1 00:03:52,120 --> 00:03:54,360 Ik heb iets voor je meegebracht. 2 00:03:54,440 --> 00:03:55,440 Nee, nee, nee, alsjeblieft. 3 00:03:55,860 --> 00:03:57,100 Je hebt gehoord dat je familie gaat 4 00:03:57,100 --> 00:03:57,200 boos zijn. 5 00:03:57,440 --> 00:04:01,180 Nee, Jasmine heeft het met plezier voor je bereid. 6 00:04:01,660 --> 00:04:04,360 Baas, neem het maar. 7 00:04:05,500 --> 00:04:06,660 Zeg hem dat hij je bedankt. 8 00:04:11,240 --> 00:04:13,280 Luister, dit gaat een moeilijke tijd worden 9 00:04:13,280 --> 00:04:13,380 dag. 10 00:04:14,500 --> 00:04:18,320 De hele dag zullen er inspecties zijn, bouw- en 11 00:04:18,320 --> 00:04:20,740 sloopvormen en leveringen halverwege 12 00:04:20,740 --> 00:04:21,079 alles. 13 00:04:21,840 --> 00:04:24,440 Als je een inspanning levert, zul je 14 00:04:24,440 --> 00:04:24,880 een bonus. 15 00:04:25,820 --> 00:04:26,260 Begrepen? 16 00:04:27,280 --> 00:04:28,780 Vertel hem alles, jongens, alles. 17 00:04:29,340 --> 00:04:31,020 Ik hoop dat je met hetzelfde gevoel naar huis gaat 18 00:04:31,020 --> 00:04:32,100 aantal vingers toen je aankwam. 19 00:04:33,880 --> 00:04:34,500 Heel goed. 20 00:04:35,120 --> 00:04:35,720 Kom, broeders. 21 00:04:40,660 --> 00:04:41,100 Hallo. 22 00:04:54,850 --> 00:04:57,040 Hoe is het met je? 23 00:04:57,100 --> 00:04:57,380 Heel goed. 24 00:04:57,540 --> 00:04:57,800 Bedankt. 25 00:04:57,800 --> 00:05:00,200 Hé, Lebon, niemand heeft je om hulp gevraagd. 26 00:05:00,200 --> 00:05:00,720 geld vandaag? 27 00:05:01,040 --> 00:05:01,220 Nee. 28 00:05:02,760 --> 00:05:04,520 Omdat ik blijkbaar de enige ben in 29 00:05:04,520 --> 00:05:06,080 het gezin dat voor de 30 00:05:06,080 --> 00:05:06,420 boekhouding. 31 00:05:06,660 --> 00:05:07,420 O, sorry. 32 00:05:07,920 --> 00:05:10,400 Nu we mishandelende ouders zijn, dwingen we 33 00:05:10,400 --> 00:05:11,360 haar een paar uur te laten werken. 34 00:05:11,420 --> 00:05:11,980 Waarom vandaag? 35 00:05:12,340 --> 00:05:13,780 Maak de berekening snel af. 36 00:05:14,340 --> 00:05:16,000 Er staan ​​veel vrachtwagens te wachten op hun betaling. 37 00:05:16,220 --> 00:05:16,600 Betaal mij. 38 00:05:17,480 --> 00:05:18,140 Betalen jullie? 39 00:05:18,240 --> 00:05:18,400 Waarom? 40 00:05:19,300 --> 00:05:22,740 Voor 19 jaar gratis huur, eten, onderwijs, 41 00:05:23,280 --> 00:05:25,340 universiteit, make-up, karatelessen. 42 00:05:25,480 --> 00:05:25,620 Echt? 43 00:05:25,780 --> 00:05:26,220 Doorgaan. 44 00:05:26,220 --> 00:05:26,880 Nee, het is oké. 45 00:05:27,120 --> 00:05:28,420 Lebon, teken dit alsjeblieft. 46 00:05:29,860 --> 00:05:30,120 Pa. 47 00:05:30,460 --> 00:05:30,720 Wat? 48 00:05:30,860 --> 00:05:31,920 Deze dag zal walgelijk zijn. 49 00:05:32,060 --> 00:05:32,400 Ik weet. 50 00:05:32,480 --> 00:05:33,900 Jullie plannen dingen tegelijkertijd. 51 00:05:34,060 --> 00:05:34,560 Je hebt gelijk. 52 00:05:36,140 --> 00:05:38,160 Hallo, ja, ik bel over de bouw, Garcia en 53 00:05:38,160 --> 00:05:38,420 familie. 54 00:05:38,780 --> 00:05:39,700 Mijn naam is Carla. 55 00:05:39,840 --> 00:05:40,620 Laat me niet wachten. 56 00:05:40,740 --> 00:05:41,820 Vertel me gewoon of het de bezorging was 57 00:05:41,820 --> 00:05:42,140 Vandaag. 58 00:05:42,260 --> 00:05:42,900 Pap, kom hier. 59 00:05:43,040 --> 00:05:43,500 Ja, wacht. 60 00:05:45,620 --> 00:05:47,000 Ik heb dit vandaag nodig. 61 00:05:48,780 --> 00:05:49,540 Dat is gek. 62 00:05:50,140 --> 00:05:50,320 Wat? 63 00:05:50,540 --> 00:05:51,600 Is het voor een bruiloft of zo? 64 00:05:51,760 --> 00:05:52,920 Nee, het is voor vanavond. 65 00:05:53,280 --> 00:05:54,480 Het semester is voorbij. 66 00:05:54,620 --> 00:05:55,260 Laten we het vieren. 67 00:05:56,220 --> 00:05:57,800 Hé, het is maar een semester. 68 00:05:58,040 --> 00:05:58,440 Precies. 69 00:05:58,600 --> 00:05:59,280 Het is een grote stap. 70 00:05:59,520 --> 00:05:59,880 Echt? 71 00:06:00,220 --> 00:06:00,520 Ja. 72 00:06:00,760 --> 00:06:01,080 Echt? 73 00:06:01,400 --> 00:06:02,460 Hé, het kan erger. 74 00:06:02,920 --> 00:06:04,460 Luister, we gaan allemaal meewerken. 75 00:06:04,760 --> 00:06:04,980 Ja. 76 00:06:05,080 --> 00:06:05,740 Het is een feestbusje. 77 00:06:06,040 --> 00:06:06,280 Natuurlijk. 78 00:06:06,280 --> 00:06:07,140 En de restaurantreservering. 79 00:06:07,600 --> 00:06:08,520 Ja, je weet hoe je moet besparen, toch? 80 00:06:08,600 --> 00:06:09,020 Alsjeblieft. 81 00:06:09,420 --> 00:06:10,840 Ik heb alleen de kaart nodig. 82 00:06:12,140 --> 00:06:13,160 Dochter, dat kan ik niet. 83 00:06:13,320 --> 00:06:13,960 Ik heb het niet. 84 00:06:16,560 --> 00:06:17,120 Ik begrijp. 85 00:06:17,660 --> 00:06:18,580 Oké, ik heb het niet nodig. 86 00:06:18,720 --> 00:06:19,580 Geef haar wat ze wil. 87 00:06:20,060 --> 00:06:20,780 Nee, mam. 88 00:06:21,260 --> 00:06:22,100 Ik kan het repareren. 89 00:06:22,200 --> 00:06:23,080 Nee, nee, nee, nee. 90 00:06:23,380 --> 00:06:24,320 Daar heeft niemand het over. 91 00:06:29,420 --> 00:06:31,280 Een partybusje is onmisbaar, toch? 92 00:06:31,380 --> 00:06:32,180 Ze hebben een semester afgerond. 93 00:06:32,920 --> 00:06:33,160 Hier. 94 00:06:36,200 --> 00:06:37,160 Bedankt. 95 00:06:57,830 --> 00:06:58,790 Pardon. 96 00:06:59,850 --> 00:07:01,370 Hij moet weer aan het werk. 97 00:07:01,830 --> 00:07:02,450 Ga weg hier! 98 00:07:02,550 --> 00:07:03,090 Dat gaat jou niks aan. 99 00:07:04,630 --> 00:07:05,250 Maak je geen zorgen, baas. 100 00:07:05,810 --> 00:07:06,650 Ik ben er over vijf minuten. 101 00:07:14,930 --> 00:07:15,670 Ga weg hier! 102 00:07:15,670 --> 00:07:16,170 Ga weg hier! 103 00:07:21,470 --> 00:07:21,970 Hoi. 104 00:07:24,850 --> 00:07:25,270 Laten we gaan. 105 00:07:25,490 --> 00:07:25,930 Laten we naar boven gaan. 106 00:07:27,130 --> 00:07:27,670 Ga naar boven. 107 00:07:33,150 --> 00:07:38,940 Wacht, verdomme. 108 00:07:39,080 --> 00:07:39,620 Leg de wapens neer. 109 00:07:44,460 --> 00:07:45,220 Ik was respectvol. 110 00:07:46,800 --> 00:07:47,340 Jaar. 111 00:07:50,060 --> 00:07:50,520 Ga weg. 112 00:07:51,560 --> 00:07:52,000 Sta op. 113 00:07:52,900 --> 00:07:53,780 En blijf stil. 114 00:07:56,600 --> 00:07:57,120 Laten we gaan. 115 00:07:57,560 --> 00:07:58,060 Heb je dat gehoord? 116 00:07:58,140 --> 00:07:58,720 Laten we gaan. 117 00:08:08,640 --> 00:08:09,120 Gaat het goed met je? 118 00:08:09,960 --> 00:08:11,080 Hoe deed hij dat? 119 00:08:13,560 --> 00:08:14,820 Wij moeten weer aan het werk. 120 00:08:17,460 --> 00:08:18,440 Deze kant op. 121 00:08:18,640 --> 00:08:19,120 Rechts. 122 00:08:19,880 --> 00:08:20,220 Bedankt. 123 00:08:20,960 --> 00:08:21,480 Citroen. 124 00:08:22,040 --> 00:08:22,960 Om godswil. 125 00:08:23,520 --> 00:08:24,960 Heb je dat in het leger geleerd? 126 00:08:25,460 --> 00:08:26,600 Je hebt niets gezien. 127 00:08:27,480 --> 00:08:29,140 Als mijn vader het wist, zou hij in zijn broek schijten. 128 00:08:30,980 --> 00:08:31,440 Wil je het mij leren? 129 00:08:32,100 --> 00:08:33,600 Mijn grootvader was parachutist. 130 00:08:34,340 --> 00:08:36,919 Hij leerde me hoe ik mijn vingers moest kraken en hoe ik moest volgen 131 00:08:36,919 --> 00:08:37,400 dieren. 132 00:08:38,159 --> 00:08:39,020 Vingers kraken? 133 00:08:39,419 --> 00:08:39,860 Ja. 134 00:08:40,580 --> 00:08:42,020 Mijn oma heeft tinga voor je gemaakt. 135 00:08:42,280 --> 00:08:42,740 Het is kip. 136 00:08:43,300 --> 00:08:43,680 Erg lekker. 137 00:08:44,240 --> 00:08:46,160 En ze heeft ook haar beroemde handgemaakte voor je gemaakt 138 00:08:46,160 --> 00:08:46,580 tortilla's. 139 00:08:48,760 --> 00:08:50,600 Waarom wil iedereen mij eten geven? 140 00:08:50,600 --> 00:08:52,720 Want anders zou je alleen maar tonijn eten 141 00:08:52,720 --> 00:08:53,680 en pindakaas. 142 00:08:55,600 --> 00:08:57,000 Je hebt niets gezien, oké? 143 00:08:57,360 --> 00:08:58,480 Ik neem het mee in mijn graf. 144 00:08:59,000 --> 00:09:00,400 Maar zorg voor mij als ik je nodig heb 145 00:09:00,400 --> 00:09:00,500 Het. 146 00:09:00,760 --> 00:09:01,180 Ja, Jenny. 147 00:09:02,380 --> 00:09:02,920 Tot ziens. 148 00:09:37,190 --> 00:09:38,030 Hallo, mooie vrouw. 149 00:09:38,590 --> 00:09:39,190 Stap in. 150 00:09:44,130 --> 00:09:44,990 En dit alles? 151 00:09:45,670 --> 00:09:46,490 Niets bijzonders. 152 00:09:47,390 --> 00:09:48,990 Megan heeft je uitgenodigd om met wat vrienden op stap te gaan. 153 00:09:49,250 --> 00:09:49,490 Ja. 154 00:09:49,730 --> 00:09:51,810 Ik kon me niet herinneren dat je zou gaan 155 00:09:51,810 --> 00:09:52,250 Bezoek haar vandaag nog. 156 00:09:54,050 --> 00:09:54,550 Je mag blijven. 157 00:09:54,570 --> 00:09:56,430 Je kunt haar laten blijven. 158 00:09:56,510 --> 00:09:57,490 Alstublieft, Dr. Ross. 159 00:09:57,610 --> 00:09:58,330 Dit is niet nodig. 160 00:09:58,490 --> 00:10:00,190 Je was er niet toen haar moeder je nodig had, 161 00:10:00,390 --> 00:10:01,530 en je zult er niet zijn als ze je nodig heeft 162 00:10:01,530 --> 00:10:01,770 Jij. 163 00:10:02,310 --> 00:10:03,170 Maar dat ben ik wel. 164 00:10:06,030 --> 00:10:06,950 Ik weet. 165 00:10:07,350 --> 00:10:09,190 Je wilt mij slaan. 166 00:10:10,730 --> 00:10:11,890 Het is jouw enige antwoord. 167 00:10:13,250 --> 00:10:13,750 Geweld. 168 00:10:17,820 --> 00:10:20,180 Jij bent een gevaarlijke vader. 169 00:10:21,500 --> 00:10:22,640 Jij bent een moordenaar. 170 00:10:22,640 --> 00:10:22,780 Nee. 171 00:10:23,480 --> 00:10:24,680 Doe niet alsof dat niet zo is. 172 00:10:30,440 --> 00:10:31,840 Pardon, Dr. Ross. 173 00:10:39,200 --> 00:10:40,220 Vandaag is het mijn beurt. 174 00:10:42,640 --> 00:10:44,400 Waarom besloot je grootvader een 175 00:10:44,400 --> 00:10:44,620 feest? 176 00:10:46,720 --> 00:10:48,540 Ik heb erge honger en ik heb niet gegeten. 177 00:10:48,760 --> 00:10:49,860 Ik wachtte op jou. 178 00:10:51,140 --> 00:10:51,480 Echt? 179 00:10:52,340 --> 00:10:52,800 Ja. 180 00:10:54,680 --> 00:10:55,240 Oké. 181 00:10:58,360 --> 00:10:59,120 Bedankt. 182 00:10:59,820 --> 00:11:00,520 Bedankt. 183 00:11:06,890 --> 00:11:08,350 Koop geen dingen voor mij. 184 00:11:08,950 --> 00:11:09,490 Kom op. 185 00:11:10,210 --> 00:11:10,610 Open het. 186 00:11:23,020 --> 00:11:23,860 Het is mama. 187 00:11:26,840 --> 00:11:28,240 Ik heb die foto gemaakt. 188 00:11:28,820 --> 00:11:30,760 Met de camera die ik van mijn vader kreeg. 189 00:11:32,480 --> 00:11:34,620 Opa heeft alle foto's van mama gemaakt. 190 00:11:35,900 --> 00:11:37,860 Soms vergeet ik hoe ze eruit zag. 191 00:11:39,200 --> 00:11:40,520 Ze leek op jou. 192 00:11:45,660 --> 00:11:47,220 Pap, mag ik je iets vertellen? 193 00:11:47,500 --> 00:11:47,820 Wat dan ook. 194 00:11:52,820 --> 00:11:55,020 Ik was boos op mama. 195 00:11:55,020 --> 00:11:59,440 Omdat je stierf en ons verliet. 196 00:12:03,440 --> 00:12:03,840 Het is oké. 197 00:12:05,440 --> 00:12:06,220 Ik ook. 198 00:12:19,720 --> 00:12:21,060 Matthew wacht op je. 199 00:12:28,120 --> 00:12:30,840 Hij organiseert feestjes op mijn vrije dagen. 200 00:12:32,860 --> 00:12:34,360 Hij maakt me belachelijk. 201 00:12:34,820 --> 00:12:35,600 Is het met opzet? 202 00:12:36,240 --> 00:12:37,600 Verwacht hij dat je hem slaat? 203 00:12:38,500 --> 00:12:39,000 Nee. 204 00:12:40,580 --> 00:12:41,360 Hij zou winnen. 205 00:12:42,260 --> 00:12:45,940 De oppositieraad zegt dat u posttraumatisch bent 206 00:12:45,940 --> 00:12:46,260 stressstoornis. 207 00:12:46,920 --> 00:12:49,000 En hersenletsel door uw militaire dienst. 208 00:12:49,560 --> 00:12:51,380 Wat jou gevaarlijk en gewelddadig maakt. 209 00:12:52,000 --> 00:12:53,860 Ik heb gediend in Groot-Brittannië, de plaats waar 210 00:12:53,860 --> 00:12:55,160 Ik ben 22 jaar geboren. 211 00:12:56,040 --> 00:12:57,220 Waarom is het slecht? 212 00:13:00,700 --> 00:13:01,700 Het is niet het ergste. 213 00:13:03,200 --> 00:13:07,040 Nu vraagt ​​hij om begeleide bezoeken en een vermindering 214 00:13:07,040 --> 00:13:09,540 in zijn tijd van twee uur per week. 215 00:13:10,040 --> 00:13:11,300 Eén uur per twee. 216 00:13:11,300 --> 00:13:12,840 Ik kan het niet toestaan. 217 00:13:13,380 --> 00:13:15,280 Ik heb al 10.000 gespaard. 218 00:13:15,440 --> 00:13:16,580 Slaapt u in uw vrachtwagen? 219 00:13:17,000 --> 00:13:17,780 Het zal schadelijk zijn. 220 00:13:18,100 --> 00:13:19,540 U heeft geen vaste verblijfplaats. 221 00:13:19,840 --> 00:13:20,780 Ja, ik zal het oplossen. 222 00:13:21,320 --> 00:13:23,080 Waarom haat Dr. Roth u zo? 223 00:13:24,720 --> 00:13:26,460 Hij denkt dat ik zijn dochter heb vermoord. 224 00:13:27,180 --> 00:13:27,800 Heb jij dat gedaan? 225 00:13:30,040 --> 00:13:30,760 Hij pleegde zelfmoord. 226 00:13:33,360 --> 00:13:35,380 Ik was op een missie in het buitenland. 227 00:13:38,220 --> 00:13:40,080 Ze heeft haar hele leven aan depressies geleden. 228 00:13:40,080 --> 00:13:42,320 Heb je gehoord van de oorlog van slijtage? 229 00:13:42,320 --> 00:13:42,420 en scheuren? 230 00:13:43,020 --> 00:13:44,300 Ja, je verdrinkt de vijand langzaam. 231 00:13:45,380 --> 00:13:48,840 Het onderwerp heeft een team van extreem dure 232 00:13:48,840 --> 00:13:48,940 advocaten. 233 00:13:49,360 --> 00:13:51,320 Ze zullen je laten bloeden tot er geen bloed meer is 234 00:13:51,320 --> 00:13:52,440 er blijft niets van je over en ze zullen vegen 235 00:13:52,440 --> 00:13:52,600 je weg. 236 00:13:53,500 --> 00:13:55,620 De beste optie is om in zijn 237 00:13:55,620 --> 00:13:55,940 gunst. 238 00:13:56,780 --> 00:13:57,680 Heb je kinderen? 239 00:14:11,060 --> 00:14:12,560 Ik heb een cadeau voor je meegebracht. 240 00:14:12,560 --> 00:14:13,460 Voor Nina. 241 00:14:14,180 --> 00:14:15,020 Ik heb Lynn meegenomen. 242 00:14:15,280 --> 00:14:18,000 Wat gek! 243 00:14:18,740 --> 00:14:19,660 Waar heb je ze vandaan? 244 00:14:19,900 --> 00:14:20,640 Met een prinses. 245 00:14:46,130 --> 00:14:47,570 Bedankt. 246 00:15:09,130 --> 00:15:10,130 Bedankt. 247 00:15:44,300 --> 00:15:44,800 Wat? 248 00:15:45,100 --> 00:15:47,140 Wat doen we hier nog? 249 00:15:47,340 --> 00:15:48,640 Ze zei dat ze die wilde. 250 00:15:48,840 --> 00:15:49,780 Die wil ik wel. 251 00:15:49,820 --> 00:15:50,660 Ik wil geen ander meer. 252 00:15:50,660 --> 00:15:51,820 Wat betekent dat in hemelsnaam? 253 00:15:51,940 --> 00:15:53,160 Ze zal het ons vertellen als ze het ziet. 254 00:15:53,440 --> 00:15:55,380 Heb je enig idee hoeveel we zullen 255 00:15:55,380 --> 00:15:56,240 maken hiermee? 256 00:15:56,440 --> 00:15:57,060 Het is het niet waard. 257 00:15:57,640 --> 00:15:58,040 Ontspannen. 258 00:15:58,460 --> 00:15:59,280 Wil je het? 259 00:16:22,400 --> 00:16:23,620 Hoeveel is de tafel gratis? 260 00:16:24,880 --> 00:16:26,140 Ik zal het je geven als je het vertelt 261 00:16:26,140 --> 00:16:26,640 ik, jouw naam. 262 00:16:28,060 --> 00:16:29,040 Ik ben Jenny. 263 00:16:29,480 --> 00:16:31,020 Hoi, ik ben Johnny. 264 00:16:32,140 --> 00:16:32,960 Hoi, Johnny. 265 00:16:35,540 --> 00:16:36,220 Ze is daar. 266 00:16:53,700 --> 00:16:55,000 Wees niet wanhopig. 267 00:16:57,000 --> 00:16:57,640 Nina. 268 00:16:58,400 --> 00:16:59,520 Nina, wees niet zo mooi. 269 00:16:59,660 --> 00:17:00,340 Nee, het gaat goed. 270 00:17:00,860 --> 00:17:01,300 Meisjes. 271 00:17:01,620 --> 00:17:02,760 Ze gaat mooi worden. 272 00:17:02,760 --> 00:17:03,099 Ja. 273 00:17:03,520 --> 00:17:04,599 We moeten een vriendje vinden. 274 00:17:05,680 --> 00:17:06,839 Slechte energie. 275 00:17:18,329 --> 00:17:19,670 Oh mijn God. 276 00:17:20,690 --> 00:17:22,089 Ik haat ze. 277 00:17:22,290 --> 00:17:22,930 Ze laten mij niet lachen. 278 00:17:22,930 --> 00:17:23,569 Het is iets grappigs. 279 00:17:27,260 --> 00:17:28,260 Oh, dat is verschrikkelijk. 280 00:17:28,700 --> 00:17:29,660 Het gaat mij kapotmaken. 281 00:17:29,960 --> 00:17:31,280 Ik kan zo niet naar buiten. 282 00:17:32,620 --> 00:17:34,520 Maak je maar klaar, want we vertrekken zo. 283 00:17:56,090 --> 00:17:56,570 Verdomme! 284 00:18:09,120 --> 00:18:16,590 Het is ingewikkeld. 285 00:18:17,290 --> 00:18:17,830 Ik begrijp. 286 00:18:18,250 --> 00:18:20,170 Nou, dan zal ik je vertellen dat je naar 287 00:18:20,170 --> 00:18:20,790 Morgen naar Spanje. 288 00:18:30,740 --> 00:18:31,700 Jenny is verdwenen. 289 00:18:34,590 --> 00:18:35,670 Wat bedoel je met dat ze verdwenen is? 290 00:18:40,230 --> 00:18:42,210 Vrijdag ging ze met haar vriendinnen op stap. 291 00:18:44,050 --> 00:18:46,690 Op zaterdag werden we ongerust en belden we de 292 00:18:46,690 --> 00:18:46,990 politie. 293 00:18:47,310 --> 00:18:50,970 Op zondag gaf ze een pianorecital op 294 00:18:50,970 --> 00:18:51,290 de radio. 295 00:18:51,690 --> 00:18:53,390 Wij nodigden de familie uit. 296 00:18:56,490 --> 00:18:58,670 Mijn nichtje, Dinora, is de politiechef bij 297 00:18:58,670 --> 00:18:58,970 Philadelphia. 298 00:18:59,050 --> 00:19:00,410 Ze zei dat ze deze zaken niet onderzoeken. 299 00:19:01,390 --> 00:19:02,890 Ze maken een rapport en vergeten het daarna. 300 00:19:04,150 --> 00:19:05,170 Kunt u ons helpen? 301 00:19:05,790 --> 00:19:07,650 Ja, ik kan het werk doen. 302 00:19:07,950 --> 00:19:09,370 Nee, zoek Jenny. 303 00:19:11,790 --> 00:19:12,810 Mijn vader was een 'green collar'. 304 00:19:14,310 --> 00:19:15,650 Ik wist dat jij dat ook was. 305 00:19:17,570 --> 00:19:18,870 Je jaagt op slechteriken. 306 00:19:20,450 --> 00:19:21,710 Je springt uit vliegtuigen. 307 00:19:22,390 --> 00:19:23,370 Je moet mij helpen. 308 00:19:23,370 --> 00:19:23,890 Help ons. 309 00:19:25,490 --> 00:19:26,950 Ik ben nu anders. 310 00:19:31,250 --> 00:19:31,970 Wachten. 311 00:19:34,030 --> 00:19:35,250 Misschien helpt dit. 312 00:19:38,820 --> 00:19:40,120 Er zijn er 50.000. 313 00:19:40,880 --> 00:19:41,860 Neem ze. 314 00:19:42,020 --> 00:19:43,440 En nog eens 20 voor onkosten. 315 00:19:44,140 --> 00:19:45,340 Neem ze gerust mee. 316 00:19:45,740 --> 00:19:46,180 Het spijt me. 317 00:19:51,280 --> 00:19:52,760 Ik ben die persoon niet meer. 318 00:20:24,780 --> 00:20:26,140 Donny, ik ben het. 319 00:20:26,980 --> 00:20:27,960 Dood mij niet. 320 00:20:29,240 --> 00:20:30,440 Ik heb karmijn meegenomen. 321 00:20:31,900 --> 00:20:33,780 Als je beter kon mikken, zou ik... 322 00:20:33,780 --> 00:20:34,180 dood zijn. 323 00:20:35,300 --> 00:20:37,040 Ik zou je vermoord hebben als ik dat gewild had 324 00:20:37,040 --> 00:20:37,280 naar. 325 00:20:40,620 --> 00:20:44,440 Kijk, voor mij is er geen verschil tussen 326 00:20:44,440 --> 00:20:45,760 dag en nacht. 327 00:20:45,880 --> 00:20:46,820 Ik moet ze managen. 328 00:20:47,100 --> 00:20:48,780 Het is moeilijk om in een grijze wereld te leven. 329 00:20:50,900 --> 00:20:52,580 Ik kon je ogen niet redden. 330 00:20:53,320 --> 00:20:53,820 Het spijt me. 331 00:20:55,420 --> 00:20:56,640 Het weegt zwaar op mij. 332 00:20:57,860 --> 00:20:58,460 Nee. 333 00:20:59,660 --> 00:21:00,500 Jij hebt mijn leven gered. 334 00:21:01,720 --> 00:21:03,760 Ik zou mijn borden begraven hebben in de 335 00:21:03,760 --> 00:21:05,200 tuin als je die dag niet was gekomen. 336 00:21:09,750 --> 00:21:10,590 Hoe heet ze? 337 00:21:12,550 --> 00:21:13,150 Jenny. 338 00:21:14,510 --> 00:21:15,770 Jenny, geweldig. 339 00:21:16,950 --> 00:21:18,070 Is ze een goed meisje? 340 00:21:18,570 --> 00:21:19,310 Ze is geweldig. 341 00:21:21,590 --> 00:21:23,730 Hé, als je dit doet, bereid je dan maar voor. 342 00:21:24,870 --> 00:21:26,710 Je moet er alles aan doen. 343 00:21:26,990 --> 00:21:28,610 Geen halfbakken, maar wat kan ik zeggen? 344 00:21:28,610 --> 00:21:30,250 Dat doe je altijd. 345 00:21:31,950 --> 00:21:33,790 Ze rekende altijd op mij. 346 00:21:35,510 --> 00:21:36,350 Hé, Adam. 347 00:21:37,910 --> 00:21:39,110 Ik mis je. 348 00:21:40,570 --> 00:21:42,430 En ik maak me zorgen om jou. 349 00:21:43,070 --> 00:21:44,910 Maar je hoefde hier niet te komen om 350 00:21:44,910 --> 00:21:49,090 doe alsof je mijn toestemming nodig hebt om dit te doen 351 00:21:49,090 --> 00:21:50,730 iets wat je al besloten hebt te doen. 352 00:22:08,920 --> 00:22:09,900 Hoi Carla. 353 00:22:09,900 --> 00:22:11,200 Bedankt voor uw komst. 354 00:22:13,220 --> 00:22:14,160 Waar is ze? 355 00:22:15,440 --> 00:22:17,000 Boven, eerste deur links. 356 00:22:42,190 --> 00:22:43,570 Natuurlijk, Delona. 357 00:22:44,530 --> 00:22:46,110 Ja, ze is mooi. 358 00:22:46,770 --> 00:22:48,930 Ze wees een muziekbeurs af om naar 359 00:22:48,930 --> 00:22:49,810 bedrijfsschool. 360 00:22:52,490 --> 00:22:56,490 Ze wilde net als haar vader zijn en 361 00:22:56,490 --> 00:22:57,670 een geweldige zakenvrouw zijn. 362 00:22:58,910 --> 00:22:59,810 Het zal haar lukken. 363 00:23:00,610 --> 00:23:01,410 Ja. 364 00:23:05,700 --> 00:23:06,500 Bedankt. 365 00:23:11,250 --> 00:23:12,170 Geef ze hoop. 366 00:23:13,010 --> 00:23:14,470 Ik kan ze niet op deze manier onder ogen komen. 367 00:23:16,890 --> 00:23:21,250 Toen mijn vrouw stierf en ik de 368 00:23:21,250 --> 00:23:24,390 Bij de Koninklijke Marine werd ik door veel mensen belachelijk gemaakt. 369 00:23:26,150 --> 00:23:27,810 Je was geduldig. 370 00:23:29,430 --> 00:23:31,630 Jij, Carla, Jenny. 371 00:23:31,970 --> 00:23:32,250 Jenny. 372 00:23:35,070 --> 00:23:36,350 Jullie zijn mijn familie. 373 00:23:54,640 --> 00:23:55,560 Kijk naar mij. 374 00:23:59,010 --> 00:23:59,870 Ik breng haar naar huis. 375 00:24:03,910 --> 00:24:04,550 Dat beloof ik. 376 00:24:06,190 --> 00:24:07,390 Ik breng haar naar huis. 377 00:24:34,100 --> 00:24:35,760 Dit is de laatste keer. 378 00:24:57,320 --> 00:24:58,800 Dat vind ik leuk. 379 00:24:59,640 --> 00:25:00,480 Bedankt. 380 00:25:00,780 --> 00:25:01,220 Bedankt. 381 00:25:01,220 --> 00:25:01,760 Alles oké? 382 00:25:05,090 --> 00:25:05,790 Alles oké? 383 00:25:06,210 --> 00:25:06,390 Ja. 384 00:25:06,810 --> 00:25:07,470 Bedankt. 385 00:25:07,910 --> 00:25:08,390 Bedankt. 386 00:25:09,450 --> 00:25:10,570 Hoe is het met je? 387 00:25:11,030 --> 00:25:11,970 Heb je een telefoon? 388 00:25:12,390 --> 00:25:12,870 Ja. 389 00:25:12,970 --> 00:25:13,070 Nee? 390 00:25:13,270 --> 00:25:14,230 Ik denk dat je een telefoon hebt. 391 00:25:14,730 --> 00:25:15,430 Hier ben je. 392 00:25:15,490 --> 00:25:16,010 Hier ben je. 393 00:25:16,230 --> 00:25:16,710 Wil je er een? 394 00:25:16,810 --> 00:25:16,910 Ja. 395 00:25:17,810 --> 00:25:18,370 Bedankt. 396 00:25:18,670 --> 00:25:19,110 Doei. 397 00:25:20,730 --> 00:25:21,630 Maak je geen zorgen. 398 00:25:22,250 --> 00:25:23,310 Morgen volgt er meer. 399 00:25:23,390 --> 00:25:24,090 Maak je geen zorgen. 400 00:27:35,060 --> 00:27:37,080 Hé, je hebt het verkeerde huis gekozen. 401 00:27:37,360 --> 00:27:37,820 Ga daar weg. 402 00:27:38,680 --> 00:27:39,120 Hoi, Johnny. 403 00:27:40,300 --> 00:27:41,140 Wil je spelen? 404 00:27:41,480 --> 00:27:42,200 Laten we eens kijken wie er wint. 405 00:27:45,620 --> 00:27:46,520 Doe je handen omhoog. 406 00:27:47,000 --> 00:27:47,360 Snel. 407 00:27:48,080 --> 00:27:49,520 Leg je handen achter je hoofd. 408 00:27:50,180 --> 00:27:50,880 Ben jij een politieagent? 409 00:27:51,140 --> 00:27:51,840 Dat mag ook wel. 410 00:27:55,240 --> 00:27:56,240 Zoals u wenst. 411 00:28:07,970 --> 00:28:08,830 Waar is ze? 412 00:28:09,870 --> 00:28:10,690 Over wie heb je het? 413 00:28:10,990 --> 00:28:11,970 Het vermiste meisje. 414 00:28:15,170 --> 00:28:17,170 Degene die een van je vrienden heeft ontvoerd 415 00:28:17,170 --> 00:28:17,970 van deze bar. 416 00:28:17,970 --> 00:28:19,310 Ik heb met de politie gesproken. 417 00:28:19,750 --> 00:28:21,210 Ze was dronken of zoiets. 418 00:28:21,550 --> 00:28:23,370 Die bitch kon de alcohol niet onder controle houden. 419 00:28:24,210 --> 00:28:25,410 Het is niet mijn probleem. 420 00:28:27,410 --> 00:28:28,430 Mensen liegen. 421 00:28:30,010 --> 00:28:31,010 Lieg je, Johnny? 422 00:28:32,610 --> 00:28:33,950 Ik vertrouw niemand. 423 00:28:34,830 --> 00:28:35,770 Ik vertrouw biologie. 424 00:28:37,410 --> 00:28:38,470 We zijn allemaal hetzelfde. 425 00:28:41,190 --> 00:28:42,130 Sta op. 426 00:28:56,850 --> 00:28:57,330 Neuken! 427 00:28:57,470 --> 00:28:57,670 Verdomde klootzak! 428 00:28:59,530 --> 00:29:01,770 Je geest weet dat je in een bad zit. 429 00:29:02,590 --> 00:29:03,810 Met een natte handdoek. 430 00:29:04,490 --> 00:29:06,450 Maar de adrenaline zorgt ervoor dat je hart sneller gaat kloppen. 431 00:29:07,490 --> 00:29:08,710 Je verbruikt dus meer lucht. 432 00:29:09,510 --> 00:29:11,510 Je zenuwstelsel vertelt je dat je stikt. 433 00:29:12,250 --> 00:29:14,350 Je bazen weten dat je drugs verkoopt 434 00:29:14,350 --> 00:29:14,570 bar. 435 00:29:14,770 --> 00:29:15,730 Die je uit de kassa steelt. 436 00:29:16,090 --> 00:29:16,690 Loop naar de hel! 437 00:29:33,690 --> 00:29:35,530 Deze gasten zijn erg gevaarlijk. 438 00:29:35,930 --> 00:29:38,010 Ze kunnen hele families uitmoorden. 439 00:29:39,150 --> 00:29:40,110 Het kan mij niet schelen. 440 00:29:41,230 --> 00:29:42,470 Ik wil dat je mij hun namen vertelt. 441 00:29:43,730 --> 00:29:44,270 Het is jouw keuze. 442 00:29:45,510 --> 00:29:46,230 Johnny! 443 00:29:48,090 --> 00:29:49,410 Waar ben je, broer? 444 00:29:51,630 --> 00:29:52,950 Wacht u op gezelschap? 445 00:29:53,730 --> 00:29:54,450 Ja natuurlijk! 446 00:29:58,010 --> 00:30:02,090 Doe de deur open, anders vermoord ik je. 447 00:30:21,130 --> 00:30:21,870 Russen. 448 00:30:23,710 --> 00:30:24,450 Neuken. 449 00:30:50,280 --> 00:30:59,510 Vergeef me dat ik me achter je verstop 450 00:30:59,510 --> 00:31:03,010 een heuvel van prestaties. 451 00:31:03,250 --> 00:31:06,610 Ik wou dat je mij had gezien. 452 00:31:07,470 --> 00:31:08,970 Hoe ik werkelijk ben. 453 00:31:10,870 --> 00:31:12,630 Ik wilde net zo sterk zijn als jij. 454 00:31:45,480 --> 00:31:46,799 Wat doe ik hier? 455 00:31:48,400 --> 00:31:49,640 Het is beter dat je het ziet. 456 00:31:53,220 --> 00:31:54,680 Wat hebben ze nu weer gedaan? 457 00:32:03,320 --> 00:32:04,800 Waarom schoten ze op elkaar? 458 00:32:05,880 --> 00:32:07,160 Wat onprofessioneel. 459 00:32:08,340 --> 00:32:10,260 Johnny is een zwakke man, onhandelbaar. 460 00:32:10,260 --> 00:32:12,480 Misschien heeft hij onzin gezegd en was het tijd 461 00:32:12,480 --> 00:32:13,040 voor de kogels. 462 00:32:13,300 --> 00:32:14,040 Tijd voor de kogels? 463 00:32:14,660 --> 00:32:14,880 Ja. 464 00:32:15,860 --> 00:32:16,980 Boem, boem, mijn vriend. 465 00:32:17,700 --> 00:32:19,040 Merkt u iets anders? 466 00:32:20,780 --> 00:32:21,640 Zijn hoofd. 467 00:32:22,620 --> 00:32:23,180 Idioot. 468 00:32:24,120 --> 00:32:25,540 Wat gebeurt er met mijn geld? 469 00:32:26,020 --> 00:32:27,460 Hij denkt dat het een overval was. 470 00:32:28,020 --> 00:32:28,480 Onmogelijk. 471 00:32:29,520 --> 00:32:30,240 Niemand zou ons beroven. 472 00:32:30,380 --> 00:32:31,180 Niemand is zo dom. 473 00:32:31,800 --> 00:32:32,500 Of zo gek. 474 00:32:33,080 --> 00:32:33,980 Ze gebruikten een jachtgeweer. 475 00:32:34,900 --> 00:32:35,900 Zie je een jachtgeweer? 476 00:32:37,080 --> 00:32:38,020 Er ontbreken negen bundels. 477 00:32:39,020 --> 00:32:41,800 Negenduizend dollar van ons verdomde geld. 478 00:32:42,020 --> 00:32:42,800 Dit is Simon. 479 00:32:50,180 --> 00:32:50,580 Prinses. 480 00:33:30,100 --> 00:33:31,340 Hoi papa, wat ben je aan het doen? 481 00:33:31,820 --> 00:33:35,120 Niets, gewoon werken. 482 00:33:35,980 --> 00:33:37,180 Ben je op school? 483 00:33:37,740 --> 00:33:38,220 Ja. 484 00:33:39,260 --> 00:33:40,920 Kun je mij vanuit school bellen? 485 00:33:41,900 --> 00:33:42,320 Nee. 486 00:33:44,020 --> 00:33:45,140 Is alles oké? 487 00:33:45,140 --> 00:33:45,960 Ja. 488 00:33:46,180 --> 00:33:49,480 Ik houd ook van jou. 489 00:33:50,080 --> 00:33:50,440 Doei. 490 00:33:57,270 --> 00:33:58,730 De deur gaat vanzelf open? 491 00:35:14,540 --> 00:36:03,370 Ik vind dit niet leuk. 492 00:36:04,209 --> 00:36:05,730 Je slaapt elke nacht alleen. 493 00:36:06,910 --> 00:36:07,309 Eten. 494 00:36:08,350 --> 00:36:09,890 En ga dan even naar bed. 495 00:36:23,480 --> 00:36:25,370 Denk je dat geld uit de lucht komt vallen? 496 00:37:17,750 --> 00:37:18,460 Pardon. 497 00:37:22,120 --> 00:37:22,870 Ik had honger. 498 00:37:26,130 --> 00:37:27,590 Ik wilde met je praten. 499 00:37:29,350 --> 00:37:30,730 Ik ga de tape eraf halen. 500 00:37:33,450 --> 00:37:35,110 Maar als je het volume niet regelt. 501 00:37:41,600 --> 00:37:42,720 Je gaat een bad nemen. 502 00:37:44,960 --> 00:37:46,440 Je weet niet wie ik ben. 503 00:37:47,540 --> 00:37:48,060 Zal ik dat doen? 504 00:37:48,640 --> 00:37:51,560 Het is duidelijk dat je geen idee hebt met wie je aan het dollen bent. 505 00:37:51,560 --> 00:37:51,660 met. 506 00:37:52,960 --> 00:37:53,800 Ik zal het je gunnen. 507 00:37:54,160 --> 00:37:54,500 Zeg eens. 508 00:37:56,100 --> 00:37:56,820 Boris Zaconia. 509 00:37:57,820 --> 00:37:58,660 Kent u ons? 510 00:37:59,480 --> 00:38:00,120 Ja, dat is zo. 511 00:38:00,740 --> 00:38:01,220 Ernstig. 512 00:38:02,320 --> 00:38:02,860 De Vier. 513 00:38:03,600 --> 00:38:04,660 De broer. 514 00:38:04,880 --> 00:38:05,420 De broers. 515 00:38:06,380 --> 00:38:07,260 De Dievenbond. 516 00:38:08,110 --> 00:38:10,640 Hoe de Russische maffia zich tegenwoordig ook noemt. 517 00:38:11,440 --> 00:38:13,020 Ik zie dat je weet wat je doet. 518 00:38:14,220 --> 00:38:15,700 Jullie vermoorden soldaten, Vier. 519 00:38:16,220 --> 00:38:17,580 Jij steelt geld, Vier. 520 00:38:18,460 --> 00:38:19,240 Het was een misverstand. 521 00:38:20,000 --> 00:38:21,680 Ik ben een hooggeplaatste broeder. 522 00:38:22,380 --> 00:38:26,580 Jij en de mensen om je heen zullen lijden 523 00:38:26,580 --> 00:38:27,480 drie generaties. 524 00:38:27,940 --> 00:38:28,220 Ja. 525 00:38:28,820 --> 00:38:29,720 Volgens mij wel. 526 00:38:31,860 --> 00:38:33,760 Wij weten hoe deze dingen zijn. 527 00:38:34,720 --> 00:38:35,960 Als je ze niet afmaakt... 528 00:38:35,960 --> 00:38:36,280 Eten! 529 00:38:39,290 --> 00:38:41,290 Omdat ik die vrouw een tijdje geleden een klap heb gegeven. 530 00:38:41,450 --> 00:38:42,750 Die vrouw was mijn vrouw. 531 00:38:45,190 --> 00:38:46,830 Omdat je je vrouw hebt geslagen. 532 00:38:54,320 --> 00:38:55,220 Jouw geld. 533 00:38:56,840 --> 00:38:57,760 Ik ben geen dief. 534 00:39:00,740 --> 00:39:02,240 Jouw zaken interesseren mij niet. 535 00:39:03,080 --> 00:39:04,400 Ik zoek een jonge vrouw. 536 00:39:09,190 --> 00:39:09,710 In Panama. 537 00:39:10,610 --> 00:39:11,930 Ik begrijp het niet. 538 00:39:12,550 --> 00:39:14,490 In de bar waar je deze vieze dingen doet 539 00:39:14,490 --> 00:39:14,590 aanbiedingen. 540 00:39:14,590 --> 00:39:18,150 Ze ontvoerden een 19-jarig meisje. 541 00:39:19,770 --> 00:39:20,730 Ik zoek haar. 542 00:39:34,250 --> 00:39:36,430 Je moet zachter praten. 543 00:39:38,030 --> 00:39:39,430 Wat wil je? 544 00:39:40,110 --> 00:39:42,750 Geef mij het meisje en we kunnen gaan 545 00:39:42,750 --> 00:39:43,490 doorgaan met ons leven. 546 00:39:44,490 --> 00:39:44,930 Een meisje. 547 00:39:45,990 --> 00:39:47,610 Alles voor een meisje. 548 00:39:47,690 --> 00:39:48,090 Ernstig. 549 00:39:50,070 --> 00:39:53,610 Niemand stuurt drie mensen om een ​​meisje te verkopen. 550 00:39:54,210 --> 00:39:54,550 Niemand. 551 00:39:59,970 --> 00:40:01,190 Ik verkoop haar niet. 552 00:40:02,750 --> 00:40:03,750 Ik breng haar naar huis. 553 00:40:05,790 --> 00:40:07,670 Ik stop niet voordat ik dat gedaan heb. 554 00:40:09,970 --> 00:40:11,290 Wie ben je? 555 00:40:12,570 --> 00:40:13,970 Wat ben jij? 556 00:40:13,970 --> 00:40:14,070 Wie ben je? 557 00:40:15,430 --> 00:40:16,570 Rot op. 558 00:40:17,490 --> 00:40:18,690 Rot op. 559 00:40:20,230 --> 00:40:21,110 Rot op! 560 00:40:22,330 --> 00:40:22,910 Genoeg. 561 00:40:49,700 --> 00:40:50,520 Meneer. 562 00:40:56,340 --> 00:41:00,280 Zeg eens. 563 00:41:05,150 --> 00:41:06,250 Wie ben jij voor mij? 564 00:41:34,120 --> 00:41:43,760 Hij nam het geld aan. 565 00:41:44,940 --> 00:41:46,000 Hij gaf het geld terug. 566 00:41:46,640 --> 00:41:47,880 Hij doodde zonder aarzeling. 567 00:41:48,940 --> 00:41:50,500 De vraag is waarom. 568 00:41:50,500 --> 00:41:50,620 Waarom? 569 00:41:55,310 --> 00:41:58,970 Wolo was een respectabel man met eer. 570 00:42:00,530 --> 00:42:03,770 Maar zijn zoon is niet zoals wij. 571 00:42:09,170 --> 00:42:10,750 Dimi is geen zakenman. 572 00:42:11,410 --> 00:42:14,270 Hij geeft er de voorkeur aan om plezier te hebben, dan om hard te werken. 573 00:42:16,390 --> 00:42:19,610 Hij vertrapt de naam van zijn vader elke keer dat hij neukt 574 00:42:19,610 --> 00:42:20,190 dag. 575 00:42:24,150 --> 00:42:31,120 Vind hem en breng hem naar mij. 576 00:42:47,660 --> 00:42:49,420 Mijn naam is Jenny Garcia. 577 00:42:50,520 --> 00:42:51,420 Mijn vader heet Joe. 578 00:42:52,080 --> 00:42:53,020 Mijn moeder is Carla. 579 00:42:54,000 --> 00:42:54,560 Ze hebben een fout gemaakt. 580 00:42:54,840 --> 00:42:55,880 Het is een vergissing. 581 00:42:57,640 --> 00:42:58,790 Dat is niet waar. 582 00:43:02,220 --> 00:43:03,740 Je bestaat niet meer. 583 00:43:05,180 --> 00:43:08,840 Dit is de enige realiteit. 584 00:43:10,800 --> 00:43:12,460 Eet meteen. 585 00:43:13,140 --> 00:43:15,180 Doe je verdomde kleren aan en doe je mond dicht 586 00:43:15,180 --> 00:43:15,460 mond. 587 00:43:15,640 --> 00:43:16,120 Geniet ervan. 588 00:43:18,380 --> 00:43:20,060 Heb je ooit iemand zien sterven? 589 00:43:25,460 --> 00:43:28,740 Hun ogen worden meteen troebel. 590 00:43:30,760 --> 00:43:32,900 Wat ben je mooi. 591 00:43:35,380 --> 00:43:36,740 Toch, prinses? 592 00:43:36,740 --> 00:43:36,920 Prinses? 593 00:43:38,620 --> 00:43:38,840 Nee. 594 00:43:51,170 --> 00:43:52,510 Eet meteen, teef. 595 00:44:27,660 --> 00:44:28,280 Hoe is het met je? 596 00:44:28,700 --> 00:44:29,580 Heb je geld? 597 00:44:29,980 --> 00:44:30,660 Ik wou dat. 598 00:44:31,480 --> 00:44:32,780 Ik heb alleen cement. 599 00:44:33,540 --> 00:44:34,600 Dat doe ik niet meer. 600 00:44:35,259 --> 00:44:36,460 Ik spaar, ik betaal belasting. 601 00:44:37,759 --> 00:44:38,999 Heb je met Goni gesproken? 602 00:44:39,180 --> 00:44:39,680 Hoe is het met hem? 603 00:44:40,239 --> 00:44:41,320 Ik zag hem laatst. 604 00:44:41,620 --> 00:44:42,160 Hij is niet blij. 605 00:44:42,160 --> 00:44:44,999 Je belt mij nooit, tenzij je iets nodig hebt. 606 00:44:45,259 --> 00:44:46,259 Dus, wat wil je? 607 00:44:46,739 --> 00:44:48,340 Ik zoek iemand die Dimmie heet. 608 00:44:48,979 --> 00:44:53,320 Misschien Dimitri, een collega van Vladimir Kalishnik. 609 00:44:53,400 --> 00:44:54,840 Hij is een heel belangrijk iemand. 610 00:44:55,540 --> 00:44:56,259 Hij komt uit Alto Rago. 611 00:44:57,239 --> 00:44:58,759 Commandant van de Bratva. 612 00:45:00,120 --> 00:45:02,000 Je moet niet met hem sollen. 613 00:45:02,300 --> 00:45:03,200 Nee, dat weet ik. 614 00:45:03,960 --> 00:45:06,960 Maar oom Dimmie zou wel eens mensenhandel kunnen plegen. 615 00:45:07,480 --> 00:45:09,740 U kunt de verdovende middelen en de database controleren 616 00:45:09,740 --> 00:45:11,280 om te kijken of die er zijn. 617 00:45:12,180 --> 00:45:14,340 Maar er is een bar genaamd Gali's in 618 00:45:14,340 --> 00:45:16,000 Cholet, waar ze Russisch bier verkopen. 619 00:45:16,360 --> 00:45:17,460 Ga een biertje drinken. 620 00:45:17,840 --> 00:45:18,960 Bedankt. 621 00:45:38,020 --> 00:45:52,030 Hoi, wat 622 00:45:52,030 --> 00:45:52,410 kan ik u aanbieden? 623 00:45:52,990 --> 00:45:55,010 Een biertje, welk biertje dan ook. 624 00:45:55,870 --> 00:45:56,350 Meteen. 625 00:46:18,750 --> 00:46:19,790 Hallo, vreemdeling. 626 00:46:19,970 --> 00:46:20,630 Waar was je? 627 00:46:21,630 --> 00:46:22,810 Geld verdienen. 628 00:46:23,590 --> 00:46:28,510 Hé, ze zeggen dat jij en de kont van je broer 629 00:46:28,510 --> 00:46:29,610 met de Russen gesproken. 630 00:46:30,330 --> 00:46:32,170 En ze zeggen dat je zo high was dat 631 00:46:32,170 --> 00:46:33,910 je hebt Big Mike vermoord in een bordeel en 632 00:46:33,910 --> 00:46:34,850 gaf de schuld aan een paar dieven. 633 00:46:35,350 --> 00:46:36,090 Stil. 634 00:46:37,130 --> 00:46:39,450 Als Dodge erachter komt dat iemand anders dan hij 635 00:46:39,450 --> 00:46:40,790 Als hij met de Russen praat, wordt hij gek. 636 00:46:40,790 --> 00:46:42,790 Ken je hem? 637 00:46:49,780 --> 00:46:51,540 Nee, ik heb hem nog nooit gezien. 638 00:46:51,920 --> 00:46:52,880 Ik mag hem niet. 639 00:46:53,440 --> 00:46:54,100 Hij lijkt op een politieagent. 640 00:46:56,750 --> 00:46:58,570 Hij heeft een pistool in zijn zak. 641 00:46:59,670 --> 00:47:00,510 Zie je de 38? 642 00:47:01,190 --> 00:47:01,950 Ja, ik zie het. 643 00:47:02,790 --> 00:47:03,510 Ga hem dan halen. 644 00:47:36,740 --> 00:47:37,680 Volg mij. 645 00:48:00,950 --> 00:48:01,970 Praat met hem. 646 00:48:09,200 --> 00:48:09,880 Was je naar iets op zoek? 647 00:48:09,880 --> 00:48:12,700 Ik ben alleen geïnteresseerd in farmaceutica, broeder. 648 00:48:14,580 --> 00:48:16,360 Waarom ben je dan gewapend? 649 00:48:18,540 --> 00:48:19,920 Ik heb geld. 650 00:48:20,700 --> 00:48:22,440 Ik zou het vreselijk vinden om beroofd te worden. 651 00:48:28,540 --> 00:48:29,420 Hij is een agent. 652 00:48:32,490 --> 00:48:33,310 Ben jij een politieagent? 653 00:48:34,510 --> 00:48:34,750 Nee. 654 00:48:35,670 --> 00:48:36,070 Jij ook? 655 00:48:40,150 --> 00:48:41,410 Maak je zakken leeg. 656 00:48:42,510 --> 00:48:43,570 Kijk of je een badge hebt. 657 00:48:44,090 --> 00:48:45,210 Je hebt hem gehoord. 658 00:48:46,010 --> 00:48:47,150 Zet alles op tafel. 659 00:48:49,770 --> 00:48:52,610 Ik ben niet gekomen om je te disrespecten. 660 00:49:10,760 --> 00:49:11,820 Heel goed. 661 00:49:15,600 --> 00:49:15,880 Laten we spelen. 662 00:49:17,560 --> 00:49:18,060 Kom op. 663 00:49:47,280 --> 00:49:48,120 Sla hem, broeder. 664 00:50:17,420 --> 00:50:18,320 Dag, klootzak. 665 00:50:19,420 --> 00:50:19,940 Genoeg! 666 00:50:33,020 --> 00:50:35,120 Mijn grootvader zei dat ik nooit handen mocht schudden. 667 00:50:38,870 --> 00:50:40,010 Kijk eens naar die spieren. 668 00:50:40,830 --> 00:50:41,670 Jij bent geen agent. 669 00:50:42,570 --> 00:50:43,530 Jij bent een arbeider. 670 00:50:44,690 --> 00:50:46,290 Ik werk al mijn hele leven in de bouw. 671 00:50:47,070 --> 00:50:47,610 Was jij een soldaat? 672 00:50:48,410 --> 00:50:49,790 Waarom vecht je als een soldaat? 673 00:50:49,990 --> 00:50:50,570 Dat duurde een tijdje. 674 00:50:51,470 --> 00:50:52,230 Ik was piloot. 675 00:50:53,210 --> 00:50:55,430 Ze hebben ons getraind om uit vliegtuigen te springen en 676 00:50:55,430 --> 00:50:56,310 We raakten in gevecht. 677 00:50:57,550 --> 00:50:58,590 Dat is logisch. 678 00:50:58,590 --> 00:50:59,690 Ga zitten. 679 00:51:04,780 --> 00:51:06,060 Wat wil je kopen? 680 00:51:06,820 --> 00:51:08,120 Ik zoek een blauw kristal. 681 00:51:08,880 --> 00:51:09,400 De goede. 682 00:51:10,260 --> 00:51:11,040 Ik heb het nodig. 683 00:51:12,500 --> 00:51:14,280 Twee kilo per maand. 684 00:51:14,400 --> 00:51:15,180 Is dat alles? 685 00:51:16,340 --> 00:51:17,340 Wat ga je ermee doen? 686 00:51:17,880 --> 00:51:18,700 Ik zal het verspreiden. 687 00:51:20,180 --> 00:51:22,180 Mijn klanten zijn mijn probleem, niet het jouwe. 688 00:51:23,100 --> 00:51:23,960 Waarom hier? 689 00:51:24,960 --> 00:51:25,800 Met ons mee? 690 00:51:26,400 --> 00:51:27,980 Mijn contactpersoon in Chicago is verdwenen. 691 00:51:28,720 --> 00:51:31,840 Hij kreeg de opdracht om 24/7 te kopen. 692 00:51:32,920 --> 00:51:33,660 Tijd is geld. 693 00:51:35,980 --> 00:51:37,840 7.000 voor een kwart kilo. 694 00:51:38,500 --> 00:51:39,860 Dat is de prijs van Chicago. 695 00:51:40,680 --> 00:51:41,280 Vijf. 696 00:51:44,750 --> 00:51:48,010 Er is een cafetaria op de kruising van de 697 00:51:48,010 --> 00:51:49,050 weg ten noorden van hier. 698 00:51:50,690 --> 00:51:52,250 Kom er om zeven uur en eet 699 00:51:52,250 --> 00:51:52,550 iets. 700 00:51:53,370 --> 00:51:53,690 En? 701 00:51:55,290 --> 00:51:56,270 Neem de 5.000. 702 00:51:57,910 --> 00:51:58,890 Aangenaam. 703 00:51:58,890 --> 00:52:01,210 Verdwijn nu. 704 00:52:26,850 --> 00:52:27,610 Ga zitten. 705 00:52:38,640 --> 00:52:40,460 Het is als een ongemakkelijke afspraak op Tinder. 706 00:52:42,480 --> 00:52:43,600 Is het het geld waard? 707 00:52:58,770 --> 00:53:00,090 Kijk eens. 708 00:53:02,290 --> 00:53:03,410 Mensen praten. 709 00:53:04,770 --> 00:53:05,810 Geld regeert. 710 00:53:17,400 --> 00:53:18,560 En ik dan? 711 00:53:19,420 --> 00:53:21,360 Wij weten niet wie jij bent. 712 00:53:21,360 --> 00:53:24,180 Wij bellen u om het u te laten weten. 713 00:53:28,770 --> 00:53:29,490 Dat is alles. 714 00:53:42,750 --> 00:53:44,050 Speel niet met mij. 715 00:53:45,610 --> 00:53:47,090 Weet jij waar je ze kunt vinden? 716 00:53:47,730 --> 00:53:49,710 Ja, dat denk ik wel. 717 00:53:51,610 --> 00:53:53,670 Bedankt dat je hem niet hebt neergeschoten. 718 00:53:57,980 --> 00:53:58,500 Eikel. 719 00:54:07,530 --> 00:54:08,170 Ja? 720 00:54:08,490 --> 00:54:09,170 Ben je er klaar voor? 721 00:54:09,950 --> 00:54:11,910 Ik zal je vertellen waar we hem verstopt hebben. 722 00:54:12,430 --> 00:54:13,050 Ik luister. 723 00:54:14,070 --> 00:54:14,890 Op je stoel. 724 00:54:27,280 --> 00:54:28,060 Bedankt. 725 00:54:28,380 --> 00:54:29,260 Blijf bij de telefoon. 726 00:54:29,560 --> 00:54:30,920 Ik bel je morgen en dan vertel je het me 727 00:54:30,920 --> 00:54:32,840 hoe je Rome in één dag bouwt met 728 00:54:32,840 --> 00:54:33,480 mijn product. 729 00:54:34,180 --> 00:54:35,220 En we gaan het over volume hebben. 730 00:55:09,580 --> 00:55:11,200 De prinses van de nacht is gearriveerd. 731 00:55:17,940 --> 00:55:20,560 Dimi zei dat ze wonderen verrichten. 732 00:55:21,260 --> 00:55:25,260 En dat komt door het wonder van Dimi. 733 00:55:28,680 --> 00:55:29,860 Waarom zij? 734 00:55:30,580 --> 00:55:32,880 Het deed me denken aan een schilderij dat 735 00:55:32,880 --> 00:55:33,720 bij mijn vader thuis. 736 00:55:35,460 --> 00:55:36,660 Neem haar terug. 737 00:55:38,480 --> 00:55:38,820 Weet je het zeker? 738 00:56:19,430 --> 00:56:21,530 Kijk eens hoe mooi ze zijn. 739 00:56:22,290 --> 00:56:23,450 Ze lijken op haaien. 740 00:56:24,510 --> 00:56:26,310 Ze zijn net als jij, schoonheid. 741 00:56:31,090 --> 00:56:31,850 Ze heeft me gebeten! 742 00:56:35,010 --> 00:56:36,950 Ze had moeten slapen! 743 00:56:37,990 --> 00:56:39,090 Het spijt me zeer, meneer. 744 00:57:09,410 --> 00:57:09,930 Ja? 745 00:57:10,550 --> 00:57:11,910 Vond je het product leuk? 746 00:57:12,630 --> 00:57:13,670 Nieuw opgeleverd. 747 00:57:15,550 --> 00:57:16,970 Er is nog veel meer waar dat vandaan komt. 748 00:57:17,890 --> 00:57:19,610 Maar je moet met iemand anders praten als 749 00:57:19,610 --> 00:57:20,350 wij doen zaken. 750 00:57:20,930 --> 00:57:21,670 Wat betekent dit? 751 00:57:22,590 --> 00:57:23,830 Het is gewoon een voorzorgsmaatregel. 752 00:57:24,670 --> 00:57:26,870 Omdat ze nu voor de helft eeuwige ketenen opleggen 753 00:57:26,870 --> 00:57:27,270 kilo's. 754 00:57:28,110 --> 00:57:29,670 Ja, het bedrijf is niet voor iedereen weggelegd. 755 00:57:30,350 --> 00:57:31,250 Ik begrijp je, Carbon. 756 00:57:32,370 --> 00:57:34,070 Daarom nodig ik u uit voor deze bijeenkomst. 757 00:57:35,270 --> 00:57:37,550 Neem geld mee en trek een pak aan. 758 00:57:37,910 --> 00:57:38,730 Ik heb geen pak. 759 00:57:38,730 --> 00:57:40,810 Shit, koop er eentje. 760 00:57:41,270 --> 00:57:43,250 Omdat deze mensen heel belangrijk zijn. 761 00:58:18,980 --> 00:58:19,900 Hoe is het met je? 762 00:58:20,000 --> 00:58:20,400 Hallo, Don. 763 00:58:28,510 --> 00:58:29,770 Heb je het geld meegenomen? 764 00:58:30,470 --> 00:58:31,090 Mag ik? 765 00:58:38,640 --> 00:58:40,700 Schakel eerst uw telefoon uit. 766 00:58:47,640 --> 00:58:48,420 En nu? 767 00:58:49,380 --> 00:58:50,500 Je hebt mijn geld al. 768 00:58:51,220 --> 00:58:52,660 Ik kwam alleen om zaken te doen. 769 00:59:01,020 --> 00:59:02,460 Mijn naam is Timmy. 770 00:59:05,510 --> 00:59:06,310 En die van jou? 771 00:59:07,629 --> 00:59:08,230 Rekening. 772 00:59:09,530 --> 00:59:10,210 Bill Coates. 773 00:59:11,170 --> 00:59:12,630 Heb je je rijbewijs meegenomen? 774 00:59:13,010 --> 00:59:13,810 Bill Coates. 775 00:59:27,020 --> 00:59:27,700 Sorry. 776 00:59:28,200 --> 00:59:28,920 Het is oké. 777 00:59:29,700 --> 00:59:30,480 Controleer het. 778 00:59:33,480 --> 00:59:34,940 Heb je een auto gehuurd? 779 00:59:36,380 --> 00:59:38,080 Wij hebben het al gecontroleerd. 780 00:59:39,760 --> 00:59:40,880 Voor belastingen. 781 00:59:42,900 --> 00:59:43,940 Goed. 782 00:59:48,610 --> 00:59:50,590 Deze man is mijn partner. 783 00:59:52,150 --> 00:59:53,610 Meestal is hij mijn hond. 784 00:59:53,610 --> 00:59:56,350 Ik geef hier de bevelen. 785 00:59:59,350 --> 01:00:00,670 Zeg eens. 786 01:00:01,550 --> 01:00:03,350 Ga je problemen veroorzaken? 787 01:00:06,770 --> 01:00:07,910 Is dat hoe jij zaken doet? 788 01:00:09,170 --> 01:00:11,390 Nodigt u mij uit om mij te bedreigen? 789 01:00:22,810 --> 01:00:24,110 Dat spijt me. 790 01:00:25,470 --> 01:00:25,950 Willem. 791 01:00:32,300 --> 01:00:34,940 Ik zag al dat je ... bent. 792 01:00:35,300 --> 01:00:36,360 Een serieuze man. 793 01:00:37,700 --> 01:00:45,410 Een serieuze man. 794 01:00:45,410 --> 01:00:52,620 Als u meer medicijnen nodig hebt, gebruik dan de telefoon 795 01:00:52,620 --> 01:00:53,900 en stuur de konijn-emoji. 796 01:00:55,880 --> 01:00:57,800 Ik heb je de konijn-emoji gestuurd. 797 01:00:58,660 --> 01:01:00,860 Je weet dat ik twee kilo per maand nodig heb. 798 01:01:02,040 --> 01:01:02,300 Oh. 799 01:01:03,500 --> 01:01:05,800 Stuur dan de aubergine-emoji. 800 01:01:10,820 --> 01:01:12,200 Dat weten we al. 801 01:01:12,200 --> 01:01:12,300 Dat weten we al. 802 01:01:14,360 --> 01:01:17,940 Als je het leuk vindt wat erin zit, gaan we verder met 803 01:01:17,940 --> 01:01:18,200 dit. 804 01:01:19,120 --> 01:01:20,880 Ga nu en kijk niet meer achterom. 805 01:01:22,440 --> 01:01:23,560 Goed voor mij. 806 01:02:10,930 --> 01:02:12,830 Johnny, wat ben jij een idioot. 807 01:02:26,460 --> 01:02:26,640 Wat? 808 01:02:48,700 --> 01:02:49,900 Die verdomde slang is terug. 809 01:02:58,950 --> 01:02:59,970 Hoi, klootzak. 810 01:03:11,550 --> 01:03:12,330 Hij is hier. 811 01:03:17,270 --> 01:03:18,750 Ze zitten in een zwarte Dodge Ram. 812 01:03:19,170 --> 01:03:19,950 Verstop je in de bomen. 813 01:03:20,430 --> 01:03:21,370 Oké, we gaan eruit. 814 01:03:24,170 --> 01:03:24,810 Laten we gaan. 815 01:03:32,410 --> 01:03:32,990 Laten we gaan. 816 01:03:36,830 --> 01:03:42,150 Verdomme, hij is op een motor gestapt. 817 01:03:42,510 --> 01:03:42,930 Volg hem. 818 01:03:42,970 --> 01:03:44,090 Laten we gaan. 819 01:03:45,090 --> 01:03:45,910 Ga, ga, ga. 820 01:03:48,290 --> 01:03:49,090 Shit. 821 01:03:51,350 --> 01:03:52,490 Ga, ga, ga. 822 01:04:12,410 --> 01:04:13,050 Ga, ga, ga. 823 01:05:15,360 --> 01:05:18,720 Laat je handen zien. 824 01:05:22,100 --> 01:05:23,900 Hé, je hebt ons nog nooit gezien. 825 01:05:24,160 --> 01:05:25,000 Er is hier niets gebeurd. 826 01:05:26,200 --> 01:05:27,000 Wij regelen het. 827 01:05:27,960 --> 01:05:29,040 Ze zitten ook in de lava. 828 01:05:31,360 --> 01:05:32,059 Laten we gaan. 829 01:05:33,400 --> 01:05:33,840 Ja. 830 01:05:42,699 --> 01:05:51,740 Hoe ken je Timmy? 831 01:05:52,500 --> 01:05:55,360 Wat heb jij met Timmy te maken? 832 01:05:56,520 --> 01:05:58,360 Ben je er weer? 833 01:05:58,620 --> 01:06:01,100 De man die je in zijn zwembad hebt verdronken terwijl 834 01:06:01,100 --> 01:06:02,240 Zijn vrouw deed aan Pilates? 835 01:06:03,440 --> 01:06:04,920 Hij was onze oom. 836 01:06:05,540 --> 01:06:06,320 Hij hield zijn mond niet. 837 01:06:07,120 --> 01:06:08,280 Ik heb hem gewaarschuwd. 838 01:06:08,600 --> 01:06:09,720 Weet jij wie wij zijn? 839 01:06:09,720 --> 01:06:10,460 Ja. 840 01:06:10,940 --> 01:06:12,100 Het zijn kinderen van slechte moeders. 841 01:06:13,040 --> 01:06:14,820 Dit pak is gemerkt, klootzak. 842 01:06:15,660 --> 01:06:16,860 Wat weet jij er nou van? 843 01:06:17,640 --> 01:06:18,420 Bind hem vast. 844 01:06:25,320 --> 01:06:27,420 Als je me bang wilt maken, moet je 845 01:06:27,420 --> 01:06:27,920 een poging wagen. 846 01:06:38,870 --> 01:06:39,990 Ik haat je. 847 01:06:51,430 --> 01:06:55,050 Ik haat je. 848 01:06:58,330 --> 01:07:04,850 Wat de fuck? 849 01:07:07,410 --> 01:07:09,550 Rot op. 850 01:07:09,790 --> 01:07:11,950 Shit. 851 01:07:17,790 --> 01:07:19,210 Neuken. 852 01:08:23,790 --> 01:08:24,150 Neuken. 853 01:08:43,770 --> 01:08:44,710 Hij is Banco. 854 01:08:48,860 --> 01:08:50,580 En hij is Dania. 855 01:08:56,590 --> 01:08:57,750 Zij zijn mijn kinderen. 856 01:08:58,930 --> 01:09:02,810 Mijn thuis en mijn afstamming eindigen in deze 857 01:09:02,810 --> 01:09:05,530 koude metalen platen. 858 01:09:12,960 --> 01:09:14,380 Sluit je aan bij de krijgsraad. 859 01:09:31,530 --> 01:09:32,910 Het spijt me, lieverd. 860 01:09:33,590 --> 01:09:34,450 Ga weg. 861 01:09:49,300 --> 01:09:51,320 Haal je verdomde handen weg. 862 01:09:52,180 --> 01:09:52,660 Neuken. 863 01:10:00,820 --> 01:10:02,880 Je mag van geluk spreken dat je nog leeft. 864 01:10:04,120 --> 01:10:04,500 Zeg eens. 865 01:10:05,020 --> 01:10:05,520 Het spijt me. 866 01:10:06,360 --> 01:10:08,040 Het spijt me echt. 867 01:10:08,140 --> 01:10:10,220 Hij rukte de helft van mijn gezicht eraf. 868 01:10:10,520 --> 01:10:12,240 Alhoewel het niet de helft van het gezicht was. 869 01:10:13,360 --> 01:10:14,540 36 steken. 870 01:10:14,540 --> 01:10:16,320 Het is te veel. 871 01:10:16,420 --> 01:10:17,560 Om zich bij zijn wang te voegen. 872 01:10:19,380 --> 01:10:21,820 Ik werk in de genotssector, niet in de chirurgie. 873 01:10:24,340 --> 01:10:25,360 Zeg eens. 874 01:10:32,120 --> 01:10:35,160 Weet jij wat een bedrijf inhoudt? 875 01:10:35,540 --> 01:10:36,240 Nee, dat doe ik niet. 876 01:10:36,700 --> 01:10:37,180 Ik bedoel, ja. 877 01:10:37,300 --> 01:10:40,820 Bij ondernemen gaat het erom dat je je woord nakomt. 878 01:10:41,300 --> 01:10:42,420 Uw beloften nakomen. 879 01:10:42,640 --> 01:10:43,740 De klant tevreden stellen. 880 01:10:45,080 --> 01:10:45,360 Nee. 881 01:10:45,900 --> 01:10:48,120 Een gezicht forceren. 882 01:10:48,760 --> 01:10:52,580 Wist je dat je me net 200 dollar hebt gekost? 883 01:10:52,580 --> 01:10:53,420 ,000 duizend? 884 01:10:54,400 --> 01:10:57,160 Als jij er één wint, win ik er twee. 885 01:11:02,680 --> 01:11:03,980 De klant wil haar dood. 886 01:11:04,200 --> 01:11:05,060 Ik wil haar dood. 887 01:11:05,660 --> 01:11:06,100 Dood haar. 888 01:11:06,200 --> 01:11:07,060 Je weet waar je haar mee naartoe moet nemen. 889 01:11:07,080 --> 01:11:07,380 Natuurlijk. 890 01:11:07,940 --> 01:11:09,060 En nu rot je op. 891 01:11:09,320 --> 01:11:09,900 Dat zal ik doen, meneer. 892 01:11:11,800 --> 01:11:13,020 Het was vervelend. 893 01:11:13,060 --> 01:11:13,780 Meer dan vervelend. 894 01:11:13,900 --> 01:11:15,100 Het stond op het punt ons te doden. 895 01:11:23,560 --> 01:11:24,280 Maar toen verscheen er een demon. 896 01:11:26,840 --> 01:11:28,980 Een demon die twee soldaten doodde. 897 01:11:30,460 --> 01:11:31,360 Daardoor verdronk Vladimir. 898 01:11:32,180 --> 01:11:33,380 Een gewaardeerde kapitein. 899 01:11:34,420 --> 01:11:36,180 Dat kostte mijn twee kinderen het leven. 900 01:11:37,400 --> 01:11:39,180 Nu begrijpen ze mijn bezorgdheid. 901 01:11:40,940 --> 01:11:42,020 Waar is Dimi? 902 01:11:42,900 --> 01:11:44,900 Weet hij wie de demon is? 903 01:11:45,640 --> 01:11:46,880 Dimi is verborgen. 904 01:11:56,160 --> 01:11:57,700 Jij gaat hem helpen Dimi te vinden. 905 01:11:58,860 --> 01:12:01,200 Bedankt dat u mij over deze situatie vertelt. 906 01:12:02,200 --> 01:12:03,500 Je mag gaan. 907 01:13:05,770 --> 01:13:08,170 Wil je champagne? 908 01:13:24,360 --> 01:13:25,740 Je vader is dood. 909 01:13:27,640 --> 01:13:29,460 Gedood in een stoel. 910 01:13:30,000 --> 01:13:31,400 Verdronken in zijn zwembad. 911 01:13:31,940 --> 01:13:33,040 Wat een goed nieuws. 912 01:13:34,100 --> 01:13:37,560 De man die hem vermoordde, vermoordde ook mijn kinderen. 913 01:13:41,560 --> 01:13:42,800 Denemarken Ivanka. 914 01:13:43,700 --> 01:13:44,700 Wat de fuck? 915 01:13:46,740 --> 01:13:47,920 Wist je dat niet? 916 01:13:48,960 --> 01:13:50,180 Hoe zou ik dat in godsnaam moeten weten? 917 01:13:50,440 --> 01:13:51,480 Niemand vertelt mij iets. 918 01:13:52,940 --> 01:13:55,260 De Broederschap behandelt mij alsof ik radioactief ben. 919 01:14:02,100 --> 01:14:03,440 Wie is deze man? 920 01:14:08,810 --> 01:14:10,570 Ik vraag het je beleefd. 921 01:14:16,860 --> 01:14:19,479 Ik ken motorrijders met META-connecties. 922 01:14:19,519 --> 01:14:21,600 Ze hebben mij voorgesteld aan een koper met betrouwbare 923 01:14:21,600 --> 01:14:21,700 geld. 924 01:14:22,140 --> 01:14:23,280 We ontmoeten elkaar vijf minuten. 925 01:14:23,280 --> 01:14:24,420 Dat is alles. 926 01:14:25,900 --> 01:14:26,580 Wachten. 927 01:14:26,999 --> 01:14:30,400 Ik heb dit. 928 01:14:34,900 --> 01:14:36,960 Hij jaagt op je. 929 01:15:01,000 --> 01:15:01,880 Ik heb hem gevonden. 930 01:15:35,800 --> 01:15:36,380 Hallo. 931 01:15:43,300 --> 01:15:43,880 Hallo. 932 01:15:49,720 --> 01:15:59,060 Gaat het goed met je? 933 01:15:59,560 --> 01:16:00,160 Ja. 934 01:16:00,500 --> 01:16:00,840 Laten we gaan. 935 01:16:05,840 --> 01:16:07,540 Opa komt nooit laat thuis. 936 01:16:07,960 --> 01:16:09,160 Hij antwoordt mij niet. 937 01:16:09,560 --> 01:16:11,200 Ik heb hem ongeveer 20 berichten gestuurd. 938 01:16:11,600 --> 01:16:12,440 Ik weet zeker dat het goed met hem gaat. 939 01:16:13,700 --> 01:16:15,080 Je hebt hem toch niet vermoord? 940 01:16:16,880 --> 01:16:17,800 Het is een grap. 941 01:16:19,140 --> 01:16:23,960 Vertrouw je mij? 942 01:16:24,780 --> 01:16:25,260 Ja. 943 01:16:26,360 --> 01:16:27,840 Als ik je iets vertel, weet je dat je 944 01:16:27,840 --> 01:16:28,800 Je kunt mij toch wel geloven? 945 01:16:29,220 --> 01:16:31,080 Hé, je maakt me nerveus. 946 01:16:32,280 --> 01:16:33,800 Ik heb een grote fout gemaakt. 947 01:16:34,140 --> 01:16:35,840 Oh mijn God, jij hebt opa vermoord. 948 01:16:35,840 --> 01:16:36,800 Mary, ik meen het serieus. 949 01:16:37,980 --> 01:16:38,500 Er zijn gevaarlijke mensen die mij volgen. 950 01:16:38,660 --> 01:16:40,140 Ik wil niet dat iemand van wie we houden 951 01:16:40,140 --> 01:16:40,380 pijn doen. 952 01:16:41,560 --> 01:16:43,420 Heb je je locatie met opa gedeeld? 953 01:16:43,880 --> 01:16:44,320 Ja. 954 01:16:45,460 --> 01:16:46,620 Kun je zijn locatie zien? 955 01:16:47,320 --> 01:16:48,560 Misschien weet ik het niet. 956 01:16:52,050 --> 01:16:53,070 Hij is thuis. 957 01:17:13,580 --> 01:17:15,120 Mary, blijf hier, oké? 958 01:17:18,760 --> 01:17:20,000 Maria, luister naar mij! 959 01:17:20,420 --> 01:17:21,460 Opa, wees voorzichtig! 960 01:17:41,500 --> 01:17:42,840 Opa! 961 01:17:59,420 --> 01:18:05,500 Wie waren zij? 962 01:18:06,340 --> 01:18:07,180 De Russische maffia? 963 01:18:08,760 --> 01:18:09,180 Ja. 964 01:18:11,620 --> 01:18:13,440 Ze zochten jou. 965 01:18:15,260 --> 01:18:17,720 Het was allemaal jouw schuld. 966 01:18:19,700 --> 01:18:22,020 Het geweld volgt je als een schaduw. 967 01:18:23,700 --> 01:18:25,460 Hij zou je daar kunnen achterlaten, opa. 968 01:18:26,040 --> 01:18:27,240 Hij heeft je leven gered. 969 01:18:29,580 --> 01:18:31,180 Dat weet ik. 970 01:18:34,320 --> 01:18:35,480 Ga naar het ziekenhuis. 971 01:18:35,480 --> 01:18:36,480 Daar ben je veilig. 972 01:18:38,680 --> 01:18:39,820 Ik zorg wel voor Mary. 973 01:18:40,040 --> 01:18:41,920 Ik denk dat het tijd is dat de politie 974 01:18:41,920 --> 01:18:42,500 Zorg ervoor. 975 01:18:43,640 --> 01:18:44,900 Ze zullen ons niet tegenhouden. 976 01:18:48,240 --> 01:18:50,060 Nou ja, we komen er wel uit. 977 01:18:51,380 --> 01:18:51,980 En Levon. 978 01:18:53,500 --> 01:18:54,280 Bedankt. 979 01:18:56,860 --> 01:19:10,540 Zul jij 980 01:19:10,540 --> 01:19:11,160 Herinner je je Agony nog? 981 01:19:11,540 --> 01:19:13,260 De blinde man die niet weet dat hij blind is? 982 01:19:13,880 --> 01:19:14,380 Dat is hij. 983 01:19:14,940 --> 01:19:16,300 Hij heeft een huis in het veld. 984 01:19:16,300 --> 01:19:18,620 Tot dit voorbij is, zijn we veilig. 985 01:19:32,000 --> 01:19:32,600 Hoi! 986 01:19:34,360 --> 01:19:35,560 Kom binnen. 987 01:19:36,020 --> 01:19:36,720 Heb je honger? 988 01:19:37,340 --> 01:19:37,520 Ja. 989 01:19:37,880 --> 01:19:38,740 Jij ook? 990 01:19:39,100 --> 01:19:39,520 Ja. 991 01:19:40,400 --> 01:19:41,480 Wat is er gebeurd, vriend? 992 01:19:42,060 --> 01:19:43,700 Heb je contact gehad met de verkeerde mensen? 993 01:19:43,940 --> 01:19:45,140 Je zou me kunnen tegenhouden. 994 01:19:45,440 --> 01:19:47,480 Er is een kracht op aarde die kan stoppen 995 01:19:47,480 --> 01:19:47,860 Jij. 996 01:19:49,500 --> 01:19:50,740 Ik vind dit niet leuk. 997 01:19:52,080 --> 01:19:54,000 Vind jij het echte meisje? 998 01:19:54,340 --> 01:19:54,900 Vind jij haar? 999 01:19:57,420 --> 01:19:58,600 Ik neem haar mee naar zijn huis. 1000 01:19:59,540 --> 01:20:00,860 Heb je een plan? 1001 01:20:03,420 --> 01:20:05,740 Ik zal de blinde man vragen waar hij is. 1002 01:20:08,440 --> 01:20:09,100 Hij heeft de hele weg. 1003 01:20:10,310 --> 01:20:11,800 Je hebt je pad geopend door te doden. 1004 01:20:12,180 --> 01:20:13,400 Je zult op jacht moeten gaan. 1005 01:20:14,380 --> 01:20:15,420 Dat dacht ik al. 1006 01:20:16,540 --> 01:20:18,080 Ik kan je helpen. 1007 01:20:18,560 --> 01:20:19,180 Echt? 1008 01:20:20,230 --> 01:20:21,040 Ik zal het je laten zien. 1009 01:20:26,940 --> 01:20:28,220 Kom binnen. 1010 01:20:28,360 --> 01:20:28,680 Kom binnen, meneer. 1011 01:20:30,920 --> 01:20:34,540 Vanavond ben ik uw sommelier. 1012 01:20:35,440 --> 01:20:36,680 Als je dicht bij deze muur komt, zul je 1013 01:20:36,680 --> 01:20:39,420 zie dat Abdomat Kalashnikov Amerikanen heeft vermoord 1014 01:20:39,420 --> 01:20:40,180 sinds 1947. 1015 01:20:41,420 --> 01:20:42,860 Ook in een luxe uitvoering. 1016 01:20:43,120 --> 01:20:43,400 Helder. 1017 01:20:43,800 --> 01:20:46,000 Rechtstreeks vanuit het paleis van Saddam. 1018 01:20:46,560 --> 01:20:48,420 Dit is de M4 Carbine. 1019 01:20:49,160 --> 01:20:51,380 Het is de Chevy Impala uit de Oorlog van 1020 01:20:51,380 --> 01:20:51,760 Terreur. 1021 01:20:51,760 --> 01:20:55,040 Of een mooie MP5 SD als je op zoek bent 1022 01:20:55,040 --> 01:20:56,700 iemand vermoorden zonder hem wakker te maken. 1023 01:20:57,180 --> 01:20:59,580 Maar dit is het echte beest. 1024 01:21:00,000 --> 01:21:02,200 Het originele wapen van de vier ruiters van 1025 01:21:02,200 --> 01:21:02,760 de apocalyps. 1026 01:21:04,340 --> 01:21:05,540 De M14. 1027 01:21:08,300 --> 01:21:09,780 Misschien herinner je het je nog. 1028 01:21:10,420 --> 01:21:11,780 Ik wil het niet, maar ik doe het. 1029 01:21:12,600 --> 01:21:13,140 Wacht even. 1030 01:21:15,840 --> 01:21:24,740 Ik zal het serienummer moeten wissen. 1031 01:21:25,360 --> 01:21:26,320 Nee, dat heb ik al gedaan. 1032 01:21:27,520 --> 01:21:28,880 Ze zijn hier nooit geweest. 1033 01:21:28,900 --> 01:21:30,260 En nergens ook. 1034 01:21:31,140 --> 01:21:32,520 Net als wij. 1035 01:21:33,420 --> 01:21:34,680 Vroeger. 1036 01:21:35,480 --> 01:21:37,340 Maar wij waren de goede jongens. 1037 01:21:39,480 --> 01:21:40,500 Dat klopt. 1038 01:21:46,200 --> 01:21:47,240 Wat zit erin? 1039 01:21:47,600 --> 01:21:48,400 Het maakt niet uit. 1040 01:21:50,940 --> 01:21:52,040 Mag ik gaan? 1041 01:21:52,600 --> 01:21:53,920 Natuurlijk niet. 1042 01:21:54,600 --> 01:21:55,500 En de school? 1043 01:21:56,460 --> 01:21:57,740 Je bent een paar dagen weg. 1044 01:21:58,420 --> 01:21:59,020 Neem wat rust. 1045 01:22:05,780 --> 01:22:07,000 Ik zie je nauwelijks. 1046 01:22:07,440 --> 01:22:08,880 Ik wil niet dat je in de problemen komt. 1047 01:22:09,600 --> 01:22:10,600 Of ik zie je nooit meer. 1048 01:22:11,200 --> 01:22:11,660 Dat zal niet gebeuren. 1049 01:22:13,180 --> 01:22:13,980 Het is dit. 1050 01:22:15,220 --> 01:22:15,960 Jij bent het. 1051 01:22:17,020 --> 01:22:17,960 Half om half. 1052 01:22:20,140 --> 01:22:21,380 Ik wil dat je het houdt. 1053 01:22:23,040 --> 01:22:24,280 Ik kom er nog eens voor terug. 1054 01:22:26,180 --> 01:22:26,700 Oké. 1055 01:22:30,400 --> 01:22:31,200 Ik houd van je. 1056 01:22:31,860 --> 01:22:32,960 Ik hou van je, papa. 1057 01:22:37,150 --> 01:22:38,490 Papa, zorg dat je niet gewond raakt. 1058 01:22:39,390 --> 01:22:40,730 Ik ben snel terug. 1059 01:22:41,330 --> 01:22:41,450 Oké? 1060 01:22:42,590 --> 01:22:44,130 Connie, zorg goed voor haar. 1061 01:22:44,310 --> 01:22:45,030 Ja natuurlijk. 1062 01:22:45,530 --> 01:22:46,270 Dank je wel, Joyce. 1063 01:22:46,910 --> 01:22:47,270 Tot ziens. 1064 01:22:47,430 --> 01:22:47,990 Kom met ons mee. 1065 01:23:03,300 --> 01:23:16,210 Jij bent 1066 01:23:16,210 --> 01:23:16,890 in de hemel. 1067 01:23:17,790 --> 01:23:19,270 Gezegend zij uw naam. 1068 01:23:20,250 --> 01:23:21,210 Kom naar ons toe. 1069 01:23:22,290 --> 01:23:23,010 Jouw koninkrijk. 1070 01:23:24,090 --> 01:23:25,730 Lieverd, God is hier niet. 1071 01:23:26,610 --> 01:23:28,050 De prinses zou moeten slapen. 1072 01:23:28,770 --> 01:23:30,430 We moeten een manier vinden om te geven 1073 01:23:30,430 --> 01:23:31,770 Deze bitch slikt pillen om te slapen. 1074 01:23:53,010 --> 01:23:53,350 Verdomme! 1075 01:23:58,050 --> 01:23:58,150 Nee! 1076 01:24:48,060 --> 01:24:48,900 Hoi! 1077 01:24:49,420 --> 01:24:50,220 Wat de fuck? 1078 01:24:50,780 --> 01:24:52,500 Het gaat echt te snel. 1079 01:24:53,420 --> 01:24:55,240 We gaan terug naar de verdomde gevangenis! 1080 01:24:56,260 --> 01:24:56,480 Huh? 1081 01:24:56,980 --> 01:24:58,100 Begrijp je het? 1082 01:24:58,520 --> 01:24:59,620 Ik begrijp. 1083 01:25:01,800 --> 01:25:02,560 Klootzak! 1084 01:25:02,560 --> 01:25:03,440 Wat heb ik gezegd? 1085 01:25:03,700 --> 01:25:03,960 Verdomme! 1086 01:25:04,880 --> 01:25:05,460 Klootzak! 1087 01:25:24,270 --> 01:25:25,110 Oké, geniaal. 1088 01:25:26,410 --> 01:25:27,250 En nu? 1089 01:25:41,900 --> 01:25:43,040 Wat is er aan de hand? 1090 01:25:46,380 --> 01:25:47,140 Hoi! 1091 01:25:48,240 --> 01:25:49,340 Gaat het goed met je? 1092 01:25:51,820 --> 01:25:53,520 Mijn naam is Jenny Garcia. 1093 01:25:54,000 --> 01:25:54,580 Ik ben ontvoerd. 1094 01:25:54,960 --> 01:25:55,380 Maak je geen zorgen. 1095 01:25:55,820 --> 01:25:56,580 Ik weet wie je bent. 1096 01:25:56,580 --> 01:25:57,920 Wij brengen je thuis. 1097 01:26:27,220 --> 01:26:28,080 Het spijt me echt. 1098 01:26:34,320 --> 01:26:34,680 Heb je mij gemist? 1099 01:26:36,660 --> 01:26:37,060 Verdomme! 1100 01:26:41,440 --> 01:26:42,820 Haal dat wijf hier weg! 1101 01:26:46,950 --> 01:26:47,850 Zeg me dat het een grap is. 1102 01:26:47,870 --> 01:26:48,170 Is hij het? 1103 01:26:48,950 --> 01:26:49,490 Rot op! 1104 01:26:51,590 --> 01:26:52,710 Shit, het is een videogesprek. 1105 01:26:52,890 --> 01:26:54,590 Pak die verdomde telefoon en geef hem aan mij! 1106 01:26:54,690 --> 01:26:55,090 Wat de fuck? 1107 01:26:55,410 --> 01:26:57,130 Verdomd, verdomd wapen! 1108 01:26:57,750 --> 01:26:58,270 Hallo meneer. 1109 01:26:58,970 --> 01:27:00,470 Vertel me dat je het meisje nog hebt. 1110 01:27:01,210 --> 01:27:02,790 Ah, ja, ja, we hebben haar nog. 1111 01:27:03,750 --> 01:27:05,070 Laat me zien dat ze nog leeft. 1112 01:27:11,420 --> 01:27:12,120 Zie je? 1113 01:27:12,380 --> 01:27:13,180 Ze leeft nog. 1114 01:27:15,120 --> 01:27:17,980 Ik wil een tweede nacht op de boerderij 1115 01:27:17,980 --> 01:27:18,240 vanavond. 1116 01:27:18,740 --> 01:27:19,740 Een miljoen dollar. 1117 01:27:20,400 --> 01:27:22,420 Ja hoor, wat u maar wilt, meneer. 1118 01:27:22,880 --> 01:27:24,280 Ik zal haar maken en haar lekker laten ruiken 1119 01:27:24,280 --> 01:27:24,660 voor jou. 1120 01:27:24,740 --> 01:27:25,820 Nee, nee, nee, nee, nee, nee. 1121 01:27:26,140 --> 01:27:26,880 Ik wil haar vies. 1122 01:27:27,640 --> 01:27:28,380 Zonder slaap. 1123 01:27:30,040 --> 01:27:31,840 Vuil en levend. 1124 01:27:33,000 --> 01:27:33,760 Voor nu. 1125 01:27:34,060 --> 01:27:34,620 Voor nu? 1126 01:27:36,420 --> 01:27:36,900 Ja. 1127 01:27:39,360 --> 01:27:41,020 Vertel mij welk paspoort. 1128 01:27:41,280 --> 01:27:42,780 Je hebt me een heleboel paspoorten gestuurd. 1129 01:27:43,120 --> 01:27:43,940 Ik weet niet welke. 1130 01:27:44,020 --> 01:27:45,180 Rood, blauw, groen. 1131 01:27:45,500 --> 01:27:45,940 Meneer. 1132 01:27:46,960 --> 01:27:47,740 Waar gaan we heen? 1133 01:27:51,120 --> 01:27:52,540 Ik neem ze allemaal, oké? 1134 01:27:54,360 --> 01:27:55,080 Wat wil je? 1135 01:27:55,100 --> 01:27:55,800 Wil je geld? 1136 01:27:56,000 --> 01:27:56,440 Nee! 1137 01:27:56,680 --> 01:27:57,220 Wil je geld? 1138 01:27:57,280 --> 01:27:58,880 Ik wil je verdomde geld niet! 1139 01:27:59,040 --> 01:28:00,140 Ik wil je verdomde geld niet! 1140 01:28:00,140 --> 01:28:01,420 Neem alles wat je wilt, oké? 1141 01:28:01,560 --> 01:28:01,960 Kunnen wij u helpen? 1142 01:28:02,740 --> 01:28:04,880 Nee, nee, ik heb geen hulp nodig. 1143 01:28:06,400 --> 01:28:07,080 Ga weg! 1144 01:28:07,640 --> 01:28:08,220 Ga weg! 1145 01:28:08,440 --> 01:28:08,580 Stop! 1146 01:28:09,540 --> 01:28:12,660 Oké, maak dit af met wat ik hier begin. 1147 01:28:17,180 --> 01:28:17,820 Wat? 1148 01:28:35,670 --> 01:28:37,010 Je bent slechts een contactpersoon. 1149 01:28:40,150 --> 01:28:40,490 Stop! 1150 01:29:14,400 --> 01:29:16,340 Heel goed, mijn vriend. 1151 01:29:16,720 --> 01:29:17,280 Je bent aangekleed. 1152 01:29:17,920 --> 01:29:19,640 Laten we een deal sluiten en je kunt beginnen 1153 01:29:19,640 --> 01:29:21,120 een leven als een rijk man. 1154 01:29:21,460 --> 01:29:22,880 Ik heb je geld niet nodig. 1155 01:29:24,160 --> 01:29:24,740 Gefeliciteerd. 1156 01:29:25,960 --> 01:29:27,260 Kom dichterbij en ze sterft. 1157 01:29:27,620 --> 01:29:27,920 Nee! 1158 01:29:28,260 --> 01:29:28,960 Dat dacht ik al. 1159 01:29:32,960 --> 01:29:33,680 Verdwijnen. 1160 01:29:34,380 --> 01:29:35,200 Neem het geld. 1161 01:29:36,800 --> 01:29:37,560 Ik heb mijn leven aan jou te danken. 1162 01:29:51,280 --> 01:29:52,500 Waar is ze? 1163 01:29:56,680 --> 01:29:58,720 Ik ken dat meisje niet. 1164 01:29:59,520 --> 01:30:00,980 Je liegt wel heel erg. 1165 01:30:01,780 --> 01:30:03,600 Waarom riskeer je zoveel? 1166 01:30:06,200 --> 01:30:08,220 Waarom moord je voor haar? 1167 01:30:08,660 --> 01:30:10,160 Omdat ze verwachten dat ze terugkomt. 1168 01:30:10,160 --> 01:30:20,360 Als ik je dit meisje geef, zal 1169 01:30:20,360 --> 01:30:20,980 laat je mij leven? 1170 01:30:22,620 --> 01:30:23,920 Want als ik je alleen het adres geef, 1171 01:30:25,540 --> 01:30:26,640 Wil je mij neerschieten? 1172 01:30:27,700 --> 01:30:29,380 En als je mij een vals adres geeft 1173 01:30:29,380 --> 01:30:30,840 en ik schiet jou neer? 1174 01:30:31,580 --> 01:30:34,240 Het zou slecht zijn voor ons beiden. 1175 01:30:40,480 --> 01:30:41,780 Ga bij 57 naar het zuiden. 1176 01:30:42,700 --> 01:30:44,120 Daar zal ik je het adres geven. 1177 01:30:46,460 --> 01:30:47,020 Laten we gaan. 1178 01:30:48,540 --> 01:30:49,560 Ken je hem? 1179 01:30:50,300 --> 01:30:51,920 Natuurlijk ken ik hem. 1180 01:30:52,100 --> 01:30:53,020 Hij is Piper. 1181 01:30:54,000 --> 01:30:56,460 Hij is de manager personeelszaken die rekruteert 1182 01:30:56,460 --> 01:30:58,000 voor speciale projecten. 1183 01:30:59,260 --> 01:31:00,920 Waarom doe je dit allemaal voor een 1184 01:31:00,920 --> 01:31:01,180 hoer? 1185 01:31:06,320 --> 01:31:07,440 Zeg het nog eens. 1186 01:31:08,740 --> 01:31:09,920 Ik daag je uit, herhaal het. 1187 01:31:12,040 --> 01:31:13,220 Dat dacht ik al. 1188 01:31:14,060 --> 01:31:15,280 Nou, vertel het me dan maar. 1189 01:31:15,820 --> 01:31:16,780 Vertel me waar we naartoe gaan. 1190 01:31:17,780 --> 01:31:19,400 Waar is ze? 1191 01:31:22,010 --> 01:31:22,610 Daar. 1192 01:31:45,710 --> 01:31:47,070 Is ze daar? 1193 01:31:47,790 --> 01:31:48,510 Ze is daar. 1194 01:31:49,910 --> 01:31:51,170 Beloof je dat? 1195 01:31:51,550 --> 01:31:52,910 Dat beloof ik. 1196 01:31:53,870 --> 01:31:54,630 Ze is daar. 1197 01:32:06,750 --> 01:32:12,180 Waarom zij? 1198 01:32:14,820 --> 01:32:15,580 Wie beslist? 1199 01:32:20,420 --> 01:32:22,040 Piper Barclub. 1200 01:32:22,520 --> 01:32:24,560 Ze maakt foto's van mooie meisjes. 1201 01:32:25,080 --> 01:32:26,760 Ze stuurt ze naar de klanten en zij 1202 01:32:26,760 --> 01:32:27,140 kiezen. 1203 01:32:28,960 --> 01:32:30,040 De afspraak is gepland. 1204 01:32:31,740 --> 01:32:34,180 Dat is mijn exclusieve service. 1205 01:32:34,780 --> 01:32:36,780 Alsof je een speeltje voor een kind koopt. 1206 01:32:41,190 --> 01:32:42,630 Het zijn mensen. 1207 01:32:42,630 --> 01:32:42,910 Laten we gaan. 1208 01:32:44,630 --> 01:32:49,790 Denk je echt dat het uitmaakt waar de 1209 01:32:49,790 --> 01:32:50,030 Waar komt geld vandaan? 1210 01:32:51,670 --> 01:32:53,950 Als ik het niet deed, deed iemand anders het. 1211 01:32:55,290 --> 01:32:57,250 Je hebt me niet verteld waarom. 1212 01:32:58,550 --> 01:33:00,210 Waarom achtervolg je ons? 1213 01:33:01,010 --> 01:33:01,950 Heb je kinderen? 1214 01:33:03,810 --> 01:33:04,290 Nee. 1215 01:33:05,350 --> 01:33:06,310 Dan zou je het niet begrijpen. 1216 01:33:27,060 --> 01:33:27,560 Laten we gaan. 1217 01:34:48,340 --> 01:34:49,460 Wees voorzichtig. 1218 01:34:52,180 --> 01:34:53,040 Alles is goed. 1219 01:34:54,400 --> 01:34:55,480 Erger kan niet. 1220 01:34:56,140 --> 01:34:57,780 De klootzak waarmee we contact hadden 1221 01:34:57,780 --> 01:35:00,200 Timmy heeft vandaag een half dozijn Russen vermoord. 1222 01:35:01,120 --> 01:35:02,760 Ze zeggen dat hij op weg is naar Timmy's 1223 01:35:02,760 --> 01:35:03,240 huis op dit moment. 1224 01:35:06,900 --> 01:35:07,460 Luisteren! 1225 01:35:07,980 --> 01:35:08,540 Maak je klaar! 1226 01:35:08,540 --> 01:35:09,020 Luisteren! 1227 01:35:09,680 --> 01:35:10,780 Maak je klaar! 1228 01:35:14,040 --> 01:35:14,780 Hij komt! 1229 01:35:15,340 --> 01:35:17,080 Laten we gaan! 1230 01:36:08,350 --> 01:36:09,890 Wat grappig. 1231 01:36:15,630 --> 01:36:16,070 Laten we gaan. 1232 01:36:16,070 --> 01:36:24,610 Wat een prinses. 1233 01:36:43,710 --> 01:36:45,370 Ik keur dit gedrag niet goed. 1234 01:36:46,490 --> 01:36:47,970 Maar mijn bankrekening ziet er zo uit. 1235 01:36:51,110 --> 01:36:51,530 Hoi! 1236 01:36:52,310 --> 01:36:52,950 Het is tijd. 1237 01:36:53,130 --> 01:36:53,750 Wat doe je hier? 1238 01:36:53,950 --> 01:36:54,190 Laten we gaan. 1239 01:36:54,430 --> 01:36:55,350 Ja, voor de pervert. 1240 01:36:57,350 --> 01:36:58,650 Wij zijn allemaal nummers. 1241 01:36:58,970 --> 01:36:59,650 Het is niets persoonlijks. 1242 01:36:59,890 --> 01:37:01,810 Het lijkt mij heel persoonlijk. 1243 01:37:17,550 --> 01:37:19,650 U moet nu gaan, meneer. 1244 01:37:19,850 --> 01:37:20,090 Waarom? 1245 01:37:21,430 --> 01:37:22,650 Het is nu of nooit. 1246 01:37:23,430 --> 01:37:24,750 Dan nu. 1247 01:37:58,360 --> 01:37:59,720 Wat heb ik je aangedaan? 1248 01:38:01,480 --> 01:38:02,080 Niets. 1249 01:38:03,340 --> 01:38:04,300 Dat is het beste gedeelte. 1250 01:38:10,780 --> 01:38:13,840 Ik vraag me af hoe je eruit zult zien... 1251 01:38:13,840 --> 01:38:14,960 ...van binnenuit. 1252 01:39:22,490 --> 01:39:23,410 Hij is binnen! 1253 01:39:28,420 --> 01:39:29,220 Luister naar mij! 1254 01:39:30,220 --> 01:39:31,380 Laad je wapens! 1255 01:39:31,820 --> 01:39:33,000 Laten we die klootzak gaan halen! 1256 01:39:33,360 --> 01:39:33,540 Ja. 1257 01:39:34,080 --> 01:39:34,980 Jullie twee, kom met mij mee. 1258 01:39:34,980 --> 01:39:35,860 Je hebt hem gehoord. 1259 01:39:36,240 --> 01:39:36,760 Focus! 1260 01:39:38,000 --> 01:39:38,720 Hoi! 1261 01:39:39,240 --> 01:39:40,340 Doe het raam open! 1262 01:39:40,820 --> 01:39:41,200 Begrepen. 1263 01:40:17,790 --> 01:40:19,690 Alles komt goed. 1264 01:40:20,750 --> 01:40:20,930 Ja. 1265 01:40:22,510 --> 01:40:24,210 Je hoeft alleen maar... 1266 01:40:24,210 --> 01:40:24,430 Ja. 1267 01:40:24,870 --> 01:40:27,030 Ik begin te denken dat je geen idee hebt 1268 01:40:27,030 --> 01:40:27,990 wat ben je aan het doen! 1269 01:40:28,130 --> 01:40:29,090 Maakt u zich geen zorgen, meneer. 1270 01:40:29,490 --> 01:40:30,450 Alles is onder controle. 1271 01:40:30,850 --> 01:40:31,350 Dat beloof ik. 1272 01:40:33,750 --> 01:40:34,250 Nee! 1273 01:40:40,510 --> 01:40:42,270 Ik ruk je hart eruit. 1274 01:40:42,770 --> 01:40:43,230 Succes. 1275 01:41:14,580 --> 01:41:16,160 Wat is je echte naam? 1276 01:41:16,880 --> 01:41:17,320 Leeuw. 1277 01:41:18,240 --> 01:41:19,300 Leuk je te ontmoeten, Lebon. 1278 01:41:20,120 --> 01:41:21,100 Ben je er klaar voor? 1279 01:41:21,760 --> 01:41:22,580 Dat ben ik altijd. 1280 01:41:29,760 --> 01:41:31,460 Ik vocht niet tegen jou. 1281 01:41:31,780 --> 01:41:32,260 Ik weet. 1282 01:41:33,460 --> 01:41:34,820 Maak het af! 1283 01:41:39,560 --> 01:41:41,560 Laten we gaan. 1284 01:41:55,880 --> 01:41:57,780 Vergeef me. 1285 01:42:25,420 --> 01:42:27,500 Hoe durf je hier binnen te komen? 1286 01:42:29,520 --> 01:42:30,800 Oh, verdomme! 1287 01:42:31,340 --> 01:42:32,220 Dat is niet goed! 1288 01:42:36,480 --> 01:42:38,000 Wat de fuck? 1289 01:42:38,740 --> 01:42:39,220 Laten we gaan! 1290 01:42:39,460 --> 01:42:41,320 Nee, nee, nee! 1291 01:42:41,320 --> 01:42:42,480 Nee, nee, nee, nee, nee! 1292 01:42:42,840 --> 01:42:44,720 Nee, nee, nee, nee, nee! 1293 01:42:45,340 --> 01:42:46,120 Wat de fuck? 1294 01:42:56,480 --> 01:42:58,000 Wat de fuck? 1295 01:43:11,319 --> 01:43:13,359 Laat me gaan! 1296 01:43:20,960 --> 01:43:22,000 Het is voorbij. 1297 01:43:33,760 --> 01:43:58,420 ik denk 1298 01:43:58,420 --> 01:43:58,980 Ik heb haar vermoord. 1299 01:44:00,920 --> 01:44:01,440 Goed. 1300 01:44:12,220 --> 01:44:13,140 Blijf bij mij. 1301 01:44:13,440 --> 01:44:14,480 Wat bedoel je? 1302 01:44:15,880 --> 01:44:17,020 Volg mij. 1303 01:44:17,220 --> 01:44:29,690 Wij hebben 1304 01:44:29,690 --> 01:44:30,530 een schutter binnenin. 1305 01:44:53,320 --> 01:44:53,980 Verdomme! 1306 01:45:01,040 --> 01:45:02,460 Ik zal voor hem zorgen. 1307 01:45:19,380 --> 01:45:20,500 Wat was dat? 1308 01:45:20,800 --> 01:45:21,460 Bluetooth. 1309 01:45:25,810 --> 01:45:26,050 Een granaat? 1310 01:45:26,590 --> 01:45:27,290 Bedek je oren. 1311 01:45:40,990 --> 01:45:41,510 Klaar? 1312 01:45:42,070 --> 01:45:42,590 Nee. 1313 01:45:43,630 --> 01:45:44,110 We moeten gaan. 1314 01:45:57,400 --> 01:45:58,680 Ik zie je aan de andere kant. 1315 01:46:02,680 --> 01:46:03,620 Wat was dat? 1316 01:46:04,100 --> 01:46:05,380 Respect voor een oude vriend. 1317 01:46:32,640 --> 01:46:33,760 Klaar om naar huis te gaan? 1318 01:46:34,020 --> 01:46:35,180 Haal me hier weg. 1319 01:46:42,600 --> 01:46:42,780 Nee! 1320 01:46:57,180 --> 01:46:58,160 Ja, broeder. 1321 01:46:59,120 --> 01:46:59,900 Hij wist te ontsnappen. 1322 01:47:00,900 --> 01:47:01,940 Met het meisje. 1323 01:47:02,580 --> 01:47:04,040 Het is niet ons probleem. 1324 01:47:05,440 --> 01:47:06,920 De duivel heeft gevonden waarvoor hij gekomen was. 1325 01:47:09,160 --> 01:47:09,860 Laat hem gaan. 1326 01:47:11,220 --> 01:47:13,800 Ik ben me er zeer van bewust dat we altijd moeten 1327 01:47:13,800 --> 01:47:15,040 Wees hier discreet over. 1328 01:47:15,580 --> 01:47:18,400 Maar ik wil mijn hoofd niet buigen... 1329 01:47:18,400 --> 01:47:21,620 ...vóór de man die mijn twee kinderen vermoordde. 1330 01:47:22,200 --> 01:47:23,760 Dan vermoorden we je. 1331 01:47:25,000 --> 01:47:27,260 Broederschap is belangrijker dan persoonlijke wraak. 1332 01:47:29,290 --> 01:47:30,220 Begrijp je het? 1333 01:47:30,920 --> 01:47:32,080 Ik begrijp. 1334 01:47:49,140 --> 01:47:49,960 Hoi. 1335 01:47:52,170 --> 01:47:53,380 Wij nemen hem mee naar het graf. 1336 01:48:08,770 --> 01:48:09,690 Nee! 1337 01:48:42,990 --> 01:48:50,400 Ik dacht eraan om hem mee te nemen naar de 1338 01:48:50,400 --> 01:48:50,940 kippenhok. 1339 01:48:51,420 --> 01:48:52,480 Zou je dat willen? 1340 01:48:52,920 --> 01:48:53,300 Ja. 1341 01:48:53,540 --> 01:48:55,440 Wees voorzichtig met die oude haan. 1342 01:48:55,900 --> 01:48:56,800 Het is slecht. 1343 01:48:57,140 --> 01:48:57,700 Heel slecht. 1344 01:48:58,340 --> 01:48:59,240 Ja, dat is waar. 1345 01:49:02,520 --> 01:49:03,720 Pap, jij bent het. 1346 01:49:03,920 --> 01:49:04,420 Je bent terug. 1347 01:49:07,220 --> 01:49:08,320 Ik heb het je beloofd. 1348 01:49:13,480 --> 01:49:14,140 Gaat het goed, papa? 1349 01:49:14,520 --> 01:49:15,580 Ja, ik heb mezelf gesneden tijdens het scheren. 1350 01:49:21,740 --> 01:49:22,380 Welkom. 1351 01:49:25,290 --> 01:49:26,350 Hoi Joyce. 1352 01:49:27,730 --> 01:49:28,730 Je bent veilig. 1353 01:49:30,550 --> 01:49:31,190 Nauwelijks. 1354 01:49:33,850 --> 01:49:35,350 Ze hebben je dus niet vermoord. 1355 01:49:36,910 --> 01:49:38,310 Maar ze probeerden het. 1356 01:49:39,410 --> 01:49:42,870 Heb je het meisje gevonden? 1357 01:49:43,590 --> 01:49:44,190 Dat klopt. 1358 01:49:51,030 --> 01:49:52,090 Wat heb ik gemist? 1359 01:49:53,010 --> 01:49:53,410 Laten we eens kijken. 1360 01:49:53,770 --> 01:49:55,310 Ik raakte bevriend met een kraai en een 1361 01:49:55,310 --> 01:49:55,530 uil. 1362 01:49:56,130 --> 01:49:57,670 En die geit zegt mijn naam. 1363 01:50:20,610 --> 01:50:21,570 Welkom thuis.