1 00:00:09,342 --> 00:00:10,385 Στο τμήμα πάμε; 2 00:00:11,261 --> 00:00:13,054 Θα καταγγείλουμε τον κο Λόμπο; 3 00:00:16,933 --> 00:00:18,518 Μη λες μαλακίες, Πεγιότε. 4 00:00:19,811 --> 00:00:21,938 Τι θα κάνουμε με τον άλλον δικηγόρο; 5 00:00:24,315 --> 00:00:26,818 Είναι ήδη νεκρός. Απλώς δεν το ξέρει ακόμα. 6 00:00:30,280 --> 00:00:33,658 ΤΟ ΑΤΥΧΗΜΑ 7 00:00:55,889 --> 00:00:58,391 ΜΗΝ ΕΝΟΧΛΕΙΤΕ ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ 8 00:01:02,520 --> 00:01:03,563 -Εμιλιάνο! -Ναι; 9 00:01:06,566 --> 00:01:08,443 -Πού είναι οι γονείς σου; -Έξω. 10 00:01:08,526 --> 00:01:10,487 -Εμιλιάνο! -Τι κάνεις; 11 00:01:10,570 --> 00:01:12,280 Δεν μπορείς να μπαίνεις έτσι. 12 00:01:12,363 --> 00:01:14,157 -Πού είσαι, μαλάκα; -Τι έγινε; 13 00:01:14,240 --> 00:01:16,284 -Ντανιέλα! -Δεν είναι εδώ, σου λέω! 14 00:01:16,367 --> 00:01:18,995 Δείξε σεβασμό και μίλα στον πληθυντικό. 15 00:01:21,122 --> 00:01:24,042 -Πού σκατά είναι οι γονείς σου; -Δεν είναι εδώ! 16 00:01:25,043 --> 00:01:25,877 Πάρ' τον. 17 00:01:26,419 --> 00:01:27,837 -Πάρ' τον! -Εντάξει. 18 00:01:31,758 --> 00:01:35,804 -Τι θες; Έχω δουλειά. -Είμαι στο τμήμα. Συνέλαβαν τον Άλεξ. 19 00:01:36,513 --> 00:01:37,931 Πρέπει να έρθεις αμέσως. 20 00:01:39,057 --> 00:01:40,683 Ο γιος σου σε χρειάζεται. 21 00:01:42,936 --> 00:01:43,895 Διάολε. 22 00:01:45,063 --> 00:01:48,775 Πες στον μαλάκα τον πατέρα σου να εμφανιστεί. 23 00:01:50,693 --> 00:01:54,697 Και να προσέχεις τον σκύλο. Ο κόσμος εδώ δεν συμπαθεί τα σκυλιά. 24 00:01:58,618 --> 00:02:01,621 Ήρεμα, Γκολ. Έλα εδώ. Ήρεμα. 25 00:02:35,905 --> 00:02:37,824 Κι ο Εμιλιάνο έχασε τον γιο του. 26 00:02:37,907 --> 00:02:41,035 -Ας με ρώταγες. -Είναι ο καλύτερός μου φίλος. 27 00:02:41,119 --> 00:02:44,080 Περνάει δύσκολες στιγμές, και τιμώ τη φιλία μας. 28 00:02:44,164 --> 00:02:46,749 Κι η Ντανιέλα είναι φίλη μου. Θα έχει λόγο. 29 00:02:46,833 --> 00:02:49,669 -Κι ο Εμιλιάνο; -Ίσως την απάτησε ή την έδειρε. 30 00:02:49,752 --> 00:02:50,587 Σε παρακαλώ. 31 00:02:53,339 --> 00:02:54,340 Χαβιέρ. 32 00:02:55,133 --> 00:02:57,760 Μ' έχεις κάνει να σαστίσω σε άλλο επίπεδο. 33 00:02:57,844 --> 00:02:59,262 Όπως με την αγγειεκτομή. 34 00:02:59,888 --> 00:03:01,389 Ορίστε. Πάρε αυτά. 35 00:03:01,472 --> 00:03:04,851 Θα παίρνεις ένα κάθε βράδυ για τα επόμενα πέντε χρόνια. 36 00:03:04,934 --> 00:03:07,353 -Μη γίνεσαι γελοία, Μπρέντα. -Γελοία; 37 00:03:07,437 --> 00:03:11,232 Γελοίο είναι να τα παίρνεις για να μη μείνεις έγκυος από στείρο! 38 00:03:12,442 --> 00:03:13,401 Συγγνώμη. 39 00:03:13,484 --> 00:03:16,404 Έκανα λάθος. Πώς μπορώ να επανορθώσω; 40 00:03:16,487 --> 00:03:17,864 -Συγγνώμη! -Πολύ εύκολα. 41 00:03:18,448 --> 00:03:21,159 Πήγαινε σε γιατρό να αναιρέσει την αγγειεκτομή. 42 00:03:21,743 --> 00:03:25,330 Αλλιώς, πάω σε τράπεζα σπέρματος, κάνω τεχνητή γονιμοποίηση 43 00:03:25,413 --> 00:03:27,457 και έχουμε μωρό σε έναν χρόνο. 44 00:03:31,628 --> 00:03:34,714 Εντάξει, υπάρχει κι άλλη επιλογή. 45 00:03:35,298 --> 00:03:36,507 Ναι; Ποια; 46 00:03:36,591 --> 00:03:39,010 Να βρω έναν αληθινό άντρα να το κάνει. 47 00:03:41,763 --> 00:03:43,056 Εκδίκηση είναι αυτό; 48 00:03:43,139 --> 00:03:44,515 Θέλω ένα παιδί. 49 00:03:45,099 --> 00:03:46,100 Τέλος. 50 00:03:58,363 --> 00:04:01,532 Καλύτερα να φύγω. Δεν θέλω να προκαλώ άλλα προβλήματα. 51 00:04:01,616 --> 00:04:02,951 Δεν θα πας πουθενά. 52 00:04:03,034 --> 00:04:05,245 Ξέρω ότι δεν σκότωσες κανέναν. 53 00:04:05,328 --> 00:04:08,790 Πέρα από αυτό, όλα τα άλλα είναι απλώς μαλακίες. 54 00:04:08,873 --> 00:04:12,543 Αλλά αν θέλεις να τα γαμήσεις όλα όπως με τον Μόντσο, τότε όχι. 55 00:04:12,627 --> 00:04:16,965 Δεν θα σε αφήσω να τριγυρνάς έχοντας πάθει κρίση ακεραιότητας, 56 00:04:17,048 --> 00:04:20,468 για να παραδοθείς στην αστυνομία και να μας γαμήσεις όλους. 57 00:04:21,844 --> 00:04:24,097 Εμιλιάνο, τώρα σκέψου τους υπόλοιπους. 58 00:04:51,582 --> 00:04:55,378 ΠΑΟΥΛΑ Η ΑΓΙΑ ΠΟΥ ΜΙΛΑΕΙ ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΝΑΓΙΑ 59 00:05:03,011 --> 00:05:04,512 Ευλόγησέ μας. 60 00:05:15,356 --> 00:05:16,190 Μπαμπά. 61 00:05:17,108 --> 00:05:19,652 -Τι είναι; -Κοίτα, είσαι παντού. 62 00:05:21,112 --> 00:05:21,946 Τι; 63 00:05:24,240 --> 00:05:27,118 Δείξτε λίγο σεβασμό! Σταμάτα να τραβάς, μαλάκα! 64 00:05:27,785 --> 00:05:31,497 Η αλήθεια είναι ότι αυτή η ιστορία συγκινεί ολόκληρη τη χώρα. 65 00:05:31,581 --> 00:05:34,167 Και μας κάνει να πιστεύουμε στα θαύματα. 66 00:05:36,836 --> 00:05:40,882 Μπαμπά, γιατί μισείς την Παναγία, αφού με έσωσε; 67 00:05:43,968 --> 00:05:46,387 Στο εξής, απαγορεύονται τα τάμπλετ εδώ. 68 00:05:49,849 --> 00:05:51,225 Μέχρι να σου πω, καλά; 69 00:05:54,687 --> 00:05:58,107 -Είναι μέρος της δουλειάς μου. Τι να κάνω; -Ναι, το ξέρω. 70 00:05:58,191 --> 00:06:02,737 Ακούω αυτήν τη φράση όλη μου τη ζωή. Αλλά μπορείς να την κάνεις διαφορετικά. 71 00:06:02,820 --> 00:06:05,531 Ο κόσμος έχει δικαίωμα να ενημερωθεί, Ντανιέλα. 72 00:06:05,615 --> 00:06:09,494 Τα νέα είναι ότι η Πάουλα βρέθηκε ζωντανή. Τα άλλα είναι μαλακίες. 73 00:06:09,577 --> 00:06:11,120 Ο Φαμπιάν είναι έξαλλος, 74 00:06:11,204 --> 00:06:15,541 επειδή επιδεικνύουν την κόρη του σαν εξωτικό ζώο σε ζωολογικό κήπο. 75 00:06:15,625 --> 00:06:18,669 Το ίδιο το κορίτσι είπε "Είδα την Παναγία". 76 00:06:18,753 --> 00:06:20,838 Είμαστε σε καθολική χώρα! 77 00:06:20,922 --> 00:06:24,175 Όλοι θέλουν να γνωρίσουν την Πάουλα, να δουν αν ισχύει. 78 00:06:24,258 --> 00:06:28,513 -Ο κόσμος θέλει να πιστεύει στα θαύματα. -Θαύματα; Σε παρακαλώ. 79 00:06:28,596 --> 00:06:32,767 Πώς θα εξηγούσες ότι η Παναγία έσωσε την Πάουλα κι όχι τον γιο μου; 80 00:06:32,850 --> 00:06:34,310 -Ή τους άλλους; -Δεν λέω… 81 00:06:36,187 --> 00:06:39,690 Δεν είναι στο χέρι μου. Όλοι οι δημοσιογράφοι το καλύπτουν. 82 00:06:39,774 --> 00:06:44,904 Άσε τους άλλους δημοσιογράφους να κάνουν ό,τι θέλουν κι εσύ μείνε μακριά! 83 00:06:45,446 --> 00:06:47,698 Όταν γίνεις μητέρα, θα τον καταλάβεις. 84 00:06:47,782 --> 00:06:49,033 Όχι. Κόφ' το. 85 00:06:54,789 --> 00:06:57,125 Πρέπει να βγάλεις τον γιο μας από εδώ. 86 00:06:57,208 --> 00:07:00,128 Ελπίζω να έκανες μπάνιο πριν μ' αγγίξεις, πουτάνα. 87 00:07:04,799 --> 00:07:07,635 Μεχίας, να σου νοικιάσω ένα κελί καλύτερα; 88 00:07:07,718 --> 00:07:11,472 -Πιο πολύ είσαι εδώ παρά σπίτι σου. -Γιατί είναι εδώ ο γιος μου; 89 00:07:12,932 --> 00:07:14,016 Ναρκωτικά. 90 00:07:14,600 --> 00:07:16,936 Σου λέει κάτι; Έχεις κάτι να δηλώσεις; 91 00:07:17,019 --> 00:07:20,898 Δεν υπάρχουν στοιχεία, Σάντος. Μπορείτε να τον κρατήσετε 72 ώρες. 92 00:07:21,691 --> 00:07:23,234 Πού είναι; Θέλω να τον δω. 93 00:07:33,119 --> 00:07:35,204 Γεια, εδώ Νταβίντ. Αφήστε μήνυμα. 94 00:07:35,288 --> 00:07:40,460 Νταβίντ, ο Τσάρο το έμαθε. Δεν ξέρω πώς, αλλά θα μας σκοτώσει. 95 00:07:41,627 --> 00:07:42,795 Πρέπει να κρυφτείς. 96 00:07:43,921 --> 00:07:48,259 Εγώ πρέπει να φροντίσω τον γιο μου, αλλά εσύ φύγε όσο πιο μακριά μπορείς. 97 00:07:52,346 --> 00:07:54,557 -Συγγνώμη. -Φύγε από τη μέση, μαλάκα. 98 00:08:38,351 --> 00:08:39,268 Άκουσέ με. 99 00:08:39,352 --> 00:08:42,188 -Σε παρακαλώ, μην το πεις σε κανέναν. -Όχι. 100 00:08:43,189 --> 00:08:45,441 -Σε παρακαλώ, πάρ' το. -Όχι, δεν μπορώ. 101 00:08:45,525 --> 00:08:46,442 Ευχαριστώ. 102 00:08:56,410 --> 00:08:57,828 Θα έπινα ένα ποτό, αλλά… 103 00:08:59,580 --> 00:09:00,414 Ευχαριστώ. 104 00:09:01,374 --> 00:09:02,208 Άκουσέ με. 105 00:09:03,084 --> 00:09:06,796 Δεν φταίει το παιδί-θαύμα που είσαι έτσι. Πες μου. 106 00:09:08,172 --> 00:09:09,173 Αδερφή σου είμαι. 107 00:09:11,092 --> 00:09:14,387 Ο Εμιλιάνο ευθύνεται για το ατύχημα. 108 00:09:15,388 --> 00:09:17,473 Για τον θάνατο του Ροντρίγκο. 109 00:09:17,557 --> 00:09:19,976 Ο Εμιλιάνο δεν έβαλε τον πάσσαλο, 110 00:09:20,059 --> 00:09:23,229 επειδή είχε επαγγελματικό τηλεφώνημα με τους γκρίνγκο. 111 00:09:23,312 --> 00:09:27,316 Άφησε να συλλάβουν τον Μόντσο και εξαγόρασε τη σιωπή του. 112 00:09:28,025 --> 00:09:30,528 Σήμερα βρήκε τ' αρχίδια να μου το πει. 113 00:09:30,611 --> 00:09:34,365 Περίμενε λίγο, άρα ο Εμιλιάνο έβαλε να σκοτώσουν τον Μόντσο; 114 00:09:35,032 --> 00:09:38,202 Δεν έφτασε τόσο μακριά. Τουλάχιστον έτσι λέει. 115 00:09:38,703 --> 00:09:40,329 Δεν ξέρω τι να πιστέψω πια. 116 00:09:42,957 --> 00:09:45,126 Και τι θα κάνεις; 117 00:09:45,209 --> 00:09:48,087 Εκτός από το να πάρω διαζύγιο; Δεν ξέρω. 118 00:09:48,754 --> 00:09:52,466 Ο Εμιλιάνο ορκίστηκε ότι θα παραδοθεί. Αν δεν το κάνει, 119 00:09:52,550 --> 00:09:55,386 θα τον συλλάβω εγώ η ίδια και τέλος. 120 00:09:55,469 --> 00:09:57,096 Να μην ξανακούσω γι' αυτόν. 121 00:09:59,223 --> 00:10:00,766 Πέθανε ο Ροντρίγκο. 122 00:10:01,934 --> 00:10:04,854 Οπότε, ο άντρας μου είναι πλέον νεκρός για μένα. 123 00:10:06,564 --> 00:10:10,526 Γαμώτο, Ντάνι… Λες να το ξέρει ο Νταβίντ; 124 00:10:10,610 --> 00:10:13,946 Γιατί αυτό θα τον έκανε συνεργό, κι εγώ… 125 00:10:14,488 --> 00:10:17,158 Θα έλεγε κάτι ή θα το καταλάβαινα… Δεν ξέρω. 126 00:10:18,367 --> 00:10:19,327 Ναι, αγάπη μου. 127 00:10:30,129 --> 00:10:33,382 Ο Γκάμπο ήταν ο μόνος που άξιζε σ' αυτήν την οικογένεια. 128 00:10:36,218 --> 00:10:37,428 Αλλά τον σκότωσαν. 129 00:10:38,596 --> 00:10:41,432 Μου εξηγείς γιατί είσαι μπλεγμένος με ναρκωτικά; 130 00:10:41,515 --> 00:10:43,184 Ούτε το μεσκάλ δεν αντέχεις. 131 00:10:43,267 --> 00:10:46,312 Δεν είμαι μπλεγμένος σε τίποτα. Το επινόησαν. 132 00:10:49,190 --> 00:10:50,608 Καλύπτεις κάποιον; 133 00:10:51,442 --> 00:10:52,276 Όχι. 134 00:10:52,777 --> 00:10:57,573 Ο Σάντος λέει ότι σε έπιασαν να παίρνεις κάποιον έξω από το σπίτι ενός ντίλερ. 135 00:10:57,657 --> 00:11:00,534 -Απλώς περνούσα. -Από το σπίτι του ντίλερ; 136 00:11:01,035 --> 00:11:03,871 Όχι. Η κυρία Ντανιέλα με κυνήγησε 137 00:11:04,872 --> 00:11:05,831 και με συνέλαβε. 138 00:11:09,669 --> 00:11:13,255 -Τι; Η Ντανιέλα σε συνέλαβε; -Ναι, αλλά δεν έχει στοιχεία. 139 00:11:13,339 --> 00:11:16,717 Δεν υπήρχε κάτι στο αμάξι κι οι εξετάσεις θα 'ναι καθαρές. 140 00:11:20,471 --> 00:11:21,639 Πού έχεις μπλέξει; 141 00:11:22,306 --> 00:11:23,140 Πουθενά. 142 00:11:30,690 --> 00:11:31,524 Καλώς. 143 00:11:32,108 --> 00:11:34,276 Θα πω στον Σανόχα να σε βγάλει. 144 00:11:36,278 --> 00:11:39,448 Αν μου λες ψέματα, θα σε σπάσω στο ξύλο. 145 00:11:46,997 --> 00:11:47,957 Λουσία! 146 00:11:48,874 --> 00:11:52,461 Γλυκιά μου, είσαι καλά; Σίγουρα δεν σου έκαναν τίποτα; 147 00:11:52,545 --> 00:11:55,798 Είμαι καλά, αλλά ο τύπος έκανε σαν τρελός. Ήταν φρικτό. 148 00:11:56,632 --> 00:11:58,843 Μάλλον επειδή συνέλαβα τον γιο του. 149 00:11:58,926 --> 00:12:00,761 -Συνέλαβες τον Άλεξ; -Ναι. 150 00:12:00,845 --> 00:12:03,180 -Γιατί; -Για εμπορία ναρκωτικών. 151 00:12:03,264 --> 00:12:06,559 Τι; Όχι, δεν είναι αλήθεια. Ο Άλεξ δεν κάνει τέτοια. 152 00:12:06,642 --> 00:12:10,563 Κι εγώ έπαθα σοκ, αλλά αν ήταν αθώος, γιατί το 'σκασε; 153 00:12:10,646 --> 00:12:13,607 -Όχι, μαμά! -Ξέρω ότι κάτι τρέχει μ' εσάς τους δυο. 154 00:12:13,691 --> 00:12:17,987 Δεν θέλω να φανταστώ ότι ήξερες για τη συμμορία των εμπόρων ναρκωτικών. 155 00:12:18,070 --> 00:12:20,197 Είναι λάθος. Πρέπει να τον βγάλεις! 156 00:12:20,281 --> 00:12:24,994 Λουσία, κοίτα με στα μάτια. Ξέρεις κάτι; Γιατί τους κυνηγάμε εδώ και καιρό. 157 00:12:25,077 --> 00:12:28,038 Το μόνο που ξέρω είναι ότι πιάσατε λάθος άτομο. 158 00:12:28,539 --> 00:12:30,666 -Θέλω να τον δω. -Όχι τώρα. 159 00:12:30,750 --> 00:12:32,835 Θέλω να μείνεις μακριά του. 160 00:12:32,918 --> 00:12:34,795 Ο Άλεξ είναι αθώος, γαμώτο! 161 00:12:36,714 --> 00:12:37,965 Μήπως κρύβεις κάτι; 162 00:12:39,008 --> 00:12:41,761 Λουσία, σου μιλάω. Έλα εδώ! 163 00:12:41,844 --> 00:12:42,845 Λουσία! 164 00:12:44,263 --> 00:12:48,350 Εμιλιάνο, ο Τσάρο τα ξέρει όλα. Πρέπει να φύγεις από το σπίτι σου. 165 00:12:49,101 --> 00:12:51,270 -Θα σε σκοτώσει. -Πώς το έμαθε; 166 00:12:51,353 --> 00:12:53,606 Δεν ξέρω, πρέπει να φύγεις. Πού είσαι; 167 00:12:53,689 --> 00:12:56,192 Στου Χάβι. Η Ντανιέλα με έδιωξε. Όλα καλά; 168 00:12:56,275 --> 00:12:59,904 Σκατά. Μείνε εκεί, δεν νομίζω να σε ψάξει εκεί. 169 00:12:59,987 --> 00:13:01,238 Θα σε πάρω αργότερα. 170 00:13:06,202 --> 00:13:10,456 -Ντανιέλα, είναι πιθανό ο Τσάρο να… -Αυτόν τον μαλάκα ψάχνω τώρα. 171 00:13:10,539 --> 00:13:14,335 Αν θέλει να με εκδικηθεί που συνέλαβα τον γιο του, καλώς, αλλά… 172 00:13:14,418 --> 00:13:16,754 Είναι έτσι, επειδή έμαθε ότι φταίω εγώ. 173 00:13:16,837 --> 00:13:18,798 Άσε με να το χειριστώ εγώ. 174 00:13:18,881 --> 00:13:22,176 Σοβαρά μιλάς; Ευθύνεσαι για τον θάνατο του γιου του. 175 00:13:22,259 --> 00:13:25,888 Νομίζεις ότι θα το λύσεις με μια συμφωνία όπως με τον Μόντσο; 176 00:13:25,971 --> 00:13:27,932 Ο μαλάκας μπούκαρε στο σπίτι μας! 177 00:13:28,015 --> 00:13:29,683 -Τι; -Η Λουσία ήταν εδώ μόνη. 178 00:13:29,767 --> 00:13:30,976 Είναι καλά η Λουσία; 179 00:13:31,060 --> 00:13:33,521 Είναι φοβισμένη, αγχωμένη. 180 00:13:33,604 --> 00:13:34,855 Με ρωτούσε διάφορα! 181 00:13:34,939 --> 00:13:36,565 Ντανιέλα, άκουσέ με. 182 00:13:36,649 --> 00:13:39,777 Φοβάμαι για το τι είναι ικανός. Θα το χειριστώ εγώ. 183 00:13:39,860 --> 00:13:41,862 Δεν χρειάζομαι την προστασία σου. 184 00:13:42,446 --> 00:13:46,283 Αλλά θα σε ακούσω. Ώρα να αντιμετωπίσεις τις συνέπειες. 185 00:13:46,367 --> 00:13:48,577 Σου ζητώ μόνο να μείνεις μακριά μας. 186 00:13:48,661 --> 00:13:51,914 Όσο πιο κοντά είσαι, τόσο αυξάνονται οι τραγωδίες. 187 00:13:59,630 --> 00:14:00,464 Τσάρο! 188 00:14:04,760 --> 00:14:05,594 Τσάρο! 189 00:14:09,932 --> 00:14:10,766 Πού είναι; 190 00:14:10,850 --> 00:14:14,061 Τα αφεντικά δεν είναι εδώ. Δεν ξέρω πότε θα γυρίσουν. 191 00:14:16,230 --> 00:14:17,064 Τσάρο! 192 00:14:18,566 --> 00:14:22,528 Πες του ότι τον ψάχνω κι εγώ για να ξεκαθαρίσουμε αυτό το χάλι. 193 00:14:25,447 --> 00:14:27,116 -Κάρλα! -Τι; 194 00:14:27,867 --> 00:14:31,120 Τι έπαθες; Μωρό μου, είσαι καλά; 195 00:14:31,203 --> 00:14:33,330 -Με λήστεψαν. -Πώς; 196 00:14:33,414 --> 00:14:35,583 -Να πάμε στο νοσοκομείο. -Καλά είμαι. 197 00:14:35,666 --> 00:14:38,627 -Πάμε. Να το καταγγείλουμε στην αστυνομία. -Όχι! 198 00:14:38,711 --> 00:14:42,339 -Πάρε ό,τι βρεις και πάμε σε ξενοδοχείο. -Τι; Στάσου! 199 00:14:42,423 --> 00:14:44,758 Όταν δραπέτευσα, πάτησα έναν τους! 200 00:14:44,842 --> 00:14:48,178 Με πυροβόλησαν. Έχουν το πορτοφόλι με την ταυτότητά μου. 201 00:14:48,262 --> 00:14:51,098 Ξέρουν πού μένουμε. Όπου να 'ναι θα έρθουν. 202 00:14:51,181 --> 00:14:54,685 Κοίτα πώς είσαι! Πρέπει να πάμε σε ένα νοσοκομείο αμέσως! 203 00:14:54,768 --> 00:14:57,146 Και να το καταγγείλουμε στην αστυνομία! 204 00:14:57,229 --> 00:15:00,399 -Ακούς; -Δεν καταλαβαίνεις! Θα με σκοτώσουν. 205 00:15:00,482 --> 00:15:03,235 -Πάρε τα πράγματά σου και πάμε. -Τι εννοείς; 206 00:15:03,319 --> 00:15:05,321 -Κουνήσου! -Γαμώτο, καλά! 207 00:15:07,656 --> 00:15:09,366 Πότε θα αφήσουν τον Άλεξ; 208 00:15:10,117 --> 00:15:13,203 Τον ξέρεις. Ξέρεις ότι δεν θα έκανε ποτέ κάτι τέτοιο. 209 00:15:14,622 --> 00:15:15,456 Τσάρο! 210 00:15:16,332 --> 00:15:17,333 Τι κάνεις; 211 00:15:20,127 --> 00:15:22,129 -Δώσε μου το κινητό σου. -Τι; 212 00:15:22,212 --> 00:15:23,797 Το γαμημένο το κινητό σου! 213 00:15:24,673 --> 00:15:25,549 Γαμώτο! 214 00:15:32,598 --> 00:15:33,474 -Κατέβα. -Όχι. 215 00:15:33,557 --> 00:15:35,184 -Κατέβα, γαμώτο! -Άσε με! 216 00:15:35,267 --> 00:15:36,727 -Όχι! -Βγες απ' το αμάξι! 217 00:15:37,937 --> 00:15:40,105 Πώς μπόρεσες να το κάνεις, Λούπε; 218 00:15:41,398 --> 00:15:42,900 Πήδηξες άλλον άντρα! 219 00:15:42,983 --> 00:15:46,654 Ξεκωλώνομαι στη δουλειά κάθε μέρα για σένα! 220 00:15:47,863 --> 00:15:50,199 Συγγνώμη, ήταν λάθος. 221 00:15:50,282 --> 00:15:51,158 Γαμώ… 222 00:15:52,451 --> 00:15:55,162 Ένιωθα τόσο μόνη. Μου λείπει το μωρό μου… 223 00:15:56,288 --> 00:15:59,166 -Και δεν βοηθάει που με χτυπάς. -Εγώ φταίω; 224 00:15:59,917 --> 00:16:02,294 Εγώ φταίω που είσαι πουτάνα; 225 00:16:02,878 --> 00:16:06,215 -Εγώ σου είπα να του κάτσεις του μαλάκα; -Όχι. 226 00:16:06,298 --> 00:16:07,299 Δεν φταις εσύ. 227 00:16:07,967 --> 00:16:10,928 Δεν φταις εσύ, εγώ έφταιγα. Συγχώρησέ με. 228 00:16:12,429 --> 00:16:13,555 Σ' αγαπώ, μωρό μου. 229 00:16:16,767 --> 00:16:19,228 Μην τολμήσεις να ξανακάνεις κάτι τέτοιο. 230 00:16:22,231 --> 00:16:26,151 Και το χειρότερο είναι ότι είσαι ηλίθια. Ηλίθια! Δεν σκέφτεσαι καν! 231 00:16:26,986 --> 00:16:31,699 Μόνο ο Πεγιότε σε παρακολουθεί; Εγώ δεν βλέπω στο κινητό μου τι κάνεις; 232 00:16:33,409 --> 00:16:34,952 ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΟ LA ESCONDIDA 233 00:16:36,328 --> 00:16:38,080 Ξέρεις πώς το έμαθα; Μάντεψε! 234 00:16:38,163 --> 00:16:39,623 -Δεν… -Σε είδα, ηλίθια! 235 00:16:39,707 --> 00:16:42,960 Άφησες να σε καταγράψει μια γαμημένη κάμερα ξενοδοχείου! 236 00:16:43,585 --> 00:16:46,296 Δεν μπορούσες ούτε κρυφά να το κάνεις! 237 00:16:46,380 --> 00:16:48,882 Έπρεπε να με κάνεις να φανώ ηλίθιος! 238 00:16:50,634 --> 00:16:53,387 Δεν θα ξανασυμβεί. Συγχώρησέ με. 239 00:16:55,222 --> 00:16:56,223 Τα παπούτσια σου. 240 00:16:57,933 --> 00:16:58,976 Βγάλ' τα! 241 00:17:00,019 --> 00:17:00,853 Άντε. 242 00:17:03,105 --> 00:17:04,023 Δώσ' τα μου. 243 00:17:06,400 --> 00:17:07,234 Γδύσου. 244 00:17:08,694 --> 00:17:11,655 -Όχι, Τσάρο, σε παρακαλώ. -Βγάλε τα ρούχα σου! 245 00:17:12,281 --> 00:17:13,532 Σβέλτα! 246 00:17:14,658 --> 00:17:16,452 Εγώ τα αγόρασα, σωστά; 247 00:17:17,161 --> 00:17:17,995 Αυτό ήθελες; 248 00:17:20,998 --> 00:17:22,374 Μαλακισμένη! 249 00:17:28,714 --> 00:17:33,677 Τώρα πήγαινε με τα πόδια στο σπίτι σαν πουτάνα του δρόμου που είσαι. 250 00:17:38,390 --> 00:17:39,892 Τσάρο, όχι, σε παρακαλώ. 251 00:17:41,602 --> 00:17:42,436 Τσάρο! 252 00:18:02,998 --> 00:18:06,251 Μπαμπά! Το φουσκωτό σπίτι ακόμα δεν είναι έτοιμο! 253 00:18:07,294 --> 00:18:09,671 Είπατε ότι θα βάζατε τον πάσσαλο εσείς. 254 00:18:10,506 --> 00:18:12,466 Επειδή απάντησες σε μια κλήση; 255 00:18:13,300 --> 00:18:14,426 Μπαμπά! 256 00:18:14,510 --> 00:18:20,349 Ελπίζω ο θάνατος του γιου σου να άξιζε το τίμημα, μαλάκα. 257 00:18:21,892 --> 00:18:23,811 Είσαι ένας απατεώνας. 258 00:18:27,356 --> 00:18:32,569 Πού πήγε εκείνος ο έντιμος άνθρωπος που ερωτεύτηκα; 259 00:18:40,619 --> 00:18:42,371 Δεν καταλαβαίνεις, χαζή; 260 00:18:42,454 --> 00:18:45,749 Συνέλαβαν τον Άλεξ, τον μόνο που δεν είχε σχέση μ' αυτό. 261 00:18:45,833 --> 00:18:46,834 Τι θες να κάνω; 262 00:18:46,917 --> 00:18:50,712 -Να πω στους μπάτσους να τον αφήσουν; -Κάτι πρέπει να κάνουμε. 263 00:18:50,796 --> 00:18:51,755 Ας ηρεμήσουμε. 264 00:18:52,297 --> 00:18:54,049 Ο μπαμπάς του Άλεξ το φυσάει. 265 00:18:54,133 --> 00:18:57,344 Μπορεί να τον βγάλει εύκολα, ακόμα και απόψε. 266 00:18:58,428 --> 00:19:00,097 Αν μάθουν ότι ήταν μαζί μας; 267 00:19:00,722 --> 00:19:05,269 Το καλό που του θέλω να μην πει κάτι στους μπάτσους, αλλιώς θα το πληρώσει! 268 00:19:05,352 --> 00:19:10,524 Νίκο, μόνο εγώ μπορώ να τα ξεράσω όλα, οπότε προσευχήσου να αφήσουν τον Άλεξ. 269 00:19:15,904 --> 00:19:16,738 Γλυκιά μου. 270 00:19:17,781 --> 00:19:19,283 Τι έγινε; Είσαι καλά; 271 00:19:19,908 --> 00:19:24,246 Ναι, είχα ένα χαζό πρόβλημα με τη Σαλομέ. Εσύ; 272 00:19:26,039 --> 00:19:29,543 Ήθελα να σου πω ότι ο μπαμπάς σου δεν θα μένει εδώ για λίγο. 273 00:19:29,626 --> 00:19:32,462 Τι; Τι έγινε; Τσακωθήκατε; 274 00:19:32,546 --> 00:19:34,506 Είναι αργά. Είμαι κουρασμένη. 275 00:19:35,424 --> 00:19:37,092 -Θα σου πω αύριο. -Μα… 276 00:19:37,176 --> 00:19:38,594 Όλα θα πάνε καλά. 277 00:19:38,677 --> 00:19:40,929 -Ηρέμησε, αγάπη μου. -Μα… 278 00:19:44,683 --> 00:19:47,895 Δεν πρέπει να με ανακρίνετε παρουσία του δικηγόρου μου; 279 00:19:48,395 --> 00:19:49,897 Προσφέρουμε μια συμφωνία. 280 00:19:50,397 --> 00:19:53,609 Αρκεί να μας πεις ποιοι είναι οι αρχηγοί της συμμορίας. 281 00:19:54,109 --> 00:19:55,652 Ποιον πήγες να δεις εκεί; 282 00:19:55,736 --> 00:20:00,365 Κανέναν. Σταμάτησα επειδή είδα τη φασαρία, αλλά δεν έχω καμία σχέση μαζί τους. 283 00:20:01,241 --> 00:20:05,078 Εμπλέκεται ο μπαμπάς σου, έτσι; Γι' αυτό έβγαλε τόσα λεφτά. 284 00:20:08,207 --> 00:20:10,250 Πάντα εργαζόταν στις κατασκευές. 285 00:20:12,085 --> 00:20:14,171 Τότε, γατί φύγατε από το Χαλίσκο; 286 00:20:14,254 --> 00:20:15,589 Τελείωσε το τσιμέντο; 287 00:20:16,089 --> 00:20:20,135 Είχε θέματα με τους συνεργάτες του και ξεκίνησε δική του επιχείρηση. 288 00:20:20,219 --> 00:20:22,888 Η κατασκευαστική εταιρεία είναι απλώς βιτρίνα. 289 00:20:24,598 --> 00:20:28,268 Αφού θέλετε να μάθετε για τον πατέρα μου, γιατί δεν τον ρωτάτε; 290 00:20:30,771 --> 00:20:32,981 Μην ξεχνάς ότι η αλήθεια και τα σκατά 291 00:20:34,816 --> 00:20:35,859 πάντα επιπλέουν. 292 00:20:43,116 --> 00:20:45,369 Τον άρτον ημών τον επιούσιον δος ημίν σήμερον 293 00:20:46,453 --> 00:20:48,413 και άφες ημίν τα οφειλήματα ημών, 294 00:20:48,956 --> 00:20:50,958 ως και ημείς αφίεμεν τοις… 295 00:20:52,876 --> 00:20:53,710 Βοήθεια! 296 00:20:55,379 --> 00:20:56,213 Βοήθεια! 297 00:21:02,886 --> 00:21:05,847 Ως και ημείς αφίεμεν τοις οφειλέταις ημών. 298 00:21:10,227 --> 00:21:11,103 Βοήθεια! 299 00:21:12,980 --> 00:21:13,939 Βοήθεια! 300 00:21:14,439 --> 00:21:15,565 Σκατά… 301 00:21:17,234 --> 00:21:19,611 Δεν θα σ' το συγχωρήσω ποτέ αυτό, Τσάρο. 302 00:21:20,362 --> 00:21:21,405 Καταραμένε. 303 00:21:22,698 --> 00:21:27,577 Πόσες πουτάνες έχεις γαμήσει κι εγώ το ανέχτηκα; 304 00:21:32,833 --> 00:21:35,043 Και μη εισενέγκης ημάς εις πειρασμόν, 305 00:21:36,378 --> 00:21:38,088 αλλά ρύσαι ημάς από του πονηρού. 306 00:21:43,385 --> 00:21:47,139 Δεν το πιστεύω ότι το κάνουμε αυτό. Έχω αγχωθεί πολύ. 307 00:21:47,723 --> 00:21:52,853 Είδες πώς μας κοιτούσε η κυρία; Κι εσύ φοράς κουκούλα σαν εγκληματίας. 308 00:21:52,936 --> 00:21:54,146 ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ! 309 00:21:54,229 --> 00:21:56,690 ΖΩΝΤΑΝΑ 310 00:22:18,837 --> 00:22:22,507 -Δεν είναι κανείς εδώ. -Δεν το πιστεύω ότι την έκανε ο μαλάκας. 311 00:22:23,216 --> 00:22:26,011 Αυτός θα είπε στον κύριο Λόμπο ότι τον ψάχνετε. 312 00:22:26,762 --> 00:22:28,138 Νομίζω πως έφυγαν όλοι. 313 00:22:29,306 --> 00:22:30,849 Δεν πειράζει. 314 00:22:31,600 --> 00:22:34,394 Αν δεν εμφανιστούν, θα βρούμε τις γυναίκες τους. 315 00:22:36,229 --> 00:22:37,564 Κάποιος θα πληρώσει. 316 00:22:40,692 --> 00:22:43,528 Γιατί έπρεπε να έρθουμε εδώ; Τι είναι εδώ; 317 00:22:43,612 --> 00:22:45,739 Τι συμβαίνει; Έχεις χλωμιάσει. 318 00:22:46,239 --> 00:22:50,994 -Μετά από όλα όσα πέρασα… -Σε παρακαλώ, εξήγησέ μου τι κάνουμε εδώ. 319 00:22:51,078 --> 00:22:53,997 Είσαι δικηγόρος. Ξέρεις ότι πρέπει να δεις γιατρό. 320 00:22:54,081 --> 00:22:56,792 -Να το καταγγείλουμε! -Δεν θα το καταγγείλουμε! 321 00:22:56,875 --> 00:22:59,002 Προσπάθησαν να με απαγάγουν. 322 00:22:59,086 --> 00:23:01,797 -Ίσως ξέρουν για τη συμφωνία. -Είσαι τρελός. 323 00:23:02,589 --> 00:23:05,300 -Γλυκιά μου… -Όχι, περίμενε! 324 00:23:05,384 --> 00:23:07,803 Μου είπες ότι σε έκλεψαν! 325 00:23:07,886 --> 00:23:11,264 Μετά είπες ότι πάτησες κάποιον και σε πυροβόλησαν. 326 00:23:11,348 --> 00:23:12,474 Τώρα είναι απαγωγή; 327 00:23:13,058 --> 00:23:15,811 Δεν θες γιατρούς ούτε μπάτσους. Τι στον διάολο; 328 00:23:15,894 --> 00:23:18,730 Είμαι πολύ μπερδεμένος, Κάρλα! Δεν ξέρω τι έγινε! 329 00:23:19,731 --> 00:23:21,066 Με αμφισβητείς; 330 00:23:23,318 --> 00:23:24,694 Το ήξερες, έτσι; 331 00:23:25,695 --> 00:23:27,906 Ότι ο Εμιλιάνο φταίει για το ατύχημα. 332 00:23:28,824 --> 00:23:30,075 Πώς το ξέρεις; 333 00:23:30,700 --> 00:23:31,910 -Ποιος το είπε; -Όχι. 334 00:23:33,412 --> 00:23:36,081 Ξέχασες ότι η γυναίκα του είναι αδερφή μου. 335 00:23:37,124 --> 00:23:40,669 -Πώς μου έκρυψες κάτι τέτοιο; -Δεν έκρυψα τίποτα, μωρό μου. 336 00:23:40,752 --> 00:23:43,046 Είσαι έγκυος. Δεν ήθελα να σε αγχώσω. 337 00:23:43,130 --> 00:23:46,633 Σε παρακαλώ, μην προσβάλλεις τη νοημοσύνη μου. 338 00:23:47,134 --> 00:23:49,928 Το βούλωσες λόγω της συμφωνίας με τους γκρίνγκο. 339 00:23:50,011 --> 00:23:51,263 Μόνο αυτό σε νοιάζει. 340 00:23:51,346 --> 00:23:53,515 -Μα… -Πες μου απλώς την αλήθεια. 341 00:23:56,101 --> 00:23:59,896 -Εσείς βάλατε να σκοτώσουν τον Μόντσο; -Τι; Όχι, μη λες ανοησίες! 342 00:23:59,980 --> 00:24:02,274 Δεν είχαμε σχέση με τον θάνατό του. 343 00:24:02,774 --> 00:24:04,693 Σου ορκίζομαι πως αν εμπλέκεσαι, 344 00:24:06,069 --> 00:24:07,571 δεν θα σε συγχωρήσω ποτέ. 345 00:24:08,572 --> 00:24:10,157 -Μωρό μου, μα… -Όχι. 346 00:24:46,526 --> 00:24:47,444 Μπαμπά; 347 00:24:47,527 --> 00:24:49,738 Τι έγινε; Γιατί μαλώσατε; 348 00:24:49,821 --> 00:24:52,032 Καλύτερα να το συζητήσουμε από κοντά. 349 00:24:53,909 --> 00:24:56,870 Μην ανησυχείς, θα είμαστε μια χαρά. Θα βρούμε λύση. 350 00:24:59,331 --> 00:25:02,876 -Ήθελα απλώς να βεβαιωθώ ότι είσαι καλά. -Καλά είμαι. 351 00:25:02,959 --> 00:25:04,211 Απλώς μου λείπεις. 352 00:25:04,294 --> 00:25:06,755 Κι εμένα, γλυκιά μου. Συγχώρησέ με. 353 00:25:07,255 --> 00:25:09,883 -Εγώ ευθύνομαι γι' αυτό με τον Τσάρο. -Εσύ; 354 00:25:10,759 --> 00:25:13,803 Δεν καταλαβαίνω τι έκανες και θύμωσε τόσο. 355 00:25:14,304 --> 00:25:16,932 Πήρα να ακούσω τη φωνή σου και να σου πω ότι… 356 00:25:20,268 --> 00:25:21,311 Ότι σ' αγαπώ. 357 00:25:22,479 --> 00:25:23,897 Κι εγώ σ' αγαπώ, μπαμπά. 358 00:25:24,940 --> 00:25:28,944 Μην ανησυχείς. Δεν θα σου ξαναεπιτεθεί. Ούτε αυτός ούτε κανείς άλλος. 359 00:25:29,611 --> 00:25:31,488 Εγώ πάντα θα σε προστατεύω. 360 00:25:31,571 --> 00:25:33,490 Πάντα, ό,τι κι αν γίνει. 361 00:25:36,201 --> 00:25:37,035 Σ' αγαπώ. 362 00:26:03,687 --> 00:26:04,688 Τσάρο! 363 00:26:09,526 --> 00:26:10,527 Τσάρο! 364 00:26:12,904 --> 00:26:13,947 Άνοιξέ μου! 365 00:26:21,329 --> 00:26:22,581 Τσάρο! 366 00:26:26,626 --> 00:26:27,627 Τσάρο! 367 00:26:39,014 --> 00:26:39,973 Τσάρο! 368 00:26:49,524 --> 00:26:51,026 Πρέπει να κάνετε κάτι. 369 00:26:51,526 --> 00:26:54,738 Το σπίτι μου γέμισε με δημοσιογράφους και φωτογράφους. 370 00:26:54,821 --> 00:26:56,406 Και πρώτη η Κάρλα Ρόμπλες. 371 00:26:56,489 --> 00:27:00,744 Παρενοχλεί την κόρη μου, για να τη βγάλει στην ιστοσελίδα της. 372 00:27:00,827 --> 00:27:04,623 Καταλαβαίνω ότι είστε αναστατωμένος, αλλά δεν μπορώ να κάνω κάτι. 373 00:27:05,123 --> 00:27:06,583 Έχουμε ελευθερία λόγου. 374 00:27:07,083 --> 00:27:11,921 Όχι αν καταπατούν ιδιωτική περιουσία και παρενοχλούν ένα εννιάχρονο. 375 00:27:12,005 --> 00:27:13,673 Δεν μπορείτε να κάνετε κάτι; 376 00:27:13,757 --> 00:27:17,636 Καλά, θα στείλω περιπολικό να παρακολουθεί την κατάσταση. 377 00:27:17,719 --> 00:27:19,054 Σας ευχαριστώ, αρχηγέ. 378 00:27:21,640 --> 00:27:22,849 Θέλω να ρωτήσω κάτι. 379 00:27:23,642 --> 00:27:24,476 Ναι. 380 00:27:24,559 --> 00:27:28,813 Διέταξε κάποιος από σας τον θάνατο του Μόντσο Γκόμεζ; 381 00:27:29,689 --> 00:27:31,524 Εγώ θα κάνω τη δουλειά σας; 382 00:27:42,369 --> 00:27:43,203 Ναι; 383 00:27:45,747 --> 00:27:47,082 Γεια, τι κάνεις; 384 00:27:47,582 --> 00:27:50,085 Δεν είναι καλή στιγμή τώρα… 385 00:27:55,465 --> 00:27:56,299 Εντάξει. 386 00:27:57,258 --> 00:27:59,386 Ωραία. Ευχαριστώ που με πήρες. 387 00:28:04,265 --> 00:28:05,725 Κοίτα, δεν το πιστεύω. 388 00:28:06,559 --> 00:28:11,564 Η ιστορία μου για το παιδί-θαύμα έχει 3.000.000 προβολές. Το πιστεύεις; 389 00:28:11,648 --> 00:28:14,484 Είμαι διάσημη. Μπορώ να γράψω βιβλίο γι' αυτό. 390 00:28:14,567 --> 00:28:18,988 Με πήρε ένας συνάδελφος. Εκπροσωπεί τον Φαμπιάν Βαγιέχο σε μια μήνυση. 391 00:28:19,823 --> 00:28:21,199 -Ποιον μηνύει; -Εσένα. 392 00:28:21,825 --> 00:28:25,078 Για τον τρόπο που χειρίστηκες την υπόθεση της κόρης του. 393 00:28:25,161 --> 00:28:27,288 Όχι… Μα δεν μπορεί… 394 00:28:27,372 --> 00:28:29,374 -Δεν σου το είπα; -Δεν… 395 00:28:29,457 --> 00:28:31,751 -Σου το είπα! -Τώρα φταίω εγώ; Άσε μας. 396 00:28:31,835 --> 00:28:32,711 Ηλίθια. 397 00:28:41,469 --> 00:28:42,387 Θα τρελαθώ. 398 00:28:49,352 --> 00:28:53,064 Πήρατε τον Εμιλιάνο Λόμπο. Δεν είμαι διαθέσιμος αυτήν τη στιγμή. 399 00:28:53,148 --> 00:28:55,942 Είναι μάταιο να αντιπαρατεθείς με τον Τσάρο. 400 00:28:56,484 --> 00:28:57,736 Είναι πολύ βίαιος. 401 00:28:57,819 --> 00:29:00,321 Ξέχνα ό,τι σου είπα. Θα το λύσουμε αλλιώς. 402 00:29:11,916 --> 00:29:12,917 Εμπρός; 403 00:29:13,001 --> 00:29:16,337 Χαβιέρ, ξέρεις πού είναι ο Εμιλιάνο; Δεν το σηκώνει. 404 00:29:16,421 --> 00:29:19,507 Δεν ξέρω. Χαίρομαι που με πήρες. 405 00:29:19,591 --> 00:29:24,095 -Ελπίζω να τα βρείτε. Σας αγαπώ. -Ξέρεις την αλήθεια. Είσαι συνεργός του. 406 00:29:24,179 --> 00:29:27,640 Συνεργός του; Όχι, Ντανιέλα. Φίλος του είμαι. 407 00:29:28,516 --> 00:29:29,350 Εντάξει; 408 00:29:29,851 --> 00:29:32,687 Παρεμπιπτόντως, η Μπρέντα δεν ξέρει τίποτα. 409 00:29:32,771 --> 00:29:35,440 Στην κατάστασή της, προτιμώ να μείνει έτσι. 410 00:29:35,523 --> 00:29:38,026 Σας είναι εύκολο να κρύβετε τα σκατά. 411 00:29:38,109 --> 00:29:42,322 Αυτό που συνέβη ήταν ένα ατύχημα, κι αυτό που έκανε μετά… 412 00:29:42,405 --> 00:29:47,535 Νομίζουμε ότι ξέρουμε τι να κάνουμε σε ακραίες καταστάσεις, 413 00:29:47,619 --> 00:29:49,496 αλλά χρειαζόμαστε εκπαίδευση. 414 00:29:49,579 --> 00:29:52,916 Κανείς δεν μας εκπαιδεύει πώς να χάνουμε ένα παιδί. 415 00:29:52,999 --> 00:29:56,127 Η συμπόνια σου έχει πολλά μηδενικά από πίσω. 416 00:29:56,211 --> 00:29:59,130 Δεν θέλετε να χάσετε τη συμφωνία των εκατομμυρίων. 417 00:29:59,672 --> 00:30:01,966 Ήδη ξέρουν πολλοί την αλήθεια. 418 00:30:02,050 --> 00:30:03,301 Τι σημαίνει αυτό; 419 00:30:03,802 --> 00:30:07,263 Ο Τσάρο τα ξέρει όλα. Φοβάμαι ότι θα σκοτώσει τον Εμιλιάνο. 420 00:30:18,733 --> 00:30:22,070 Λουπίτα, είσαι καλά; Τι έγινε; 421 00:30:22,695 --> 00:30:24,364 Τι κάνεις εδώ, μαλάκα; 422 00:30:25,114 --> 00:30:27,408 -Πού είναι ο άντρας σου; -Άντε γαμήσου. 423 00:30:29,577 --> 00:30:32,163 Εμφανίστηκες τώρα; Γαμημένε δειλέ. 424 00:30:32,664 --> 00:30:35,708 Μην πλησιάζεις τους δικούς μου. Μ' εμένα έχεις θέμα. 425 00:30:35,792 --> 00:30:36,709 Έχεις δίκιο. 426 00:30:40,213 --> 00:30:43,341 Δεν ήθελες τον δολοφόνο του Γκάμπο νεκρό; Αυτός είναι. 427 00:30:43,967 --> 00:30:44,926 Αυτός ο μαλάκας. 428 00:31:00,358 --> 00:31:01,192 Τσάρο! 429 00:31:22,964 --> 00:31:24,257 Παλιομαλάκα! 430 00:31:27,093 --> 00:31:28,720 Θα πληρώσεις για όλα. 431 00:31:40,106 --> 00:31:42,901 Έχω εκπαιδευτεί. Ίσα που σε γρατζούνισα, μαλάκα. 432 00:31:44,694 --> 00:31:45,987 Μωρή καριόλα! 433 00:31:47,530 --> 00:31:50,533 Σκύλα! Ο μαλάκας σκότωσε και τον γιο σου. 434 00:31:50,617 --> 00:31:54,913 Το ξέρω, αλλά κάποια στιγμή πρέπει να αρχίσουμε να λειτουργούμε σωστά. 435 00:31:56,205 --> 00:31:59,542 -Πάμε. -Πήγαινε με τη σκύλα σου. Θα σας γαμήσω. 436 00:31:59,626 --> 00:32:01,794 Έλα απ' το τμήμα όποτε θες. 437 00:32:01,878 --> 00:32:05,715 Οι συνάδελφοί μου από το Χαλίσκο έχουν κάποιες ερωτήσεις για σένα. 438 00:32:07,508 --> 00:32:09,636 Μην ξαναπλησιάσεις την κόρη μου. 439 00:32:13,222 --> 00:32:14,724 -Πάμε. -Γαμημένη σκύλα. 440 00:32:16,059 --> 00:32:18,061 -Θα σε πάω στο νοσοκομείο. -Άσε με! 441 00:32:22,106 --> 00:32:25,818 Ξέρεις ότι δεν θα σταματήσει μέχρι να εκδικηθεί για τον γιο του; 442 00:32:27,737 --> 00:32:32,158 Δεν το κατάφερε σήμερα, αλλά θα ξαναπροσπαθήσει αύριο ή άλλη μέρα. 443 00:32:33,701 --> 00:32:34,535 Το ξέρω. 444 00:32:41,417 --> 00:32:42,377 Ξέρεις κάτι; 445 00:32:46,339 --> 00:32:48,591 Ήθελα να αδειάσω το όπλο και πάνω σου. 446 00:32:50,301 --> 00:32:51,678 Λυπάμαι, είναι αλήθεια. 447 00:32:56,140 --> 00:32:58,351 Αλλά είσαι ο πατέρας των παιδιών μου. 448 00:33:01,854 --> 00:33:04,107 Ξέρεις πόσο δύσκολο είναι για μένα; 449 00:33:05,692 --> 00:33:08,111 Ο θάνατος του Ροντρίγκο δεν ήταν αρκετός; 450 00:33:08,778 --> 00:33:10,989 Τι θα κάνω, όταν το μάθει η Λουσία; 451 00:33:11,072 --> 00:33:12,740 -Μωρό μου. -Τι θα κάνω; 452 00:33:12,824 --> 00:33:15,326 Αγάπη μου. 453 00:33:16,035 --> 00:33:20,289 Αηδιάζω που λυπάμαι τον εαυτό μου. 454 00:33:26,129 --> 00:33:27,797 Δεν ξέρω πώς να γυρίσω πίσω. 455 00:33:29,340 --> 00:33:32,051 -Δεν ξέρω τον δρόμο της επιστροφής. -Ούτε εγώ. 456 00:33:32,719 --> 00:33:33,553 Ούτε κι εγώ. 457 00:33:41,102 --> 00:33:43,312 Θέλω μόνο να καταλάβεις… 458 00:33:45,314 --> 00:33:47,734 ότι δεν ήθελα να κάνω κακό στο παιδί μου. 459 00:33:48,901 --> 00:33:50,028 Στον γιο μου, ποτέ. 460 00:33:51,904 --> 00:33:53,448 Συμβαίνουν ατυχήματα. 461 00:33:54,240 --> 00:33:56,909 Όλοι είμαστε απρόσεκτοι κάποια στιγμή. 462 00:33:57,577 --> 00:34:01,622 Αλλά, Εμιλιάνο, το μέγεθος αυτού του λάθους, 463 00:34:02,832 --> 00:34:05,793 οι συνέπειες αυτής της συμφοράς… 464 00:34:07,045 --> 00:34:10,590 Γαμώτο, ο γαμημένος ο πόνος. 465 00:34:11,716 --> 00:34:13,968 Δεν ξέρω αν συγχωρείται αυτό. 466 00:34:19,599 --> 00:34:20,600 Τι θα κάνεις; 467 00:34:32,195 --> 00:34:36,324 Αν παραδοθώ στην αστυνομία, κάτι που θέλω να κάνω, Ντανιέλα, 468 00:34:36,908 --> 00:34:39,869 αν παραδοθώ τώρα, θα γίνει τεράστιο σκάνδαλο. 469 00:34:40,369 --> 00:34:42,789 Και οι γκρίνγκο θα ακυρώσουν τη συμφωνία. 470 00:34:42,872 --> 00:34:45,875 -Μη μου λες για τους γκρίνγκο. -Αυτό θα γίνει, άκου. 471 00:34:45,958 --> 00:34:48,419 Θα ακυρώσουν τη συμφωνία, και όχι μόνο… 472 00:34:48,503 --> 00:34:50,505 -Χέστηκα! -Θα μας βάλουν πρόστιμο! 473 00:34:50,588 --> 00:34:52,715 Ένα τρελό χρηματικό ποσό. 474 00:34:52,799 --> 00:34:56,344 -Ας πάνε όλα στον διάολο! -Δεν είναι τόσο απλό! 475 00:34:56,427 --> 00:34:58,805 Δεν πρέπει να γίνουν χειρότερα. 476 00:34:58,888 --> 00:35:02,433 Δεν θα σας αφήσω στον δρόμο! Ούτε τον Χαβιέρ και τον Νταβίντ! 477 00:35:02,517 --> 00:35:05,561 Και κατ' επέκταση, την αδερφή σου και την Μπρέντα! 478 00:35:06,437 --> 00:35:09,690 -Τι είναι αυτό; Συναισθηματικός εκβιασμός; -Για τον Θεό! 479 00:35:11,818 --> 00:35:13,486 Τι εκβιασμός, Ντανιέλα; Όχι! 480 00:35:13,986 --> 00:35:17,406 Δεν θέλω να τα κάνω χειρότερα. Δεν θέλω, δεν μπορώ! 481 00:35:19,200 --> 00:35:20,785 Χειρότερα δεν γίνεται. 482 00:35:21,786 --> 00:35:23,538 Είσαι αμείλικτη μαζί μου. 483 00:35:23,621 --> 00:35:25,289 Οι πράξεις έχουν συνέπειες. 484 00:35:25,373 --> 00:35:29,043 Όλοι κάνουμε λάθη. Κανείς δεν ξέρει τι σταυρό κουβαλάω. 485 00:35:29,627 --> 00:35:31,629 Εσύ το είπες, όλοι κάνουμε λάθη. 486 00:35:31,712 --> 00:35:34,173 Κάποτε με απάτησες με τον Ουλίσες κι εγώ… 487 00:35:34,257 --> 00:35:36,384 -Τι; -Η περηφάνια μου… 488 00:35:36,467 --> 00:35:38,219 -Δεν γίνεται. -Διαφέρει, ξέρω. 489 00:35:38,302 --> 00:35:40,555 Δεν γίνεται να μου το λες αυτό τώρα. 490 00:35:41,097 --> 00:35:42,557 Δεν έχει καμία σχέση. 491 00:35:43,057 --> 00:35:44,642 Πώς τολμάς! 492 00:35:45,852 --> 00:35:46,686 Πολύ ύπουλο. 493 00:35:47,270 --> 00:35:48,104 Ναι. 494 00:35:50,481 --> 00:35:51,315 Ναι. 495 00:35:52,942 --> 00:35:54,152 Έχεις απόλυτο δίκιο. 496 00:35:57,697 --> 00:35:58,906 Έχεις απόλυτο δίκιο. 497 00:36:01,409 --> 00:36:06,205 ΔΗΜΟΤΙΚΗ ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ 498 00:36:08,708 --> 00:36:10,793 -Προχώρα. -Άφησέ με. 499 00:36:10,877 --> 00:36:12,753 -Σκάσε. -Είπα να με αφήσεις. 500 00:36:13,254 --> 00:36:15,590 Δεν θα πεις ούτε λέξη, άκουσες; 501 00:36:16,465 --> 00:36:18,467 -Άσε με, μαλάκα. -Σκάσε. 502 00:36:20,720 --> 00:36:23,973 Δεν θα πατήσεις το πόδι σου στο αστυνομικό τμήμα, ακούς; 503 00:36:25,057 --> 00:36:26,142 Αν πας εκεί… 504 00:36:26,642 --> 00:36:27,977 Μας τράβηξες; 505 00:36:28,060 --> 00:36:30,855 Κοίτα πόσο ωραία είσαι όταν σνιφάρεις κόκα. 506 00:36:34,025 --> 00:36:35,276 Σε προειδοποίησα. 507 00:36:36,360 --> 00:36:38,112 Μίλα, και θα πέσουμε μαζί. 508 00:36:50,166 --> 00:36:51,000 Περάστε. 509 00:36:53,669 --> 00:36:54,503 Λόμπο, 510 00:36:55,129 --> 00:36:56,214 μου έλειψες. 511 00:36:57,965 --> 00:36:59,592 Μάλλον δεν είναι καλή μέρα. 512 00:37:00,593 --> 00:37:02,970 Θα καταγγείλεις αυτόν που σ' έκανε έτσι; 513 00:37:04,972 --> 00:37:06,140 Θα παραδοθώ. 514 00:37:09,018 --> 00:37:09,852 Ορίστε; 515 00:37:12,188 --> 00:37:14,190 Δεν έφταιγε ο Μόντσο Γκόμεζ. 516 00:37:15,900 --> 00:37:17,652 Εγώ φταίω για ό,τι έγινε. 517 00:37:17,735 --> 00:37:20,488 Εγώ ευθύνομαι για τον θάνατο των τριών παιδιών. 518 00:37:21,739 --> 00:37:22,782 Και του γιου μου. 519 00:38:46,365 --> 00:38:48,492 Υποτιτλισμός: Αγγελική Παπαβασιλείου