1
00:02:01,199 --> 00:02:02,599
What is it?
2
00:02:03,199 --> 00:02:06,519
It's okay. Don't worry, babe, I'm here.
3
00:02:09,840 --> 00:02:11,600
Sorry. Was I screaming again?
4
00:02:12,920 --> 00:02:14,160
It's fine.
5
00:02:15,359 --> 00:02:17,079
I like it when you scream.
6
00:02:23,560 --> 00:02:25,080
IRA
7
00:02:27,359 --> 00:02:29,839
-Who is it?
-Doesn't matter.
8
00:02:37,600 --> 00:02:38,880
Check it.
9
00:02:42,320 --> 00:02:45,360
IRA
Are you coming or not??
10
00:02:49,079 --> 00:02:50,279
What?
11
00:02:51,519 --> 00:02:53,079
Sorry, babe. Work to do.
12
00:02:54,160 --> 00:02:56,920
-On a Sunday?
-I told you yesterday, remember?
13
00:02:59,840 --> 00:03:01,960
Go back to sleep. I'll be quick.
14
00:03:23,640 --> 00:03:24,800
Higher!
15
00:03:24,880 --> 00:03:27,000
Anton misses you, Sergey.
16
00:03:28,000 --> 00:03:31,480
I know. If I could just
have him for one weekend...
17
00:03:31,560 --> 00:03:34,040
She's really punishing us all.
18
00:03:34,600 --> 00:03:36,640
I'll talk to her, but you know...
19
00:03:37,480 --> 00:03:41,640
Are you crazy?
He'll break his neck! You, get off!
20
00:03:42,280 --> 00:03:43,480
Mom, how could you?
21
00:03:43,560 --> 00:03:46,680
I'm waiting in the car, like an idiot...
His coat's undone!
22
00:03:46,760 --> 00:03:49,800
Don't get angry, Ira.
Our time isn't up yet,
23
00:03:49,880 --> 00:03:52,720
and we had a great time, right? You happy?
24
00:03:52,799 --> 00:03:54,639
-Yeah.
-So who's angry?
25
00:03:55,239 --> 00:03:56,239
You think I'm angry?
26
00:03:56,320 --> 00:03:58,360
No, that was just mild irritation.
27
00:04:02,239 --> 00:04:03,839
Now you're closer.
28
00:04:05,600 --> 00:04:08,720
It's not Daddy's fault. It was me, honest.
29
00:04:08,799 --> 00:04:11,399
Yes. It's never Daddy's fault.
30
00:04:11,480 --> 00:04:14,160
-Is that for me?
-Wait, Anton.
31
00:04:14,239 --> 00:04:16,879
Daddy bought that for another boy.
I told you.
32
00:04:16,959 --> 00:04:19,279
He has a new home now, a new family.
33
00:04:19,360 --> 00:04:20,560
Jeez, Ira!
34
00:04:21,560 --> 00:04:23,320
Anton, here's the deal.
35
00:04:24,120 --> 00:04:27,720
I'll come next week
and bring you an even better one.
36
00:04:28,320 --> 00:04:30,440
-Promise?
-Mom, in the car.
37
00:04:30,520 --> 00:04:33,240
-I promise. Give me five.
-Come on, Anton.
38
00:04:33,800 --> 00:04:35,600
Seriously, Ira! What are you doing?
39
00:04:35,680 --> 00:04:37,120
Can't we talk like normal people?
40
00:04:38,200 --> 00:04:42,000
Well, it'll never be normal,
so there's no point in talking.
41
00:04:42,080 --> 00:04:44,680
Look, why don't I take Anton to
the country house for the weekend?
42
00:04:44,760 --> 00:04:47,680
It's beautiful out there,
lots of fresh air.
43
00:04:47,760 --> 00:04:50,240
If it snows, we'll make a snowman.
44
00:04:50,840 --> 00:04:51,960
I'm sure Anna won't mind.
45
00:04:52,960 --> 00:04:55,280
Really? Anna won't mind?
46
00:04:55,919 --> 00:04:58,439
So maybe Anna won't mind
if I come along, too?
47
00:04:58,520 --> 00:05:00,400
-Ira.
-We'll get to know each other.
48
00:05:00,479 --> 00:05:02,319
Make a snowman together, huh?
49
00:05:02,400 --> 00:05:03,840
Help! We need a doctor!
50
00:05:03,919 --> 00:05:06,399
Take the dog away. I'm a doctor.
51
00:05:06,479 --> 00:05:08,039
You're okay, keep still.
52
00:05:08,919 --> 00:05:11,839
-Don't start, Ira.
-Fuck off back to your Anna.
53
00:05:15,800 --> 00:05:18,920
Where did you go, Mom? Let's go!
54
00:05:25,280 --> 00:05:26,240
Mom!
55
00:05:26,760 --> 00:05:29,360
No, don't get up.
56
00:05:33,240 --> 00:05:35,480
Let's go. You don't need to see this.
57
00:05:38,359 --> 00:05:39,599
Did you call the ambulance?
58
00:05:48,919 --> 00:05:50,799
DETOX CLINIC
59
00:05:55,560 --> 00:05:57,520
Hello! Missed me?
60
00:05:57,599 --> 00:05:58,679
Good morning.
61
00:05:59,640 --> 00:06:01,040
So, where do I sign?
62
00:06:01,120 --> 00:06:02,200
Here you go.
63
00:06:06,280 --> 00:06:08,240
52,902 rubles?
64
00:06:09,159 --> 00:06:10,799
I thought I’d already covered that.
65
00:06:10,880 --> 00:06:14,320
This is extra, for the broken dishes,
the furniture, and the window.
66
00:06:14,880 --> 00:06:16,000
A window?
67
00:06:17,359 --> 00:06:19,919
Don't worry, that was at the beginning.
68
00:06:20,000 --> 00:06:22,840
Your daughter is fine now,
no more issues with alcohol.
69
00:06:22,919 --> 00:06:23,759
Here you are.
70
00:07:03,960 --> 00:07:05,000
Cell phone.
71
00:07:08,479 --> 00:07:09,479
Passport.
72
00:07:24,560 --> 00:07:25,760
POLINA KUBASOVA
73
00:07:28,000 --> 00:07:30,560
-Ankle monitor.
-Foot off the table!
74
00:07:30,640 --> 00:07:31,720
It's okay.
75
00:07:35,640 --> 00:07:36,640
Much appreciated.
76
00:07:43,239 --> 00:07:44,439
Keep the change.
77
00:07:56,400 --> 00:07:58,360
I don't get it. What do you need?
78
00:07:58,919 --> 00:08:00,439
You wanted to ski? Sure.
79
00:08:00,520 --> 00:08:02,360
Judo? You got the best trainer.
80
00:08:02,440 --> 00:08:04,280
Malta! Switzerland! No problem!
81
00:08:04,880 --> 00:08:08,400
When I was your age,
we had nothing to eat at home!
82
00:08:10,239 --> 00:08:12,239
I was washing cars at intersections.
83
00:08:13,120 --> 00:08:14,440
What do you want from me?
84
00:08:15,000 --> 00:08:16,120
My phone.
85
00:08:16,679 --> 00:08:17,559
What?
86
00:08:19,039 --> 00:08:20,279
Give me my phone.
87
00:08:28,960 --> 00:08:29,920
Just like your mom.
88
00:08:33,400 --> 00:08:35,400
Damn it! Where are you going?
89
00:08:36,439 --> 00:08:37,999
Crazy old lady.
90
00:08:50,199 --> 00:08:51,279
Did you see that?
91
00:08:52,160 --> 00:08:53,760
Is she on drugs or something?
92
00:08:57,560 --> 00:09:00,680
Sixteen-megapixel camera. Battery's huge.
93
00:09:00,760 --> 00:09:03,920
Stays airborne for 40 minutes.
Just like you wanted.
94
00:09:10,680 --> 00:09:11,960
Look at it fly!
95
00:09:12,520 --> 00:09:14,200
We could hit a plane!
96
00:09:16,640 --> 00:09:19,440
"The maximum altitude
for these quadcopters
97
00:09:19,520 --> 00:09:23,080
is 1,000 meters,
and for this model, it's 600."
98
00:09:23,160 --> 00:09:25,080
"That's the Bluetooth range."
99
00:09:26,360 --> 00:09:29,400
Sir, you should know that civil aircrafts
100
00:09:30,000 --> 00:09:31,480
fly at an altitude of--
101
00:09:31,560 --> 00:09:34,320
Please don't call me sir, Misha.
102
00:09:36,439 --> 00:09:37,279
Here.
103
00:09:39,520 --> 00:09:42,520
There you are, you flight enthusiasts!
104
00:09:42,600 --> 00:09:44,480
Do you have permission to fly that thing?
105
00:09:44,560 --> 00:09:46,520
We’re just testing a new toy.
106
00:09:46,600 --> 00:09:48,600
-Hey, there. Out walking the kid?
-Hi.
107
00:09:50,000 --> 00:09:51,280
Hey, Misha!
108
00:09:52,240 --> 00:09:55,720
Hey, I wanted to talk to you.
Have dinner with us. Bring Anna, too.
109
00:09:55,800 --> 00:09:57,840
-No, no.
-I won't take no for an answer.
110
00:09:57,920 --> 00:09:59,280
Help a friend out.
111
00:10:00,000 --> 00:10:02,800
Polina's fucking off to England soon,
but I’m afraid she and Marina
112
00:10:02,880 --> 00:10:05,440
will kill each other first
if I don't distract them.
113
00:10:05,520 --> 00:10:07,040
Come on, Sergey, why not?
114
00:10:07,120 --> 00:10:09,360
Just a friendly meal, a drink, a chat...
115
00:10:21,640 --> 00:10:24,320
-We'll think about it.
-No, man. You owe me.
116
00:10:25,240 --> 00:10:26,600
-I remember.
-There we go.
117
00:10:26,680 --> 00:10:28,840
See you tonight at 7:00, then.
118
00:10:28,920 --> 00:10:30,200
I shot a moose.
119
00:10:30,839 --> 00:10:32,359
Marina will cook it up,
120
00:10:32,439 --> 00:10:33,999
and you'll eat a proper meal.
121
00:10:34,079 --> 00:10:37,279
Your wife's not a good cook, right?
See you.
122
00:10:50,920 --> 00:10:51,960
Misha!
123
00:10:54,040 --> 00:10:55,200
Where are you going?
124
00:10:56,360 --> 00:10:58,200
Hold up, Misha.
125
00:10:59,760 --> 00:11:00,680
Misha!
126
00:11:05,839 --> 00:11:07,639
Daddy's home.
127
00:11:09,280 --> 00:11:11,520
And he brought his disaster of a daughter.
128
00:11:12,160 --> 00:11:13,520
Oh, what joy.
129
00:11:18,120 --> 00:11:19,560
Better get used to it.
130
00:11:20,280 --> 00:11:21,720
That's your sister.
131
00:11:32,280 --> 00:11:34,640
You know perfectly well
that I hate Lyonya.
132
00:11:35,160 --> 00:11:38,880
I hate the way he walks, talks,
and laughs at his own jokes.
133
00:11:38,959 --> 00:11:40,079
Help me, please.
134
00:11:41,959 --> 00:11:43,799
And we just visited him.
135
00:11:44,439 --> 00:11:45,599
A month ago.
136
00:11:46,280 --> 00:11:48,840
Come on, baby,
we'll only stay for an hour.
137
00:11:49,520 --> 00:11:53,080
-He'll leave us alone for another month.
-You just want everyone to like you.
138
00:11:53,160 --> 00:11:55,320
-Can't you say no at least sometimes?
139
00:11:57,520 --> 00:11:58,960
-No.
-That's it. Stop it.
140
00:11:59,040 --> 00:12:00,360
-No.
-Stop it.
141
00:12:00,920 --> 00:12:01,960
Come on, Sergey!
142
00:12:02,040 --> 00:12:04,000
Sergey, that's a dirty trick.
143
00:12:04,079 --> 00:12:05,359
Sergey!
144
00:12:06,920 --> 00:12:09,440
-You're going to wrinkle my dress!
-It's all right.
145
00:12:16,439 --> 00:12:19,039
What a disgusting laugh he has,
that Lyonya.
146
00:12:21,880 --> 00:12:25,680
Get it? The light switches on,
she's lighting up a cigarette.
147
00:12:25,760 --> 00:12:27,240
She's like, "Dad?"
148
00:12:27,319 --> 00:12:28,959
Masha? You smoke?"
149
00:12:34,520 --> 00:12:36,680
Hey, why's nobody eating the moose?
150
00:12:36,760 --> 00:12:38,280
Come on, tuck in, Sergey.
151
00:12:38,839 --> 00:12:41,439
-I have plenty...
-What? Man, it's fresh!
152
00:12:41,520 --> 00:12:43,960
Running wild just yesterday,
drinking birch sap.
153
00:12:44,040 --> 00:12:46,040
Here, have a piece, Misha.
154
00:12:46,120 --> 00:12:48,680
It's got a lot of iron. Good for men.
155
00:12:48,760 --> 00:12:49,960
Gives you stamina.
156
00:12:51,599 --> 00:12:53,519
Thanks, but I don't eat meat.
157
00:12:54,640 --> 00:12:57,200
Yeah? You a vegan or what?
158
00:12:57,959 --> 00:12:59,159
It's his decision.
159
00:13:01,160 --> 00:13:03,080
You know who also didn't eat meat?
160
00:13:03,160 --> 00:13:04,280
Hitler, damn it!
161
00:13:06,360 --> 00:13:07,880
Remember how that ended?
162
00:13:07,959 --> 00:13:10,399
1941-1945. We can do it again.
163
00:13:12,000 --> 00:13:13,920
-Want another?
-No, I still have some.
164
00:13:14,520 --> 00:13:16,280
Go get some whiskey, pumpkin.
165
00:13:16,839 --> 00:13:18,719
Go on. No, wait.
166
00:13:19,719 --> 00:13:21,439
-A shot of vodka?
-No, I...
167
00:13:21,520 --> 00:13:23,120
Come on, to go with the moose.
168
00:13:23,199 --> 00:13:25,039
-Some vodka, pumpkin.
-Okay.
169
00:13:25,959 --> 00:13:27,039
Got a drop left.
170
00:13:27,120 --> 00:13:30,120
-Did you tell Polina to come down?
-Five times already.
171
00:13:30,199 --> 00:13:32,679
Polina! Get your ass down here!
172
00:13:33,719 --> 00:13:35,119
Let's drink.
173
00:13:36,719 --> 00:13:38,159
How was the moose?
174
00:13:38,959 --> 00:13:40,639
Marina's own recipe.
175
00:13:40,719 --> 00:13:44,959
Cloves, yeah, and pepper, parsley root.
176
00:13:46,199 --> 00:13:47,479
Finally.
177
00:13:50,079 --> 00:13:51,479
The concert's over.
178
00:14:06,640 --> 00:14:07,520
Where were we?
179
00:14:08,400 --> 00:14:09,280
Hitler.
180
00:14:09,920 --> 00:14:10,920
No.
181
00:14:11,719 --> 00:14:12,879
No, no.
182
00:14:12,959 --> 00:14:14,879
You were going to tell us how you two met.
183
00:14:14,959 --> 00:14:17,239
-Yes!
-Really? Were we?
184
00:14:17,319 --> 00:14:19,879
-Come on, tell us!
-He won't stop until you tell us.
185
00:14:19,959 --> 00:14:21,319
There’s nothing to tell, really...
186
00:14:22,160 --> 00:14:26,320
Well, basically,
I was going through, let's say,
187
00:14:27,599 --> 00:14:28,759
a rough time...
188
00:14:29,520 --> 00:14:31,200
at work, and generally.
189
00:14:32,199 --> 00:14:34,999
Sleepless nights, stress.
190
00:14:35,079 --> 00:14:38,079
Some friends recommended
a good psychologist.
191
00:14:38,160 --> 00:14:40,680
I walk in, and there was Anna.
192
00:14:41,959 --> 00:14:43,919
How romantic!
193
00:14:46,160 --> 00:14:50,520
Depression. It's called depression.
It's not very romantic.
194
00:14:53,560 --> 00:14:57,480
So he walked in,
and sadly screwed you right away?
195
00:14:58,240 --> 00:15:00,000
Just like that, on day one?
196
00:15:02,719 --> 00:15:04,079
Sorry, hon.
197
00:15:09,400 --> 00:15:10,280
Okay, enough.
198
00:15:10,839 --> 00:15:12,959
So why haven't you tied the knot yet?
199
00:15:14,000 --> 00:15:16,880
We, you know, time...
Haven't had the time.
200
00:15:18,400 --> 00:15:21,720
Why don't you do the baby thing?
Have your own, I mean.
201
00:15:22,560 --> 00:15:23,600
No time again, huh?
202
00:15:24,920 --> 00:15:27,680
Buddy, medicine's progressed so much,
203
00:15:27,760 --> 00:15:30,360
now they can do it all for you.
204
00:15:30,439 --> 00:15:31,479
You're not even needed!
205
00:15:32,880 --> 00:15:36,960
But we did it the old-fashioned way.
Did it all ourselves.
206
00:15:43,839 --> 00:15:45,119
Don't.
207
00:15:45,199 --> 00:15:47,159
Excuse me. Goodbye.
208
00:15:52,599 --> 00:15:54,759
Okay, now it's your turn.
209
00:15:55,319 --> 00:15:57,159
Tell us how you met.
210
00:15:57,680 --> 00:16:00,320
-It's not that interesting.
-It's very similar,
211
00:16:00,959 --> 00:16:02,719
but with a stripper, not a psychologist.
212
00:16:04,040 --> 00:16:05,560
Right, pumpkin?
213
00:16:06,959 --> 00:16:08,039
Leave the table.
214
00:16:08,120 --> 00:16:10,160
-What?
-I said dinner is over!
215
00:16:12,719 --> 00:16:14,239
To your room!
216
00:16:14,319 --> 00:16:15,839
Stay there until I let you out.
217
00:16:16,800 --> 00:16:18,800
Damn kids. They've completely lost it.
218
00:16:18,880 --> 00:16:20,880
Yours is a special one, too.
219
00:16:21,520 --> 00:16:23,120
Has he got a screw loose?
220
00:16:24,400 --> 00:16:28,360
-A screw loose?
-I mean, how's life for him?
221
00:16:29,359 --> 00:16:30,559
Is he bullied?
222
00:16:30,640 --> 00:16:32,240
He's homeschooled.
223
00:16:32,319 --> 00:16:34,039
Sorry, what does he have?
224
00:16:34,120 --> 00:16:36,160
He's not right in the head. Sick, right?
225
00:16:36,240 --> 00:16:37,560
He's not sick.
226
00:16:38,120 --> 00:16:40,240
We don't say sick, we say special.
227
00:16:40,319 --> 00:16:41,959
Of course. "Special."
228
00:16:42,560 --> 00:16:44,520
-He's got this syndrome...
-Asperger's,
229
00:16:44,599 --> 00:16:46,319
an autism spectrum disorder.
230
00:16:46,400 --> 00:16:47,400
Yes.
231
00:16:48,240 --> 00:16:51,800
It's harder for him to communicate.
232
00:16:53,000 --> 00:16:56,600
He can't read people's emotions
or facial expressions.
233
00:16:56,680 --> 00:16:59,480
Whatever's natural for us
is a struggle for him.
234
00:17:00,599 --> 00:17:02,359
He doesn't get our rules.
235
00:17:02,439 --> 00:17:05,519
Doesn't understand
what can and can't be said aloud.
236
00:17:06,319 --> 00:17:07,999
He doesn't get jokes,
237
00:17:08,079 --> 00:17:10,479
doesn't know people's boundaries.
238
00:17:43,040 --> 00:17:45,880
It may seem like he doesn’t have feelings,
but that's not true.
239
00:17:45,960 --> 00:17:51,240
He does. It's just hard
for him to express them.
240
00:17:52,000 --> 00:17:54,520
It's tough for him to live among us.
241
00:17:55,600 --> 00:17:59,080
He needs distance and special attention.
242
00:17:59,159 --> 00:18:00,559
But kids can be very cruel.
243
00:18:31,399 --> 00:18:32,759
He's very talented.
244
00:18:33,760 --> 00:18:35,080
At science, chess...
245
00:18:35,760 --> 00:18:38,280
He remembers things
he read when he was four.
246
00:18:38,360 --> 00:18:41,480
Seriously? He remembers things
he read when he was four years old?
247
00:18:42,520 --> 00:18:44,000
Damn. Poor guy.
248
00:18:44,760 --> 00:18:47,760
Don't feel sorry for him.
He doesn't need that.
249
00:18:47,840 --> 00:18:50,160
Oh, you know, I meant it in a good way.
250
00:18:50,240 --> 00:18:52,560
You'll have to take care
of him his whole life.
251
00:18:52,639 --> 00:18:53,759
"Take care of him"?
252
00:18:54,560 --> 00:18:56,240
What does that mean?
253
00:18:57,600 --> 00:18:58,560
I mean...
254
00:18:58,639 --> 00:19:01,719
Sorry, what's with this heart-to-heart?
255
00:19:03,560 --> 00:19:05,840
Are we friends or something?
256
00:19:08,440 --> 00:19:09,920
Someone had too much to drink!
257
00:19:11,120 --> 00:19:12,160
So I guess...
258
00:19:13,440 --> 00:19:15,520
an orgy's off the table tonight.
259
00:19:18,440 --> 00:19:19,920
Who do you think you are?
260
00:19:20,919 --> 00:19:21,959
King of the castle?
261
00:19:22,040 --> 00:19:24,240
-Anna.
-I’m sick of people like you!
262
00:19:25,200 --> 00:19:28,240
Sick of this moose meat of yours,
and your whiskey!
263
00:19:28,320 --> 00:19:31,200
Have you read a single book in your life,
except your passbook?
264
00:19:31,280 --> 00:19:33,480
You stupid, fat asshole!
265
00:19:34,240 --> 00:19:37,000
Why did I agree to that bacchanalia?
266
00:19:37,080 --> 00:19:40,600
Why did we have to sit there,
and listen and smile? What for?
267
00:19:40,679 --> 00:19:42,639
Due to adverse weather...
268
00:19:42,720 --> 00:19:45,600
We're never going back there. Never!
269
00:19:47,760 --> 00:19:50,080
Got me yelling. Bastard.
270
00:19:50,760 --> 00:19:53,520
Sergey, help me out here!
271
00:19:53,600 --> 00:19:56,600
-...infection across the country...
-Are you listening to me?
272
00:19:56,679 --> 00:19:57,799
Watch this, Anna.
273
00:19:57,879 --> 00:19:59,239
...but not critical.
274
00:19:59,320 --> 00:20:03,760
We're joined in the studio by virologist
Professor Pakhomov.
275
00:20:03,840 --> 00:20:05,880
-Hello.
-What should people do?
276
00:20:05,960 --> 00:20:07,640
How does this virus differ
277
00:20:07,720 --> 00:20:11,000
from the regular flu virus?
278
00:20:11,080 --> 00:20:15,280
First, this virus spreads very quickly,
279
00:20:15,360 --> 00:20:18,400
that is the main difference.
280
00:20:18,480 --> 00:20:20,440
The symptoms are also quite unusual.
281
00:20:20,520 --> 00:20:25,160
Rapid infection of the lungs,
discoloration of the iris,
282
00:20:25,240 --> 00:20:26,680
coughing up blood.
283
00:20:26,760 --> 00:20:28,720
It takes just three or four days
until death.
284
00:20:28,800 --> 00:20:31,600
Well, as far as I know,
we are talking about
285
00:20:31,679 --> 00:20:34,679
just a few local outbreaks.
The situation is under control.
286
00:20:34,760 --> 00:20:39,960
According to the latest figures,
only 200 people are infected nationwide.
287
00:20:40,040 --> 00:20:43,920
I'm sorry, but your figures are,
excuse me, absolute nonsense.
288
00:20:44,000 --> 00:20:45,800
Sorry, but why misinform people?
289
00:20:46,560 --> 00:20:49,360
Moscow alone
has already registered over 2,000--
290
00:20:49,440 --> 00:20:53,520
When I'm sick,
or have a headache, I take Grippdol.
291
00:20:53,600 --> 00:20:56,040
Provides fast relief in only five minutes.
292
00:20:56,120 --> 00:20:58,560
Grippdol. Get back in action.
293
00:20:59,280 --> 00:21:00,920
Wait, what was that?
294
00:21:02,200 --> 00:21:03,640
Did they cut him off?
295
00:21:04,679 --> 00:21:06,159
Seems like it.
296
00:22:04,520 --> 00:22:05,800
Are you okay in there?
297
00:22:24,320 --> 00:22:27,880
Are you leaving already, Ira?
The meeting's in 15 minutes.
298
00:22:27,960 --> 00:22:29,120
Where are you going?
299
00:22:35,240 --> 00:22:36,960
Put your phone away!
300
00:22:42,600 --> 00:22:47,480
Your children are fine. Keep back.
They'll be released soon.
301
00:23:41,520 --> 00:23:43,640
Calm the kids down and line them up.
302
00:23:43,720 --> 00:23:46,440
Okay, kids, line up along the window.
303
00:23:49,360 --> 00:23:51,520
Everyone who had contact
with the infected is here?
304
00:23:51,600 --> 00:23:53,560
-Yes.
-Just these classes?
305
00:23:53,639 --> 00:23:54,479
Yes.
306
00:23:56,280 --> 00:23:57,560
We're in the school.
307
00:23:58,320 --> 00:23:59,560
What's the situation?
308
00:24:00,439 --> 00:24:02,879
One infected. Got the rest in the gym.
309
00:24:04,040 --> 00:24:06,240
You sure you have all the affected?
310
00:24:06,320 --> 00:24:08,080
Are there other classes?
311
00:24:08,159 --> 00:24:10,599
-Are there other students in the school?
-Yes.
312
00:24:11,080 --> 00:24:11,960
There are.
313
00:24:12,960 --> 00:24:15,800
-Seal the school off.
-The whole school?
314
00:24:15,879 --> 00:24:17,639
I don’t have enough men, Major.
315
00:24:17,720 --> 00:24:20,440
-That is an order.
-Understood.
316
00:24:20,520 --> 00:24:22,280
School's quarantined.
317
00:24:23,560 --> 00:24:24,840
Everybody?
318
00:24:24,919 --> 00:24:26,159
Yes, everybody.
319
00:24:27,439 --> 00:24:30,199
-Me, too?
-You, too. That's an order.
320
00:24:30,280 --> 00:24:33,280
Seriously? But I just got here! You--
321
00:24:33,360 --> 00:24:36,680
Get a grip. You have your job.
We have ours.
322
00:24:37,159 --> 00:24:38,399
Leave it to the doctors.
323
00:24:54,240 --> 00:24:56,400
Hey, there, it's okay. Stay calm.
324
00:24:56,480 --> 00:24:59,080
Don't be afraid. We'll help you.
325
00:24:59,879 --> 00:25:03,279
That’s okay. Close your eyes.
326
00:25:03,360 --> 00:25:05,040
Relax your arms.
327
00:25:05,120 --> 00:25:07,480
Everything will be okay.
328
00:25:40,639 --> 00:25:42,879
Can't you just explain?
329
00:25:44,320 --> 00:25:45,840
Natasha! That's my daughter!
330
00:25:45,919 --> 00:25:49,599
Let me through!
Where are you taking my daughter?
331
00:25:49,679 --> 00:25:51,599
How dare you!
332
00:25:51,679 --> 00:25:54,599
-Natasha!
-Daddy!
333
00:26:13,520 --> 00:26:14,800
Anton, baby, where are you?
334
00:26:15,360 --> 00:26:17,760
In the gym? Are those men in there?
335
00:26:17,840 --> 00:26:19,240
I'm not in the gym.
336
00:26:20,159 --> 00:26:21,839
I'm in the locker room.
337
00:26:21,919 --> 00:26:24,279
I’m alone in here. I ran away.
338
00:26:24,360 --> 00:26:28,240
Get down to the cafeteria, baby, quickly!
I'll wait for you there.
339
00:26:30,720 --> 00:26:32,120
Citizens!
340
00:26:32,879 --> 00:26:36,359
The entry to Moscow city
is closed until further notice.
341
00:26:36,439 --> 00:26:39,039
ENTRANCE TO MOSCOW
LENINGRADSKY HIGHWAY
342
00:26:39,120 --> 00:26:42,560
Please stay calm.
Go to back to your cars.
343
00:26:43,960 --> 00:26:45,480
Citizens!
344
00:26:45,560 --> 00:26:50,320
The entry to Moscow city
is closed until further notice.
345
00:26:56,600 --> 00:26:58,280
You there, Ira? Hello?
346
00:27:00,439 --> 00:27:02,079
Can you hear me? Hello!
347
00:27:03,879 --> 00:27:05,279
Hello, can you hear me?
348
00:27:07,000 --> 00:27:08,240
That better?
349
00:27:08,879 --> 00:27:11,599
Thank God.
Couldn’t get through. How are you?
350
00:27:11,679 --> 00:27:14,199
Where are you?
We were supposed to meet at the school!
351
00:27:14,280 --> 00:27:15,760
I'm on my way, trying to get through.
352
00:27:15,840 --> 00:27:18,600
Everything's blocked off.
They won’t let anyone through.
353
00:27:18,679 --> 00:27:21,119
-I'll find a way.
-Forget it.
354
00:27:21,199 --> 00:27:23,079
You have someone else to take care of.
355
00:27:23,159 --> 00:27:24,479
-Hello?
-Bye.
356
00:27:25,679 --> 00:27:27,959
Stay calm. Go to back to your cars.
357
00:27:31,360 --> 00:27:33,880
Come on, darling. Open it!
358
00:27:34,520 --> 00:27:35,560
Come on, pull!
359
00:27:35,639 --> 00:27:37,839
Use both hands. Harder!
360
00:27:38,840 --> 00:27:40,160
-No?
-I can't.
361
00:27:42,320 --> 00:27:44,920
Damn. Okay. Get back. Back.
362
00:27:48,159 --> 00:27:49,079
All the way back?
363
00:27:53,000 --> 00:27:56,040
-Into your cars!
-That's the third time, already.
364
00:27:56,120 --> 00:27:58,720
When will we be able to get through?
365
00:27:58,800 --> 00:28:02,120
I repeat, Moscow is temporary closed.
366
00:28:02,199 --> 00:28:04,679
Look, can we step aside, have a talk?
367
00:28:04,760 --> 00:28:07,000
Specially for you, sir,
368
00:28:07,080 --> 00:28:10,480
Moscow is closed until further notice!
369
00:28:10,560 --> 00:28:12,360
Go back to your cars!
370
00:28:13,320 --> 00:28:14,600
Screw this!
371
00:28:14,679 --> 00:28:17,319
It's pointless.
Only food trucks are allowed.
372
00:28:17,399 --> 00:28:19,599
All of Moscow's dead already.
373
00:28:19,679 --> 00:28:21,279
What do they need food for?
374
00:28:28,240 --> 00:28:31,040
Why do you let the trucks through,
but not us?
375
00:28:38,760 --> 00:28:40,120
-Pumpkin.
-Yeah?
376
00:28:40,199 --> 00:28:41,399
What's all this, huh?
377
00:28:41,480 --> 00:28:44,400
I told you to pack the essentials.
We can buy the rest there.
378
00:28:44,480 --> 00:28:46,320
I can't go naked, can I?
379
00:28:46,399 --> 00:28:48,039
Isn't all this enough?
380
00:28:48,120 --> 00:28:51,000
-You've got ten minutes.
-Okay, just a sec.
381
00:28:51,080 --> 00:28:53,040
Polina!
382
00:28:55,679 --> 00:28:57,839
What the hell, Polina?
383
00:28:57,919 --> 00:29:00,239
The plane's in two hours, are you ready?
384
00:29:02,120 --> 00:29:03,720
Should I kick the door in?
385
00:29:04,919 --> 00:29:06,279
Why aren't you dressed?
386
00:29:07,360 --> 00:29:10,680
We're not going anywhere.
All the airports are closed.
387
00:29:16,439 --> 00:29:17,319
Shit.
388
00:29:54,720 --> 00:29:57,080
POLINA
Hey, neighbor!
389
00:30:03,600 --> 00:30:05,960
MISHA
Hey!
390
00:30:09,360 --> 00:30:10,760
Looks like we’re all dead.
391
00:30:25,959 --> 00:30:28,399
Hey, dudes. Don't recognize me?
392
00:30:28,919 --> 00:30:30,279
You know nothing!
393
00:30:30,840 --> 00:30:34,240
Soon your eyes will be like these spoons.
394
00:30:35,280 --> 00:30:36,840
Basically, we're fucked!
395
00:30:36,919 --> 00:30:39,559
Khabarovsk, gone. Rostov's morgues, full.
396
00:30:39,639 --> 00:30:41,559
All the airports are closed.
397
00:30:41,639 --> 00:30:43,479
Why? Because of the infection.
398
00:30:43,560 --> 00:30:45,480
Infection. Infection!
399
00:30:45,560 --> 00:30:47,120
Infection!
400
00:30:47,199 --> 00:30:50,479
By now, it's useless trying to cover up
the fact of an epidemic in Moscow.
401
00:30:50,560 --> 00:30:53,800
The infection spreads
quickly and by all means:
402
00:30:53,879 --> 00:30:56,239
a handshake, a sneeze, anything.
403
00:30:56,320 --> 00:30:59,120
If you get it, you cough up blood,
404
00:30:59,840 --> 00:31:05,320
your eyes go white,
then a few days of agony, and you're done.
405
00:31:07,040 --> 00:31:09,840
Several hotbeds were identified in Moscow,
406
00:31:09,919 --> 00:31:12,799
and immediately isolated by police.
407
00:31:12,879 --> 00:31:15,159
The cops arrive and block the roads.
408
00:31:15,240 --> 00:31:18,760
-People get angry.
-Let us free!
409
00:31:18,840 --> 00:31:21,160
Things get messy, and the fun begins.
410
00:31:21,240 --> 00:31:24,160
Then the military medics provide backup.
411
00:31:24,240 --> 00:31:25,480
It's all like before,
412
00:31:25,560 --> 00:31:28,240
except now we have
rubber dudes in the streets,
413
00:31:28,320 --> 00:31:31,520
spraying anyone suspicious
with some white shit.
414
00:31:31,600 --> 00:31:34,880
Medicine, they say.
No way is that medicine, guys!
415
00:31:34,959 --> 00:31:36,759
It's paint you can't wash off!
416
00:31:36,840 --> 00:31:38,840
Moscow's blockaded. No way in or out.
417
00:31:38,919 --> 00:31:42,359
We're under curfew.
Essentially, it's martial law.
418
00:31:42,439 --> 00:31:44,599
Guys, I mean, seriously?
419
00:31:44,679 --> 00:31:46,919
You really think the cordons
will keep us safe?
420
00:31:47,000 --> 00:31:51,560
The city's full of looter gangs,
who are looting your aid trucks.
421
00:31:51,639 --> 00:31:56,399
We are all fucked
Totally fucked!
422
00:31:56,480 --> 00:31:59,600
Share! Like! While your good
health still lets you!
423
00:31:59,679 --> 00:32:01,239
Or while the Internet's still up.
424
00:32:06,199 --> 00:32:08,759
It must suck to die a virgin?
425
00:32:14,040 --> 00:32:18,600
I'm not a vir...
426
00:32:31,120 --> 00:32:36,360
You got a better suggestion?
427
00:32:44,679 --> 00:32:47,999
THE WI-FI NETWORK DISABLED
428
00:33:25,439 --> 00:33:26,359
Damn it.
429
00:33:42,439 --> 00:33:43,679
Why?
430
00:33:45,879 --> 00:33:47,159
No, Sergey. Don't open it!
431
00:33:48,719 --> 00:33:49,919
How did you find us?
432
00:33:51,439 --> 00:33:53,119
Hello to you, too.
433
00:33:55,240 --> 00:33:57,080
You post too much online.
434
00:33:59,280 --> 00:34:00,560
I'm Boris.
435
00:34:01,760 --> 00:34:02,600
His father.
436
00:34:03,679 --> 00:34:04,679
Anna.
437
00:34:06,280 --> 00:34:07,600
Why are you here?
438
00:34:08,520 --> 00:34:09,880
I wanted to see you.
439
00:34:09,960 --> 00:34:11,800
You've seen me. Happy?
440
00:34:11,880 --> 00:34:12,960
Sergey.
441
00:34:13,520 --> 00:34:15,840
Would you like an omelet?
442
00:34:16,440 --> 00:34:18,160
Later. Just have a seat.
443
00:34:18,239 --> 00:34:19,719
No, I'm not happy.
444
00:34:19,799 --> 00:34:21,199
Why are you here?
445
00:34:21,960 --> 00:34:23,200
Why are you still here?
446
00:34:23,279 --> 00:34:24,959
All these glass windows.
447
00:34:25,040 --> 00:34:26,760
Even your gate was open.
448
00:34:26,839 --> 00:34:30,039
-I pushed it and came in.
-You shouldn't have pushed it.
449
00:34:32,560 --> 00:34:34,400
Don't you get what's happening?
450
00:34:35,279 --> 00:34:36,719
Why are you still here?
451
00:34:36,799 --> 00:34:39,719
Stop giving orders.
We're here because we are.
452
00:34:40,480 --> 00:34:43,040
Please keep it quiet. Misha's sleeping.
453
00:34:43,120 --> 00:34:45,560
It's 40 kilometers to Moscow from here.
454
00:34:46,520 --> 00:34:48,400
That's one day on foot!
455
00:34:49,440 --> 00:34:51,160
There are 30 million people there.
456
00:34:51,799 --> 00:34:55,199
Do you expect them to lie down
and die quietly, just like that?
457
00:34:55,279 --> 00:34:59,519
-There's a military cordon, the army.
-There won’t be any of that in a week!
458
00:34:59,600 --> 00:35:01,360
There'll be no city, either.
459
00:35:03,880 --> 00:35:06,640
In the '70s, the Gamaleya Institute
460
00:35:07,600 --> 00:35:09,960
worked through 12 scenarios.
461
00:35:10,680 --> 00:35:11,680
They considered
462
00:35:12,319 --> 00:35:15,479
plague, smallpox, cholera, typhus.
463
00:35:16,440 --> 00:35:19,800
This is an epidemic! A real one.
464
00:35:20,640 --> 00:35:22,880
You can't wait it out.
465
00:35:25,480 --> 00:35:30,640
You're a grown man, Sergey.
Take some responsibility.
466
00:35:31,640 --> 00:35:34,840
You're talking to me about responsibility?
You? Seriously?
467
00:35:35,600 --> 00:35:37,080
Wait a moment, hold on.
468
00:35:37,160 --> 00:35:39,560
I need to understand what's going on.
469
00:35:40,680 --> 00:35:42,760
I’m not a medic, just a mathematician.
470
00:35:42,839 --> 00:35:46,359
But I assure you, they will break through.
471
00:35:46,440 --> 00:35:47,880
Who's "they"?
472
00:35:47,960 --> 00:35:49,800
The city dwellers.
473
00:35:50,720 --> 00:35:54,040
Everyone, healthy or sick,
will be here soon.
474
00:35:56,400 --> 00:35:59,280
And when it happens,
we'd better be somewhere else.
475
00:36:01,720 --> 00:36:04,240
Let’s rest for a couple of hours.
476
00:36:04,799 --> 00:36:07,039
We’re leaving in the morning.
477
00:36:10,160 --> 00:36:12,720
In here. Anna made you a bed.
478
00:36:17,400 --> 00:36:18,920
Where are Ira and Anton?
479
00:36:20,560 --> 00:36:23,000
I told you, Moscow is closed.
480
00:36:23,080 --> 00:36:25,000
They only let food trucks through.
481
00:36:25,799 --> 00:36:26,639
I see.
482
00:36:27,440 --> 00:36:28,680
You see what?
483
00:36:41,600 --> 00:36:42,960
Sergey.
484
00:36:43,759 --> 00:36:44,639
You asleep?
485
00:36:46,440 --> 00:36:47,440
No.
486
00:36:49,960 --> 00:36:51,480
Hold me, please.
487
00:36:58,440 --> 00:37:00,120
I feel so scared.
488
00:37:07,400 --> 00:37:09,680
Sorry if this sounds a bit girly,
489
00:37:09,759 --> 00:37:11,199
but promise me this.
490
00:37:12,720 --> 00:37:13,920
What, babe?
491
00:37:16,440 --> 00:37:19,040
Promise you'll always stay with me.
492
00:37:22,759 --> 00:37:23,959
I promise.
493
00:37:26,160 --> 00:37:27,040
Sleep.
494
00:37:59,839 --> 00:38:03,319
If I'm not back by morning,
you all need to leave.
495
00:38:27,240 --> 00:38:28,880
Mom, finally!
496
00:38:28,960 --> 00:38:31,160
I’m going crazy here
without cell reception.
497
00:38:32,640 --> 00:38:33,840
Oh, Mom!
498
00:38:33,920 --> 00:38:37,240
-Let me in, sweetheart.
-No! Go away, Mom!
499
00:38:38,319 --> 00:38:41,639
-Ira. My dear girl. Let me in.
-Please go. I can't let you in.
500
00:38:42,240 --> 00:38:43,960
I need to lie down.
501
00:38:44,040 --> 00:38:46,640
-Please go, Mom.
-I need to rest.
502
00:38:46,720 --> 00:38:49,400
-Ira, dear!
-Is that Grandma, Mom?
503
00:38:49,480 --> 00:38:51,240
Go to your room! Now!
504
00:38:58,920 --> 00:39:00,480
Mom!
505
00:39:09,920 --> 00:39:10,920
Take this.
506
00:39:40,880 --> 00:39:42,760
All clear. You can go.
507
00:39:42,839 --> 00:39:44,799
Good. Let's go.
508
00:39:59,160 --> 00:40:03,880
Anna, I have to try to save my son.
I'll be right back.
509
00:40:27,799 --> 00:40:29,239
What's out there, Misha?
510
00:40:35,279 --> 00:40:37,599
Who's that? The military?
511
00:40:38,359 --> 00:40:39,799
I have no idea.
512
00:40:39,880 --> 00:40:43,600
But if he has any sense,
he won't let them in.
513
00:40:50,640 --> 00:40:53,880
It's fine, pumpkin.
They're just taking a look.
514
00:40:57,799 --> 00:41:00,879
It's fine, guys.
Me and my wife are healthy.
515
00:41:02,200 --> 00:41:03,280
Nice TV.
516
00:41:04,520 --> 00:41:06,640
-Anyone else in the house?
-No, just us.
517
00:41:06,720 --> 00:41:08,040
How many inches?
518
00:41:08,120 --> 00:41:09,720
-What?
-The TV.
519
00:41:09,799 --> 00:41:12,639
How many? A hundred, I guess. Why?
520
00:41:12,720 --> 00:41:15,120
-You live well.
-Yeah, not bad.
521
00:41:15,200 --> 00:41:17,880
Your wife is a real catch.
522
00:41:18,640 --> 00:41:20,480
You'd have to be rich.
523
00:41:23,279 --> 00:41:26,039
Right, guys. Just so we're clear...
524
00:41:28,240 --> 00:41:31,560
See this photo?
General of the Interior Troops,
525
00:41:31,640 --> 00:41:34,120
Pavel Chebotarev. This bigshot here?
526
00:41:35,440 --> 00:41:37,480
Major of the Investigative Committee.
527
00:41:37,560 --> 00:41:39,520
Well, why didn't you mention them before?
528
00:41:39,600 --> 00:41:41,360
What do you mean? You didn't ask.
529
00:41:41,440 --> 00:41:43,200
You think you can just walk in here--
530
00:41:51,960 --> 00:41:53,280
Hold these.
531
00:41:53,359 --> 00:41:54,799
Got any weapons?
532
00:41:55,799 --> 00:41:57,239
No firearms.
533
00:41:58,120 --> 00:42:00,720
-Okay, let's go.
-You go, I'll catch up.
534
00:42:01,680 --> 00:42:04,360
Vitya, stop it, she's pregnant.
535
00:42:04,440 --> 00:42:05,680
I won't hurt her.
536
00:42:05,759 --> 00:42:07,879
Go on. Go check the next house.
537
00:42:19,640 --> 00:42:22,160
I have nothing else left...
538
00:42:31,759 --> 00:42:33,879
Oh, God!
539
00:42:37,480 --> 00:42:40,560
Stay still or you'll get hurt.
540
00:42:42,920 --> 00:42:45,560
Please, no, please.
541
00:43:38,319 --> 00:43:39,759
You lost, friend?
542
00:43:43,799 --> 00:43:45,879
Do we have an understanding?
543
00:43:46,440 --> 00:43:47,800
Sure, old man.
544
00:43:55,040 --> 00:43:56,560
-Misha!
-Stop!
545
00:45:07,120 --> 00:45:08,200
Is this all?
546
00:45:08,839 --> 00:45:10,999
Half now, half after.
547
00:45:11,080 --> 00:45:12,800
No, that wasn't the deal.
548
00:45:12,879 --> 00:45:16,039
Just wait 15 minutes. Okay, fine, ten.
549
00:45:16,120 --> 00:45:17,760
I didn't agree to wait.
550
00:45:18,920 --> 00:45:21,320
There’s no other way.
Cell service is down.
551
00:45:22,120 --> 00:45:24,000
We'll be back. Just wait a bit.
552
00:45:28,240 --> 00:45:31,160
Here, take extra. For the wait.
553
00:45:33,040 --> 00:45:34,600
I'll take this for the wait.
554
00:45:37,240 --> 00:45:38,760
Wanna say something?
555
00:45:39,640 --> 00:45:42,960
-No.
-Go on then. You have 15 minutes.
556
00:46:17,480 --> 00:46:20,040
Okay. I'll just take my man.
557
00:47:01,120 --> 00:47:04,320
Misha. Misha.
558
00:47:05,160 --> 00:47:06,240
Are you hurt?
559
00:47:24,120 --> 00:47:25,120
Polina.
560
00:47:31,640 --> 00:47:34,000
Marina.
561
00:47:35,520 --> 00:47:38,080
Marina!
562
00:47:38,799 --> 00:47:40,079
Marina.
563
00:47:41,960 --> 00:47:43,280
Your Marina's fine, Dad.
564
00:47:43,359 --> 00:47:44,839
Marina.
565
00:47:50,680 --> 00:47:53,040
We need to leave, now.
566
00:47:56,879 --> 00:47:58,559
They'll be back.
567
00:47:59,400 --> 00:48:02,280
That's Sergey's father, Boris.
568
00:48:09,000 --> 00:48:10,360
Where's Sergey?
569
00:48:19,359 --> 00:48:20,599
Mom, is that you?
570
00:48:21,520 --> 00:48:22,880
It's me, Ira.
571
00:48:23,720 --> 00:48:24,880
Sergey!
572
00:48:27,120 --> 00:48:28,200
Show me your eyes.
573
00:48:28,279 --> 00:48:30,199
-What?
-Your eyes!
574
00:48:34,560 --> 00:48:35,880
Get Anton, let's go.
575
00:48:35,960 --> 00:48:38,040
The car is waiting downstairs.
Where's Anton?
576
00:48:45,200 --> 00:48:47,760
Come on, hurry up, let's go.
577
00:48:59,600 --> 00:49:00,880
Where is he?
578
00:49:02,080 --> 00:49:04,760
Take Anton and get in the car.
579
00:49:04,839 --> 00:49:07,479
Come on, Anton. Don't look.
580
00:49:19,720 --> 00:49:21,120
Hey, you, wiseass!
581
00:49:23,080 --> 00:49:24,640
Here we go. Come here.
582
00:49:25,920 --> 00:49:27,160
I said come here!
583
00:49:42,839 --> 00:49:44,079
Delicious.
584
00:49:48,080 --> 00:49:49,360
Want a smoke?
585
00:49:53,520 --> 00:49:57,520
Base, this is Six.
Got an outbound truck for you.
586
00:49:58,839 --> 00:49:59,959
Why so late?
587
00:50:23,839 --> 00:50:26,439
PERMIT TO ENTER THE CITY OF MOSCOW
588
00:50:40,640 --> 00:50:42,040
The hell's this?
589
00:50:45,480 --> 00:50:46,920
Perimeter violation!
590
00:50:56,759 --> 00:50:58,079
Like that, you little bitch?
591
00:50:58,720 --> 00:51:00,840
Why, Yuri?
592
00:51:02,279 --> 00:51:05,719
For leaving your buddy, you pussy.
Scared of some old man?
593
00:51:05,799 --> 00:51:09,799
Get him in the car.
You better remember the route!
594
00:51:10,480 --> 00:51:13,440
To your cars! Let’s find them!
595
00:51:14,279 --> 00:51:15,959
We'll search the entire area.
596
00:51:28,920 --> 00:51:31,560
That's heavy, give it here.
597
00:51:32,359 --> 00:51:34,599
Some help you are. Get in the car.
598
00:51:41,399 --> 00:51:43,359
-Can it go in the truck?
-Yeah.
599
00:51:49,799 --> 00:51:52,599
Come on, dear, there's no time.
600
00:51:53,480 --> 00:51:57,440
We've got warm clothes, grains,
pasta, jars, everything we need.
601
00:51:57,520 --> 00:51:59,840
I’m not going anywhere without Sergey.
602
00:52:00,480 --> 00:52:02,560
He said if he didn't return--
603
00:52:02,640 --> 00:52:05,280
How can you say that? He's your son.
604
00:52:06,200 --> 00:52:10,200
My son asked me to look after his family.
605
00:52:10,279 --> 00:52:13,359
I said I won't go without Sergey!
606
00:52:14,399 --> 00:52:16,919
Come, hide! Over there! Quick!
607
00:52:22,440 --> 00:52:25,800
Get down in there. Lie down, I said!
608
00:52:28,879 --> 00:52:29,719
Boris!
609
00:52:39,399 --> 00:52:41,359
Sergey!
610
00:53:11,720 --> 00:53:13,120
This is Anton.
611
00:53:14,600 --> 00:53:15,960
Say hello to Anna.
612
00:53:16,040 --> 00:53:17,440
Anna, Ira.
613
00:53:18,240 --> 00:53:19,800
And you know my dad.
614
00:53:22,160 --> 00:53:23,600
-Babe, can you--
-Hello.
615
00:53:24,279 --> 00:53:28,439
Can you get a warm coat for Ira?
616
00:53:28,520 --> 00:53:31,480
We didn't have time. We had to hurry.
617
00:53:31,560 --> 00:53:34,400
That white one. You don't wear it, right?
618
00:53:34,480 --> 00:53:36,960
Yes. Come with me.
619
00:53:38,440 --> 00:53:40,000
Please.
620
00:53:46,160 --> 00:53:49,000
Brought a spare? Just kidding.
621
00:53:49,080 --> 00:53:50,320
Hey, there, partner.
622
00:53:51,040 --> 00:53:53,760
I'm Leonid.
Gotta take gloves off to shake hands.
623
00:53:56,279 --> 00:54:00,799
We have canned meat,
canned fish, pasta, chicken.
624
00:54:01,560 --> 00:54:04,040
Does Anton have any allergies?
625
00:54:06,960 --> 00:54:11,000
No matter what happens,
I'll never forgive you...
626
00:54:12,399 --> 00:54:13,399
babe.
627
00:54:33,120 --> 00:54:34,480
That's them.
628
00:54:38,279 --> 00:54:39,439
They've come back!
629
00:54:40,560 --> 00:54:43,280
Why are you standing here, Anna?
Hurry! Run!
630
00:54:49,240 --> 00:54:50,240
Run!
631
00:54:52,839 --> 00:54:55,319
-Is that them?
-Yes.
632
00:54:55,399 --> 00:54:57,559
Fire! Do it already!
633
00:54:58,359 --> 00:54:59,639
Come on!