30:53,560
The infection spreads quickly
and by all means possible.
462
00:30:53,639 --> 00:30:56,239
Could be a handshake, could be a sneeze,
we just don't know.
463
00:30:56,320 --> 00:30:57,880
You cough up blood if you get it.
464
00:30:57,959 --> 00:30:59,759
-Looks like this.
-[woman coughing]
465
00:30:59,840 --> 00:31:01,080
Your iris will go white.
466
00:31:01,879 --> 00:31:03,119
A few days of suffering...
467
00:31:04,720 --> 00:31:06,880
-and you're done.
-[angelic music playing]
468
00:31:06,959 --> 00:31:12,679
Several hotbeds were identified in Moscow
and immediately isolated by police.
469
00:31:12,760 --> 00:31:15,800
The cops arrive and block the roads.
People get angry.
470
00:31:15,879 --> 00:31:18,679
[crowd chanting] Let us free! Let us free!
471
00:31:18,840 --> 00:31:21,200
[video host] Things get messy
and the fun begins.
472
00:31:21,280 --> 00:31:22,480
Then the military medics,
473
00:31:22,560 --> 00:31:25,280
they require external help
and provide backup.
474
00:31:25,360 --> 00:31:28,920
It's all like before, except now,
we have rubber dudes in the streets,
475
00:31:29,000 --> 00:31:31,520
spraying anyone suspicious
with some white shit.
476
00:31:31,600 --> 00:31:32,720
"Medicine," they dare to say.
477
00:31:32,800 --> 00:31:35,400
No way is that true, guys!
They're lying as usual.
478
00:31:35,480 --> 00:31:36,760
It's unwashable paint.
479
00:31:36,840 --> 00:31:38,840
Moscow's blockaded. No way in or out.
480
00:31:38,919 --> 00:31:42,479
We're under curfew.
Essentially, it's martial law.
481
00:31:42,560 --> 00:31:44,600
Guys, I mean, are they for real?
482
00:31:44,679 --> 00:31:46,919
Do you really think
the cordons will keep us safe?
483
00:31:47,000 --> 00:31:50,520
The city's full of looter gangs who are
shamelessly looting your aid trucks
484
00:31:50,600 --> 00:31:51,560
beneath your noses.
485
00:31:51,639 --> 00:31:56,399
[playing ukulele] ♪ We are all completely
Truly, absolutely fucked ♪
486
00:31:56,480 --> 00:31:59,600
Share and like my video while
your good health still allows you to.
487
00:31:59,679 --> 00:32:01,239
Or while the Internet's still up.
488
00:32:05,280 --> 00:32:06,120
[laptop chimes]
489
00:32:06,199 --> 00:32:08,759
POLINA
It must suck to die a virgin, right?
490
00:32:14,040 --> 00:32:18,600
MISHA
I'm not a vir...
491
00:32:27,760 --> 00:32:29,760
[typing]
492
00:32:36,040 --> 00:32:38,160
MISHA
You got a better suggestion?
493
00:32:40,919 --> 00:32:42,719
-[mouse clicking]
-[laptop beeping]
494
00:33:00,560 --> 00:33:03,240
-[dogs barking faintly]
-[tense music playing]
495
00:33:24,199 --> 00:33:26,159
-[metal clanks]
-[Sergey grunts] Shit!
496
00:33:42,280 --> 00:33:43,360
[Sergey] Go hide!
497
00:33:45,320 --> 00:33:46,960
Don't open it, Sergey. Careful.
498
00:33:48,679 --> 00:33:49,999
[Sergey] How did you find us?
499
00:33:51,560 --> 00:33:52,840
Hello to you, too.
500
00:33:55,080 --> 00:33:57,200
You post too many pictures online.
501
00:33:59,199 --> 00:34:00,119
Boris.
502
00:34:01,560 --> 00:34:02,600
His father.
503
00:34:03,719 --> 00:34:04,559
Anya.
504
00:34:06,399 --> 00:34:07,399
Why are you here?
505
00:34:08,600 --> 00:34:09,920
I wanted to see you.
506
00:34:10,000 --> 00:34:12,120
[Sergey] You've seen me. Happy?
507
00:34:12,199 --> 00:34:13,439
[Anya] Sergey.
508
00:34:13,520 --> 00:34:15,720
Can I make an omelet or something for you?
509
00:34:16,400 --> 00:34:19,320
Later. Just have a seat.
This is not good.
510
00:34:19,799 --> 00:34:21,199
What are you doing here?
511
00:34:21,920 --> 00:34:24,840
Why are you still here?
In this glass house.
512
00:34:24,920 --> 00:34:28,400
Even your gate was open.
I pushed it and walked right in.
513
00:34:28,480 --> 00:34:29,960
You shouldn't have pushed it.
514
00:34:32,560 --> 00:34:34,240
Don't you get what's going on?
515
00:34:35,280 --> 00:34:36,880
Why are you still here?
516
00:34:36,960 --> 00:34:39,720
Stop telling us what to do.
We want to stay here.
517
00:34:40,400 --> 00:34:43,080
Please keep it quiet.
Please. Misha's sleeping.
518
00:34:43,159 --> 00:34:45,999
[Boris] How far is Moscow from here?
Twenty-five miles?
519
00:34:46,560 --> 00:34:48,000
That's one day on foot.
520
00:34:49,400 --> 00:34:51,120
There are 30 million people there.
521
00:34:51,799 --> 00:34:55,079
Do you expect them to lie down
and die quietly just like that?
522
00:34:55,159 --> 00:34:56,919
There's a military cordon, the army.
523
00:34:57,000 --> 00:34:59,520
There won't be any of that
in a week or less!
524
00:34:59,600 --> 00:35:01,960
-There will be no city, either.
-[Sergey sighs]
525
00:35:03,839 --> 00:35:06,399
In the '70s, for the Gamaleya Institute,
526
00:35:07,640 --> 00:35:09,840
we developed 12 possible scenarios.
527
00:35:10,600 --> 00:35:15,480
We considered a plague,
smallpox, cholera, typhus.
528
00:35:16,360 --> 00:35:19,800
This is an epidemic. A real one.
529
00:35:20,520 --> 00:35:22,720
Epidemic. You can't wait it out.
530
00:35:25,520 --> 00:35:30,640
Sergey, you're an adult.
Take some responsibility.
531
00:35:31,520 --> 00:35:33,240
Are you talking about responsibility?
532
00:35:33,319 --> 00:35:35,039
-You? Seriously?
-[Anya groans]
533
00:35:35,120 --> 00:35:37,160
Wait a moment, hold on. I'm confused.
534
00:35:37,240 --> 00:35:39,600
I really need to understand
what's going on.
535
00:35:40,640 --> 00:35:44,160
I'm not a medic, I'm a mathematician,
but I assure you, miss...
536
00:35:44,880 --> 00:35:46,360
they will break through soon.
537
00:35:46,440 --> 00:35:47,280
[Anya] Who will?
538
00:35:47,880 --> 00:35:49,360
The city dwellers will.
539
00:35:50,680 --> 00:35:54,000
Everyone, healthy or sick,
will be here soon.
540
00:35:56,400 --> 00:35:57,280
When it happens,
541
00:35:57,360 --> 00:35:59,520
we'd better be far from here,
I'm telling you.
542
00:36:01,680 --> 00:36:04,720
We have a several more hours.
You should go to bed.
543
00:36:04,799 --> 00:36:06,479
We're leaving in the morning.
544
00:36:10,080 --> 00:36:12,320
[Sergey] In here. Anya made you a bed.
545
00:36:15,880 --> 00:36:17,320
[Sergey sighs]
546
00:36:17,400 --> 00:36:18,920
Where's Ira and Anton?
547
00:36:20,480 --> 00:36:23,000
I told you, Moscow is closed.
548
00:36:23,080 --> 00:36:24,800
They only let food trucks through.
549
00:36:25,799 --> 00:36:26,639
I see.
550
00:36:27,440 --> 00:36:28,720
You see what?
551
00:36:30,640 --> 00:36:31,480
[sighs]
552
00:36:41,600 --> 00:36:42,440
Sergey.
553
00:36:43,240 --> 00:36:44,600
-[Sergey] Mmm.
-You asleep?
554
00:36:46,400 --> 00:36:47,240
No.
555
00:36:49,920 --> 00:36:51,280
Will you hold me, please?
556
00:36:58,359 --> 00:36:59,879
I'm so scared.
557
00:37:07,359 --> 00:37:11,279
Sorry if this sounds a bit childish,
but promise me one thing.
558
00:37:12,600 --> 00:37:13,600
What's that, honey?
559
00:37:16,400 --> 00:37:18,600
Promise you'll always stay with me.
560
00:37:22,720 --> 00:37:23,760
I promise you.
561
00:37:26,240 --> 00:37:27,240
Sleep.
562
00:37:59,839 --> 00:38:03,039
If I'm not back by morning,
take them and leave.
563
00:38:11,720 --> 00:38:13,240
[sirens wailing in distance]
564
00:38:23,040 --> 00:38:24,040
[doorbell rings]
565
00:38:27,160 --> 00:38:30,640
[Ira] Mom, finally. I'm going crazy here
without cell reception.
566
00:38:32,640 --> 00:38:35,360
-Mom!
-Let me in. Let me in.
567
00:38:35,440 --> 00:38:38,240
-[Ira] No, no, Mom, please!
-Let me in.
568
00:38:38,319 --> 00:38:41,639
-[Ira] Go away! I can't let you in, Mom.
-I need to lie down.
569
00:38:41,720 --> 00:38:43,480
-[knocking on door]
-I need to rest, Ira.
570
00:38:44,480 --> 00:38:46,920
-Let me in.
-Mom, please go away. [sobbing]
571
00:38:47,600 --> 00:38:49,400
Mom, is that Grandma outside?
572
00:38:49,480 --> 00:38:51,240
Go to your room! Now!
Don't stay here.
573
00:38:51,319 --> 00:38:53,279
[pop music playing on radio]
574
00:38:53,359 --> 00:38:55,519
-[sobbing]
-[doorknob rattling]
575
00:38:58,720 --> 00:39:00,240
[sobbing] Mama!
576
00:39:02,560 --> 00:39:04,640
Open up, Ira, please.
577
00:39:07,160 --> 00:39:08,720
[indistinct radio chatter]
578
00:39:09,920 --> 00:39:10,760
[soldier] Take it.
579
00:39:40,880 --> 00:39:42,040
All clear. You can go.
580
00:39:42,760 --> 00:39:44,680
[man] Good. I have a lot on my plate.
581
00:39:58,319 --> 00:40:02,239
[Sergey] Anya, I have to try
to save my son.
582
00:40:02,920 --> 00:40:04,080
I'll be back as soon as I can.
583
00:40:09,359 --> 00:40:10,319
[sniffles]
584
00:40:25,160 --> 00:40:26,560
[indistinct rattling]
585
00:40:27,640 --> 00:40:29,520
What are you doing out here, Misha?
586
00:40:35,200 --> 00:40:37,720
Who's that? The military?
587
00:40:38,359 --> 00:40:39,559
[Boris] I have no idea.
588
00:40:40,160 --> 00:40:43,600
But if he has any sense,
he won't let them in.
589
00:40:50,640 --> 00:40:53,640
[Leonid] It's fine, kitten.
They're just having a look.
590
00:40:57,680 --> 00:41:00,800
Guys, everything is okay. We're healthy.
Both me and my wife.
591
00:41:02,120 --> 00:41:03,280
Got a nice TV.
592
00:41:03,359 --> 00:41:04,359
Uh-huh.
593
00:41:04,440 --> 00:41:06,560
-[man 1] Anyone else in the house?
-No, just us.
594
00:41:06,640 --> 00:41:07,880
[man 2] How many inches?
595
00:41:07,960 --> 00:41:09,640
-What?
-[man 2] The TV.
596
00:41:09,720 --> 00:41:12,640
How many? A hundred, I guess. Why?
597
00:41:12,720 --> 00:41:15,200
-You live quite well.
-[Leonid] Yeah. Not bad.
598
00:41:15,280 --> 00:41:17,480
Wife's a real catch.
599
00:41:18,600 --> 00:41:20,480
You can only get one like that
with money.
600
00:41:22,520 --> 00:41:25,760
[scoffs] Right, guys.
Just to help you understand.
601
00:41:28,160 --> 00:41:29,600
See this photo?
602
00:41:29,680 --> 00:41:32,840
This is General of the Interior Troops,
Pavel Pavlovych.
603
00:41:32,920 --> 00:41:37,480
Sasha Semenov is here.
The Major of the Investigative Committee.
604
00:41:37,560 --> 00:41:40,720
-[man 1] Should've mentioned that before.
-What do you mean? You didn't ask.
605
00:41:40,799 --> 00:41:43,479
You think you can just walk in here--
[grunts]
606
00:41:43,560 --> 00:41:45,440
-[Marina screams]
-[Leonid groans]
607
00:41:51,960 --> 00:41:54,600
Hold these. Got any weapons in your house?
608
00:41:55,680 --> 00:41:57,040
No firearms here, sir.
609
00:41:58,120 --> 00:41:59,400
[man 1] All right, let's go.
610
00:41:59,480 --> 00:42:00,720
[man 2] You go. I'll catch up.
611
00:42:01,680 --> 00:42:05,680
-Viktor, come on. She's pregnant.
-Fine. I won't hurt her.
612
00:42:05,760 --> 00:42:08,440
-[whimpering]
-[Viktor] Go on. Check the next house.
613
00:42:09,880 --> 00:42:10,960
[Marina sobbing] Please, no.
614
00:42:11,040 --> 00:42:12,320
[screaming]
615
00:42:15,160 --> 00:42:16,120
[sobbing]
616
00:42:19,640 --> 00:42:22,160
[Marina] I have nothing else left.
617
00:42:31,880 --> 00:42:34,160
[sobbing] Oh, God!
No, don't do this, please.
618
00:42:34,240 --> 00:42:35,800
Please don't do this.
619
00:42:36,920 --> 00:42:40,600
-No, no, stop.
-Don't move or you'll really get hurt.
620
00:42:42,440 --> 00:42:45,560
[Marina] Please, no.
Please, why are you doing this?
621
00:42:48,040 --> 00:42:49,080
No, please.
622
00:42:56,640 --> 00:42:58,760
[Marina sobbing]
623
00:43:01,920 --> 00:43:03,040
[muffled screaming]
624
00:43:29,920 --> 00:43:31,000
[gurgling]
625
00:43:38,280 --> 00:43:39,760
Are you lost, buddy, or what?
626
00:43:43,760 --> 00:43:45,880
Do we have an understanding?
627
00:43:46,440 --> 00:43:48,360
Absolutely, old man. Sure thing.
628
00:43:51,720 --> 00:43:52,640
[Anya gasps]
629
00:43:54,960 --> 00:43:56,240
-Misha!
-[Boris] No, stop!
630
00:44:00,000 --> 00:44:01,960
[Viktor and Polina grunting]
631
00:44:18,440 --> 00:44:20,600
[Polina coughing]
632
00:44:27,560 --> 00:44:28,920
[breathing shakily]
633
00:44:43,680 --> 00:44:45,320
[siren wailing]
634
00:45:00,600 --> 00:45:02,360
[engine sputters]
635
00:45:06,600 --> 00:45:10,840
-Is this all you've got?
-[Sergey] Half now, half when we return.
636
00:45:10,920 --> 00:45:13,880
-No, that wasn't the deal, man.
-Just wait 15 minutes.
637
00:45:14,760 --> 00:45:15,720
Okay, fine, ten.
638
00:45:16,200 --> 00:45:17,840
Waiting wasn't in the agreement.
639
00:45:18,920 --> 00:45:21,520
I'll be fast. There's no other way.
640
00:45:22,120 --> 00:45:24,000
Phone service is down.
I promise I'll be fast.
641
00:45:28,240 --> 00:45:31,080
Here, take some extra for the wait.
642
00:45:33,080 --> 00:45:34,600
[man] This is for the wait.
643
00:45:37,120 --> 00:45:38,480
You disagree?
644
00:45:39,400 --> 00:45:40,240
No.
645
00:45:40,319 --> 00:45:42,719
Go on, then. You have 15 minutes.
646
00:46:04,600 --> 00:46:05,440
[whistles]
647
00:46:17,440 --> 00:46:19,920
Okay. All I want to do is take my man.
648
00:46:36,400 --> 00:46:37,560
[engine starting]
649
00:46:52,440 --> 00:46:53,960
[groaning]
650
00:46:55,000 --> 00:46:56,080
[coughing]
651
00:47:01,120 --> 00:47:03,680
-Misha. Misha. Misha.
-[Misha mumbling]
652
00:47:03,760 --> 00:47:06,680
-Misha. Are you hurt?
-[Leonid continues groaning]
653
00:47:20,120 --> 00:47:21,880
[Leonid slurring] Anya, Anya.
654
00:47:25,200 --> 00:47:26,240
Polina.
655
00:47:35,560 --> 00:47:36,400
Marina.
656
00:47:37,560 --> 00:47:39,440
Marina. Marina.
657
00:47:41,920 --> 00:47:43,280
Dad, she's still alive. Promise.
658
00:47:43,359 --> 00:47:44,519
Marina.
659
00:47:50,680 --> 00:47:52,520
[Boris] We need to leave, now.
660
00:47:57,359 --> 00:47:58,639
They'll be back for sure.
661
00:47:59,400 --> 00:48:02,360
That's Boris Mikhaylovich,
Sergey's father.
662
00:48:09,000 --> 00:48:10,200
And where's Sergey?
663
00:48:10,960 --> 00:48:13,240
[knocking on door]
664
00:48:19,240 --> 00:48:20,400
[Ira] Mom, is that you?
665
00:48:21,440 --> 00:48:22,640
[Sergey] Open up, it's me.
666
00:48:23,960 --> 00:48:24,800
[Ira] Sergey!
667
00:48:27,080 --> 00:48:28,160
Show me your eyes.
668
00:48:28,240 --> 00:48:30,160
-[Sergey] What?
-Show me your eyes!
669
00:48:32,120 --> 00:48:33,200
[Ira inhales sharply]
670
00:48:34,520 --> 00:48:37,080
Get Anton, let's go.
The car's waiting for us.
671
00:48:37,160 --> 00:48:38,040
Where's Anton?
672
00:48:40,080 --> 00:48:42,120
-[sobbing]
-[Sergey breathing heavily]
673
00:48:43,040 --> 00:48:43,880
Come on.
674
00:48:44,879 --> 00:48:47,239
Ira, get your things and let's go.
675
00:48:48,440 --> 00:48:49,280
Right now.
676
00:48:49,359 --> 00:48:52,279
-[air raid siren wailing faintly]
-[dramatic music playing]
677
00:48:59,600 --> 00:49:00,600
Ira.
678
00:49:02,080 --> 00:49:05,520
Take Anton and get into the car,
as quickly as you can. Come on.
679
00:49:06,760 --> 00:49:07,880
[Ira] Don't look, go.
680
00:49:19,160 --> 00:49:21,160
[man whistles] Hey, wise-ass!
681
00:49:22,640 --> 00:49:25,200
[laughs] Where you going? Get over here.
682
00:49:25,920 --> 00:49:27,160
I said get back here!
683
00:49:29,640 --> 00:49:32,040
Get him! Go on.
Don't let that fucker leave.
684
00:49:33,000 --> 00:49:34,200
[screaming]
685
00:49:34,839 --> 00:49:35,959
[Ira] Oh, God!
686
00:49:39,520 --> 00:49:41,520
[pop music playing on radio]
687
00:49:42,760 --> 00:49:43,920
[man 1] It's delicious.
688
00:49:48,000 --> 00:49:49,040
[man 2] You want a smoke?
689
00:49:49,680 --> 00:49:50,520
[man 1] Mmm-hmm.
690
00:49:53,760 --> 00:49:55,320
[man 3 on radio] Base, this is Six.
691
00:49:55,400 --> 00:49:57,560
Got a truck for you coming in
from the city.
692
00:49:58,520 --> 00:49:59,600
Why so late?
693
00:50:23,839 --> 00:50:26,439
PERMIT TO ENTER CITY OF MOSCOW
694
00:50:40,640 --> 00:50:42,040
[man 1] What the fuck is this?
695
00:50:45,560 --> 00:50:47,120
[man on PA] Perimeter violation!
696
00:50:47,200 --> 00:50:48,560
[men yelling] Shoot him!
697
00:50:48,640 --> 00:50:51,000
-Get that motherfucker!
-[on PA] Perimeter violation!
698
00:50:54,960 --> 00:50:56,720
[man 1 groaning]
699
00:50:56,799 --> 00:50:58,639
[man 2] Yeah, what is it, bitch?
700
00:50:58,720 --> 00:51:01,000
Why, Yuri? Asshole.
701
00:51:01,080 --> 00:51:02,160
[grunts]
702
00:51:02,240 --> 00:51:04,360
For leaving your buddy, you pussy.
703
00:51:04,440 --> 00:51:07,160
Scared of a retiree?
Get this piece of shit in the car.
704
00:51:07,839 --> 00:51:09,439
You better remember the way!
705
00:51:10,480 --> 00:51:14,200
-Let's find them! To your cars, people!
-[engines revving]
706
00:51:14,280 --> 00:51:16,280
We'll search the entire area!
707
00:51:16,359 --> 00:51:18,359
[rock music playing]
708
00:51:28,879 --> 00:51:31,719
[Leonid] It's too heavy, put it here.
Some help you are.
709
00:51:31,799 --> 00:51:33,119
Get in the car.
710
00:51:33,200 --> 00:51:35,440
-I'll take care of it.
-[Marina panting]
711
00:51:35,520 --> 00:51:36,680
[Leonid] Unbelievable.
712
00:51:41,359 --> 00:51:43,839
-[Boris] Can this go in the trunk?
-[Leonid] Yeah.
713
00:51:49,720 --> 00:51:52,560
Come on, dear. There's no time.
We have to leave now.
714
00:51:53,280 --> 00:51:57,480
Warm clothes. We have grain, pasta, jars,
everything you need.
715
00:51:57,560 --> 00:51:59,840
I'm not going anywhere
without Sergey, though.
716
00:52:00,399 --> 00:52:02,519
He said if he didn't come back,
we had to go.
717
00:52:02,600 --> 00:52:05,280
How can you say that? He's your son.
718
00:52:06,080 --> 00:52:10,160
My son specifically
asked me to look after you, and...
719
00:52:10,240 --> 00:52:13,080
No. I said I won't go without Sergey,
and you can't force me to go.
720
00:52:13,160 --> 00:52:14,280
[vehicle approaching]
721
00:52:14,359 --> 00:52:16,399
[Boris] Over here. Here, quickly.
722
00:52:22,440 --> 00:52:25,200
Get down in there. Lie down, I said!
723
00:52:28,799 --> 00:52:29,639
Boris!
724
00:52:39,399 --> 00:52:41,359
Sergey! Sergey!
725
00:52:48,760 --> 00:52:49,920
[exhales heavily]
726
00:52:50,680 --> 00:52:51,760
[laughs nervously]
727
00:53:11,680 --> 00:53:12,520
This is Anton.
728
00:53:14,520 --> 00:53:15,960
Say hello to Anya.
729
00:53:16,520 --> 00:53:19,400
Anya, Ira. And you know my dad.
730
00:53:22,120 --> 00:53:23,360
-Honey, can you--
-Hi.
731
00:53:24,200 --> 00:53:26,800
Can you fetch a warm coat for Ira?
732
00:53:26,879 --> 00:53:29,839
We didn't have time. We had to hurry up.
733
00:53:29,920 --> 00:53:32,920
Remember the gray one?
You don't wear it, do you?
734
00:53:33,000 --> 00:53:35,320
-Right?
-Yeah.
735
00:53:36,120 --> 00:53:36,960
Come with me.
736
00:53:38,399 --> 00:53:39,399
Please go with her.
737
00:53:46,040 --> 00:53:47,120
So, you brought a spare?
738
00:53:47,839 --> 00:53:48,999
[chuckles] Just kidding.
739
00:53:49,080 --> 00:53:53,800
Hi, fighter. I'm Leonid.
Gotta take the gloves off to shake hands.
740
00:53:56,240 --> 00:54:00,000
[Anya] We have canned fish,
canned meat, pasta, chicken.
741
00:54:00,080 --> 00:54:01,440
[Ira] Sounds good.
742
00:54:01,520 --> 00:54:03,680
Does Anton have any allergies?
743
00:54:07,160 --> 00:54:08,680
Whatever happens to us...
744
00:54:09,440 --> 00:54:10,920
I will never forgive you...
745
00:54:12,280 --> 00:54:13,120
"honey."
746
00:54:32,960 --> 00:54:33,960
That's them.
747
00:54:38,080 --> 00:54:39,440
They're here! We have to hide!
748
00:54:40,520 --> 00:54:42,840
Why are you standing here?
Anya, hurry, run!
749
00:54:49,160 --> 00:54:50,000
Run!
750
00:54:50,839 --> 00:54:51,879
I got you.
751
00:54:52,640 --> 00:54:54,640
-Is that them?
-Yeah.
752
00:54:55,399 --> 00:54:59,119
[man] Fire! Do it, fire! Shoot them now!
Come on, come on!
753
00:55:04,200 --> 00:55:06,200
[gun firing]
754
00:55:09,399 --> 00:55:11,359
[dramatic music playing]