1 00:00:02,085 --> 00:00:03,670 - Previously on When Hope Calls. 2 00:00:03,670 --> 00:00:05,422 - Helen, probably shouldn't sleep with your locket on. 3 00:00:05,422 --> 00:00:07,340 - I went into the savings and loans the other day. 4 00:00:07,340 --> 00:00:10,260 Saw Sinclair isn't working there anymore. Was he fired? 5 00:00:10,260 --> 00:00:11,469 - No, he quit. 6 00:00:11,469 --> 00:00:13,722 - How much do you think he knows? 7 00:00:13,722 --> 00:00:15,682 - (Tess): It's not what he knows that worries me. 8 00:00:15,682 --> 00:00:17,892 - I came to talk. - It's what he might find out. 9 00:00:17,892 --> 00:00:20,687 - You, Miss Walsh, are anything but mundane. 10 00:00:20,687 --> 00:00:23,481 - Lucie. - I could use a refill. 11 00:00:23,481 --> 00:00:25,775 - Certainly, yeah. 12 00:00:25,775 --> 00:00:28,528 - Gracie, what happened? Whatever it is will be alright. 13 00:00:31,406 --> 00:00:33,950 - ♪ Miss Mary Mack, Mack, Mack ♪ 14 00:00:33,950 --> 00:00:36,911 ♪ All dressed in black, black, black with silver buttons ♪ 15 00:00:36,911 --> 00:00:39,956 ♪ Buttons, buttons all down her back, back, back ♪ 16 00:00:39,956 --> 00:00:42,459 ♪ She asked her mother, mother, mother ♪ 17 00:00:42,459 --> 00:00:43,918 ♪ For 15 cents, cents, cents ♪ (rumbling) 18 00:00:43,918 --> 00:00:46,546 ♪ To see the elephants, elephants, elephants ♪ 19 00:00:46,546 --> 00:00:48,548 ♪ Jump the fence, fence, fence ♪ They jumped ♪ 20 00:00:48,548 --> 00:00:50,884 ♪ So high, high, high ♪ - Girls? 21 00:00:50,884 --> 00:00:54,596 Storm's coming, come in inside. 22 00:00:54,596 --> 00:00:58,725 (thunder rumbling) 23 00:00:58,725 --> 00:01:00,977 - Thank you. Come again. 24 00:01:00,977 --> 00:01:03,521 (gentle music) 25 00:01:07,567 --> 00:01:09,402 Sir, how was your meal? 26 00:01:09,402 --> 00:01:11,696 - As you know, the steak you brought was raw. 27 00:01:11,696 --> 00:01:13,573 - Rare. But I brought it back. 28 00:01:13,573 --> 00:01:16,034 - Then it was too well-done. I asked for medium. 29 00:01:16,034 --> 00:01:18,453 - Well, would you like some more pie? 30 00:01:18,453 --> 00:01:19,954 - Too tart. 31 00:01:19,954 --> 00:01:21,915 - More coffee? - Too strong. 32 00:01:21,915 --> 00:01:24,834 - I must say, on the whole, this dining experience was 33 00:01:24,834 --> 00:01:28,505 on a par with the substandard housekeeping in my room. 34 00:01:29,672 --> 00:01:32,008 - Perhaps you'd be happier at a different hotel. 35 00:01:32,008 --> 00:01:35,094 - I was given to believe this was the only hotel in town. 36 00:01:35,094 --> 00:01:37,597 - Yes, that's true. 37 00:01:37,597 --> 00:01:39,557 - Oh, I see. 38 00:01:39,557 --> 00:01:41,768 You're just being rude. 39 00:01:43,561 --> 00:01:45,647 - Excuse me. 40 00:01:46,773 --> 00:01:49,651 - Slow afternoon? - Not exactly the word 41 00:01:49,651 --> 00:01:52,695 I would use. - Got room for one more? 42 00:01:52,695 --> 00:01:54,572 - Yes. Here you go. 43 00:01:57,575 --> 00:02:00,495 - I looked for you the other day at the party. 44 00:02:00,495 --> 00:02:04,290 You were gone. - Well, when I finished serving, 45 00:02:04,290 --> 00:02:05,959 my job was done. 46 00:02:05,959 --> 00:02:07,836 - Thought you might have said goodbye. 47 00:02:09,087 --> 00:02:11,756 - Well, looked like you were having fun with your friends. 48 00:02:13,216 --> 00:02:15,844 - Miss? 49 00:02:15,844 --> 00:02:17,220 Miss? 50 00:02:19,472 --> 00:02:20,723 - Yes, sir? 51 00:02:20,723 --> 00:02:22,725 - (customer): Just the bill. - Oh! Right, OK. 52 00:02:22,725 --> 00:02:24,644 - And directions to New Hope Orphanage. 53 00:02:24,644 --> 00:02:26,604 - You're going there? 54 00:02:26,604 --> 00:02:28,523 - Tomorrow morning. - OK... 55 00:02:28,523 --> 00:02:30,650 - If you could provide me with directions. 56 00:02:30,650 --> 00:02:32,277 - There you go. You can see it just south of town. 57 00:02:32,277 --> 00:02:34,654 It's right there. Just a little west, you can't miss it. 58 00:02:34,654 --> 00:02:36,114 - Thank you. 59 00:02:36,114 --> 00:02:38,074 - My sister and I run the orphanage. 60 00:02:38,074 --> 00:02:40,326 - Really? - Yes. I'm Grace Bennett. 61 00:02:40,326 --> 00:02:42,996 - Ah yes, Miss Bennett. 62 00:02:42,996 --> 00:02:44,622 Randall Andrews. 63 00:02:44,622 --> 00:02:46,165 Why are you working here? 64 00:02:46,165 --> 00:02:49,836 - Well, the government stipend doesn't cover all our expenses. 65 00:02:49,836 --> 00:02:52,171 - Is that a fact? Well, Miss Bennett, 66 00:02:52,171 --> 00:02:55,091 I will see you in the morning. - Are you considering adoption? 67 00:02:55,091 --> 00:02:59,220 - Oh, no. I'm an inspector with the Children's Bureau. 68 00:03:08,688 --> 00:03:12,233 ♪ 69 00:03:12,233 --> 00:03:15,695 (thunder growling) 70 00:03:17,614 --> 00:03:19,240 - (boy): What's he going to inspect? 71 00:03:19,240 --> 00:03:22,201 - He'll be inspecting us. - What for? 72 00:03:22,201 --> 00:03:24,871 - Just a thing the government does. They want to make sure 73 00:03:24,871 --> 00:03:27,707 we're taking care of you. - To make a good impression, 74 00:03:27,707 --> 00:03:30,627 we need to make sure everything is clean and tidy, and we're 75 00:03:30,627 --> 00:03:32,378 on our best behaviour. - We'll make cookies. 76 00:03:32,378 --> 00:03:36,799 Nothing like the smell of baking to make a place feel like home. 77 00:03:38,092 --> 00:03:41,596 - An inspector came into another orphanage I was in. 78 00:03:41,596 --> 00:03:43,640 Then, it closed and we were all split up. 79 00:03:43,640 --> 00:03:46,017 - Is he gonna close this place? 80 00:03:46,017 --> 00:03:47,727 - Where will they send us? 81 00:03:47,727 --> 00:03:51,439 - Hey, hold on. They are not sending you anywhere. 82 00:03:51,439 --> 00:03:55,234 - That's right. We're gonna pass inspection with flying colours. 83 00:03:58,029 --> 00:04:01,324 - Is it raining in here? ♪ 84 00:04:04,202 --> 00:04:05,995 - I'll get a bucket. 85 00:04:09,749 --> 00:04:14,212 (theme music) 86 00:04:42,365 --> 00:04:44,784 ♪ 87 00:04:59,966 --> 00:05:01,968 - Those look perfect, Helen. 88 00:05:01,968 --> 00:05:04,387 Go put them on the table to cool. 89 00:05:07,932 --> 00:05:10,393 - You've got a piece of dough on your... 90 00:05:10,393 --> 00:05:12,729 locket. I can-- 91 00:05:12,729 --> 00:05:14,105 - I'll get it. 92 00:05:14,105 --> 00:05:16,357 - OK. 93 00:05:16,357 --> 00:05:19,569 Vincent told me that the Inspector talked to the kids 94 00:05:19,569 --> 00:05:21,154 at his last orphanage. - He did? 95 00:05:21,154 --> 00:05:24,073 - If he asks here, I should speak for us. 96 00:05:24,073 --> 00:05:27,118 - Why you? - Because I'm the oldest. 97 00:05:27,118 --> 00:05:30,163 Isn't that right, Miss Eleanor? - Yes, it is. 98 00:05:30,163 --> 00:05:32,790 You're the oldest, but-- - Only by a year. 99 00:05:32,790 --> 00:05:35,668 I can speak for myself. 100 00:05:35,668 --> 00:05:37,962 - I'm sure the Inspector will let Lillian and Grace 101 00:05:37,962 --> 00:05:39,839 know who he wishes to speak to. 102 00:05:39,839 --> 00:05:42,341 - They said it was important for us to make good impressions. 103 00:05:42,341 --> 00:05:45,470 - And you think you'll make a better one than me? 104 00:05:45,470 --> 00:05:48,181 - You will all make a good impression if you get washed up 105 00:05:48,181 --> 00:05:51,017 and put on your good clothes. - But what about my cookies? 106 00:05:51,017 --> 00:05:53,811 - I'll take them out when they're ready. Off you go. 107 00:05:53,811 --> 00:05:57,482 The Inspector will be here-- (ruckus) 108 00:05:57,482 --> 00:05:59,317 What in the world...? 109 00:06:08,743 --> 00:06:11,037 Oh no! 110 00:06:11,037 --> 00:06:12,622 - Look. - What happened? 111 00:06:12,622 --> 00:06:15,041 - (Eleanor): It must have been from the rain last night. 112 00:06:15,041 --> 00:06:19,087 - We need to get changed... for the Inspector. 113 00:06:19,087 --> 00:06:21,005 - Take your clothes into our bedroom, girls, 114 00:06:21,005 --> 00:06:24,050 and Eleanor can help you. Grace and I will finish up here. 115 00:06:24,050 --> 00:06:27,011 Watch where you step. 116 00:06:27,011 --> 00:06:29,430 - Why do I feel like Chicken Little? 117 00:06:31,390 --> 00:06:34,352 (indistinct chatter) 118 00:06:42,401 --> 00:06:45,530 ♪ 119 00:06:45,530 --> 00:06:49,325 - Can I help you? - Where's the assay office? 120 00:06:49,325 --> 00:06:51,035 - It was closed. 121 00:06:51,035 --> 00:06:53,579 I suppose the gold ran out. 122 00:06:53,579 --> 00:06:55,665 - Just got harder to find. 123 00:06:55,665 --> 00:06:58,042 Obliged. 124 00:07:06,592 --> 00:07:09,512 - Excuse me? Apples are 2 cents apiece. 125 00:07:09,512 --> 00:07:12,140 - Free sample. 126 00:07:12,140 --> 00:07:14,475 - Man says that'll be 2 cents. 127 00:07:25,486 --> 00:07:27,363 Have a nice day. 128 00:07:30,199 --> 00:07:32,368 - I didn't want any trouble over an apple. 129 00:07:32,368 --> 00:07:34,453 - No trouble. 130 00:07:36,038 --> 00:07:38,040 - Thanks. 131 00:07:38,040 --> 00:07:39,417 Can I offer you one on the house? 132 00:07:39,417 --> 00:07:41,460 - Truth is I'm looking for work. 133 00:07:41,460 --> 00:07:44,130 ♪ - Can't help you with that, 134 00:07:44,130 --> 00:07:47,175 I'm afraid. Just making enough to pay myself. 135 00:07:48,301 --> 00:07:50,219 - I'd do a job for a square meal. 136 00:07:51,971 --> 00:07:53,556 - I'll tell you what. 137 00:07:53,556 --> 00:07:56,017 I got a few pounds of flour and bacon that need delivery 138 00:07:56,017 --> 00:08:00,479 over to the New Hope Orphanage. I'll pay you in kind. 139 00:08:00,479 --> 00:08:02,481 Come on in. 140 00:08:04,275 --> 00:08:06,986 - At least it stopped raining. 141 00:08:06,986 --> 00:08:08,487 What are we gonna tell the Inspector? 142 00:08:08,487 --> 00:08:10,573 - The truth: that we're planning on fixing it. 143 00:08:10,573 --> 00:08:13,910 - But not 'til we can afford it. 144 00:08:15,119 --> 00:08:18,206 - The Inspector is here. - OK. Um, I'll go down, 145 00:08:18,206 --> 00:08:20,208 if you can finish up here. - OK, but... 146 00:08:20,208 --> 00:08:21,918 Try to see if you can stall him, you know, 147 00:08:21,918 --> 00:08:24,170 for two or three days. - Hahaha! 148 00:08:24,170 --> 00:08:27,215 Uh, yeah, I'll do my best. 149 00:08:27,215 --> 00:08:28,966 - And how old are you, Fred? 150 00:08:28,966 --> 00:08:31,344 - 7. - He's 6. 151 00:08:31,344 --> 00:08:35,473 - Next birthday. - Mr. Andrews. Lillian Walsh. 152 00:08:35,473 --> 00:08:37,767 And you found our housekeeper, Eleanor Winters? 153 00:08:37,767 --> 00:08:39,936 - Yes. I realise the Bureau didn't 154 00:08:39,936 --> 00:08:41,646 contact you, but we like to observe a typical day. 155 00:08:41,646 --> 00:08:44,607 - Of course. My sister will be right down in a moment. 156 00:08:44,607 --> 00:08:46,943 - We've met. Is something burning? 157 00:08:46,943 --> 00:08:49,320 - Oh, the cookies! Excuse me! 158 00:08:53,699 --> 00:08:55,368 - This is our first inspection, 159 00:08:55,368 --> 00:08:57,536 so I'm not entirely sure of the process, 160 00:08:57,536 --> 00:09:00,248 but as to any problems, I can assure you we will remedy them 161 00:09:00,248 --> 00:09:02,166 right away. - You can be certain of that? 162 00:09:02,166 --> 00:09:04,585 - Absolutely. - And if the problem is 163 00:09:04,585 --> 00:09:07,630 your sister, are you prepared to remedy that? 164 00:09:17,139 --> 00:09:19,475 ♪ 165 00:09:21,352 --> 00:09:23,396 - Oh, Grace, it looks great. 166 00:09:23,396 --> 00:09:26,524 - Just as long as Mr. Andrews doesn't look at the ceiling. 167 00:09:28,401 --> 00:09:31,988 - What happened between the two of you at the hotel yesterday? 168 00:09:31,988 --> 00:09:35,741 - Told you: he was being obnoxious about his dinner. Why? 169 00:09:35,741 --> 00:09:38,244 - He just mentioned something 170 00:09:38,244 --> 00:09:41,914 about you being a problem. - He was the problem. 171 00:09:41,914 --> 00:09:43,582 ♪ 172 00:09:43,582 --> 00:09:45,334 OK, fine. 173 00:09:45,334 --> 00:09:47,628 Don't worry, I'll win him over. 174 00:09:47,628 --> 00:09:50,298 - OK. 175 00:09:53,592 --> 00:09:56,721 ♪ 176 00:10:06,230 --> 00:10:09,275 - Hmm... Cookie? 177 00:10:09,275 --> 00:10:14,613 - Ah... Difficult to decide. I think I'll try one of these. 178 00:10:16,949 --> 00:10:20,202 - (Lillian): I'll try one of yours, Sofia. 179 00:10:23,956 --> 00:10:26,083 Mmm! Crunchy! 180 00:10:26,917 --> 00:10:29,337 - Mr. Andrews. - This is 181 00:10:29,337 --> 00:10:32,089 the best bite of food I've had since arriving 182 00:10:32,089 --> 00:10:34,175 in Brookfield. The best service, too. 183 00:10:34,175 --> 00:10:36,427 - (Eleanor): Why, thank you. 184 00:10:36,427 --> 00:10:39,972 - I understand this was your family home, Miss Walsh? 185 00:10:39,972 --> 00:10:42,391 - Hmm! Pardon me. 186 00:10:42,391 --> 00:10:44,226 Um, yes, after I was adopted. 187 00:10:44,226 --> 00:10:46,604 - I imagine it contains many happy memories. 188 00:10:46,604 --> 00:10:49,065 - Many memories, yes. 189 00:10:49,065 --> 00:10:51,192 Happy and sad, as in any home. 190 00:10:51,192 --> 00:10:54,070 (dog barking) - Well, I suppose 191 00:10:54,070 --> 00:10:56,072 I should begin the inspection. I like to start 192 00:10:56,072 --> 00:10:57,531 with the children's sleeping quarters. 193 00:10:57,531 --> 00:11:01,160 - Inspect ours first. - Yeah, the ceiling 194 00:11:01,160 --> 00:11:05,039 fell down in our room. - Really? 195 00:11:06,957 --> 00:11:09,043 - We have a leak in the roof. 196 00:11:09,043 --> 00:11:10,419 - I see. 197 00:11:10,419 --> 00:11:12,838 Well, perhaps I should begin with that. 198 00:11:12,838 --> 00:11:15,132 ♪ - This way. 199 00:11:19,178 --> 00:11:22,098 (cheery music) (car honking) 200 00:11:23,766 --> 00:11:26,602 - Alright, good. Apply brakes. 201 00:11:26,602 --> 00:11:29,188 Apply brakes! Brake! Brake! Brake! Brake! Brake! 202 00:11:29,188 --> 00:11:31,107 Brake! Brake! 203 00:11:34,193 --> 00:11:36,362 - Relax, Ronnie, I have got this. 204 00:11:36,362 --> 00:11:39,198 - Really? My sore neck says otherwise. 205 00:11:39,198 --> 00:11:42,952 - What's going on? - I've decided to buy a truck. 206 00:11:42,952 --> 00:11:44,703 - If we survive the driving lessons. 207 00:11:44,703 --> 00:11:48,874 - Why? These contraptions are expensive, they smell, 208 00:11:48,874 --> 00:11:51,293 and they can't feed themselves. 209 00:11:51,293 --> 00:11:54,088 - It's the 20th century, Ben; we have to embrace the future. 210 00:11:54,088 --> 00:11:56,048 - I could find you a matched set of Clydesdales 211 00:11:56,048 --> 00:11:57,800 for half of what you'll pay for that truck. 212 00:11:57,800 --> 00:12:00,553 - No. No deal. I'm wiring the money first of the week. 213 00:12:00,553 --> 00:12:03,514 - Speaking of money, I've got to head to the bank. Do you mind 214 00:12:03,514 --> 00:12:06,517 just... - What? No, I'm gonna 215 00:12:06,517 --> 00:12:08,310 keep practicing. - Really? 216 00:12:08,310 --> 00:12:10,396 - Yeah. - Carefully though, right? 217 00:12:10,396 --> 00:12:13,149 - Go. - Carefully. 218 00:12:15,234 --> 00:12:17,111 - Oh, Ben, did the boys 219 00:12:17,111 --> 00:12:19,321 pick up the feed? - Yeah. Oats and corn. 220 00:12:19,321 --> 00:12:21,031 I'll put it on your account. - What about the linseed? 221 00:12:21,031 --> 00:12:22,575 - They didn't mention linseed. 222 00:12:22,575 --> 00:12:25,161 - If I don't do it myself, it doesn't get done right. 223 00:12:26,245 --> 00:12:29,832 Ben, would you mind giving it a crank? 224 00:12:36,422 --> 00:12:39,341 Yeah. (cranking noise) 225 00:12:39,341 --> 00:12:41,260 Yeah, really put some muscle into it. 226 00:12:41,260 --> 00:12:44,346 (engine revving up) Yeah. 227 00:12:44,346 --> 00:12:46,932 Good, good, good! 228 00:12:46,932 --> 00:12:48,642 See you later! 229 00:12:48,642 --> 00:12:50,603 ♪ (birds singing) 230 00:12:50,603 --> 00:12:54,273 - We lost some shingles over the winter, so I'm quite certain 231 00:12:54,273 --> 00:12:56,233 the water's getting in just to the left of that dormer. 232 00:12:56,233 --> 00:12:58,944 - We scheduled a repairman. 233 00:12:58,944 --> 00:13:01,322 - When? - Soon. 234 00:13:01,322 --> 00:13:02,948 - How soon? - Very. 235 00:13:02,948 --> 00:13:05,659 - Good, because leaks cause rot. 236 00:13:05,659 --> 00:13:08,120 - Why we'll get right to it. - That would be 237 00:13:08,120 --> 00:13:12,458 the remedy. (guitar music) 238 00:13:12,458 --> 00:13:14,960 - Grace, why don't you show Mr. Andrews around 239 00:13:14,960 --> 00:13:18,839 the rest of the property, and I will deal with our visitor. 240 00:13:18,839 --> 00:13:22,218 ♪ 241 00:13:31,560 --> 00:13:34,146 Can I help you? - Morning, ma'am. 242 00:13:34,146 --> 00:13:36,148 That's your delivery from the general store. 243 00:13:36,148 --> 00:13:38,359 - And what just went into your bag? 244 00:13:38,359 --> 00:13:41,028 - A pound of bacon, a tin of coffee and two potatoes. 245 00:13:41,028 --> 00:13:43,155 That's my payment for delivery. 246 00:13:43,155 --> 00:13:45,699 Your bacon and flour's in the sack. 247 00:13:45,699 --> 00:13:47,535 It's all there, you can take a look. 248 00:13:47,535 --> 00:13:50,246 - That's OK, I believe you. - You sure? 249 00:13:50,246 --> 00:13:51,830 'Cause that's not how you came across. 250 00:13:51,830 --> 00:13:55,167 - Sorry if I, uh... 251 00:13:55,167 --> 00:13:56,627 - Don't be. 252 00:13:56,627 --> 00:13:58,963 I probably wouldn't trust me either. 253 00:13:58,963 --> 00:14:00,548 - You're not trustworthy? 254 00:14:00,548 --> 00:14:03,676 - No, I think I do OK in that department. 255 00:14:03,676 --> 00:14:06,512 - So why wouldn't I trust you? 256 00:14:06,512 --> 00:14:10,349 - Well, my appearance might be a cause of concern. 257 00:14:10,349 --> 00:14:12,768 - My father used to call it 258 00:14:12,768 --> 00:14:15,104 "being on the downside of advantage." 259 00:14:15,104 --> 00:14:17,731 - Circumstances of my own making. 260 00:14:17,731 --> 00:14:20,943 Prospecting can take a toll on you. 261 00:14:22,528 --> 00:14:24,363 - So what are you doing now? 262 00:14:24,363 --> 00:14:27,324 - I'm gonna find a place to cook a meal, 263 00:14:27,324 --> 00:14:30,202 some hot water to wash up. 264 00:14:30,202 --> 00:14:32,705 (guitar music) 265 00:14:32,705 --> 00:14:34,873 - Wait! 266 00:14:36,375 --> 00:14:39,795 Can you swing a hammer? - A hammer, a pick, 267 00:14:39,795 --> 00:14:42,715 a shovel-- just about anything that requires swinging. 268 00:14:42,715 --> 00:14:45,467 - With the one hand? - This? It still works. 269 00:14:45,467 --> 00:14:48,095 Just scraped it when some rocks fell on it. 270 00:14:48,095 --> 00:14:49,722 - Prospecting? - Like I said, 271 00:14:49,722 --> 00:14:52,600 takes a toll on you. ♪ 272 00:14:52,600 --> 00:14:56,687 - Lillian Walsh. - Sam Tremblay, at your service. 273 00:14:56,687 --> 00:14:59,023 - Provides us with fresh vegetables and milk. 274 00:14:59,023 --> 00:15:01,692 Plus, it gives the kids a real sense of responsibility, 275 00:15:01,692 --> 00:15:04,194 taking care of a garden and a cow. Haha! 276 00:15:04,194 --> 00:15:05,404 - Mm-hmm. 277 00:15:05,404 --> 00:15:08,407 - And when the children see that their efforts 278 00:15:08,407 --> 00:15:12,494 put food on our table, it gives them a real sense of... pride. 279 00:15:15,247 --> 00:15:18,834 So, over here is where we milk Virginia. 280 00:15:18,834 --> 00:15:22,338 (indistinct chatter) (peaceful music) 281 00:15:28,385 --> 00:15:30,638 - Pardon me, ma'am. - Hey! 282 00:15:30,638 --> 00:15:33,015 Watch where you're going! 283 00:15:42,441 --> 00:15:44,401 Ronnie? 284 00:15:45,486 --> 00:15:47,696 - Oh! Oh... 285 00:15:49,615 --> 00:15:51,950 (disquieting music) 286 00:15:51,950 --> 00:15:53,494 - Ronnie! 287 00:15:54,828 --> 00:15:56,955 What happened?! 288 00:15:56,955 --> 00:15:58,457 - It's nothing, I'm OK. 289 00:15:58,457 --> 00:16:01,460 - I'm sending for the Mountie. - No, really, I'm OK. 290 00:16:01,460 --> 00:16:03,837 - You're hurt! - No police! 291 00:16:13,222 --> 00:16:15,265 ♪ 292 00:16:15,265 --> 00:16:17,393 - Oh, my! 293 00:16:17,393 --> 00:16:20,312 So this is what you were talking about. 294 00:16:20,312 --> 00:16:22,356 Leaks cannot be left unattended. 295 00:16:22,356 --> 00:16:24,400 - This happened just before you got here. 296 00:16:24,400 --> 00:16:26,568 - When exactly will this be remedied? 297 00:16:26,568 --> 00:16:28,529 - We've already bought shingles for it. 298 00:16:28,529 --> 00:16:31,198 - Doesn't answer my question. (footsteps) 299 00:16:31,198 --> 00:16:34,827 - What's that? - That? That's... 300 00:16:34,827 --> 00:16:37,621 - Squirrels? A hole in the roof and the next thing you know 301 00:16:37,621 --> 00:16:40,666 you've got vermin in the attic. Squirrels spread disease. 302 00:16:40,666 --> 00:16:44,503 (creaking) - It's too big to be a squirrel. 303 00:16:44,503 --> 00:16:46,714 - That's the handyman. 304 00:16:46,714 --> 00:16:50,467 - Handyman, of course! - He's come to fix the roof, 305 00:16:50,467 --> 00:16:53,011 remedying the problem. - Ah. 306 00:16:53,011 --> 00:16:56,390 - Shall we continue with the inspection, Mr. Andrews? 307 00:16:56,390 --> 00:16:57,975 - Yes. 308 00:17:10,112 --> 00:17:12,698 - Oh, Mrs. Stewart! How are you today? 309 00:17:12,698 --> 00:17:14,783 - I'm fine, but I would like you to take a look 310 00:17:14,783 --> 00:17:16,827 at my brother-in-law. - What seems to be 311 00:17:16,827 --> 00:17:19,455 the problem? - I think he's broken his nose. 312 00:17:19,455 --> 00:17:21,373 - How did he do that? 313 00:17:21,373 --> 00:17:23,792 - Well, he tripped and fell 314 00:17:23,792 --> 00:17:25,669 and insists it's nothing serious, 315 00:17:25,669 --> 00:17:27,838 but I have seen my fair share of broken noses. 316 00:17:27,838 --> 00:17:29,798 - I'd be glad to examine him. 317 00:17:29,798 --> 00:17:31,800 - He's embarrassed to come to the infirmary. 318 00:17:31,800 --> 00:17:34,553 Could you go to him? - Uh, sure. 319 00:17:34,553 --> 00:17:36,972 I'll just grab my bag and off we go! 320 00:17:36,972 --> 00:17:39,725 ♪ 321 00:17:45,230 --> 00:17:48,067 - The children get a warm breakfast every morning, 322 00:17:48,067 --> 00:17:51,403 a packed lunch for school and meat and vegetables for dinner. 323 00:17:51,403 --> 00:17:53,447 And they love my desserts. 324 00:17:53,447 --> 00:17:56,617 - Those cookies were very good. - Ooh! 325 00:17:56,617 --> 00:17:59,912 Would you like another? - Don't mind if I do. 326 00:17:59,912 --> 00:18:02,456 - Take as many as you'd like. - Give it to me. 327 00:18:02,456 --> 00:18:03,999 - (girl 1): I don't have it! - (girl 2): Yes, you do! 328 00:18:03,999 --> 00:18:05,709 - (girl 1): No, I don't. - (girl 2: You're lying. 329 00:18:05,709 --> 00:18:07,336 - (girl 1): No, I'm not. - (girl 2): I promise it's here. 330 00:18:07,336 --> 00:18:09,630 - (girl 1): I know you took it. - (girl 2): No, I didn't. 331 00:18:09,630 --> 00:18:11,256 - (Helen): You did so. - (Sofia): No, I didn't. 332 00:18:11,256 --> 00:18:14,551 - Girls, what's the problem? - Sofia stole Mother's locket. 333 00:18:14,551 --> 00:18:17,387 - No, I didn't. - I don't believe she'd do that. 334 00:18:17,387 --> 00:18:20,599 - Maybe you just misplaced it. - No, it's stolen. By Sofia. 335 00:18:20,599 --> 00:18:23,435 - (Grace): OK, when was the last time you saw it? 336 00:18:23,435 --> 00:18:26,605 - This morning. Right before Sofia stole it. 337 00:18:26,605 --> 00:18:29,483 - OK, Helen, sometimes it's a good idea to retrace 338 00:18:29,483 --> 00:18:30,943 our steps from where we last had it. 339 00:18:30,943 --> 00:18:32,903 - Oh yeah, you should do that. 340 00:18:32,903 --> 00:18:35,614 Lillian, can I talk to you for a second? 341 00:18:35,614 --> 00:18:37,574 - OK. 342 00:18:37,574 --> 00:18:40,744 We'll help you look for it as the Inspector leaves. 343 00:18:40,744 --> 00:18:43,872 Remember, best behaviour. 344 00:18:49,211 --> 00:18:50,963 (groaning) 345 00:18:50,963 --> 00:18:54,132 - You know, ice in a towel would be a better treatment. 346 00:18:54,132 --> 00:18:55,801 - Are you kidding? 347 00:18:55,801 --> 00:18:57,970 With the price of ice up here, this is way cheaper. 348 00:18:57,970 --> 00:19:01,181 - Yes, but there could be bacteria in the meat. 349 00:19:01,181 --> 00:19:02,808 - Eww! 350 00:19:02,808 --> 00:19:05,352 - Shall I take a closer look? - Sure. 351 00:19:05,352 --> 00:19:07,271 Stupid really, 352 00:19:07,271 --> 00:19:09,481 I walked into a door. - Door? 353 00:19:09,481 --> 00:19:13,151 - Yeah, door. Aah-yah! 354 00:19:13,151 --> 00:19:14,570 - Apologies. 355 00:19:14,570 --> 00:19:16,154 - It'll be fine in a couple of days 356 00:19:16,154 --> 00:19:20,033 once the swelling goes down. - Hm-hmm... Have a seat. 357 00:19:20,033 --> 00:19:22,661 - Oh, alright. 358 00:19:22,661 --> 00:19:25,205 - It's broken and needs to be set. 359 00:19:25,205 --> 00:19:27,666 - What? You mean I gotta go to the hospital in Clearwater? 360 00:19:27,666 --> 00:19:30,919 - Or you could take a firm grip of your chair. 361 00:19:30,919 --> 00:19:32,754 - What? 362 00:19:32,754 --> 00:19:34,798 - As the doctors are fond of saying: 363 00:19:34,798 --> 00:19:36,592 "You may experience some discomfort." 364 00:19:36,592 --> 00:19:40,679 (cracking noise) - Oh! Oh-oh! Holy Hanna! 365 00:19:42,723 --> 00:19:45,559 (indistinct chatter) 366 00:19:47,519 --> 00:19:50,647 ♪ 367 00:20:00,365 --> 00:20:02,618 - Where are we going? 368 00:20:04,870 --> 00:20:06,163 - You hired the vagrant? 369 00:20:06,163 --> 00:20:08,332 - He's not a vagrant, he's a prospector. 370 00:20:08,332 --> 00:20:10,000 - Well, prospecting vagrant. 371 00:20:10,000 --> 00:20:12,502 - Who cares what he looks like? 372 00:20:12,502 --> 00:20:15,631 - The Inspector will care. 373 00:20:18,592 --> 00:20:19,968 Oh! 374 00:20:21,053 --> 00:20:23,388 (whispering): We don't know anything about him. 375 00:20:23,388 --> 00:20:25,140 - (whispering): He seems honest. 376 00:20:25,140 --> 00:20:26,808 - You're usually not this impulsive. 377 00:20:26,808 --> 00:20:29,353 - Which should tell you that I had a good sense about him. 378 00:20:29,353 --> 00:20:31,063 - Just... 379 00:20:31,063 --> 00:20:34,608 OK, can you just ask him to, you know, clean up? 380 00:20:44,159 --> 00:20:47,245 - Would that be your sister? - Yeah. Grace. 381 00:20:47,245 --> 00:20:50,332 - Is there a problem? - No, no. We were... 382 00:20:50,332 --> 00:20:52,250 we were just wondering how the work was going. 383 00:20:52,250 --> 00:20:54,795 - I can fix the damage, but there's some other shingles 384 00:20:54,795 --> 00:20:57,172 that need replacing. It won't last another winter. 385 00:20:57,172 --> 00:20:59,633 - The shingles or the planks too? 386 00:20:59,633 --> 00:21:02,719 - We won't know until we take a closer look. 387 00:21:02,719 --> 00:21:06,390 But you do need more shingles. (cow mooing) 388 00:21:06,390 --> 00:21:08,100 - Um... 389 00:21:08,100 --> 00:21:12,396 Oh, we have some more in town. I'd, uh... 390 00:21:12,396 --> 00:21:15,023 - I could take the wagon, 391 00:21:15,023 --> 00:21:18,986 pick 'em up. - Let me think... 392 00:21:18,986 --> 00:21:20,904 Haha! I'm sorry, we just... 393 00:21:20,904 --> 00:21:22,990 we have this inspector here 394 00:21:22,990 --> 00:21:24,783 from the Children's Bureau, 395 00:21:24,783 --> 00:21:27,327 I'm just a little preoccupied. - Understandable. 396 00:21:27,327 --> 00:21:31,164 - He's very particular, and he likes everything 397 00:21:31,164 --> 00:21:33,500 just so. Neat, 398 00:21:33,500 --> 00:21:36,878 trim, tidy. clean. 399 00:21:38,755 --> 00:21:41,675 - Right. Well, you do what you gotta do, 400 00:21:41,675 --> 00:21:43,260 and I'll work with what I've got. 401 00:21:43,260 --> 00:21:47,431 - We... we just really need to make a good impression. 402 00:21:48,765 --> 00:21:51,893 - I can't imagine you not making one. On anyone. 403 00:21:54,312 --> 00:21:55,647 - Hot water. 404 00:21:55,647 --> 00:21:58,483 - Excuse me? - You had mentioned 405 00:21:58,483 --> 00:21:59,985 hot water, and Eleanor, 406 00:21:59,985 --> 00:22:02,070 our housekeeper, can heat some up for you. 407 00:22:04,281 --> 00:22:05,407 - Thank you. 408 00:22:06,908 --> 00:22:09,202 - For when you want to clean up. 409 00:22:16,460 --> 00:22:19,796 (door closing) 410 00:22:19,796 --> 00:22:22,424 ♪ 411 00:22:33,602 --> 00:22:35,353 - Morning, Maggie. - Good morning! 412 00:22:35,353 --> 00:22:38,190 Someone sick at the hotel? - No. Ronnie managed 413 00:22:38,190 --> 00:22:40,108 to break his nose. - Is he OK? 414 00:22:40,108 --> 00:22:42,277 - He will be, after icing for a day or two. 415 00:22:42,277 --> 00:22:44,738 - How'd he break it? - Walked into a door... 416 00:22:44,738 --> 00:22:48,325 or tripped and fell. All depends on who you talk to. 417 00:22:48,325 --> 00:22:51,119 ♪ 418 00:22:52,746 --> 00:22:55,207 - (woman): No, I've got enough, thank you. 419 00:22:56,917 --> 00:22:59,169 ♪ 420 00:23:03,215 --> 00:23:05,967 - Grace and Lillian doing a roof repair, Joe? 421 00:23:05,967 --> 00:23:08,053 - Apparently. They took half the order, 422 00:23:08,053 --> 00:23:10,555 but they're not gonna come back for those until they can pay. 423 00:23:10,555 --> 00:23:12,516 - Not extending credit? 424 00:23:12,516 --> 00:23:14,935 Even to help the sisters out? 425 00:23:14,935 --> 00:23:17,979 - No. I tried, but they won't accept it. 426 00:23:19,773 --> 00:23:22,192 - I'll pay for the shingles. 427 00:23:22,192 --> 00:23:24,236 - They don't readily accept charity. 428 00:23:24,236 --> 00:23:27,739 - Sometimes, it's best not to take no for an answer. 429 00:23:27,739 --> 00:23:30,617 - Uh-huh. - I'll buy 'em some nails too. 430 00:23:30,617 --> 00:23:32,994 - I got some, but not a lot. 431 00:23:34,329 --> 00:23:36,915 - If they can't afford the shingles, 432 00:23:36,915 --> 00:23:39,292 how are they gonna pay for the roofer? 433 00:23:39,292 --> 00:23:42,420 ♪ 434 00:23:44,131 --> 00:23:46,133 - Hey, what are you doing? 435 00:23:46,133 --> 00:23:47,968 - Just organising things a little for Sam. 436 00:23:47,968 --> 00:23:49,678 - Oh, he's staying? - Yeah, room and board, 437 00:23:49,678 --> 00:23:52,305 That's how we're paying him. - Hey, did you talk to him 438 00:23:52,305 --> 00:23:54,349 about the whole... - I... tried. 439 00:23:54,349 --> 00:23:56,101 - You didn't tell him? - I couldn't. 440 00:23:56,101 --> 00:23:59,437 - Ugh! Well, Inspector Andrews wants to speak to you. 441 00:23:59,437 --> 00:24:01,314 Apparently, I won't do. 442 00:24:01,314 --> 00:24:03,608 - Do you know what it's about? - I don't know. 443 00:24:03,608 --> 00:24:05,277 He's not sharing anything with me. 444 00:24:05,277 --> 00:24:07,320 - Maybe it's our financial records. Don't worry, 445 00:24:07,320 --> 00:24:10,615 I will deal with him. - (Grace): More visitors. OK. 446 00:24:10,615 --> 00:24:13,910 I'll deal with them, you go talk to the government inspector. 447 00:24:13,910 --> 00:24:16,538 ♪ 448 00:24:21,626 --> 00:24:23,545 - Whoa-whoa-whoa-whoa! 449 00:24:24,462 --> 00:24:27,132 - We were wondering if you had work for a couple of handymen? 450 00:24:28,133 --> 00:24:30,510 - Roof repair a specialty. - Joe told us. 451 00:24:30,510 --> 00:24:33,054 - Ho! Ho! Well, that's so nice of you. 452 00:24:33,054 --> 00:24:34,848 I'm sure Sam could use a hand. 453 00:24:34,848 --> 00:24:36,600 - Sam? 454 00:24:37,642 --> 00:24:40,228 Who's Sam? 455 00:24:47,986 --> 00:24:50,906 Oh! How are you doing? 456 00:24:50,906 --> 00:24:53,366 So, uh... so what happened? 457 00:24:53,366 --> 00:24:55,994 - Why'd you have to go tell the nurse? 458 00:24:55,994 --> 00:24:57,662 I don't want the whole town knowing. 459 00:24:57,662 --> 00:25:01,041 - Have you looked in the mirror? It's not exactly a secret. 460 00:25:01,041 --> 00:25:03,668 So tell me what happened. - I walked into a door. 461 00:25:03,668 --> 00:25:06,796 - What really happened? - It's OK, I can take care-- 462 00:25:06,796 --> 00:25:10,008 - Ronnie! ♪ 463 00:25:10,008 --> 00:25:13,303 - It was a message from Sinclair. 464 00:25:13,303 --> 00:25:16,181 - Sinclair sent that man? 465 00:25:16,181 --> 00:25:20,018 - Apparently, he wants a bigger cut from the hotel. 466 00:25:20,018 --> 00:25:22,687 I told him no. I'm barely breaking even as it is. 467 00:25:22,687 --> 00:25:25,398 - Why didn't you just come to me? It's not like we haven't 468 00:25:25,398 --> 00:25:28,944 helped you out before. - I know, I know. 469 00:25:28,944 --> 00:25:31,613 Just always felt like it caused some friction between you 470 00:25:31,613 --> 00:25:33,198 and my brother. 471 00:25:33,198 --> 00:25:35,575 This time, I wanted to handle it myself. 472 00:25:36,785 --> 00:25:39,120 - How's that working out for you? 473 00:25:41,539 --> 00:25:43,291 - D-don't, please. 474 00:25:44,209 --> 00:25:46,962 - I wasn't gonna touch it. - You were gonna touch it. 475 00:25:46,962 --> 00:25:49,965 (bird cawing) 476 00:25:53,510 --> 00:25:55,720 - I don't know where he is. I guess he must have 477 00:25:55,720 --> 00:25:57,973 taken a break. 478 00:26:01,768 --> 00:26:03,979 Sam?! - Hey. 479 00:26:03,979 --> 00:26:05,563 - Uh... 480 00:26:05,563 --> 00:26:07,565 Oh, my goodness. Uh... 481 00:26:07,565 --> 00:26:10,068 Right. Sorry, uh... 482 00:26:10,068 --> 00:26:12,153 These gentlemen have come to help. 483 00:26:12,153 --> 00:26:14,114 This is-- - Gabriel. 484 00:26:14,114 --> 00:26:16,408 - Nice to meet you. - Chuck. 485 00:26:16,408 --> 00:26:18,118 - Howdy. 486 00:26:24,291 --> 00:26:27,210 - I assume you'd like to go over our records. 487 00:26:27,210 --> 00:26:30,505 - First, I'd like to speak with you in private. 488 00:26:30,505 --> 00:26:34,134 About your sister. - Of course. 489 00:26:47,272 --> 00:26:50,275 I understand you and Grace may have got off on the wrong foot. 490 00:26:51,234 --> 00:26:53,445 - What do you know about Miss Bennett's past? 491 00:26:53,445 --> 00:26:56,031 - I know she had a difficult childhood 492 00:26:56,031 --> 00:26:58,783 after we were separated. - I have her records. 493 00:26:58,783 --> 00:27:00,952 As a child raised in institutions, 494 00:27:00,952 --> 00:27:03,872 she never experienced the normalcy of family life. 495 00:27:03,872 --> 00:27:05,457 - That certainly wasn't her fault. 496 00:27:05,457 --> 00:27:07,500 - Are you aware she ran away from every single orphanage 497 00:27:07,500 --> 00:27:10,712 she was in? The last time when she was 17. 498 00:27:11,880 --> 00:27:14,507 - The conditions of those orphanages were horrendous. 499 00:27:14,507 --> 00:27:17,510 - At the last one, she stole $200. 500 00:27:17,510 --> 00:27:20,347 - Haha! I... I don't believe that. 501 00:27:20,347 --> 00:27:22,098 - The night she ran away, the money was missing. 502 00:27:22,098 --> 00:27:23,600 - Well, there has to be some other explanation. 503 00:27:23,600 --> 00:27:26,436 - They never got one because they never found her. 504 00:27:26,436 --> 00:27:28,772 You did. 505 00:27:28,772 --> 00:27:31,399 - Uh, there were never any criminal charges. 506 00:27:31,399 --> 00:27:34,152 - My decision whether to renew your licence doesn't rest 507 00:27:34,152 --> 00:27:37,197 solely on criminal charges. - You already gave us a licence. 508 00:27:37,197 --> 00:27:39,657 - The fact is... the Children's Bureau 509 00:27:39,657 --> 00:27:41,826 did not do a thorough background check on her. 510 00:27:41,826 --> 00:27:44,162 I now have. And it seems to me, 511 00:27:44,162 --> 00:27:46,456 she is not the best partner for you in this venture. 512 00:27:46,456 --> 00:27:49,084 - She is the perfect partner. 513 00:27:50,668 --> 00:27:54,464 - If you insist on that, it may cost you your licence. 514 00:27:54,464 --> 00:27:57,634 Moving on to your accounts. 515 00:27:57,634 --> 00:28:14,275 ♪ 516 00:28:17,946 --> 00:28:20,448 - Running low on nails. 517 00:28:20,448 --> 00:28:23,618 - I'll see if I left any in the wagon. 518 00:28:25,370 --> 00:28:27,122 - Don't recall seeing you in town. 519 00:28:27,122 --> 00:28:30,083 - Only passed through this morning. 520 00:28:30,083 --> 00:28:32,043 - This your line of work? 521 00:28:32,043 --> 00:28:34,337 - No. Just temporary. 522 00:28:34,337 --> 00:28:36,297 Oh! I'll do the heavy lifting. 523 00:28:36,297 --> 00:28:40,051 - That's... It's fine, I just got an old twinge 524 00:28:40,051 --> 00:28:41,719 from an old injury. 525 00:28:41,719 --> 00:28:44,347 - You know, my father used to have a phrase when I started 526 00:28:44,347 --> 00:28:46,391 complaining about aches. - What's that? 527 00:28:46,391 --> 00:28:49,227 - He'd say, "Suck it up, Buttercup." 528 00:28:49,227 --> 00:28:53,064 (chuckle) - How did you get hired on here? 529 00:28:53,064 --> 00:28:55,108 - Uh, Lillian and I came 530 00:28:55,108 --> 00:28:57,110 to an understanding. - Lillian hired you? 531 00:28:57,110 --> 00:28:59,529 - You ask a lot of questions. 532 00:28:59,529 --> 00:29:02,115 - That's my job. I'm a Mountie. 533 00:29:03,158 --> 00:29:06,578 - Good thing. Not sure you could make a living as a roofer. 534 00:29:06,578 --> 00:29:11,124 (sniggering) ♪ 535 00:29:16,671 --> 00:29:17,797 - Grace. 536 00:29:19,924 --> 00:29:22,594 Is everything OK? 537 00:29:23,761 --> 00:29:27,140 - Well, you saw the roof. - No, have I done 538 00:29:27,140 --> 00:29:28,892 something to offend you? - No. 539 00:29:28,892 --> 00:29:30,768 - Because you just seemed a little, 540 00:29:30,768 --> 00:29:34,105 I don't know, distant at my mother's party. 541 00:29:34,105 --> 00:29:36,065 - I wasn't socialising, I was working. 542 00:29:36,065 --> 00:29:37,692 You seemed a little busy. 543 00:29:37,692 --> 00:29:41,237 - I was just talking to friends. That's all I was doing. 544 00:29:43,406 --> 00:29:45,283 Lemonade? - No, thank you. 545 00:29:45,283 --> 00:29:49,287 I'm gonna go back to the ranch to get some more nails. 546 00:29:49,287 --> 00:29:51,289 - It's very kind of you. 547 00:29:51,289 --> 00:29:53,249 Thank you. 548 00:30:11,184 --> 00:30:13,478 - Grace. (Grace chuckling) 549 00:30:13,478 --> 00:30:16,189 - I need to talk to you. 550 00:30:16,189 --> 00:30:18,233 ♪ 551 00:30:18,233 --> 00:30:20,652 Ah... 552 00:30:21,986 --> 00:30:24,239 - Hello, Lillian. 553 00:30:24,239 --> 00:30:26,282 - Hi. (Grace and Gabriel laughing) 554 00:30:26,282 --> 00:30:28,159 You... 555 00:30:28,159 --> 00:30:30,995 - Combed my hair. - (nervously): Ha! 556 00:30:30,995 --> 00:30:34,499 I hope you don't think that I was suggesting or... 557 00:30:34,499 --> 00:30:38,086 uh... or I showed any concern... 558 00:30:38,086 --> 00:30:39,837 - Not at all. 559 00:30:39,837 --> 00:30:43,174 I just didn't think I have to scare the bears away anymore. 560 00:30:43,174 --> 00:30:44,133 - Good. 561 00:30:44,133 --> 00:30:45,635 - Could I speak with you? 562 00:30:45,635 --> 00:30:48,846 - Oh! Actually, I need to speak with Grace. 563 00:30:48,846 --> 00:30:51,599 - I won't take long. ♪ 564 00:30:52,517 --> 00:30:56,521 - Would you excuse us? - Of course, yeah. 565 00:30:56,521 --> 00:30:59,857 Oh, um, we generally have supper around 6, 566 00:30:59,857 --> 00:31:01,985 if you'd like to join us. 567 00:31:01,985 --> 00:31:04,279 - Sounds good. 568 00:31:06,447 --> 00:31:08,032 - Where'd you find this fellow? 569 00:31:08,032 --> 00:31:10,910 - He landed on our doorstep at the perfect moment. 570 00:31:10,910 --> 00:31:12,787 - So you don't know anything about him? 571 00:31:12,787 --> 00:31:15,540 - Why? Is he not doing a good job? 572 00:31:15,540 --> 00:31:18,293 - No, the work seems fine... 573 00:31:19,127 --> 00:31:21,504 How long is he gonna be here for? 574 00:31:21,504 --> 00:31:23,381 - It depends on how he does. 575 00:31:23,381 --> 00:31:24,924 The house needs some work. 576 00:31:24,924 --> 00:31:26,968 - (Sofia): I don't have it. - Miss Lillian and Miss Grace, 577 00:31:26,968 --> 00:31:29,178 you have to come right now! - What is it, Christian? 578 00:31:29,178 --> 00:31:31,639 - They're fighting! - Oh no. 579 00:31:32,807 --> 00:31:34,434 - Give it to me! - I don't have it! 580 00:31:34,434 --> 00:31:35,810 - Yes, you do! - No, I don't! 581 00:31:35,810 --> 00:31:38,479 - You're lying! - I promise you it's somewhere 582 00:31:38,479 --> 00:31:40,189 in here. - What's going on, girls? 583 00:31:40,189 --> 00:31:42,275 - Is this about your locket? 584 00:31:42,275 --> 00:31:44,235 - I don't have it. - Miss Walsh, I have questions-- 585 00:31:44,235 --> 00:31:46,404 - No, no. Not now. - I beg your pardon? 586 00:31:46,404 --> 00:31:48,615 - Can't you see the children are upset? 587 00:31:48,615 --> 00:31:50,575 - I would be glad to answer your questions, Mr. Andrews, 588 00:31:50,575 --> 00:31:53,494 after we have dealt with the needs of the children. 589 00:31:53,494 --> 00:31:55,705 - I'm being completely honest. 590 00:31:55,705 --> 00:31:58,625 I don't have it. I'm being-- - That's OK, Sofia. 591 00:31:58,625 --> 00:32:00,543 Helen, we understand that that locket 592 00:32:00,543 --> 00:32:03,338 is very precious to you, and you're upset that you lost it, 593 00:32:03,338 --> 00:32:05,423 but if Sofia says that she hasn't taken it, 594 00:32:05,423 --> 00:32:08,426 we need to believe her. We trust each other in this house 595 00:32:08,426 --> 00:32:11,095 because we know we all care about each other. 596 00:32:11,095 --> 00:32:12,597 Like a family. 597 00:32:12,597 --> 00:32:16,351 - Mm-hmm. OK, so let's help Helen look for it, OK? 598 00:32:16,351 --> 00:32:19,354 Remember, it's small, so could have fallen behind a cushion 599 00:32:19,354 --> 00:32:22,440 or down a crack. Let's go! - Come on! Come on! 600 00:32:22,440 --> 00:32:25,360 ♪ 601 00:32:31,074 --> 00:32:33,826 (cows mooing) 602 00:32:33,826 --> 00:32:36,996 (pouring water) - Pick out a new truck yet? 603 00:32:38,706 --> 00:32:39,791 - I did. 604 00:32:39,791 --> 00:32:42,502 - Ah, it's gonna be weird with one of those 605 00:32:42,502 --> 00:32:45,004 out on the ranch. - Yeah. 606 00:32:49,509 --> 00:32:51,302 - Is everything OK? 607 00:32:51,302 --> 00:32:54,639 (cows mooing) - Ronnie's got a problem. 608 00:32:54,639 --> 00:32:56,683 - Don't tell me he's trying to get you in on one 609 00:32:56,683 --> 00:32:59,602 of his surefire schemes again? - No, no. He says 610 00:32:59,602 --> 00:33:01,646 he doesn't want my help. - It's good! 611 00:33:01,646 --> 00:33:03,314 About time he stands on his own two feet. 612 00:33:03,314 --> 00:33:06,275 - You know, he's just trying to make something of the town. 613 00:33:06,275 --> 00:33:09,404 - You know I like Ronnie, but... 614 00:33:09,404 --> 00:33:12,907 just remember Dad did plenty for him. 615 00:33:12,907 --> 00:33:16,577 You don't have to go down that same rabbit hole too. 616 00:33:19,997 --> 00:33:21,874 - Yeah. Yeah. 617 00:33:32,009 --> 00:33:34,387 - I noticed three handymen working on the roof. 618 00:33:34,387 --> 00:33:36,514 - That's right. - How can you afford 619 00:33:36,514 --> 00:33:38,933 to engage three men? 620 00:33:38,933 --> 00:33:41,894 - One's our veterinarian, the other's the local Mountie. 621 00:33:41,894 --> 00:33:45,481 Volunteers. And then the third is a handyman, 622 00:33:45,481 --> 00:33:48,151 but we're paying him in food. Haha! 623 00:33:49,694 --> 00:33:51,946 OK. I'm just gonna... 624 00:33:51,946 --> 00:33:53,740 Oh! Sorry. 625 00:33:53,740 --> 00:33:56,451 - Well, that's quite alright. No harm done. 626 00:33:58,745 --> 00:34:03,458 I can take those. (unsettling piano music) 627 00:34:05,042 --> 00:34:07,628 - Sorry. Yes. 628 00:34:15,595 --> 00:34:17,221 - The roof repair is coming along. 629 00:34:17,221 --> 00:34:20,892 Any luck finding that locket? - I just saw that Andrews has 630 00:34:20,892 --> 00:34:23,227 a copy of my orphanage records. - I wanted 631 00:34:23,227 --> 00:34:26,481 to talk to you about that. - What's going on here? 632 00:34:28,900 --> 00:34:30,860 Hey, am I the one being inspected? 633 00:34:30,860 --> 00:34:33,571 - No, he just made a ridiculous accusation. 634 00:34:33,571 --> 00:34:36,574 - Well, what exactly did he say? - It's nonsense. 635 00:34:36,574 --> 00:34:39,744 It doesn't matter. - Why aren't you telling me? 636 00:34:41,120 --> 00:34:43,623 - OK. He said that you stole 637 00:34:43,623 --> 00:34:45,833 money from the last orphanage-- - That is not true. 638 00:34:45,833 --> 00:34:47,668 - Of course not. - This is the firs 639 00:34:47,668 --> 00:34:50,213 I've heard of it. (frustrated sigh) 640 00:34:51,255 --> 00:34:53,591 - We will get through this. - Get through what? 641 00:34:53,591 --> 00:34:57,094 (hammering) (sad piano music) 642 00:34:57,094 --> 00:35:01,015 But he's... he's not gonna deny our licence, is he? 643 00:35:01,015 --> 00:35:04,685 Because of me? - If he tries, we'll fight it. 644 00:35:04,685 --> 00:35:07,522 These kids love you. 645 00:35:07,522 --> 00:35:10,608 - And I love them. 646 00:35:10,608 --> 00:35:12,527 (sighing) OK, so... 647 00:35:12,527 --> 00:35:14,111 we have to do everything necessary 648 00:35:14,111 --> 00:35:17,490 to keep them here, even if it means that I have to leave. 649 00:35:17,490 --> 00:35:20,243 - That's not an option. - These kids have been 650 00:35:20,243 --> 00:35:22,745 through too much, so if... 651 00:35:22,745 --> 00:35:25,790 if it's between them and me, then... 652 00:35:25,790 --> 00:35:28,084 that's the only option. 653 00:35:37,218 --> 00:35:40,388 ♪ 654 00:35:40,388 --> 00:35:43,516 Lillian told me you think I'm a thief. 655 00:35:44,642 --> 00:35:47,812 - I interviewed the former matron of the Binford Orphanage. 656 00:35:47,812 --> 00:35:50,815 She said $200 was taken the night you ran away. 657 00:35:50,815 --> 00:35:53,651 - I only took the clothes on my back. 658 00:35:53,651 --> 00:35:55,903 - Why did you run if you had nothing to hide? 659 00:35:55,903 --> 00:35:58,281 - Clearly, you've never spent a night at the Binford Orphanage. 660 00:36:07,164 --> 00:36:08,916 I spent two weeks 661 00:36:08,916 --> 00:36:10,960 in the basement of a church. 662 00:36:10,960 --> 00:36:14,130 It's better than the orphanage, but wouldn't have been 663 00:36:14,130 --> 00:36:16,549 my choice if I had $200 in my pocket. 664 00:36:16,549 --> 00:36:19,844 - Still, it all seems very suspicious. 665 00:36:19,844 --> 00:36:22,179 - Only if you've already made up your mind that I'm guilty. 666 00:36:22,179 --> 00:36:26,017 - I like to think that I'm a fair-minded individual. 667 00:36:27,935 --> 00:36:30,771 - OK, let me make this easy for you. 668 00:36:33,357 --> 00:36:35,735 If I have to leave in order 669 00:36:35,735 --> 00:36:38,279 for this orphanage to pass your inspection, then consider me 670 00:36:38,279 --> 00:36:40,489 gone. OK? I'm not gonna 671 00:36:40,489 --> 00:36:42,992 jeopardise these children for... 672 00:36:42,992 --> 00:36:45,912 - Helen found her locket! 673 00:36:48,456 --> 00:36:51,542 - Told you I didn't take it. - It was in the laundry hamper. 674 00:36:51,542 --> 00:36:53,711 I told her to look there. - It must have 675 00:36:53,711 --> 00:36:55,922 caught on my blouse when I was changing this morning. 676 00:36:55,922 --> 00:36:57,548 (Sofia sighing) - Sofia, 677 00:36:57,548 --> 00:36:59,967 why don't you help Helen put it on. 678 00:37:02,553 --> 00:37:05,014 (gentle music) 679 00:37:15,024 --> 00:37:17,526 - I'm really glad you found it. 680 00:37:17,526 --> 00:37:20,279 - I'm sorry. 681 00:37:20,279 --> 00:37:22,865 - It's OK. 682 00:37:24,659 --> 00:37:27,495 - Thank you for helping Helen look. 683 00:37:27,495 --> 00:37:29,705 - Sometimes it's easier to fear 684 00:37:29,705 --> 00:37:32,166 the worst in each other than believe the best. 685 00:37:33,918 --> 00:37:36,837 We still have to try. 686 00:37:39,590 --> 00:37:41,717 - If I could have a few minutes 687 00:37:41,717 --> 00:37:43,177 to make my final notes? 688 00:37:43,177 --> 00:37:45,012 Then I'd like to speak with you both. 689 00:37:45,012 --> 00:37:48,182 - Very well. Children, can we give 690 00:37:48,182 --> 00:37:50,851 Mr. Andrews the dining room to work? 691 00:37:55,439 --> 00:37:57,900 ♪ 692 00:38:06,909 --> 00:38:08,828 - No. No, no. No, no, no. - Yes. 693 00:38:08,828 --> 00:38:11,872 I'll keep the wolf from the door just for a while. 694 00:38:11,872 --> 00:38:14,125 (Ronnie sighing) 695 00:38:14,125 --> 00:38:16,377 - Weren't you gonna buy a truck? 696 00:38:16,377 --> 00:38:19,088 - That can wait. 697 00:38:20,256 --> 00:38:23,134 - I thought you disapproved of all that... 698 00:38:23,134 --> 00:38:26,429 - When Matthew was alive, you had him to take care of you. 699 00:38:26,429 --> 00:38:28,389 Right? Now, you've got me 700 00:38:28,389 --> 00:38:30,891 because I'm your family. 701 00:38:34,645 --> 00:38:37,481 - Thank you. 702 00:38:37,481 --> 00:38:39,650 Sinclair isn't gonna go away. 703 00:38:39,650 --> 00:38:43,863 - I know. What are we gonna do about that? 704 00:38:43,863 --> 00:38:46,073 - That's a very good question. 705 00:38:52,830 --> 00:38:54,665 (chicken clucking) - Thanks for the help. 706 00:38:54,665 --> 00:38:57,001 - Glad we could do our bit. 707 00:38:57,001 --> 00:38:58,919 You need a ride into town? 708 00:38:58,919 --> 00:39:01,922 - No, I'm staying. Going to work on the inside tomorrow 709 00:39:01,922 --> 00:39:03,924 and earn my room and board. 710 00:39:03,924 --> 00:39:07,845 - Lucky you. Eleanor's a fine cook. 711 00:39:07,845 --> 00:39:09,680 - I'm sure. 712 00:39:09,680 --> 00:39:11,849 Did you see the cottage? I might never leave. 713 00:39:11,849 --> 00:39:14,185 - But you wouldn't want to overstay your welcome. 714 00:39:15,144 --> 00:39:19,023 You could be able to wrap this up in a day or two. 715 00:39:23,986 --> 00:39:25,738 - Looks like the ladies are still 716 00:39:25,738 --> 00:39:26,989 wrapped up with the Inspector. 717 00:39:26,989 --> 00:39:29,867 Could you say goodbye to Grace for me? 718 00:39:29,867 --> 00:39:31,494 - Of course. 719 00:39:31,494 --> 00:39:33,829 And thanks for stopping by. 720 00:39:33,829 --> 00:39:36,916 ♪ 721 00:40:10,574 --> 00:40:12,201 - I have my report. 722 00:40:12,201 --> 00:40:13,869 You will receive an official copy-- 723 00:40:13,869 --> 00:40:16,997 - Before you say anything more, please, let me be clear. 724 00:40:16,997 --> 00:40:19,166 We are a team. We are indivisible. 725 00:40:19,166 --> 00:40:21,418 - Lillian-- - No, I can't do this on my own. 726 00:40:21,418 --> 00:40:24,004 - If I may continue? 727 00:40:28,008 --> 00:40:31,262 You have limited income, no capital resources 728 00:40:31,262 --> 00:40:34,265 and you're both young and inexperienced. 729 00:40:34,265 --> 00:40:36,267 - But the experience that we both have matters. 730 00:40:36,267 --> 00:40:38,853 - Does impertinence run in this family? 731 00:40:41,438 --> 00:40:44,191 I have also observed that you are meeting your challenges 732 00:40:44,191 --> 00:40:47,862 with creativity, community support, and most importantly, 733 00:40:47,862 --> 00:40:51,490 with a clear dedication to putting the children first. 734 00:40:51,490 --> 00:40:54,368 New Hope Orphanage has passed inspection. 735 00:40:55,953 --> 00:40:57,454 However, 736 00:40:57,454 --> 00:41:00,624 due to Miss Bennett's checkered history 737 00:41:00,624 --> 00:41:03,878 and the alleged criminal cloud hanging over her, if I hear 738 00:41:03,878 --> 00:41:08,132 of a single infraction, I will shut you down. 739 00:41:09,341 --> 00:41:11,051 Good day. 740 00:41:20,269 --> 00:41:23,022 - So? - Are we staying? 741 00:41:23,022 --> 00:41:26,817 - You're staying! (laughing) 742 00:41:26,817 --> 00:41:29,278 - We're all staying. 743 00:41:32,823 --> 00:41:34,158 - [Narrator] Only on Hallmark Movies Now, 744 00:41:34,158 --> 00:41:37,203 Hallmark's streaming video on demand service. 745 00:41:37,203 --> 00:41:38,787 - You found me. 746 00:41:38,787 --> 00:41:39,622 - For Emily, yeah. 747 00:41:39,914 --> 00:41:41,624 - [Narrator] The can't miss original series 748 00:41:41,624 --> 00:41:45,711 about two sister reuniting after years apart. 749 00:41:45,711 --> 00:41:47,671 Don't miss a single moment. 750 00:41:49,423 --> 00:41:51,091 - Maybe we can go for a ride sometime. 751 00:41:51,091 --> 00:41:52,676 - [Woman] I'll think about it. 752 00:41:52,676 --> 00:41:54,261 - [Narrator] The Hallmark Movies Now 753 00:41:54,261 --> 00:41:56,513 original series, "When Hope Calls." 754 00:41:56,513 --> 00:41:58,390 Watch the complete first season, 755 00:41:58,390 --> 00:42:01,185 exclusively on Hallmark Movies Now. 756 00:42:04,355 --> 00:42:07,650 (theme music) 757 00:42:07,650 --> 00:42:12,613 Closed Captioning by SETTE inc.