1 00:00:55,400 --> 00:01:00,480 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:02:01,280 --> 00:02:02,120 Qu'y a-t-il ? 3 00:02:03,320 --> 00:02:06,640 Du calme, chérie. N'aie pas peur. Je suis là. 4 00:02:09,919 --> 00:02:11,639 Pardon. J'ai encore crié ? 5 00:02:13,039 --> 00:02:14,159 Tout va bien. 6 00:02:15,479 --> 00:02:17,119 J'aime quand tu cries. 7 00:02:27,400 --> 00:02:28,400 Qui est-ce ? 8 00:02:28,959 --> 00:02:29,919 Peu importe. 9 00:02:34,959 --> 00:02:35,919 Regarde. 10 00:02:42,320 --> 00:02:45,360 IRA Je t'attends ou pas ? 11 00:02:49,239 --> 00:02:50,079 Quoi ? 12 00:02:51,679 --> 00:02:53,639 Désolé, chérie. J'ai du boulot. 13 00:02:54,280 --> 00:02:56,920 - Un dimanche ? - Je te l'ai dit hier. Tu sais ? 14 00:02:59,799 --> 00:03:01,959 Rendors-toi. Je ferai vite. 15 00:03:21,480 --> 00:03:22,680 Plus haut ! 16 00:03:25,040 --> 00:03:27,240 Tu manques à Antosha, Seryozha. 17 00:03:27,880 --> 00:03:28,880 Je sais. 18 00:03:29,359 --> 00:03:31,639 Si je pouvais l'avoir un week-end... 19 00:03:31,720 --> 00:03:34,040 Vraiment... Elle nous punit tous. 20 00:03:34,679 --> 00:03:36,639 Je lui parlerai, mais tu sais... 21 00:03:37,560 --> 00:03:40,600 Tu es fou ? Et s'il se brisait la nuque ? 22 00:03:40,679 --> 00:03:42,119 Descends, vite ! 23 00:03:42,200 --> 00:03:43,480 Maman, surveille-le. 24 00:03:43,560 --> 00:03:45,520 J'attends bêtement dans la voiture. 25 00:03:45,600 --> 00:03:48,080 - Son manteau ! - Irochka, ne t'énerve pas. 26 00:03:48,160 --> 00:03:52,120 Tout d'abord, on a le temps. On s'est bien amusés. 27 00:03:52,200 --> 00:03:53,520 - Tu es content ? - Oui. 28 00:03:53,600 --> 00:03:56,280 Qui est fâché ? Tu me crois fâchée ? 29 00:03:56,359 --> 00:03:58,359 Non, c'était un léger agacement. 30 00:04:02,239 --> 00:04:03,879 Maintenant, tu te fâches. 31 00:04:05,600 --> 00:04:08,720 Maman, c'est pas la faute de papa. Je voulais le faire. 32 00:04:08,799 --> 00:04:11,199 Ce n'est jamais sa faute. 33 00:04:11,280 --> 00:04:14,040 - Pour moi ? Oui ? - Antosha, attends. 34 00:04:14,119 --> 00:04:16,879 Tosha, papa a acheté ça pour un autre garçon. 35 00:04:16,959 --> 00:04:19,279 Il a une nouvelle maison, une famille. 36 00:04:19,360 --> 00:04:20,480 Punaise, Ira ! 37 00:04:21,560 --> 00:04:23,320 Anton, écoute. 38 00:04:24,039 --> 00:04:28,199 Je viens te voir la semaine prochaine avec la même chose. Même mieux. 39 00:04:28,280 --> 00:04:29,160 Promis ? 40 00:04:29,240 --> 00:04:30,960 - Maman, monte. - Promis. Tope là. 41 00:04:31,039 --> 00:04:32,919 Antosha, allez. En voiture. 42 00:04:33,640 --> 00:04:37,120 Ira, tu ne peux pas agir autrement ? Peut-on parler normalement ? 43 00:04:38,159 --> 00:04:42,039 Non, mais si tu veux, on se tait. Ça ne sera jamais "normal". 44 00:04:42,120 --> 00:04:44,680 Laisse-moi emmener Anton chez moi ce week-end. 45 00:04:44,760 --> 00:04:47,680 C'est beau, là-bas. Il y a la nature, l'air frais. 46 00:04:47,760 --> 00:04:50,640 S'il neige, on fera une bataille et un bonhomme. 47 00:04:50,719 --> 00:04:52,759 Je parlerai à Anya. Elle acceptera. 48 00:04:52,840 --> 00:04:55,280 Vraiment ? Elle acceptera ? 49 00:04:56,000 --> 00:04:58,440 Alors, si Anya accepte, je viendrai aussi. 50 00:04:58,520 --> 00:05:00,400 - Ira... - On apprendra à se connaître. 51 00:05:00,479 --> 00:05:03,839 - On fera un bonhomme de neige. - À l'aide ! Un médecin ! 52 00:05:03,919 --> 00:05:05,879 Éloignez le chien. Je suis médecin. 53 00:05:05,960 --> 00:05:08,040 Du calme. Ne bougez pas. 54 00:05:08,880 --> 00:05:10,080 Ira, ne commence pas. 55 00:05:10,159 --> 00:05:11,839 Retourne auprès de ton Anya. 56 00:05:15,919 --> 00:05:19,079 Maman, où étais-tu ? Allons-y. 57 00:05:24,200 --> 00:05:26,200 - Arrêtez. - Maman. 58 00:05:26,760 --> 00:05:29,680 Ne vous levez pas. 59 00:05:32,719 --> 00:05:33,759 Allongez-le. 60 00:05:33,840 --> 00:05:35,600 Allons-y. Tu n'as pas à voir ça. 61 00:05:38,240 --> 00:05:39,520 Une ambulance arrive ? 62 00:05:48,760 --> 00:05:50,800 CENTRE DE DÉSINTOXICATION 63 00:05:55,400 --> 00:05:58,680 - Bonjour. Je vous ai manqué ? - Bonjour. 64 00:05:59,560 --> 00:06:01,040 Je signe où ? 65 00:06:01,120 --> 00:06:02,280 Voilà. 66 00:06:03,080 --> 00:06:04,080 Bien. 67 00:06:06,240 --> 00:06:08,240 52 902 roubles ? 68 00:06:08,919 --> 00:06:10,719 Je pensais avoir tout payé. 69 00:06:10,800 --> 00:06:11,880 C'est un supplément 70 00:06:11,960 --> 00:06:14,280 pour les meubles et la vitre cassée. 71 00:06:14,800 --> 00:06:16,040 Une vitre ? 72 00:06:17,320 --> 00:06:19,920 Ne vous en faites pas, c'était au début. 73 00:06:20,000 --> 00:06:22,840 Votre fille ne sera plus alcoolique. 74 00:06:22,919 --> 00:06:23,759 Voilà. 75 00:07:04,000 --> 00:07:05,040 Téléphone. 76 00:07:08,320 --> 00:07:09,440 Passeport. 77 00:07:24,680 --> 00:07:25,640 POLINA KUBASOVA 78 00:07:28,440 --> 00:07:30,600 - Bracelet de cheville. - Tes pieds. 79 00:07:30,680 --> 00:07:31,680 Ce n'est rien. 80 00:07:35,719 --> 00:07:36,639 Merci. 81 00:07:43,239 --> 00:07:44,359 Gardez la monnaie. 82 00:07:56,359 --> 00:08:00,319 Je ne comprends pas. Que veux-tu ? Skier ? Très bien. 83 00:08:00,400 --> 00:08:04,280 Du judo ? Tu as le meilleur entraîneur. Malte ! Suisse ! Aucun souci ! 84 00:08:04,840 --> 00:08:08,120 À ton âge, on n'avait rien à manger. 85 00:08:10,120 --> 00:08:12,240 Je lavais les voitures aux intersections. 86 00:08:12,960 --> 00:08:14,400 Qu'attends-tu de moi ? 87 00:08:15,080 --> 00:08:16,120 Téléphone. 88 00:08:16,679 --> 00:08:17,559 Quoi ? 89 00:08:19,000 --> 00:08:20,280 Donne-moi mon téléphone. 90 00:08:28,799 --> 00:08:29,919 Tu es comme ta mère. 91 00:08:33,360 --> 00:08:35,560 Putain ! Tu vas où ? 92 00:08:36,520 --> 00:08:38,000 Sale vieille. 93 00:08:50,000 --> 00:08:50,880 Tu as vu ça ? 94 00:08:52,079 --> 00:08:53,559 C'est une toxico ? 95 00:08:57,560 --> 00:09:00,840 Appareil photo 16 mégapixels. Sacrée batterie. 96 00:09:00,920 --> 00:09:03,680 Il restera en l'air 40 minutes. Comme voulu. 97 00:09:10,680 --> 00:09:11,840 Regarde la vitesse. 98 00:09:12,439 --> 00:09:14,079 Il peut toucher un avion. 99 00:09:16,400 --> 00:09:20,880 L'altitude maximale pour ces quadcopters est de 1 000 m, 100 00:09:20,959 --> 00:09:23,119 et ce modèle est limité à 600 m. 101 00:09:23,199 --> 00:09:25,359 La portée du Bluetooth est faible. 102 00:09:26,280 --> 00:09:31,520 Monsieur, sachez que les avions civils volent à une altitude de... 103 00:09:31,600 --> 00:09:34,360 Misha, arrête de m'appeler "monsieur". 104 00:09:36,439 --> 00:09:37,279 Tiens. 105 00:09:39,480 --> 00:09:42,520 Et voilà, amateurs d'avions. 106 00:09:42,600 --> 00:09:44,200 Permission de voler ? 107 00:09:44,280 --> 00:09:46,520 On teste notre nouveau jouet. 108 00:09:46,600 --> 00:09:47,720 - Bonjour ! - Salut. 109 00:09:47,800 --> 00:09:49,480 - Tu es avec ton fils ? - Oui. 110 00:09:50,000 --> 00:09:51,000 Salut, Misha. 111 00:09:52,199 --> 00:09:53,519 J'ai besoin de toi. 112 00:09:53,600 --> 00:09:55,640 Viens manger ce soir, amène Anya. 113 00:09:55,720 --> 00:09:56,560 Non. 114 00:09:56,640 --> 00:09:59,040 Je n'accepterai pas de refus. Aide un ami. 115 00:10:00,000 --> 00:10:04,440 Avant que ma fille parte en Angleterre, Marina et elles pourraient s'entretuer. 116 00:10:05,439 --> 00:10:09,399 Allez, Sergey. Juste un repas entre amis, un verre... 117 00:10:21,160 --> 00:10:23,520 - On va y réfléchir. - Pas de débat. 118 00:10:23,600 --> 00:10:25,640 - Tu me dois bien ça. - Je sais. 119 00:10:25,720 --> 00:10:28,840 Je t'attends ce soir. À 19 h. 120 00:10:28,920 --> 00:10:30,240 J'ai dégoté un élan. 121 00:10:30,800 --> 00:10:32,160 Inutile de réfléchir. 122 00:10:32,240 --> 00:10:33,360 Tu vas te régaler. 123 00:10:34,199 --> 00:10:36,879 Ta femme n'est pas un grand chef, si ? 124 00:10:50,839 --> 00:10:51,719 Misha. 125 00:10:53,959 --> 00:10:55,319 Misha, où vas-tu ? 126 00:10:56,360 --> 00:10:58,400 Misha, attends-moi. Misha ! 127 00:10:59,560 --> 00:11:00,600 Misha ! 128 00:11:05,839 --> 00:11:07,399 Papa est arrivé. 129 00:11:09,240 --> 00:11:11,200 Et a ramené sa désastreuse fille. 130 00:11:12,120 --> 00:11:13,440 Quel plaisir. 131 00:11:18,120 --> 00:11:21,360 Habitue-toi à ta sœur. 132 00:11:32,079 --> 00:11:34,559 Tu sais très bien que je ne supporte pas Lyonya. 133 00:11:35,240 --> 00:11:39,000 Je ne supporte pas sa démarche, sa voix, sa suffisance. 134 00:11:39,079 --> 00:11:40,079 Aide-moi. 135 00:11:41,839 --> 00:11:43,559 On est allés le voir récemment. 136 00:11:44,319 --> 00:11:45,279 Il y a un mois. 137 00:11:46,240 --> 00:11:48,600 Allez, chérie. Juste une heure. 138 00:11:49,360 --> 00:11:51,360 Il nous laissera tranquilles un mois. 139 00:11:51,439 --> 00:11:54,679 Tu veux être apprécié de tous. Tu ne sais pas dire non ? 140 00:11:54,760 --> 00:11:55,600 Non. 141 00:11:57,280 --> 00:11:58,800 - Non. - Assez, arrête. 142 00:11:58,880 --> 00:11:59,760 Non. 143 00:11:59,839 --> 00:12:03,559 Arrête. Seryozha, c'est pas du jeu. 144 00:12:04,120 --> 00:12:05,040 Seryozha ! 145 00:12:06,680 --> 00:12:09,280 - Tu vas froisser ma robe. - Pas grave. 146 00:12:16,280 --> 00:12:19,040 Quel rire affreux, ce Lyonya. 147 00:12:21,880 --> 00:12:25,720 Pigé ? L'interrupteur allumé, elle allume une cig... 148 00:12:25,800 --> 00:12:29,040 Elle dit : "Papa ?" Il fait : "Masha ? Tu fumes ?" 149 00:12:34,480 --> 00:12:36,760 Pourquoi personne ne mange d'élan ? 150 00:12:36,839 --> 00:12:38,119 Allez, Sergey. 151 00:12:38,680 --> 00:12:40,480 - Je cale. - Allez, il est frais. 152 00:12:40,560 --> 00:12:42,200 Hier encore il courait en forêt. 153 00:12:42,280 --> 00:12:43,240 Merci. 154 00:12:43,319 --> 00:12:47,319 Tiens, Misha. C'est plein de fer. 155 00:12:47,400 --> 00:12:49,680 C'est bon pour les hommes. Ça rend ferme. 156 00:12:51,599 --> 00:12:53,519 Je ne mange pas de viande. 157 00:12:54,520 --> 00:12:56,720 Ah ? Tu es végan ? 158 00:12:57,920 --> 00:12:59,160 C'est sa décision. 159 00:13:00,880 --> 00:13:02,640 Tu sais qui l'était aussi ? 160 00:13:03,240 --> 00:13:04,160 Hitler. 161 00:13:06,360 --> 00:13:10,280 Tu sais comment ça a fini ? De 1941 à 1945. On peut recommencer. 162 00:13:11,719 --> 00:13:13,839 - Encore ? - Non, j'en ai. 163 00:13:14,480 --> 00:13:16,360 Mon chat, va chercher du whisky. 164 00:13:17,079 --> 00:13:18,799 Allez. Non, attends. 165 00:13:19,599 --> 00:13:20,759 Et de la vodka ? 166 00:13:20,839 --> 00:13:23,119 - Pas pour moi. - De la vodka pour l'élan. 167 00:13:23,199 --> 00:13:24,519 Mon chat, une bouteille. 168 00:13:24,599 --> 00:13:25,679 J'arrive. 169 00:13:25,760 --> 00:13:28,200 Il reste une goutte. Tu as appelé Polina ? 170 00:13:28,280 --> 00:13:29,960 Déjà cinq fois. 171 00:13:30,040 --> 00:13:32,400 Polina ! Ramène ton cul ! 172 00:13:33,760 --> 00:13:35,120 Buvons juste une goutte. 173 00:13:36,599 --> 00:13:38,879 - Comment était l'élan ? - Bon. 174 00:13:38,959 --> 00:13:40,639 Marina a sa propre recette. 175 00:13:40,719 --> 00:13:44,719 Poivre, persil tubéreux, clous de girofle... 176 00:13:46,199 --> 00:13:47,439 Enfin. 177 00:13:50,040 --> 00:13:51,480 Fini le concert. 178 00:14:06,439 --> 00:14:09,279 - De quoi on parlait ? - D'Hitler. 179 00:14:09,360 --> 00:14:12,400 Non. 180 00:14:13,199 --> 00:14:14,999 Comment vous vous êtes rencontrés ? 181 00:14:15,079 --> 00:14:17,239 - Oui. - Ah bon ? 182 00:14:17,319 --> 00:14:18,439 Allez. 183 00:14:18,520 --> 00:14:21,400 - Dites-nous. Il ne lâchera pas. - Rien à dire. 184 00:14:22,160 --> 00:14:25,920 Disons que je traversais... 185 00:14:27,560 --> 00:14:31,200 une période difficile au travail et en général. 186 00:14:32,079 --> 00:14:34,999 Insomnies, stress. 187 00:14:35,079 --> 00:14:38,199 Mes amis m'ont recommandé un bon psy. 188 00:14:38,280 --> 00:14:40,480 Je suis entré, Anya était là. 189 00:14:41,959 --> 00:14:43,319 Trop romantique. 190 00:14:46,079 --> 00:14:50,279 Une dépression, ça s'appelle. Pas très romantique. 191 00:14:53,599 --> 00:14:57,399 Alors il t'a baisée de désespoir dans ton cabinet ? 192 00:14:58,280 --> 00:15:00,720 Comme ça, il t'a tringlée dès le premier jour ? 193 00:15:02,680 --> 00:15:03,520 Désolé. 194 00:15:09,280 --> 00:15:10,280 Ça suffit. 195 00:15:10,360 --> 00:15:12,960 Vous n'êtes pas encore mariés. Pourquoi ? 196 00:15:14,040 --> 00:15:17,120 On n'a pas le temps. 197 00:15:18,120 --> 00:15:21,600 Je vois. Pourquoi pas un bébé ? Un bébé commun. 198 00:15:22,520 --> 00:15:23,600 Pas le temps ? 199 00:15:24,959 --> 00:15:27,519 Sergey, la médecine a bien progressé. 200 00:15:27,599 --> 00:15:30,119 On fait tout pour toi sans toi. 201 00:15:30,199 --> 00:15:31,479 Même pas besoin de toi. 202 00:15:32,760 --> 00:15:36,960 Mais on l'a fait à l'ancienne. Nous-mêmes. 203 00:15:43,520 --> 00:15:44,360 Arrête. 204 00:15:45,280 --> 00:15:47,000 Excusez-moi. Au revoir. 205 00:15:52,599 --> 00:15:56,759 À votre tour. Racontez-nous. 206 00:15:57,680 --> 00:15:59,000 Pas très intéressant. 207 00:15:59,079 --> 00:16:02,719 Presque pareil, mais une strip-teaseuse, pas une psy. 208 00:16:04,040 --> 00:16:05,560 Hein, mon chat ? 209 00:16:06,920 --> 00:16:08,560 - Sors de table. - Quoi ? 210 00:16:08,640 --> 00:16:09,960 Le repas est fini ! 211 00:16:12,719 --> 00:16:15,839 Va dans ta chambre. Restes-y jusqu'à nouvel ordre. 212 00:16:16,880 --> 00:16:18,880 Foutus gamins. 213 00:16:18,959 --> 00:16:23,119 Le vôtre aussi est fourbe. Il a un pète au casque ? 214 00:16:24,400 --> 00:16:25,280 Pardon ? 215 00:16:25,359 --> 00:16:30,559 Comment va sa vie ? On le harcèle à l'école ? 216 00:16:30,640 --> 00:16:32,240 Il suit des cours à distance. 217 00:16:32,319 --> 00:16:34,119 Pardon. Il a quoi ? 218 00:16:34,199 --> 00:16:36,159 Il est malade, non ? 219 00:16:36,240 --> 00:16:40,240 Pas "malade". On dit "spécial". 220 00:16:40,319 --> 00:16:41,839 Oui, "spécial". 221 00:16:42,359 --> 00:16:43,639 Il y a ce syndrome... 222 00:16:43,719 --> 00:16:46,519 Asperger. Un trouble du spectre autistique. 223 00:16:46,599 --> 00:16:47,439 Oui. 224 00:16:48,199 --> 00:16:51,799 Il a du mal à communiquer. 225 00:16:52,920 --> 00:16:56,720 Il ne décrypte pas les émotions, les intonations, les expressions. 226 00:16:56,800 --> 00:16:59,520 Ce qui nous est naturel est difficile pour lui. 227 00:17:00,560 --> 00:17:02,400 Il ne comprend pas nos règles. 228 00:17:02,479 --> 00:17:04,919 Ce qu'on peut dire ou pas à voix haute. 229 00:17:06,280 --> 00:17:08,400 Il ne sait pas réagir aux blagues, 230 00:17:08,480 --> 00:17:10,440 ignore les limites des gens. 231 00:17:43,080 --> 00:17:46,000 Il peut sembler dénué de sentiments, mais c'est faux. 232 00:17:46,080 --> 00:17:48,320 Il en a. Il entend et comprend tout. 233 00:17:48,399 --> 00:17:51,399 Il a juste du mal à exprimer ses sentiments. 234 00:17:52,040 --> 00:17:54,840 C'est dur pour lui de vivre parmi nous. 235 00:17:55,560 --> 00:18:00,560 Il a besoin de distance et d'attention. Les enfants peuvent être cruels. 236 00:18:30,879 --> 00:18:32,759 Il est très doué. 237 00:18:33,720 --> 00:18:35,400 En sciences, aux échecs... 238 00:18:35,480 --> 00:18:38,280 Il connaît par cœur un livre qu'il a lu à quatre ans. 239 00:18:38,360 --> 00:18:41,320 Sérieux ? Il l'a lu à quatre ans et s'en rappelle ? 240 00:18:42,480 --> 00:18:44,160 Le pauvre. 241 00:18:44,720 --> 00:18:47,760 Non, ne le plaignez pas. Il n'a pas besoin de ça. 242 00:18:47,840 --> 00:18:50,080 C'était pour être gentil. 243 00:18:50,159 --> 00:18:52,759 Vous devrez le suivre toute votre vie. 244 00:18:52,840 --> 00:18:56,240 Le suivre ? Comment ça ? 245 00:18:58,520 --> 00:19:01,720 Pardon, mais pourquoi ces confidences ? 246 00:19:03,560 --> 00:19:05,640 - On est amis ? - Anya. 247 00:19:08,440 --> 00:19:09,920 Anya a trop bu. 248 00:19:11,320 --> 00:19:15,520 Pas besoin de proposer d'orgie ce soir. 249 00:19:18,399 --> 00:19:19,919 Vous vous prenez pour qui ? 250 00:19:20,800 --> 00:19:22,640 - Un seigneur ? - Anya. 251 00:19:22,720 --> 00:19:24,440 J'en ai marre des gens comme vous ! 252 00:19:25,080 --> 00:19:28,240 Marre de votre élan et de votre whisky ! 253 00:19:28,320 --> 00:19:31,200 Tu as déjà lu un livre dans ta vie ? 254 00:19:31,280 --> 00:19:33,280 Gros connard débile ! 255 00:19:34,159 --> 00:19:36,359 Pourquoi ai-je accepté ces bacchanales ? 256 00:19:37,000 --> 00:19:40,520 Pourquoi on devait rester là à écouter et sourire ? Pourquoi ? 257 00:19:40,600 --> 00:19:42,760 En raison de la météo... 258 00:19:42,840 --> 00:19:45,760 On n'y retournera jamais. Jamais ! 259 00:19:47,720 --> 00:19:49,680 Il m'a fait crier. L'enfoiré. 260 00:19:50,720 --> 00:19:53,320 Seryozha, aide-moi. 261 00:19:53,399 --> 00:19:55,119 ...dans tout le pays... 262 00:19:55,200 --> 00:19:56,680 Tu m'entends ? 263 00:19:56,760 --> 00:19:59,160 - Regarde, Anya. - ...mais pas critique. 264 00:19:59,240 --> 00:20:00,680 Nous sommes rejoints 265 00:20:00,760 --> 00:20:03,760 par un virologue, le professeur Pakhomov Vsevolod Mikhaylovich. 266 00:20:03,840 --> 00:20:05,800 - Bonjour. - Que doivent faire les gens ? 267 00:20:05,879 --> 00:20:07,599 Qu'a ce virus de si spécial ? 268 00:20:07,679 --> 00:20:11,039 En quoi diffère-t-il de la grippe ? 269 00:20:11,120 --> 00:20:15,280 Ce virus se répand très vite. C'est sa principale différence. 270 00:20:15,360 --> 00:20:21,320 Les symptômes sont inhabituels. Infection rapide des poumons, 271 00:20:21,399 --> 00:20:26,599 décoloration de l'iris, toux sanguinolente. 272 00:20:26,679 --> 00:20:29,359 La mort suit en trois ou quatre jours. Parfois moins. 273 00:20:29,440 --> 00:20:33,520 Il ne s'agit que de quelques cas localisés. 274 00:20:33,600 --> 00:20:36,640 La situation est sous contrôle. 275 00:20:36,720 --> 00:20:39,720 D'après les derniers chiffres, seulement 200 cas. 276 00:20:39,800 --> 00:20:43,640 Pardon, mais vos chiffres sont des foutaises. 277 00:20:43,720 --> 00:20:45,760 Pourquoi mal informer les gens ? 278 00:20:46,560 --> 00:20:49,560 À Moscou, on compte déjà 2 000... 279 00:20:49,639 --> 00:20:53,519 Malade ou maux de tête ? Prenez Grippdol. 280 00:20:53,600 --> 00:20:55,720 Efficace en cinq minutes seulement. 281 00:20:56,360 --> 00:20:58,720 Grippdol, retrouvez la santé. 282 00:20:59,280 --> 00:21:00,840 C'était quoi, ça ? 283 00:21:02,200 --> 00:21:03,400 Ils l'ont coupé ? 284 00:21:04,600 --> 00:21:06,160 On dirait bien. 285 00:22:04,480 --> 00:22:05,880 Tout va bien là-dedans ? 286 00:22:24,240 --> 00:22:27,680 Tu pars déjà, Ira ? La réunion est dans 15 minutes. 287 00:22:27,760 --> 00:22:29,120 Où vas-tu ? 288 00:22:35,320 --> 00:22:36,640 Rangez votre téléphone ! 289 00:22:42,600 --> 00:22:44,920 Vos enfants vont bien. Reculez. 290 00:22:45,760 --> 00:22:47,320 Ils seront vite relâchés. 291 00:23:41,520 --> 00:23:43,040 Calmez les enfants. 292 00:23:43,600 --> 00:23:46,240 Les enfants, contre la vitre. 293 00:23:49,639 --> 00:23:51,439 Ceux qui l'ont approché sont là ? 294 00:23:51,520 --> 00:23:52,480 Oui. 295 00:23:52,560 --> 00:23:54,360 - Juste ces classes ? - Oui. 296 00:23:56,120 --> 00:23:57,320 On est dans l'école. 297 00:23:58,320 --> 00:23:59,480 La situation ? 298 00:24:00,360 --> 00:24:02,880 Un malade, le reste est dans le gymnase. 299 00:24:04,000 --> 00:24:08,080 Vous êtes sûrs de tous les avoir ? Y a-t-il d'autres classes ? 300 00:24:08,159 --> 00:24:10,399 - D'autres élèves ? - Oui. 301 00:24:11,040 --> 00:24:11,960 Oui. 302 00:24:13,120 --> 00:24:14,560 Confinez toute l'école. 303 00:24:14,639 --> 00:24:17,639 Toute l'école ? Je n'ai pas assez d'hommes. 304 00:24:17,720 --> 00:24:18,920 C'est un ordre. 305 00:24:19,480 --> 00:24:22,280 Compris. Toute l'école est en quarantaine. 306 00:24:23,480 --> 00:24:25,760 - Tout le monde ? - Oui. 307 00:24:27,320 --> 00:24:30,200 - Moi aussi ? - Oui, vous aussi. C'est un ordre. 308 00:24:30,280 --> 00:24:33,160 De quoi parlez-vous ? Je viens d'arriver. 309 00:24:33,240 --> 00:24:34,840 - Vous... - Reprenez-vous. 310 00:24:34,919 --> 00:24:38,399 Chacun fait son travail. Laissez faire les médecins. 311 00:24:54,120 --> 00:24:55,880 Coucou, toi. Reste calme. 312 00:24:56,600 --> 00:24:59,080 N'aie pas peur. On va t'aider. 313 00:24:59,840 --> 00:25:00,800 Tout va bien. 314 00:25:01,639 --> 00:25:04,439 Ferme les yeux. Détends tes bras. 315 00:25:05,120 --> 00:25:07,560 Tout ira bien. 316 00:25:40,639 --> 00:25:42,559 Vous pouvez expliquer ? 317 00:25:44,040 --> 00:25:47,920 Natasha ! Ma fille ! Laissez-moi passer ! 318 00:25:48,000 --> 00:25:50,800 Où emmenez-vous ma fille ? Où l'emmenez-vous ? 319 00:25:51,360 --> 00:25:52,640 Natasha ! 320 00:25:52,720 --> 00:25:54,920 - Natasha ! - Papa ! 321 00:26:13,320 --> 00:26:14,800 Antosha, chéri, où es-tu ? 322 00:26:15,480 --> 00:26:17,760 Au gymnase ? Il y a les médecins ? 323 00:26:17,840 --> 00:26:21,080 Pas dans le gymnase. Dans les vestiaires. 324 00:26:21,919 --> 00:26:23,719 Je suis seul. Je me suis enfui. 325 00:26:24,439 --> 00:26:28,199 Descends à la cafète, chéri. Je t'y attends. 326 00:26:28,280 --> 00:26:29,120 D'accord. 327 00:26:30,720 --> 00:26:37,440 Chers citoyens, l'accès à Moscou est fermé jusqu'à nouvel ordre. 328 00:26:37,520 --> 00:26:39,240 ACCÈS À MOSCOU PONT LENINGRADSKY 329 00:26:39,320 --> 00:26:42,360 Restez calmes. Retournez à vos voitures. 330 00:26:43,919 --> 00:26:49,799 Chers citoyens, l'accès à Moscou est fermé jusqu'à nouvel ordre. 331 00:26:56,480 --> 00:26:57,480 Ira ! Allô. 332 00:27:00,320 --> 00:27:01,960 Ira, tu m'entends ? Allô. 333 00:27:03,720 --> 00:27:05,160 Allô ! Tu m'entends ? 334 00:27:06,800 --> 00:27:07,840 C'est mieux ? 335 00:27:08,800 --> 00:27:10,560 Dieu merci. Enfin. 336 00:27:10,639 --> 00:27:11,479 Comment ça va ? 337 00:27:11,560 --> 00:27:14,120 Où es-tu ? On devait se retrouver à l'école ! 338 00:27:14,199 --> 00:27:15,759 En chemin, j'essaie de passer. 339 00:27:15,840 --> 00:27:18,080 Tout est bloqué. Personne ne passe. 340 00:27:18,159 --> 00:27:19,559 Je trouverai un moyen. 341 00:27:19,639 --> 00:27:22,479 Pas besoin. Tu as quelqu'un d'autre. 342 00:27:23,159 --> 00:27:24,359 - Allô ? - Salut. 343 00:27:25,560 --> 00:27:27,960 Chers citoyens, l'accès à Moscou... 344 00:27:31,280 --> 00:27:33,840 Allons, chéri. Ouvre ! 345 00:27:34,600 --> 00:27:36,840 Allez, tire avec les deux mains ! 346 00:27:36,919 --> 00:27:37,999 Plus fort ! 347 00:27:38,800 --> 00:27:40,160 - Non ? - Je n'y arrive pas. 348 00:27:40,240 --> 00:27:41,320 Bon sang. 349 00:27:42,320 --> 00:27:45,000 Je vois un truc. Recule. 350 00:27:48,120 --> 00:27:49,080 Tu as reculé ? 351 00:27:50,120 --> 00:27:51,120 Allez ! 352 00:27:53,000 --> 00:27:54,160 À vos voitures. 353 00:27:54,240 --> 00:27:56,200 Retournez à vos voitures. 354 00:27:56,320 --> 00:27:58,760 Dites-nous quand on pourra passer. 355 00:27:58,840 --> 00:28:04,640 - Je répète, Moscou est fermée. - On peut discuter ? 356 00:28:04,720 --> 00:28:07,000 Surtout pour vous, monsieur. 357 00:28:07,080 --> 00:28:09,920 Moscou est fermée jusqu'à nouvel ordre ! 358 00:28:10,560 --> 00:28:12,240 Retournez à vos voitures ! 359 00:28:13,280 --> 00:28:17,480 Et merde ! Ça ne sert à rien. Seuls les camions alimentaires passent. 360 00:28:17,560 --> 00:28:21,080 Ils sont tous morts, là-bas. Pourquoi les approvisionner ? 361 00:28:21,159 --> 00:28:24,799 Restez calmes. À vos voitures. 362 00:28:28,600 --> 00:28:30,800 Pourquoi les camions, mais pas nous ? 363 00:28:30,879 --> 00:28:34,359 Chers citoyens, l'accès à Moscou... 364 00:28:38,760 --> 00:28:39,840 - Mon chat. - Oui ? 365 00:28:39,919 --> 00:28:41,279 C'est quoi, tout ça ? 366 00:28:41,360 --> 00:28:44,280 Je t'ai dit de prendre l'essentiel. On achètera le reste. 367 00:28:44,360 --> 00:28:46,280 Tu veux que je parte nue ? 368 00:28:46,360 --> 00:28:48,040 Nue ? Ça ne suffit pas ? 369 00:28:48,120 --> 00:28:50,960 - Tu as dix minutes. On y va. - Un instant. 370 00:28:51,040 --> 00:28:53,120 Polya. 371 00:28:55,560 --> 00:28:56,720 Polya ! 372 00:28:56,800 --> 00:29:00,280 Tu fous quoi, Polya ? Le vol est dans deux heures. Prête ? 373 00:29:02,000 --> 00:29:03,680 Je défonce la porte ? 374 00:29:05,000 --> 00:29:06,160 Tu n'es pas habillée ? 375 00:29:07,240 --> 00:29:10,720 On n'ira nulle part. Tous les aéroports sont fermés. 376 00:29:54,720 --> 00:29:57,080 POLINA KUBASOVA Salut, voisin ! 377 00:30:05,120 --> 00:30:05,960 MISHA Coucou ! 378 00:30:09,320 --> 00:30:10,760 POLINA On dirait qu'on va tous mourir. 379 00:30:13,600 --> 00:30:15,240 MISHA ? 380 00:30:15,320 --> 00:30:17,120 POLINA https://vk.com/video-15293076 381 00:30:26,080 --> 00:30:28,400 Salut, les gars. Vous me reconnaissez ? 382 00:30:28,919 --> 00:30:30,599 Vous ne savez rien ! 383 00:30:30,679 --> 00:30:34,279 Bientôt, vos yeux seront comme ces cuillères. 384 00:30:35,280 --> 00:30:38,200 On est dans la merde. Khabarovsk va disparaître. 385 00:30:38,280 --> 00:30:43,440 Les morgues de Rostov sont pleines. Pourquoi ? À cause de l'infection. 386 00:30:43,520 --> 00:30:47,120 L'infection ! 387 00:30:47,199 --> 00:30:50,479 Inutile de tenter de cacher l'épidémie de Moscou. 388 00:30:50,560 --> 00:30:53,720 L'infection se répand rapidement et facilement : 389 00:30:53,800 --> 00:30:56,240 poignée de mains, éternuement, tout. 390 00:30:56,320 --> 00:30:59,000 Si vous l'avez, vous toussez du sang, 391 00:30:59,840 --> 00:31:01,080 votre iris devient blanc, 392 00:31:01,879 --> 00:31:03,039 et après quelques jours, 393 00:31:04,720 --> 00:31:05,560 vous êtes cuit. 394 00:31:06,959 --> 00:31:12,679 Plusieurs foyers ont été identifiés à Moscou et isolés par la police. 395 00:31:12,760 --> 00:31:15,880 La police vient bloquer les routes. Les gens râlent. 396 00:31:15,959 --> 00:31:18,759 Libérez-nous ! 397 00:31:18,840 --> 00:31:21,200 Ça tourne mal, la fête commence. 398 00:31:21,280 --> 00:31:24,040 Les médecins militaires apportent leur soutien. 399 00:31:24,120 --> 00:31:28,240 C'est comme avant, à part les mecs en combi dans la rue 400 00:31:28,320 --> 00:31:31,520 qui aspergent tous les gens suspects d'un truc blanc. 401 00:31:31,600 --> 00:31:32,720 "Un médicament." 402 00:31:32,800 --> 00:31:36,760 C'est pas un médicament ! C'est de la peinture indélébile ! 403 00:31:36,840 --> 00:31:38,840 Moscou est bloquée. 404 00:31:38,919 --> 00:31:42,479 On est en couvre-feu. C'est la loi martiale. 405 00:31:42,560 --> 00:31:44,600 Sérieux ? 406 00:31:44,679 --> 00:31:46,919 Vous pensez que les cordons nous protégeront ? 407 00:31:47,000 --> 00:31:51,560 La ville regorge de gangs qui pillent les camions de secours. 408 00:31:52,240 --> 00:31:56,280 On est tous dans la merde ! 409 00:31:56,360 --> 00:31:58,920 Partagez et likez ma vidéo tant que vous vivez. 410 00:31:59,679 --> 00:32:01,759 Ou tant qu'Internet existe encore. 411 00:32:06,199 --> 00:32:08,759 POLINA C'est nul, de mourir vierge ? 412 00:32:14,040 --> 00:32:18,600 Je suis pas vier... 413 00:32:36,040 --> 00:32:38,160 MISHA Une meilleure suggestion ? 414 00:32:44,480 --> 00:32:48,000 WI-FI DÉSACTIVÉ 415 00:33:25,000 --> 00:33:26,040 Merde. 416 00:33:42,280 --> 00:33:43,280 Pourquoi ? 417 00:33:45,320 --> 00:33:46,960 Non, Seryozha, n'ouvre pas ! 418 00:33:48,600 --> 00:33:49,760 Tu nous as trouvés. 419 00:33:51,560 --> 00:33:52,840 Bonjour à toi aussi. 420 00:33:55,080 --> 00:33:57,200 Tu postes trop de photos. 421 00:33:59,280 --> 00:34:00,120 Boris. 422 00:34:01,719 --> 00:34:02,599 Son père. 423 00:34:03,240 --> 00:34:04,160 Anya. 424 00:34:06,399 --> 00:34:07,399 Pourquoi es-tu ici ? 425 00:34:08,600 --> 00:34:09,920 Je voulais te voir. 426 00:34:10,000 --> 00:34:12,120 C'est fait. Heureux ? 427 00:34:12,199 --> 00:34:13,439 Seryozha. 428 00:34:13,520 --> 00:34:15,720 Une omelette ? Je fais ça vite. 429 00:34:16,400 --> 00:34:19,320 Plus tard. Asseyez-vous. Non, je ne suis pas heureux. 430 00:34:19,799 --> 00:34:21,199 Que fais-tu ici ? 431 00:34:21,920 --> 00:34:24,840 Pourquoi es-tu encore ici ? Dans cette serre ? 432 00:34:24,920 --> 00:34:28,400 Même ton portail était ouvert. Je n'ai eu qu'à pousser pour entrer. 433 00:34:28,480 --> 00:34:29,960 Tu n'aurais pas dû. 434 00:34:32,560 --> 00:34:34,240 Vous ne comprenez pas ? 435 00:34:35,279 --> 00:34:36,879 Pourquoi êtes-vous encore là ? 436 00:34:36,960 --> 00:34:39,920 Arrête avec tes ordres. On reste parce qu'on le veut. 437 00:34:40,400 --> 00:34:43,080 Doucement. Misha dort. 438 00:34:43,159 --> 00:34:45,599 On est loin de Moscou ? Quarante kilomètres ? 439 00:34:46,520 --> 00:34:48,000 Une journée à pied. 440 00:34:49,400 --> 00:34:51,120 Il y a 30 millions de gens. 441 00:34:51,799 --> 00:34:55,079 Tu t'attends à ce qu'ils meurent dans le calme ? 442 00:34:55,159 --> 00:34:59,519 - Il y a un cordon militaire. - Plus d'ici une semaine ! 443 00:34:59,600 --> 00:35:00,920 Ni de ville, d'ailleurs. 444 00:35:03,799 --> 00:35:06,399 Dans les années 70, on a élaboré 12 scénarios 445 00:35:07,640 --> 00:35:09,840 pour l'institut Gamaleya. 446 00:35:10,560 --> 00:35:15,480 On a envisagé la peste, la variole, le choléra, le typhus. 447 00:35:16,279 --> 00:35:19,799 C'est une épidémie. Une vraie. 448 00:35:20,520 --> 00:35:22,600 Une épidémie. Ne l'attendez pas. 449 00:35:25,520 --> 00:35:30,640 Tu es adulte, Seryozha. Prends tes responsabilités. 450 00:35:31,520 --> 00:35:34,800 C'est toi qui parles de responsabilités ? Toi ? Sérieux ? 451 00:35:35,400 --> 00:35:39,400 Attendez un peu. J'ai besoin de comprendre. 452 00:35:40,640 --> 00:35:43,920 Je suis mathématicien, pas médecin, mais je vous dis 453 00:35:44,880 --> 00:35:46,360 qu'ils sortiront. 454 00:35:46,440 --> 00:35:47,280 Qui ça ? 455 00:35:47,880 --> 00:35:49,360 Les citadins. 456 00:35:50,680 --> 00:35:54,000 Tout le monde, malade ou sain, sera bientôt ici. 457 00:35:56,400 --> 00:35:59,160 À ce moment-là, mieux vaut être loin. 458 00:36:01,680 --> 00:36:04,320 On a quelques heures. Dormez. 459 00:36:04,799 --> 00:36:06,479 On part à l'aube. 460 00:36:10,080 --> 00:36:12,480 Ici. Anya t'a fait un lit. 461 00:36:17,400 --> 00:36:18,920 Où sont Ira et Antosha ? 462 00:36:20,480 --> 00:36:23,000 Je te l'ai dit, Moscou est fermée. 463 00:36:23,080 --> 00:36:24,800 Sauf pour le fret. 464 00:36:25,799 --> 00:36:26,639 Je vois. 465 00:36:27,440 --> 00:36:28,720 Tu vois quoi ? 466 00:36:41,600 --> 00:36:42,440 Seryozha. 467 00:36:43,720 --> 00:36:44,600 Tu dors ? 468 00:36:46,400 --> 00:36:47,240 Non. 469 00:36:49,920 --> 00:36:51,040 Enlace-moi. 470 00:36:58,359 --> 00:36:59,879 J'ai trop peur. 471 00:37:07,359 --> 00:37:11,119 Désolée si ça fait très fifille, mais promets-moi une chose. 472 00:37:12,600 --> 00:37:13,600 Quoi, chérie ? 473 00:37:16,400 --> 00:37:18,840 Promets-moi de rester avec moi. 474 00:37:22,720 --> 00:37:23,560 Promis. 475 00:37:26,240 --> 00:37:27,080 Dors. 476 00:37:59,839 --> 00:38:03,039 Si je ne suis pas revenu au matin, partez tous. 477 00:38:27,160 --> 00:38:30,640 Maman, enfin. Je deviens folle sans réseau. 478 00:38:32,640 --> 00:38:34,840 - Maman ! - Laisse-moi entrer. 479 00:38:34,920 --> 00:38:37,240 Non, maman va-t'en ! 480 00:38:38,720 --> 00:38:41,640 - Je ne peux pas te laisser entrer. - Allez. 481 00:38:42,240 --> 00:38:43,480 Je dois m'allonger. 482 00:38:44,480 --> 00:38:46,440 - Maman, va-t'en. - Je dois me reposer. 483 00:38:47,120 --> 00:38:49,400 - Ira. - C'est mamie, maman ? 484 00:38:49,480 --> 00:38:51,240 Va dans ta chambre ! 485 00:38:53,359 --> 00:38:54,359 Maman. 486 00:38:58,799 --> 00:39:00,199 Maman ! 487 00:39:09,920 --> 00:39:10,760 Prenez ça. 488 00:39:40,759 --> 00:39:42,039 La voie est libre. 489 00:39:42,759 --> 00:39:44,999 Bien. Allez. 490 00:39:58,319 --> 00:40:01,999 Anya, je dois tenter de sauver mon fils. 491 00:40:02,839 --> 00:40:03,959 Je reviens. 492 00:40:27,759 --> 00:40:29,039 Qu'y a-t-il, Misha ? 493 00:40:35,040 --> 00:40:37,720 Qui est-ce ? L'armée ? 494 00:40:38,359 --> 00:40:39,999 Aucune idée. 495 00:40:40,080 --> 00:40:44,160 Mais s'il n'est pas fou, il ne les laissera pas entrer. 496 00:40:50,640 --> 00:40:53,640 Tout va bien, mon chat. Ils ne font qu'inspecter. 497 00:40:57,680 --> 00:41:00,800 Tout va bien. On est sains. Ma femme comme moi. 498 00:41:02,120 --> 00:41:03,280 Jolie télé. 499 00:41:04,440 --> 00:41:06,560 - Il y a quelqu'un d'autre ? - Non. 500 00:41:06,640 --> 00:41:07,880 Combien de pouces ? 501 00:41:07,960 --> 00:41:09,640 - Quoi ? - La télé. 502 00:41:09,720 --> 00:41:12,640 Combien ? Cent, j'imagine. Pourquoi ? 503 00:41:12,720 --> 00:41:14,680 - Vous vivez bien. - Oui, ça va. 504 00:41:15,279 --> 00:41:17,479 Et votre femme est canon. 505 00:41:18,440 --> 00:41:20,480 Il faut être riche pour ça. 506 00:41:23,240 --> 00:41:25,760 Bon, pour que vous compreniez. 507 00:41:28,160 --> 00:41:29,600 Vous voyez cette photo ? 508 00:41:29,680 --> 00:41:31,560 Le général des troupes intérieures. 509 00:41:31,640 --> 00:41:34,120 Pavel Pavlovych Chebotarev. L'homme sérieux 510 00:41:35,160 --> 00:41:37,480 est Sasha Semenov, major du comité d'enquête. 511 00:41:37,560 --> 00:41:41,280 - Vous auriez dû le dire. - Vous n'avez pas demandé. 512 00:41:41,359 --> 00:41:42,719 Vous pensez qu'entrer... 513 00:41:51,960 --> 00:41:54,600 Tiens ça. Vous avez des armes ? 514 00:41:55,680 --> 00:41:57,040 Pas d'armes à feu. 515 00:41:58,120 --> 00:41:59,400 Allons-y. 516 00:41:59,480 --> 00:42:00,720 Allez-y. Je vous rattrape. 517 00:42:01,680 --> 00:42:05,680 - Viktor, arrête. Elle est enceinte. - Elle n'aura pas mal. 518 00:42:05,759 --> 00:42:07,879 Allez voir la maison suivante. 519 00:42:09,880 --> 00:42:10,960 S'il vous plaît. 520 00:42:19,640 --> 00:42:22,160 Il ne me reste plus rien. 521 00:42:31,880 --> 00:42:33,720 Mon Dieu ! 522 00:42:37,799 --> 00:42:40,599 Ne bouge pas, ou je te fais mal. 523 00:42:42,920 --> 00:42:45,560 Non, pitié. 524 00:42:48,040 --> 00:42:49,080 Pitié. 525 00:43:38,400 --> 00:43:39,760 Tu es perdu, petit ? 526 00:43:43,759 --> 00:43:45,879 On se comprend ? 527 00:43:45,960 --> 00:43:47,800 Oui, vieillard. 528 00:43:54,960 --> 00:43:56,240 - Misha ! - Arrêtez ! 529 00:45:07,000 --> 00:45:10,760 - C'est tout ? - La moitié maintenant, l'autre au retour. 530 00:45:10,839 --> 00:45:13,879 - Ce n'était pas le marché. - Attendez 15 minutes. 531 00:45:14,759 --> 00:45:16,039 D'accord, dix. 532 00:45:16,120 --> 00:45:17,840 L'attente n'était pas prévue. 533 00:45:18,920 --> 00:45:21,520 Pas d'autre moyen. Plus de réseau. 534 00:45:22,120 --> 00:45:24,000 On revient. Attendez. 535 00:45:28,240 --> 00:45:31,080 Tenez, un petit extra. Pour l'attente. 536 00:45:33,080 --> 00:45:34,600 C'est pour l'attente. 537 00:45:37,120 --> 00:45:38,480 Quelque chose à dire ? 538 00:45:39,400 --> 00:45:40,240 Non. 539 00:45:40,319 --> 00:45:42,719 Allez. Vous avez 15 minutes. 540 00:46:17,440 --> 00:46:19,920 J'emmène mon homme. 541 00:47:01,120 --> 00:47:03,920 Misha. 542 00:47:04,000 --> 00:47:05,640 Misha. Tu es blessé ? 543 00:47:20,120 --> 00:47:20,960 Anya. 544 00:47:21,040 --> 00:47:21,880 Polina. 545 00:47:31,400 --> 00:47:32,240 Marina. 546 00:47:41,920 --> 00:47:43,280 Ta Marina est en vie, papa. 547 00:47:43,359 --> 00:47:44,519 Marina. 548 00:47:50,680 --> 00:47:52,520 Il faut qu'on parte, maintenant. 549 00:47:57,359 --> 00:47:58,479 Ils vont revenir. 550 00:47:59,400 --> 00:48:02,760 C'est Boris Mikhaylovich, le père de Seryozha. 551 00:48:09,000 --> 00:48:10,200 Où est Seryozha ? 552 00:48:19,240 --> 00:48:20,280 Maman, c'est toi ? 553 00:48:21,440 --> 00:48:22,400 C'est moi, Ira. 554 00:48:23,960 --> 00:48:24,800 Seryozha ! 555 00:48:27,080 --> 00:48:28,160 Montre-moi tes yeux. 556 00:48:28,240 --> 00:48:29,840 - Quoi ? - Tes yeux ! 557 00:48:34,520 --> 00:48:37,080 Va chercher Anton, partons. La voiture attend. 558 00:48:37,160 --> 00:48:38,040 Où est Anton ? 559 00:48:44,879 --> 00:48:48,279 Prends tes affaires, on s'en va. Plus vite. 560 00:48:59,600 --> 00:49:00,600 Ira. 561 00:49:02,080 --> 00:49:04,600 Prends Anton et monte en voiture, vite. 562 00:49:04,680 --> 00:49:05,520 Allez. 563 00:49:06,080 --> 00:49:07,280 Ne regarde pas. 564 00:49:19,640 --> 00:49:20,600 Hé, le petit malin ! 565 00:49:22,839 --> 00:49:25,199 Quoi ? Viens ici. 566 00:49:25,920 --> 00:49:27,160 Viens ici, j'ai dit ! 567 00:49:27,680 --> 00:49:28,520 Attrapez-le ! 568 00:49:42,799 --> 00:49:43,639 Délicieux. 569 00:49:48,000 --> 00:49:48,840 Une clope ? 570 00:49:53,759 --> 00:49:57,479 La base, ici le Six. On a un camion de la ville. 571 00:49:58,799 --> 00:49:59,879 Pourquoi si tard ? 572 00:50:23,839 --> 00:50:26,439 PERMIS D'ENTRER DANS LA VILLE DE MOSCOU 573 00:50:40,640 --> 00:50:41,600 C'est quoi ? 574 00:50:45,560 --> 00:50:47,120 Violation du périmètre ! 575 00:50:56,799 --> 00:50:57,879 Quoi, pétasse ? 576 00:50:58,720 --> 00:51:00,880 Pourquoi, Yura ? 577 00:51:02,240 --> 00:51:05,840 Pour avoir abandonné ton pote, dégonflé. Peur d'un retraité ? 578 00:51:05,920 --> 00:51:07,160 Dans la voiture. 579 00:51:07,839 --> 00:51:09,839 Tu as intérêt à retrouver le chemin ! 580 00:51:10,480 --> 00:51:13,560 Trouvons-les ! À vos voitures ! 581 00:51:14,279 --> 00:51:15,999 On fouille toute la zone ! 582 00:51:28,879 --> 00:51:31,519 C'est lourd. Mettez-le là. 583 00:51:32,319 --> 00:51:34,319 Vous m'aidez bien. 584 00:51:35,680 --> 00:51:36,680 Dans la voiture. 585 00:51:41,359 --> 00:51:43,159 - Dans le camion ? - Oui. 586 00:51:49,720 --> 00:51:52,160 Allons, on n'a pas le temps. 587 00:51:53,440 --> 00:51:57,400 Vêtements chauds, céréales, pâtes, conserves, tout. 588 00:51:57,480 --> 00:51:59,400 Je ne pars pas sans Sergey. 589 00:52:00,399 --> 00:52:02,519 Il a dit que s'il ne revenait pas... 590 00:52:02,600 --> 00:52:05,280 Comment pouvez-vous dire ça ? C'est votre fils. 591 00:52:06,080 --> 00:52:10,200 Mon fils m'a demandé de protéger sa famille. 592 00:52:10,279 --> 00:52:13,079 Je ne partirai pas sans Sergey ! 593 00:52:14,359 --> 00:52:16,399 Venez. Vite. 594 00:52:22,440 --> 00:52:25,440 Dedans. Allongez-vous, j'ai dit ! 595 00:52:28,799 --> 00:52:29,639 Mikhaylovich ! 596 00:52:39,399 --> 00:52:41,359 Seryozha ! 597 00:53:11,680 --> 00:53:12,520 Voici Anton. 598 00:53:14,520 --> 00:53:15,960 Dis bonjour à Anya. 599 00:53:16,520 --> 00:53:19,520 Anya, Ira. Tu connais mon père. 600 00:53:22,120 --> 00:53:23,360 - Chérie... - Bonjour. 601 00:53:24,200 --> 00:53:28,440 Tu peux trouver un manteau chaud pour Ira ? 602 00:53:28,520 --> 00:53:31,520 On n'a pas eu le temps. On a dû se dépêcher. 603 00:53:31,600 --> 00:53:34,400 Tu sais, le blanc. Tu ne le portes pas. 604 00:53:34,480 --> 00:53:35,320 Oui. 605 00:53:36,120 --> 00:53:36,960 Suivez-moi. 606 00:53:38,399 --> 00:53:39,399 S'il te plaît. 607 00:53:46,040 --> 00:53:47,120 Une de rechange ? 608 00:53:48,160 --> 00:53:49,000 Je plaisante. 609 00:53:49,080 --> 00:53:53,840 Salut, mon grand. Je suis Lyonya. Enlève ton gant pour serrer la main. 610 00:53:56,240 --> 00:54:00,880 On a des conserves de viande, de poisson, des pâtes, du poulet. 611 00:54:01,520 --> 00:54:03,760 Anton a des allergies ? 612 00:54:06,879 --> 00:54:08,359 Quoi qu'il arrive... 613 00:54:09,440 --> 00:54:10,920 Je ne vous pardonnerai pas... 614 00:54:12,279 --> 00:54:13,119 "chérie". 615 00:54:32,960 --> 00:54:33,960 C'est eux. 616 00:54:38,240 --> 00:54:39,440 Ils sont de retour ! 617 00:54:40,520 --> 00:54:42,840 Pourquoi tu restes là ? Vite ! Cours ! 618 00:54:49,160 --> 00:54:50,000 Cours ! 619 00:54:52,640 --> 00:54:54,640 - C'est eux ? - Oui. 620 00:54:55,399 --> 00:54:59,199 Feu ! Tirez ! Allez ! 621 00:55:58,240 --> 00:56:00,240 Sous-titres : Marion Birbès