1 00:00:55,400 --> 00:01:00,480 ‎"NETFLIX 오리지널 시리즈" 2 00:02:01,280 --> 00:02:02,120 ‎왜 그래? 3 00:02:03,320 --> 00:02:06,640 ‎괜찮아, 진정해 4 00:02:09,920 --> 00:02:11,640 ‎미안, 나 또 소리 질렀어? 5 00:02:13,039 --> 00:02:14,159 ‎괜찮아 6 00:02:15,479 --> 00:02:17,119 ‎당신 소리 지르는 거 좋아 7 00:02:27,400 --> 00:02:28,400 ‎누구야? 8 00:02:28,960 --> 00:02:29,920 ‎별거 아닐 거야 9 00:02:34,960 --> 00:02:35,920 ‎확인해 10 00:02:37,560 --> 00:02:38,800 ‎확인하라니까 11 00:02:42,320 --> 00:02:45,360 ‎"이라: ‎당신 기다려, 말아?" 12 00:02:49,240 --> 00:02:50,080 ‎뭔데? 13 00:02:51,680 --> 00:02:53,640 ‎미안, 할 일이 있었네 14 00:02:54,280 --> 00:02:56,920 ‎- 일요일인데? ‎- 어제 얘기했잖아 15 00:02:59,800 --> 00:03:01,960 ‎좀 더 자, 금방 올게 16 00:03:23,600 --> 00:03:24,960 ‎더 세게! 17 00:03:25,040 --> 00:03:27,240 ‎안토샤가 자네 보고 싶어 했어 18 00:03:27,880 --> 00:03:28,880 ‎알아요 19 00:03:29,360 --> 00:03:31,640 ‎주말 한 번만이라도 ‎데리고 있으면 좋을 텐데 20 00:03:31,720 --> 00:03:34,040 ‎애 엄마 고집 땜에 ‎우리 둘 다 고생이네요 21 00:03:34,680 --> 00:03:36,640 ‎내가 한번 얘기는 해보겠지만... 22 00:03:37,560 --> 00:03:40,600 ‎미쳤어? 다치면 어쩌려고! 23 00:03:40,680 --> 00:03:42,120 ‎얼른 내려! 24 00:03:42,200 --> 00:03:43,480 ‎엄마가 뭐라고 하셨어야죠! 25 00:03:43,560 --> 00:03:45,520 ‎차 안에서 넋 놓고 ‎기다리고 있었잖아요! 26 00:03:45,600 --> 00:03:48,080 ‎- 코트 지퍼도 다 열렸잖아! ‎- 화내지 마라 27 00:03:48,160 --> 00:03:52,120 ‎아직 시간 여유 있어 ‎그리고 재밌었잖아, 그렇지? 28 00:03:52,200 --> 00:03:53,520 ‎- 재밌었지? ‎- 네 29 00:03:53,600 --> 00:03:56,280 ‎누가 화를 낸다 그래요? ‎나 화내는 것 같아? 30 00:03:56,360 --> 00:03:58,360 ‎아니, 그냥 짜증 같아 31 00:04:02,240 --> 00:04:03,880 ‎지금은 화난 것 같고 32 00:04:05,600 --> 00:04:08,720 ‎아빠 잘못 아니야 ‎내가 타자고 했어 33 00:04:08,800 --> 00:04:11,200 ‎그래, 넌 맨날 아빠 편이지 34 00:04:11,280 --> 00:04:14,040 ‎- 이거 내 거야? 내 거 맞지? ‎- 안토샤, 잠깐만 35 00:04:14,120 --> 00:04:16,880 ‎아빠가 다른 아들 주려고 산 거야 ‎엄마가 얘기해줬잖아 36 00:04:16,960 --> 00:04:19,280 ‎아빠는 지금 다른 가족과 산다고 37 00:04:19,360 --> 00:04:20,480 ‎이라, 진짜! 38 00:04:21,560 --> 00:04:23,320 ‎안톤, 이러면 어때? 39 00:04:24,040 --> 00:04:28,200 ‎다음 주에 똑같은 거 줄게 ‎훨씬 더 좋은 걸로 40 00:04:28,280 --> 00:04:29,160 ‎약속하는 거지? 41 00:04:29,240 --> 00:04:30,960 ‎- 엄마, 타세요 ‎- 약속... 42 00:04:31,040 --> 00:04:32,920 ‎안토샤, 차에 타자 43 00:04:33,640 --> 00:04:37,120 ‎매번 이러기야? ‎제대로 대화 좀 하면 안 돼? 44 00:04:38,160 --> 00:04:42,040 ‎그냥 얘기 안 하면 되잖아 ‎당신과는 제대로 대화 못 해 45 00:04:42,120 --> 00:04:44,680 ‎주말 동안만 우리 집에 ‎안톤 데리고 있을게 46 00:04:44,760 --> 00:04:47,680 ‎자연도 있고 공기도 좋고 ‎정말 좋은 곳이야 47 00:04:47,760 --> 00:04:50,640 ‎눈 오면 눈싸움도 하고 ‎눈사람도 만들고 48 00:04:50,720 --> 00:04:52,760 ‎아냐도 좋아할 거야 49 00:04:52,840 --> 00:04:55,280 ‎그래? 아냐도 좋아할까? 50 00:04:56,000 --> 00:04:58,440 ‎그렇게 좋아하면 나도 가지, 뭐 51 00:04:58,520 --> 00:05:00,400 ‎- 이라... ‎- 서로 친해지면 좋잖아 52 00:05:00,480 --> 00:05:03,840 ‎- 같이 눈사람도 만들고 ‎- 여기 혹시 의사 계세요? 53 00:05:03,920 --> 00:05:05,880 ‎개 좀 치워주세요 ‎저 의사예요 54 00:05:05,960 --> 00:05:08,040 ‎움직이지 마세요 55 00:05:08,880 --> 00:05:10,080 ‎이라, 이러지 마 56 00:05:10,160 --> 00:05:11,840 ‎헛소리 말고 아냐한테나 가보셔 57 00:05:15,920 --> 00:05:19,080 ‎엄마, 뭐 하세요? 가야 돼요! 58 00:05:24,200 --> 00:05:26,200 ‎- 가만히 계세요 ‎- 엄마 59 00:05:26,760 --> 00:05:29,680 ‎일어나지 마세요 60 00:05:32,720 --> 00:05:33,760 ‎눕혀요 61 00:05:33,840 --> 00:05:35,600 ‎가자, 저런 거 보는 거 아니야 62 00:05:38,240 --> 00:05:39,520 ‎구급차 불렀어요? 63 00:05:48,760 --> 00:05:50,800 ‎"알코올 중독 치료소" 64 00:05:55,400 --> 00:05:58,680 ‎- 나 안 보고 싶었어요? ‎- 어서 오세요 65 00:05:59,560 --> 00:06:01,040 ‎어디에 사인하면 돼요? 66 00:06:01,120 --> 00:06:02,280 ‎여기요 67 00:06:03,080 --> 00:06:04,080 ‎알겠습니다 68 00:06:06,240 --> 00:06:08,240 ‎52,902루블? 69 00:06:08,920 --> 00:06:10,720 ‎병원비 다 송금했는데? 70 00:06:10,800 --> 00:06:11,880 ‎보상금 청구서예요 71 00:06:11,960 --> 00:06:14,280 ‎그릇, 유리창 깨고 ‎가구 부순 거요 72 00:06:14,800 --> 00:06:16,040 ‎유리창도 깼어요? 73 00:06:17,320 --> 00:06:19,920 ‎걱정 마세요 ‎입원 초기에 깬 거니까 74 00:06:20,000 --> 00:06:22,840 ‎이젠 따님 술 문제 ‎걱정 안 하셔도 돼요 75 00:06:22,920 --> 00:06:23,760 ‎여기요 76 00:07:04,000 --> 00:07:05,040 ‎휴대폰하고... 77 00:07:08,320 --> 00:07:09,440 ‎여권 여기 있습니다 78 00:07:24,680 --> 00:07:25,640 ‎"폴리나 쿠바소바" 79 00:07:28,440 --> 00:07:30,600 ‎- 전자 발찌 ‎- 발 내려놔 80 00:07:30,680 --> 00:07:31,680 ‎괜찮아요 81 00:07:35,720 --> 00:07:36,640 ‎감사합니다 82 00:07:43,240 --> 00:07:44,360 ‎거스름돈은 됐어요 83 00:07:56,360 --> 00:08:00,320 ‎대체 어떻게 해주면 되겠냐? ‎스키? 얼마든지 타 84 00:08:00,400 --> 00:08:04,280 ‎유도? 최고의 트레이너 붙여줬잖아 ‎몰타든 스위스든 다 보내줄게! 85 00:08:04,840 --> 00:08:08,120 ‎네 나이 때 우린 ‎집에 먹을 것도 없었어! 86 00:08:10,120 --> 00:08:12,240 ‎교차로에서 세차 일까지 했다고 87 00:08:12,960 --> 00:08:14,400 ‎대체 어떻게 해주면 되겠냐? 88 00:08:15,080 --> 00:08:16,120 ‎휴대폰 줘 89 00:08:16,680 --> 00:08:17,560 ‎뭐? 90 00:08:19,000 --> 00:08:20,280 ‎휴대폰 달라고 91 00:08:28,800 --> 00:08:29,920 ‎제 엄마랑 똑같아, 아주 92 00:08:33,360 --> 00:08:35,560 ‎미쳤어? 뭔 짓이야! 93 00:08:36,520 --> 00:08:38,000 ‎저 멍청한 할망구가! 94 00:08:50,000 --> 00:08:50,880 ‎봤냐? 95 00:08:52,080 --> 00:08:53,560 ‎약쟁이 할망구인가? 96 00:08:57,560 --> 00:09:00,840 ‎16메가픽셀 카메라야 ‎배터리도 장난 아니지 97 00:09:00,920 --> 00:09:03,680 ‎최대 40분까지 비행할 수 있어 ‎딱 네가 원한 사양이야 98 00:09:10,680 --> 00:09:11,840 ‎엄청 빠르지? 99 00:09:12,440 --> 00:09:14,080 ‎비행기도 이길 수 있어 100 00:09:16,400 --> 00:09:20,880 ‎이런 쿼드콥터의 ‎최대 고도는 1,000m인데 101 00:09:20,960 --> 00:09:23,120 ‎이 모델은 600m밖에 안 돼요 102 00:09:23,200 --> 00:09:25,360 ‎블루투스 범위가 ‎그만큼 넓지 않거든요 103 00:09:26,280 --> 00:09:31,520 ‎아저씨가 모르셔서 그런데 ‎민간 항공기 고도는... 104 00:09:31,600 --> 00:09:34,360 ‎미샤, 이제 아저씨라고 ‎안 부르면 안 될까? 105 00:09:36,440 --> 00:09:37,280 ‎받아 106 00:09:39,480 --> 00:09:42,520 ‎어이, 비행 마니아들! 107 00:09:42,600 --> 00:09:44,200 ‎비행 허가는 받은 거야? 108 00:09:44,280 --> 00:09:46,520 ‎장난감 새로 사서 ‎테스트해보는 중이야 109 00:09:46,600 --> 00:09:47,720 ‎- 잘 지냈나? ‎- 그럼 110 00:09:47,800 --> 00:09:49,480 ‎- 애도 데리고 나왔네 ‎- 응 111 00:09:50,000 --> 00:09:51,000 ‎안녕, 미샤 112 00:09:52,200 --> 00:09:53,520 ‎부탁이 있어 113 00:09:53,600 --> 00:09:55,640 ‎오늘 아냐랑 ‎우리 집에 저녁 먹으러 와 114 00:09:55,720 --> 00:09:56,560 ‎안 돼 115 00:09:56,640 --> 00:09:59,040 ‎거절하지 말고 ‎친구 좋다는 게 뭔가 116 00:10:00,000 --> 00:10:04,440 ‎딸 영국 가려면 멀었는데 ‎마리나랑 잡아먹을 듯 싸워 117 00:10:05,440 --> 00:10:09,400 ‎좀 와줘, 좋잖아? ‎밥 먹으면서 얘기도 하고 118 00:10:21,160 --> 00:10:23,520 ‎- 생각해볼게 ‎- 딴말하기 없기야 119 00:10:23,600 --> 00:10:25,640 ‎- 이 정도는 해줘야지 ‎- 그래, 알아 120 00:10:25,720 --> 00:10:28,840 ‎집에서 기다릴게 ‎오늘 저녁 7시야 121 00:10:28,920 --> 00:10:30,240 ‎무스도 한 마리 잡아놨어 122 00:10:30,800 --> 00:10:32,160 ‎마리나 요리 끝내줘 123 00:10:32,240 --> 00:10:33,360 ‎먹어주기만 하면 돼 124 00:10:34,200 --> 00:10:36,880 ‎자네 처는 요리 젬병이잖아? ‎꼭 와 125 00:10:50,840 --> 00:10:51,720 ‎미샤! 126 00:10:53,960 --> 00:10:55,320 ‎미샤, 어디 가? 127 00:10:56,360 --> 00:10:58,400 ‎미샤, 잠깐만! 128 00:10:59,560 --> 00:11:00,600 ‎미샤! 129 00:11:05,840 --> 00:11:07,400 ‎아빠 오셨네 130 00:11:09,240 --> 00:11:11,200 ‎망나니 딸 데리고 131 00:11:12,120 --> 00:11:13,440 ‎좋아 죽겠다 132 00:11:18,120 --> 00:11:21,360 ‎아가, 너하고도 가족이니까 ‎잘해 봐 133 00:11:32,080 --> 00:11:34,560 ‎나 료냐 싫어하는 거 알면서 134 00:11:35,240 --> 00:11:39,000 ‎걸음걸이, 말투, 다 싫어 ‎본인 농담에 맨날 혼자 웃고 135 00:11:39,080 --> 00:11:40,080 ‎이것 좀 해줘 136 00:11:41,840 --> 00:11:43,560 ‎우리 그 집 간 지 ‎얼마 안 됐잖아 137 00:11:44,320 --> 00:11:45,280 ‎한 달 전이야 138 00:11:46,240 --> 00:11:48,600 ‎좀 참아줘 ‎딱 1시간만 있다 오자 139 00:11:49,360 --> 00:11:51,360 ‎그럼 또 한 달은 안 봐도 돼 140 00:11:51,440 --> 00:11:54,680 ‎왜 모두한테 잘 보이려 해? ‎가끔은 '안 돼'라고 해도 되잖아? 141 00:11:54,760 --> 00:11:55,600 ‎안 돼 142 00:11:57,280 --> 00:11:58,800 ‎- 안 돼 ‎- 하지 마 143 00:11:58,880 --> 00:11:59,760 ‎안 돼 144 00:11:59,840 --> 00:12:03,560 ‎하지 마, 세료자 ‎이거 반칙이야 145 00:12:04,120 --> 00:12:05,040 ‎세료자! 146 00:12:06,680 --> 00:12:09,280 ‎- 옷 다 구겨지잖아 ‎- 괜찮아 147 00:12:16,280 --> 00:12:19,040 ‎료냐는 웃음소리도 역겨워 148 00:12:21,880 --> 00:12:25,720 ‎불을 켜니까 ‎딸이 담뱃불 붙이다가... 149 00:12:25,800 --> 00:12:29,040 ‎'아빠?' 이러니까 ‎'마샤? 너 담배 피우냐?' 150 00:12:34,480 --> 00:12:36,760 ‎왜 다들 무스 고기는 ‎손 안 대는 거야? 151 00:12:36,840 --> 00:12:38,120 ‎세르게이, 실컷 먹어! 152 00:12:38,680 --> 00:12:40,480 ‎- 나 배불러 ‎- 갓 잡은 거야 153 00:12:40,560 --> 00:12:42,200 ‎어제까지 살아서 ‎펄펄 뛰던 놈이라고 154 00:12:42,280 --> 00:12:43,240 ‎고마워 155 00:12:43,320 --> 00:12:47,320 ‎미샤도 좀 먹고 ‎철분이 많이 들어있어 156 00:12:47,400 --> 00:12:49,680 ‎남자한테 특히 좋아 ‎아주 단단해지거든 157 00:12:51,600 --> 00:12:53,520 ‎저 고기 안 먹어요 158 00:12:54,520 --> 00:12:56,720 ‎그래? 채식주의야? 159 00:12:57,920 --> 00:12:59,160 ‎본인이 선택한 거예요 160 00:13:00,880 --> 00:13:02,640 ‎유명한 채식주의자 누가 있게? 161 00:13:03,240 --> 00:13:04,160 ‎히틀러 162 00:13:06,360 --> 00:13:10,280 ‎그래서 2차 대전이 생긴 거라고 ‎이러다 또 생기겠네 163 00:13:11,720 --> 00:13:13,840 ‎- 더 줄까? ‎- 아직 남았어 164 00:13:14,480 --> 00:13:16,360 ‎이쁜이, 위스키 좀 더 갖다줘 165 00:13:17,080 --> 00:13:18,800 ‎아, 아니다 166 00:13:19,600 --> 00:13:20,760 ‎보드카 마실까? 167 00:13:20,840 --> 00:13:23,120 ‎- 난 그만 마실게 ‎- 무스가 보드카랑 잘 어울려 168 00:13:23,200 --> 00:13:24,520 ‎이쁜아, 한 병 갖다줘 169 00:13:24,600 --> 00:13:25,680 ‎알겠어 170 00:13:25,760 --> 00:13:28,200 ‎병이 거의 비었네 ‎폴리나 오라고 했어? 171 00:13:28,280 --> 00:13:29,960 ‎벌써 5번은 불렀어 172 00:13:30,040 --> 00:13:32,400 ‎폴리나! 어서 내려와! 173 00:13:33,760 --> 00:13:35,120 ‎한 모금만 하자 174 00:13:36,600 --> 00:13:38,880 ‎- 무스 고기 맛있지? ‎- 응 175 00:13:38,960 --> 00:13:40,640 ‎마리나가 개발한 레시피야 176 00:13:40,720 --> 00:13:44,720 ‎후추도 들어가고 ‎뿌리 파슬리랑 정향도... 177 00:13:46,200 --> 00:13:47,440 ‎드디어 납셨네 178 00:13:50,040 --> 00:13:51,480 ‎음악 감상 그만하셔 179 00:14:06,440 --> 00:14:09,280 ‎- 우리 무슨 얘기 하고 있었지? ‎- 히틀러요 180 00:14:09,360 --> 00:14:12,400 ‎그거 말고요 181 00:14:13,200 --> 00:14:15,000 ‎두 사람 어떻게 만났는지 ‎얘기해준다면서 182 00:14:15,080 --> 00:14:17,240 ‎- 맞아 ‎- 그랬나요? 183 00:14:17,320 --> 00:14:18,440 ‎얼른 얘기해줘 184 00:14:18,520 --> 00:14:21,400 ‎- 이 사람 고집 세요 ‎- 별거 없어 185 00:14:22,160 --> 00:14:25,920 ‎내가... 그 뭐랄까... 186 00:14:27,560 --> 00:14:31,200 ‎회사 일이랑 이것저것 ‎하도 안 풀려서 187 00:14:32,080 --> 00:14:35,000 ‎스트레스 때문에 ‎잠을 잘 못 자니까 188 00:14:35,080 --> 00:14:38,200 ‎친구들이 상담을 ‎받아보라고 하더라고 189 00:14:38,280 --> 00:14:40,480 ‎그래서 갔는데 아냐를 만난 거야 190 00:14:41,960 --> 00:14:43,320 ‎로맨틱하다 191 00:14:46,080 --> 00:14:50,280 ‎우울증이었어요 ‎로맨틱과는 거리가 멀죠 192 00:14:53,600 --> 00:14:57,400 ‎그래서 우울증 고치려고 ‎병원에서 섹스한 거예요? 193 00:14:58,280 --> 00:15:00,720 ‎그냥 만나자마자 섹스했어요? 194 00:15:02,680 --> 00:15:03,520 ‎미안해요 195 00:15:09,280 --> 00:15:10,280 ‎그만해 196 00:15:10,360 --> 00:15:12,960 ‎근데 왜 아직 ‎결혼은 안 한 거야? 197 00:15:14,040 --> 00:15:17,120 ‎시간이 없었어 198 00:15:18,120 --> 00:15:21,600 ‎애라도 갖지 그래? ‎둘 사이에 애 있으면 좋잖아 199 00:15:22,520 --> 00:15:23,600 ‎또 시간 없어? 200 00:15:24,960 --> 00:15:27,520 ‎요즘 의학이 엄청 발달해서 201 00:15:27,600 --> 00:15:30,120 ‎병원에서 다 알아서 해줘 202 00:15:30,200 --> 00:15:31,480 ‎심지어 자네는 없어도 된다고 203 00:15:32,760 --> 00:15:36,960 ‎하지만 우린 옛날식으로 ‎둘이 같이 애를 만들었지 204 00:15:43,520 --> 00:15:44,360 ‎괜찮아 205 00:15:45,280 --> 00:15:47,000 ‎실례합니다, 안녕히 계세요 206 00:15:52,600 --> 00:15:56,760 ‎그럼 이젠 두 분 차례네요 ‎어떻게 만나셨다고요? 207 00:15:57,680 --> 00:15:59,000 ‎우리 얘긴 별로 재미없어 208 00:15:59,080 --> 00:16:02,720 ‎거의 비슷하잖아요 ‎상담사가 아니라 스트리퍼지만 209 00:16:04,040 --> 00:16:05,560 ‎맞지, 이쁜이? 210 00:16:06,920 --> 00:16:08,560 ‎- 이제 올라가 ‎- 응? 211 00:16:08,640 --> 00:16:09,960 ‎저녁 다 먹었다고! 212 00:16:12,720 --> 00:16:15,840 ‎나오라고 할 때까지 ‎네 방에서 나오지 마! 213 00:16:16,880 --> 00:16:18,880 ‎망할 딸년 같으니 214 00:16:18,960 --> 00:16:23,120 ‎그 집 애도 나사 빠져서 ‎만만찮겠던데 215 00:16:24,400 --> 00:16:25,280 ‎나사가 빠져요? 216 00:16:25,360 --> 00:16:30,560 ‎그러니까... 괜찮냐고요 ‎학교에서 왕따는 안 당해요? 217 00:16:30,640 --> 00:16:32,240 ‎저희 홈스쿨링 해요 218 00:16:32,320 --> 00:16:34,120 ‎어디가 문제인 거예요? 219 00:16:34,200 --> 00:16:36,160 ‎병이 있는 거야, 맞죠? 220 00:16:36,240 --> 00:16:40,240 ‎아픈 게 아니라 특별한 거야 221 00:16:40,320 --> 00:16:41,840 ‎그래, 특별하지 222 00:16:42,360 --> 00:16:43,640 ‎일종의 증후군인데... 223 00:16:43,720 --> 00:16:46,520 ‎아스퍼거 증후군 ‎자폐 스펙트럼 장애라고도 하죠 224 00:16:46,600 --> 00:16:47,440 ‎맞아 225 00:16:48,200 --> 00:16:51,800 ‎남들과 소통하는 게 어려워요 226 00:16:52,920 --> 00:16:56,720 ‎남들의 감정, 어투, 표정 같은 걸 ‎읽어내지 못하거든요 227 00:16:56,800 --> 00:16:59,520 ‎남들한텐 자연스러운 일이 ‎저 아이한텐 어려운 거죠 228 00:17:00,560 --> 00:17:02,400 ‎사회적 규범을 이해 못 해요 229 00:17:02,480 --> 00:17:04,920 ‎말해도 되는 것과 안 되는 걸 ‎구별 못 하죠 230 00:17:06,280 --> 00:17:08,400 ‎농담에 반응하는 법도 모르고 231 00:17:08,480 --> 00:17:10,440 ‎사생활을 존중할 줄도 몰라요 232 00:17:43,080 --> 00:17:46,000 ‎감정이 없는 것처럼 보이지만 ‎그렇진 않아요 233 00:17:46,080 --> 00:17:48,320 ‎감정도 있고 ‎들으면 다 이해해요 234 00:17:48,400 --> 00:17:51,400 ‎감정을 표현하는 게 ‎어려울 뿐이에요 235 00:17:52,040 --> 00:17:54,840 ‎남들 사이에서 살아가는 게 ‎쟤한텐 힘들죠 236 00:17:55,560 --> 00:18:00,560 ‎특별한 관심이 필요한데 ‎애들은 잔인한 구석이 있잖아요 237 00:18:30,880 --> 00:18:32,760 ‎재주도 많아요 238 00:18:33,720 --> 00:18:35,400 ‎과학과 체스에 능하죠 239 00:18:35,480 --> 00:18:38,280 ‎4살 때 읽은 책을 ‎아직도 암기해요 240 00:18:38,360 --> 00:18:41,320 ‎진짜요? 4살 때 읽었는데 ‎아직도 기억한다고요? 241 00:18:42,480 --> 00:18:44,160 ‎저런, 딱한 놈 242 00:18:44,720 --> 00:18:47,760 ‎불쌍히 여기지 마세요 ‎그러실 필요 없어요 243 00:18:47,840 --> 00:18:50,080 ‎좋은 뜻으로 말한 거예요 244 00:18:50,160 --> 00:18:52,760 ‎어쨌든 평생 저 녀석 ‎쫓아다니셔야겠네요 245 00:18:52,840 --> 00:18:56,240 ‎쫓아다녀요? 무슨 뜻이에요? 246 00:18:58,520 --> 00:19:01,720 ‎이렇게 터놓고 얘기하는 거 ‎왜 해야 되죠? 247 00:19:03,560 --> 00:19:05,640 ‎- 우리가 친구라도 되나요? ‎- 아냐 248 00:19:08,440 --> 00:19:09,920 ‎아냐가 오늘 많이 취했네 249 00:19:11,320 --> 00:19:15,520 ‎그럼 오늘 섹스 파티는 ‎생략해야겠네 250 00:19:18,400 --> 00:19:19,920 ‎댁이 뭔데 그래요? 251 00:19:20,800 --> 00:19:22,640 ‎- 남들은 다 우습게 보여요? ‎- 아냐 252 00:19:22,720 --> 00:19:24,440 ‎당신 같은 사람 딱 싫어! 253 00:19:25,080 --> 00:19:28,240 ‎무스 고기도, 위스키도 ‎다 역겹다고! 254 00:19:28,320 --> 00:19:31,200 ‎평생 책 한 권 제대로 ‎읽은 적 있어? 통장 빼고? 255 00:19:31,280 --> 00:19:33,280 ‎무식한 뚱보 주제에! 256 00:19:34,160 --> 00:19:36,360 ‎애초에 가겠다고 한 내가 잘못이지 257 00:19:37,000 --> 00:19:40,520 ‎억지로 웃으면서 그 헛소리를 ‎듣고 앉았다니, 내가 미쳤지! 258 00:19:40,600 --> 00:19:42,760 ‎악천후로 인해... 259 00:19:42,840 --> 00:19:45,760 ‎그 집 또 가면 ‎내가 사람이 아니야! 260 00:19:47,720 --> 00:19:49,680 ‎그 무식한 놈 때문에 ‎괜히 소리나 지르고 261 00:19:50,720 --> 00:19:53,320 ‎세료자, 이것 좀 해줘 262 00:19:53,400 --> 00:19:55,120 ‎전국적으로 감염이 ‎퍼지고 있으나... 263 00:19:55,200 --> 00:19:56,680 ‎내 말 들려? 264 00:19:56,760 --> 00:19:59,160 ‎- 이것 좀 봐 ‎- 심각한 상황은 아닙니다 265 00:19:59,240 --> 00:20:00,680 ‎지금 스튜디오에 266 00:20:00,760 --> 00:20:03,760 ‎바이러스 전문가 ‎미하일로비치 교수를 모셨습니다 267 00:20:03,840 --> 00:20:05,800 ‎- 안녕하세요 ‎- 어떻게 해야 할까요? 268 00:20:05,880 --> 00:20:07,600 ‎이 바이러스의 특이점은 뭔가요? 269 00:20:07,680 --> 00:20:11,040 ‎일반적인 감기 바이러스와 ‎다른 점은 뭡니까? 270 00:20:11,120 --> 00:20:15,280 ‎일단, 가장 특이한 점은 ‎확산 속도가 매우 빠르다는 겁니다 271 00:20:15,360 --> 00:20:21,320 ‎증상도 독특합니다 ‎폐가 급속도로 감염되고 272 00:20:21,400 --> 00:20:26,600 ‎안구 홍채가 탈색되며 ‎기침과 함께 피를 토하다가 273 00:20:26,680 --> 00:20:29,360 ‎길어야 3, 4일 후에 ‎사망하게 됩니다 274 00:20:29,440 --> 00:20:33,520 ‎현재 몇몇 지역에서만 ‎감염자가 발생하고 있으며 275 00:20:33,600 --> 00:20:36,640 ‎상황은 통제하에 있습니다 276 00:20:36,720 --> 00:20:39,720 ‎최신 통계를 보면 ‎전국 감염자는 단 200명이죠 277 00:20:39,800 --> 00:20:43,640 ‎죄송하지만 그 숫자는 ‎말도 안 됩니다 278 00:20:43,720 --> 00:20:45,760 ‎왜 잘못된 정보를 제공합니까? 279 00:20:46,560 --> 00:20:49,560 ‎모스크바만 해도 ‎감염자는 2,000명을... 280 00:20:49,640 --> 00:20:53,520 ‎몸이 안 좋고 두통이 있으신가요? ‎그럴 땐 '그립돌'을 드세요 281 00:20:53,600 --> 00:20:55,720 ‎복용 후 5분 만에 ‎빠르게 진정됩니다 282 00:20:56,360 --> 00:20:58,720 ‎'그립돌' ‎건강을 되찾으세요 283 00:20:59,280 --> 00:21:00,840 ‎잠깐, 왜 저래? 284 00:21:02,200 --> 00:21:03,400 ‎말하는데 방송을 끊었잖아? 285 00:21:04,600 --> 00:21:06,160 ‎그러게 286 00:22:04,480 --> 00:22:05,880 ‎괜찮으세요? 287 00:22:24,240 --> 00:22:27,680 ‎벌써 퇴근이야, 이라? ‎15분 뒤에 회의 있잖아 288 00:22:27,760 --> 00:22:29,120 ‎어디 가? 289 00:22:35,320 --> 00:22:36,640 ‎휴대폰 집어넣으세요! 290 00:22:42,600 --> 00:22:44,920 ‎아이들은 무사합니다 ‎물러서세요! 291 00:22:45,760 --> 00:22:47,320 ‎아이들 곧 나올 겁니다! 292 00:23:41,520 --> 00:23:43,040 ‎애들 조용히 시키고 줄 세우세요 293 00:23:43,600 --> 00:23:46,240 ‎얘들아, 창가에 줄 서자 294 00:23:49,640 --> 00:23:51,440 ‎감염자와 접촉한 사람 ‎이게 전부입니까? 295 00:23:51,520 --> 00:23:52,480 ‎네 296 00:23:52,560 --> 00:23:54,360 ‎- 확실합니까? ‎- 네 297 00:23:56,120 --> 00:23:57,320 ‎지금 학교입니다 298 00:23:58,320 --> 00:23:59,480 ‎상황은? 299 00:24:00,360 --> 00:24:02,880 ‎감염자는 1명 ‎접촉자는 체육관에 모여있습니다 300 00:24:04,000 --> 00:24:08,080 ‎빠진 사람 없는 게 확실한가? ‎다른 반은? 301 00:24:08,160 --> 00:24:10,400 ‎- 학교 안에 다른 학생 있습니까? ‎- 네 302 00:24:11,040 --> 00:24:11,960 ‎다른 학생도 있습니다 303 00:24:13,120 --> 00:24:14,560 ‎학교 전체를 격리해라 304 00:24:14,640 --> 00:24:17,640 ‎학교 전체 말씀입니까? ‎소령님, 인원이 부족합니다 305 00:24:17,720 --> 00:24:18,920 ‎명령이다 306 00:24:19,480 --> 00:24:22,280 ‎알겠습니다 ‎학교 전체를 격리합니다 307 00:24:23,480 --> 00:24:25,760 ‎- 전부 다요? ‎- 그렇습니다 308 00:24:27,320 --> 00:24:30,200 ‎- 저도요? ‎- 네, 상부 지시입니다 309 00:24:30,280 --> 00:24:33,160 ‎그게 무슨 말씀이세요? ‎전 지금 막 왔는데요 310 00:24:33,240 --> 00:24:34,840 ‎- 당신들이... ‎- 진정하십시오 311 00:24:34,920 --> 00:24:38,400 ‎피차 할 일을 해야죠 ‎의사가 알아서 할 겁니다 312 00:24:54,120 --> 00:24:55,880 ‎괜찮아, 가만히 있어 313 00:24:56,600 --> 00:24:59,080 ‎걱정 마, 널 도와주려는 거야 314 00:24:59,840 --> 00:25:00,800 ‎괜찮아 315 00:25:01,640 --> 00:25:04,440 ‎눈 감아봐, 팔에 힘 빼고 316 00:25:05,120 --> 00:25:07,560 ‎걱정할 것 없어 317 00:25:40,640 --> 00:25:42,560 ‎무슨 말씀 좀 해주세요! 318 00:25:44,040 --> 00:25:47,920 ‎나타샤! 우리 아가! ‎좀 비켜봐요! 319 00:25:48,000 --> 00:25:50,800 ‎우리 딸 어디로 데려가는 거예요? 320 00:25:51,360 --> 00:25:52,640 ‎나타샤! 321 00:25:52,720 --> 00:25:54,920 ‎- 나타샤! ‎- 아빠! 322 00:26:13,320 --> 00:26:14,800 ‎안토샤, 지금 어디니? 323 00:26:15,480 --> 00:26:17,760 ‎체육관에 있어? ‎거기 요원들 있니? 324 00:26:17,840 --> 00:26:21,080 ‎나 지금 체육관 아니야 ‎탈의실에 있어 325 00:26:21,920 --> 00:26:23,720 ‎도망쳐서 여기 혼자 있어 326 00:26:24,440 --> 00:26:28,200 ‎구내식당으로 내려와 ‎거기서 기다릴게, 알았지? 327 00:26:28,280 --> 00:26:29,120 ‎응 328 00:26:30,720 --> 00:26:37,440 ‎시민 여러분, 모스크바는 ‎한시적으로 출입을 봉쇄합니다 329 00:26:37,520 --> 00:26:39,240 ‎"모스크바 진입로 ‎레닌그라츠키 고속도로" 330 00:26:39,320 --> 00:26:42,360 ‎침착하게 차량으로 ‎돌아가시기 바랍니다 331 00:26:43,920 --> 00:26:49,800 ‎시민 여러분, 모스크바는 ‎한시적으로 출입을 봉쇄합니다 332 00:26:56,480 --> 00:26:57,480 ‎여보세요? 이라! 333 00:27:00,320 --> 00:27:01,960 ‎이라, 들려? 여보세요? 334 00:27:03,720 --> 00:27:05,160 ‎내 말 들려? 335 00:27:06,800 --> 00:27:07,840 ‎지금은? 336 00:27:08,800 --> 00:27:10,560 ‎다행이다, 드디어 연결됐네 337 00:27:10,640 --> 00:27:11,480 ‎괜찮아? 338 00:27:11,560 --> 00:27:14,120 ‎지금 어디야? ‎학교에서 만나기로 했잖아! 339 00:27:14,200 --> 00:27:15,760 ‎가는 중인데 길이 막혔어 340 00:27:15,840 --> 00:27:18,080 ‎전부 다 막아놨어 ‎군인들이 못 지나가게 해 341 00:27:18,160 --> 00:27:19,560 ‎방법을 찾아볼게 342 00:27:19,640 --> 00:27:22,480 ‎됐어, 가서 새 가족이나 돌보셔 343 00:27:23,160 --> 00:27:24,360 ‎- 여보세요? ‎- 끊을게 344 00:27:25,560 --> 00:27:27,960 ‎시민 여러분, 모스크바는... 345 00:27:31,280 --> 00:27:33,840 ‎아가, 열어봐! 346 00:27:34,600 --> 00:27:36,840 ‎두 손으로 세게 당겨! 347 00:27:36,920 --> 00:27:38,000 ‎더 세게! 348 00:27:38,800 --> 00:27:40,160 ‎- 안 돼? ‎- 못 하겠어 349 00:27:40,240 --> 00:27:41,320 ‎망할 350 00:27:42,320 --> 00:27:45,000 ‎이걸로 하면 되겠다 ‎뒤로 물러서 351 00:27:48,120 --> 00:27:49,080 ‎물러섰지? 352 00:27:50,120 --> 00:27:51,120 ‎간다! 353 00:27:53,000 --> 00:27:54,160 ‎차량으로 돌아가세요 354 00:27:54,240 --> 00:27:56,200 ‎차 타시라고요 355 00:27:56,320 --> 00:27:58,760 ‎언제쯤 지나갈 수 있습니까? 356 00:27:58,840 --> 00:28:04,640 ‎- 모스크바는 봉쇄됐습니다 ‎- 잠깐만 이쪽에서 얘기 좀 해요 357 00:28:04,720 --> 00:28:07,000 ‎못 지나가십니다 358 00:28:07,080 --> 00:28:09,920 ‎모스크바는 한시적으로 ‎봉쇄됐습니다! 359 00:28:10,560 --> 00:28:12,240 ‎차량으로 돌아가십시오! 360 00:28:13,280 --> 00:28:17,480 ‎빌어먹을! ‎식료품 트럭만 들어갈 수 있어 361 00:28:17,560 --> 00:28:21,080 ‎다 죽었는데 ‎식료품은 뭐에 쓰려고? 362 00:28:21,160 --> 00:28:24,800 ‎침착하게 차량으로 ‎돌아가시기 바랍니다 363 00:28:28,600 --> 00:28:30,800 ‎트럭은 들어가는데 ‎우린 왜 안 됩니까? 364 00:28:30,880 --> 00:28:34,360 ‎시민 여러분, 모스크바는... 365 00:28:38,760 --> 00:28:39,840 ‎- 이쁜이 ‎- 응? 366 00:28:39,920 --> 00:28:41,280 ‎이게 다 뭐야? 367 00:28:41,360 --> 00:28:44,280 ‎꼭 필요한 것만 챙기랬잖아 ‎다른 건 거기서 사면 돼 368 00:28:44,360 --> 00:28:46,280 ‎벗고 다닐 순 없잖아? 369 00:28:46,360 --> 00:28:48,040 ‎벗고 다니긴! 이게 다 옷인데? 370 00:28:48,120 --> 00:28:50,960 ‎- 10분 줄게, 빨리 나와 ‎- 알았어, 잠깐만 371 00:28:51,040 --> 00:28:53,120 ‎폴랴 372 00:28:55,560 --> 00:28:56,720 ‎폴랴! 373 00:28:56,800 --> 00:29:00,280 ‎뭐 하는 거야? ‎비행기 2시간 남았어! 374 00:29:02,000 --> 00:29:03,680 ‎발로 차서 연다? 375 00:29:05,000 --> 00:29:06,160 ‎여태 옷도 안 입었냐? 376 00:29:07,240 --> 00:29:10,720 ‎아무 데도 못 가 ‎공항 다 폐쇄됐대 377 00:29:54,720 --> 00:29:57,080 ‎"폴리나: 이웃사촌, 안녕!" 378 00:30:05,120 --> 00:30:05,960 ‎"미샤: 안녕!" 379 00:30:09,320 --> 00:30:10,760 ‎"폴리나: 우리 이제 죽었어" 380 00:30:13,600 --> 00:30:15,240 ‎"미샤: ?" 381 00:30:26,080 --> 00:30:28,400 ‎친구들! 나 못 알아봐? 382 00:30:28,920 --> 00:30:30,600 ‎너희는 아무것도 몰라! 383 00:30:30,680 --> 00:30:34,280 ‎너희 눈도 이 수저처럼 될 거야 384 00:30:35,280 --> 00:30:38,200 ‎우리 다 좆됐어 ‎하바롭스크는 망했고 385 00:30:38,280 --> 00:30:43,440 ‎로스토프는 시체 안치소가 꽉 찼대 ‎왜냐? 감염 때문이지! 386 00:30:43,520 --> 00:30:47,120 ‎감염! 감염! 감염! 387 00:30:47,200 --> 00:30:50,480 ‎모스크바에도 퍼지고 있어 ‎숨기려 해봤자 소용없지 388 00:30:50,560 --> 00:30:53,720 ‎전파 속도가 장난 아니게 빨라 389 00:30:53,800 --> 00:30:56,240 ‎악수만 해도 옮고 ‎재채기만 해도 옮거든 390 00:30:56,320 --> 00:30:59,000 ‎감염되면 기침하다 피를 쏟고 391 00:30:59,840 --> 00:31:01,080 ‎홍채가 허옇게 되고 392 00:31:01,880 --> 00:31:03,040 ‎며칠 죽도록 고생하다가 393 00:31:04,720 --> 00:31:05,560 ‎뒈지는 거지 394 00:31:06,960 --> 00:31:12,680 ‎모스크바에서 감염자 발견된 곳은 ‎지금 봉쇄돼서 경찰이 지키고 있어 395 00:31:12,760 --> 00:31:15,880 ‎경찰이 길 막고 있으니까 ‎사람들은 화가 났지 396 00:31:15,960 --> 00:31:18,760 ‎지나갈 자유를 달라! 397 00:31:18,840 --> 00:31:21,200 ‎온통 난장판이 됐어 398 00:31:21,280 --> 00:31:24,040 ‎위생병들이 지원하러 오지 399 00:31:24,120 --> 00:31:28,240 ‎늘 보던 광경이지만 다른 점은 ‎고무 옷 입은 놈들이 길에서 400 00:31:28,320 --> 00:31:31,520 ‎수상한 사람 있으면 ‎이상한 하얀 걸 뿌린다는 거야 401 00:31:31,600 --> 00:31:32,720 ‎놈들 말로는 약이라는데 402 00:31:32,800 --> 00:31:36,760 ‎약 좋아하시네! ‎그냥 안 지워지는 페인트라고! 403 00:31:36,840 --> 00:31:38,840 ‎모스크바는 출입이 봉쇄됐어 404 00:31:38,920 --> 00:31:42,480 ‎통행금지까지 생겼어 ‎계엄령이나 마찬가지라고 405 00:31:42,560 --> 00:31:44,600 ‎이게 말이 돼? 진심? 406 00:31:44,680 --> 00:31:46,920 ‎그냥 막기만 하면 될 것 같아? 407 00:31:47,000 --> 00:31:51,560 ‎약탈꾼들이 돌아다니면서 ‎구호품 트럭을 털고 있는데 408 00:31:52,240 --> 00:31:56,280 ‎우리 모두 좆됐네! 409 00:31:56,360 --> 00:31:58,920 ‎그래도, 공유와 좋아요 ‎잊지 마세요 410 00:31:59,680 --> 00:32:01,760 ‎인터넷 언제 끊길지 ‎모르니, 빨리! 411 00:32:06,200 --> 00:32:08,760 ‎"폴리나: 동정으로 죽는 거 ‎억울하지 않아?" 412 00:32:14,040 --> 00:32:18,600 ‎"동정 아닌..." 413 00:32:36,040 --> 00:32:38,160 ‎"미샤: 그럼 어떡하라고?" 414 00:32:44,480 --> 00:32:48,000 ‎"WI-FI 연결 끊김" 415 00:33:25,000 --> 00:33:26,040 ‎망할! 416 00:33:42,280 --> 00:33:43,280 ‎왜? 417 00:33:45,320 --> 00:33:46,960 ‎안 돼, 열지 마! 418 00:33:48,600 --> 00:33:49,760 ‎여긴 어떻게 아셨어요? 419 00:33:51,560 --> 00:33:52,840 ‎인사도 안 하냐? 420 00:33:55,080 --> 00:33:57,200 ‎네가 인터넷에 사진 다 올렸잖냐 421 00:33:59,280 --> 00:34:00,120 ‎보리스라고 하네 422 00:34:01,720 --> 00:34:02,600 ‎이 녀석 아비지 423 00:34:03,240 --> 00:34:04,160 ‎아냐라고 해요 424 00:34:06,400 --> 00:34:07,400 ‎왜 오셨어요? 425 00:34:08,600 --> 00:34:09,920 ‎너 보러 왔다 426 00:34:10,000 --> 00:34:12,120 ‎이제 보셨으니 됐네요? 427 00:34:12,200 --> 00:34:13,440 ‎세료자 428 00:34:13,520 --> 00:34:15,720 ‎오믈렛 만들어 드릴까요? ‎금방 되는데 429 00:34:16,400 --> 00:34:19,320 ‎일단 앉아봐라 ‎얼굴 본 게 다가 아니다 430 00:34:19,800 --> 00:34:21,200 ‎여기서 뭐 하는 게냐? 431 00:34:21,920 --> 00:34:24,840 ‎왜 아직도 여기 있어? ‎이런 유리 같은 집에? 432 00:34:24,920 --> 00:34:28,400 ‎대문도 다 열어놓고 ‎그냥 밀기만 하면 열리더구나 433 00:34:28,480 --> 00:34:29,960 ‎밀지 말지 그러셨어요 434 00:34:32,560 --> 00:34:34,240 ‎지금 무슨 상황인지 모르겠냐? 435 00:34:35,280 --> 00:34:36,880 ‎왜 여태 여기 있냐고? 436 00:34:36,960 --> 00:34:39,920 ‎이래라저래라 마세요 ‎여기 있고 싶으니까 있는 거예요 437 00:34:40,400 --> 00:34:43,080 ‎목소리 좀 낮추세요 ‎미샤 자고 있어요 438 00:34:43,159 --> 00:34:45,599 ‎여기서 모스크바까지 ‎거리가 얼마냐? 40km? 439 00:34:46,520 --> 00:34:48,000 ‎걸어서 하루면 가는 거리야 440 00:34:49,400 --> 00:34:51,120 ‎거기 3,000만 명이 산다 441 00:34:51,800 --> 00:34:55,080 ‎그 사람들이 얌전히 ‎누워서 죽을 것 같아? 442 00:34:55,159 --> 00:34:59,519 ‎- 군인들이 막고 있어요 ‎- 일주일만 지나면 군인도 없어! 443 00:34:59,600 --> 00:35:00,920 ‎도시도 없고! 444 00:35:03,800 --> 00:35:06,400 ‎70년대에 가말레야 연구소에서 445 00:35:07,640 --> 00:35:09,840 ‎12개의 가상 시나리오를 짰다 446 00:35:10,560 --> 00:35:15,480 ‎페스트, 천연두, 콜레라, 티푸스 ‎다 연구했어 447 00:35:16,280 --> 00:35:19,800 ‎이건 심각한 전염병이다 ‎진짜라고 448 00:35:20,520 --> 00:35:22,600 ‎넋 놓고 있으면 안 돼 449 00:35:25,520 --> 00:35:30,640 ‎세료자, 너도 어른이잖냐 ‎책임을 져야지 450 00:35:31,520 --> 00:35:34,800 ‎아버지가 지금 제 앞에서 ‎책임을 운운하세요? 451 00:35:35,400 --> 00:35:39,400 ‎잠깐만요 ‎상황을 정확히 알아야겠어요 452 00:35:40,640 --> 00:35:43,920 ‎난 의사가 아니라 수학자지만 ‎장담하는데... 453 00:35:44,880 --> 00:35:46,360 ‎여기까지 밀고 들어올 거다 454 00:35:46,440 --> 00:35:47,280 ‎누가요? 455 00:35:47,880 --> 00:35:49,360 ‎모스크바 시민들 456 00:35:50,680 --> 00:35:54,000 ‎감염자든 아니든 ‎모조리 다 이리로 올 거야 457 00:35:56,400 --> 00:35:59,160 ‎그러니 빨리 여길 벗어나야 해 458 00:36:01,680 --> 00:36:04,320 ‎아직 몇 시간 남았으니 ‎눈 좀 붙여라 459 00:36:04,800 --> 00:36:06,480 ‎아침에 떠나자 460 00:36:10,080 --> 00:36:12,480 ‎여기서 주무세요 ‎아냐가 잠자리 준비해놨어요 461 00:36:17,400 --> 00:36:18,920 ‎이라와 안토샤는 어디 있냐? 462 00:36:20,480 --> 00:36:23,000 ‎모스크바 봉쇄됐다니까요 463 00:36:23,080 --> 00:36:24,800 ‎식료품 트럭만 들여보내 줘요 464 00:36:25,800 --> 00:36:26,640 ‎알겠다 465 00:36:27,440 --> 00:36:28,720 ‎뭘요? 466 00:36:41,600 --> 00:36:42,440 ‎세료자 467 00:36:43,720 --> 00:36:44,600 ‎당신 자? 468 00:36:46,400 --> 00:36:47,240 ‎아니 469 00:36:49,920 --> 00:36:51,040 ‎나 좀 안아줘 470 00:36:58,360 --> 00:36:59,880 ‎나 너무 겁나 471 00:37:07,360 --> 00:37:11,120 ‎좀 간지럽게 들릴 수도 있지만 ‎하나만 약속해줘 472 00:37:12,600 --> 00:37:13,600 ‎뭘? 473 00:37:16,400 --> 00:37:18,840 ‎항상 같이 있겠다고 474 00:37:22,720 --> 00:37:23,560 ‎약속할게 475 00:37:26,240 --> 00:37:27,080 ‎이제 좀 자 476 00:37:59,840 --> 00:38:03,040 ‎아침까지 제가 안 돌아오면 ‎그냥 먼저 떠나세요 477 00:38:27,160 --> 00:38:30,640 ‎엄마, 다행이에요 ‎전화 안 돼서 너무 걱정했는데 478 00:38:32,640 --> 00:38:34,840 ‎- 엄마! ‎- 들어가게 해줘 479 00:38:34,920 --> 00:38:37,240 ‎안 돼요, 엄마! ‎그냥 가세요! 480 00:38:38,720 --> 00:38:41,640 ‎- 여긴 들어오시면 안 돼요 ‎- 들어가게 해줘 481 00:38:42,240 --> 00:38:43,480 ‎나 좀 누워야 돼 482 00:38:44,480 --> 00:38:46,440 ‎- 엄마, 제발 가세요 ‎- 나 쉬고 싶다 483 00:38:47,120 --> 00:38:49,400 ‎- 이라 ‎- 할머니야? 484 00:38:49,480 --> 00:38:51,240 ‎어서 방에 가! 485 00:38:53,360 --> 00:38:54,360 ‎엄마 486 00:38:58,800 --> 00:39:00,200 ‎엄마! 487 00:39:09,920 --> 00:39:10,760 ‎이거 받으세요 488 00:39:40,760 --> 00:39:42,040 ‎가셔도 됩니다 489 00:39:42,760 --> 00:39:45,000 ‎좋아, 가자 490 00:39:58,320 --> 00:40:02,000 ‎아냐, 안톤 데리고 와야겠어 491 00:40:02,840 --> 00:40:03,960 ‎다녀올게 492 00:40:27,760 --> 00:40:29,040 ‎밖에 무슨 일이니, 미샤? 493 00:40:35,040 --> 00:40:37,720 ‎누구죠? 군인들이에요? 494 00:40:38,360 --> 00:40:40,000 ‎글쎄다 495 00:40:40,080 --> 00:40:44,160 ‎하지만 제정신이라면 ‎안 들여보내겠지 496 00:40:50,640 --> 00:40:53,640 ‎괜찮아, 우리 이쁜이 ‎그냥 둘러보러 오셨대 497 00:40:57,680 --> 00:41:00,800 ‎저희는 아무 일 없습니다 ‎감염자도 없고요 498 00:41:02,120 --> 00:41:03,280 ‎TV 좋네요 499 00:41:04,440 --> 00:41:06,560 ‎- 집에 다른 사람 있나요? ‎- 저희뿐입니다 500 00:41:06,640 --> 00:41:07,880 ‎몇 인치예요? 501 00:41:07,960 --> 00:41:09,640 ‎- 뭐가요? ‎- TV요 502 00:41:09,720 --> 00:41:12,640 ‎글쎄요, 100인치? ‎왜요? 503 00:41:12,720 --> 00:41:14,680 ‎- 잘사시네요 ‎- 그럭저럭요 504 00:41:15,280 --> 00:41:17,480 ‎사모님 미모도 죽이시고 505 00:41:18,440 --> 00:41:20,480 ‎돈이 있어야 저런 여자랑 ‎결혼을 하는데 506 00:41:23,240 --> 00:41:25,760 ‎좋아요, 참고로 말씀드리면 507 00:41:28,160 --> 00:41:29,600 ‎이 사진 보이죠? 508 00:41:29,680 --> 00:41:31,560 ‎이 사람은 내무군 장군 509 00:41:31,640 --> 00:41:34,120 ‎파벨 파블로비치 체보타료프고 ‎여기 인상 쓴 사람은... 510 00:41:35,160 --> 00:41:37,480 ‎조사 위원회 소령 ‎사샤 세묘노프요 511 00:41:37,560 --> 00:41:41,280 ‎- 진작 말씀하시지 ‎- 뭐요? 안 물어봤잖아요 512 00:41:41,360 --> 00:41:42,720 ‎남의 집에 들어와서... 513 00:41:51,960 --> 00:41:54,600 ‎이거 받아라 ‎집에 무기 같은 거 없냐? 514 00:41:55,680 --> 00:41:57,040 ‎총기는 없어요 515 00:41:58,120 --> 00:41:59,400 ‎이제 가자 516 00:41:59,480 --> 00:42:00,720 ‎먼저 가, 금방 갈게 517 00:42:01,680 --> 00:42:05,680 ‎- 빅토르, 임산부잖아 ‎- 살살 할게 518 00:42:05,760 --> 00:42:07,880 ‎가서 다음 집 살펴봐 519 00:42:09,880 --> 00:42:10,960 ‎그러지 마세요 520 00:42:19,640 --> 00:42:22,160 ‎그게 다예요 521 00:42:31,880 --> 00:42:33,720 ‎제발요! 522 00:42:37,800 --> 00:42:40,600 ‎조용, 움직이면 다쳐 523 00:42:42,920 --> 00:42:45,560 ‎그러지 마세요, 제발! 524 00:42:48,040 --> 00:42:49,080 ‎제발 부탁이에요 525 00:42:56,640 --> 00:42:57,520 ‎제발... 526 00:43:38,400 --> 00:43:39,760 ‎주소 잘못 찾은 것 같은데? 527 00:43:43,760 --> 00:43:45,880 ‎무슨 상황인지 알겠냐? 528 00:43:45,960 --> 00:43:47,800 ‎네, 어르신 529 00:43:54,960 --> 00:43:56,240 ‎- 미샤! ‎- 안 돼! 530 00:45:07,000 --> 00:45:10,760 ‎- 이게 다요? ‎- 나머지는 돌아올 때 드릴게요 531 00:45:10,840 --> 00:45:13,880 ‎- 약속과 다르잖소 ‎- 15분만 기다려주세요 532 00:45:14,760 --> 00:45:16,040 ‎아니, 10분만요 533 00:45:16,120 --> 00:45:17,840 ‎기다려준단 말은 안 했는데 534 00:45:18,920 --> 00:45:21,520 ‎전화가 안 돼서 방법이 없어요 535 00:45:22,120 --> 00:45:24,000 ‎금방 올게요, 기다려주세요 536 00:45:28,240 --> 00:45:31,080 ‎기다리는 대신 이거 받으세요 537 00:45:33,080 --> 00:45:34,600 ‎이건 기다리는 값이요 538 00:45:37,120 --> 00:45:38,480 ‎할 말 더 있소? 539 00:45:39,400 --> 00:45:40,240 ‎아니요 540 00:45:40,320 --> 00:45:42,720 ‎15분 줄 테니 빨리 갔다 와요 541 00:46:17,440 --> 00:46:19,920 ‎동료만 데리고 갈게요 542 00:47:01,120 --> 00:47:03,920 ‎미샤 543 00:47:04,000 --> 00:47:05,640 ‎미샤, 안 다쳤니? 544 00:47:20,120 --> 00:47:20,960 ‎아냐, 아냐 545 00:47:24,120 --> 00:47:25,000 ‎폴리나 546 00:47:37,600 --> 00:47:39,440 ‎마리나 547 00:47:41,920 --> 00:47:43,280 ‎아빠 마누라 안 죽었어 548 00:47:43,360 --> 00:47:44,520 ‎마리나 549 00:47:50,680 --> 00:47:52,520 ‎빨리 여길 떠야 합니다 550 00:47:57,360 --> 00:47:58,480 ‎놈들이 다시 올 거요 551 00:47:59,400 --> 00:48:02,760 ‎세료자 아버지 ‎보리스 미하일로비치 씨예요 552 00:48:09,000 --> 00:48:10,200 ‎세료자는 어디 있어요? 553 00:48:19,240 --> 00:48:20,280 ‎엄마예요? 554 00:48:21,440 --> 00:48:22,400 ‎나야, 이라 555 00:48:23,960 --> 00:48:24,800 ‎세료자! 556 00:48:27,080 --> 00:48:28,160 ‎눈 좀 볼게 557 00:48:28,240 --> 00:48:29,840 ‎- 뭐? ‎- 눈 보여달라고! 558 00:48:34,520 --> 00:48:37,080 ‎안톤 데리고 와 ‎밑에 차 대기하고 있어 559 00:48:37,160 --> 00:48:38,040 ‎안톤 어디 있어? 560 00:48:44,880 --> 00:48:48,280 ‎빨리 짐 싸, 서둘러야 돼 561 00:48:59,600 --> 00:49:00,600 ‎이라 562 00:49:02,080 --> 00:49:04,600 ‎안톤 데리고 빨리 차에 타 563 00:49:04,680 --> 00:49:05,520 ‎가자 564 00:49:06,080 --> 00:49:07,280 ‎보지 마 565 00:49:19,640 --> 00:49:20,600 ‎어이, 잔머리! 566 00:49:22,840 --> 00:49:25,200 ‎어쩌려고? 이리 와! 567 00:49:25,920 --> 00:49:27,160 ‎이리 오라고! 568 00:49:27,680 --> 00:49:28,520 ‎잡아! 569 00:49:29,120 --> 00:49:32,040 ‎잡아라! 570 00:49:42,800 --> 00:49:43,640 ‎맛있네 571 00:49:48,000 --> 00:49:48,840 ‎한 대 피울래? 572 00:49:53,760 --> 00:49:57,480 ‎여기는 6호, 모스크바에서 온 ‎트럭이 한 대 있다 573 00:49:58,800 --> 00:49:59,880 ‎이 시간에? 574 00:50:23,840 --> 00:50:26,440 ‎"모스크바 출입 허가증" 575 00:50:40,640 --> 00:50:41,600 ‎이건 뭐야? 576 00:50:50,120 --> 00:50:51,400 ‎무단이탈이다! 577 00:50:56,800 --> 00:50:57,880 ‎왜 그래? 578 00:50:58,720 --> 00:51:00,880 ‎유라, 왜 그래? 579 00:51:02,240 --> 00:51:05,840 ‎동료를 버려두고 왔잖아 ‎늙은이가 그렇게 겁나던? 580 00:51:05,920 --> 00:51:07,160 ‎차에 태워 581 00:51:07,840 --> 00:51:09,840 ‎길 제대로 안 알려주기만 해! 582 00:51:10,480 --> 00:51:13,560 ‎놈들 잡자! 각자 차로! 583 00:51:14,280 --> 00:51:16,000 ‎샅샅이 뒤져야 돼! 584 00:51:28,880 --> 00:51:31,520 ‎무겁잖아, 내가 들게 585 00:51:32,320 --> 00:51:34,320 ‎든든하네 586 00:51:35,680 --> 00:51:36,680 ‎차에 타 587 00:51:41,360 --> 00:51:43,160 ‎- 트럭에 실어도 되죠? ‎- 네 588 00:51:49,720 --> 00:51:52,160 ‎어서 타라, 시간이 없어 589 00:51:53,440 --> 00:51:57,400 ‎따뜻한 옷, 식료품 ‎필요한 건 다 챙겼잖아 590 00:51:57,480 --> 00:51:59,400 ‎세르게이 오기 전에는 못 가요 591 00:52:00,400 --> 00:52:02,520 ‎안 오면 먼저 떠나라고... 592 00:52:02,600 --> 00:52:05,280 ‎어떻게 그런 말씀을 하세요? ‎본인 아들이잖아요 593 00:52:06,080 --> 00:52:10,200 ‎내 아들이 부탁한 거다 ‎자기 가족 지켜달라고 594 00:52:10,280 --> 00:52:13,080 ‎세르게이 없인 못 가요! 595 00:52:14,360 --> 00:52:16,400 ‎이리 와, 빨리! 596 00:52:22,440 --> 00:52:25,440 ‎숨어요, 바싹 엎드려요! 597 00:52:28,800 --> 00:52:29,640 ‎미하일로비치 씨! 598 00:52:39,400 --> 00:52:41,360 ‎세료자! 599 00:53:11,680 --> 00:53:12,520 ‎얘가 안톤이야 600 00:53:14,520 --> 00:53:15,960 ‎아냐랑 인사해 601 00:53:16,520 --> 00:53:19,520 ‎여긴 이라 ‎우리 아버지는 알 거고 602 00:53:22,120 --> 00:53:23,360 ‎- 당신... ‎- 안녕하세요 603 00:53:24,200 --> 00:53:28,440 ‎이라한테 코트 좀 빌려줄래? 604 00:53:28,520 --> 00:53:31,520 ‎시간이 없어서 급하게 나왔어 605 00:53:31,600 --> 00:53:34,400 ‎당신 안 입는 흰 코트 있지? 606 00:53:34,480 --> 00:53:35,320 ‎응 607 00:53:36,120 --> 00:53:36,960 ‎따라오세요 608 00:53:38,400 --> 00:53:39,400 ‎따라가 봐 609 00:53:46,040 --> 00:53:47,120 ‎예비용 마누라야? 610 00:53:48,160 --> 00:53:49,000 ‎농담이야 611 00:53:49,080 --> 00:53:53,840 ‎안녕, 아저씬 료냐야 ‎악수는 장갑 벗고 해야지 612 00:53:56,240 --> 00:54:00,880 ‎통조림 육류, 생선 ‎파스타, 닭고기 있어요 613 00:54:01,520 --> 00:54:03,760 ‎안톤 혹시 알레르기 있나요? 614 00:54:06,880 --> 00:54:08,360 ‎무슨 일이 있어도... 615 00:54:09,440 --> 00:54:10,920 ‎난 절대 당신들... 616 00:54:12,280 --> 00:54:13,120 ‎용서 안 해요 617 00:54:32,960 --> 00:54:33,960 ‎그 사람들이에요 618 00:54:38,240 --> 00:54:39,440 ‎다시 왔어요! 619 00:54:40,520 --> 00:54:42,840 ‎뭐 해? 빨리 가야 돼! 620 00:54:49,160 --> 00:54:50,000 ‎뛰어! 621 00:54:52,640 --> 00:54:54,640 ‎- 저놈들이야? ‎- 응 622 00:54:55,400 --> 00:54:59,200 ‎총 꺼내! ‎쏴버려, 빨리!