1
00:00:01,125 --> 00:00:02,916
ඔයා ඉපදුනේ රජෙක් වෙන්න නෙවේ, ලොකී.
2
00:00:03,000 --> 00:00:06,583
ඔයා ඉපදුනේ දුක් වේදනා සහ මරණය ඇති කරන්න.
3
00:00:09,083 --> 00:00:10,500
මහා පරිමාණ විනාශයයි
4
00:00:10,583 --> 00:00:12,625
අපියි අතර තියෙන
එකම දේ ටයිම් කීපර්ලා.
5
00:00:12,708 --> 00:00:14,500
- නිරතුරුවම.
- හැමවෙලේම.
6
00:00:14,666 --> 00:00:16,541
ඇයි මාව මෙතන හිර කරලා?
7
00:00:16,625 --> 00:00:18,625
ඔයා TVA එකට අපක්ෂපාතී වුනා.
8
00:00:18,708 --> 00:00:21,208
ඔයා ටයිම් කීපර්ලාගෙ කුටියේ හිටියා.
එයාලා හැබෑවක් නෙවෙයි.
9
00:00:21,291 --> 00:00:23,916
- ඒකෙන් මොනාහරි වෙනස් වෙනවාද?
- ඒකෙන් හැමදේම වෙනස් වෙනවා!
10
00:00:25,333 --> 00:00:27,000
ඔය දෙන්නා ඇති කළ නෙක්සස් සිදුවීම,
11
00:00:27,083 --> 00:00:30,000
ඒ සම්බන්ධය මොකක් උනත්,
ඒකට පුළුවන් මෙතන සමතලා කරලා දාන්න.
12
00:00:30,625 --> 00:00:33,125
මේක මට අළුත් දෙයක්.
ලැමෙන්ටිස්වලදි...
13
00:00:34,833 --> 00:00:37,041
මට පුළුවන් ඔයාට උදව් කරන්න
ඔයා මාව විශ්වාස කරනවානම් විතරක්.
14
00:00:40,125 --> 00:00:43,375
අපි හොයන කෙනා ඉන්නෙ
කාලය අවසානයෙ වොයිඩ් එකේ.
15
00:00:44,125 --> 00:00:47,250
අර දේ ඇතුල්වීම ආරක්ෂා කරන
මුර බල්ලෙක් විතරයි.
16
00:00:47,333 --> 00:00:49,583
- අපි කොහොමද මුර බල්ලාව පහු කරන්නෙ?
- මං ඌව වශී කරන්න යන්නෙ.
17
00:00:49,666 --> 00:00:50,875
එයා දැඩි අධිෂ්ඨානෙකින් ඉන්නෙ.
18
00:00:57,000 --> 00:00:58,125
යන්න!
19
00:01:09,049 --> 00:01:13,049
මෙම උපසිරැසිය www.baiscopelk.com වෙනුවෙන් නොමිලයේ නිකුත්
කරන ලදී.වීඩියෝ පිටපත ගැන අප වගකියනු නොලැබේ.
20
00:01:21,125 --> 00:01:22,250
නියමයි, ටික් ටැක්!
21
00:01:22,333 --> 00:01:23,583
අන්න එහෙමයි ගහන්නෙ.
22
00:01:23,666 --> 00:01:24,833
සදහටම වකන්ඩාව!
23
00:01:24,916 --> 00:01:26,166
ඔයා මං ගැන අහලා නැහැ.
24
00:01:26,250 --> 00:01:27,750
- පොඩ්ඩක් ඔහොම ඉන්න.
- නැටුම් තරගයක්, සහෝ.
25
00:01:27,958 --> 00:01:30,041
- වැඩපොලේ යාලුවෙක්.
- මට දවසෙම උනත් මේක කළ හැකි.
26
00:01:30,125 --> 00:01:32,041
- ඔව්, මං දන්නවා.
- මං ඔයාට රෞද්රභාවය පෙන්නන්නම්.
27
00:01:32,125 --> 00:01:33,750
ඉහළට, ඈතට, වේගෙන්, බබෝ.
28
00:01:33,833 --> 00:01:34,916
අපිට හල්ක් ඉන්නවා.
29
00:01:35,000 --> 00:01:37,791
අපි අර අභ්යවකාශ යානෙට නැගලා
මෙහෙන් යන්න හදන්නෙ. එනවද?
30
00:01:51,916 --> 00:01:54,208
අපි කාලය ගැන හිතන්නෙ ඒකීය චලිතයක් විදිහට.
31
00:01:54,291 --> 00:01:55,833
මිනිසාගෙ කුඩා පියවරක්...
32
00:01:55,916 --> 00:01:57,250
කොහෙන් ආපු හයියක්ද!
33
00:02:03,500 --> 00:02:04,625
මගේ හීනය...
34
00:02:04,708 --> 00:02:08,125
අපි සටන් වැදුනා
සාමය අත්විදීමේ අයිතිය වෙනුවෙන්.
35
00:02:13,666 --> 00:02:15,375
මහානුභාවසම්පන්න අරමුණක්!
36
00:02:15,458 --> 00:02:17,833
ලොව පුරා කාන්තාවන්ගෙන් අභිප්රේරණය වී.
37
00:02:17,916 --> 00:02:19,750
ශෝකය කුමක්ද,
ආදරය උත්සාහවන්ත නැතිනම්?
38
00:02:19,833 --> 00:02:20,833
මං නැගී හිටිනවා.
39
00:02:21,208 --> 00:02:22,541
ඔයාගෙ ඇස් අරින්න.
40
00:02:39,065 --> 00:02:55,965
{\an9}Nilupul Madukapriya Perera
www.baiscopelk.com/521
41
00:02:39,065 --> 00:02:55,965
{\an1}{\an1}LOKI S01E06
FOR ALL TIME ALWAYS - ඉතිරිව හුන් ඔහු!!
විකාශය වූ දිනය 2021.07.14
42
00:03:30,125 --> 00:03:32,541
දොරට පයින් ගහන්න එපා කියලා කියන්නෙ නැද්ද?
43
00:03:35,583 --> 00:03:37,083
කිව්වයි කියලා වැඩක් නෑනේ.
44
00:03:38,500 --> 00:03:41,875
ඔයා හිතනවානම් ඒක නරක අදහසක් කියලා,
මං කැමතියි ඔයාගෙ හිතේ තියෙන දේ අහන්න.
45
00:03:42,875 --> 00:03:45,500
නෑ. කියන්න දෙයක් නෑ.
46
00:03:46,500 --> 00:03:47,625
අදහා ගන්නත් බෑ.
47
00:03:56,916 --> 00:03:57,916
සේරම හොදින්ද?
48
00:03:58,291 --> 00:04:00,250
ඔව්. පොඩි වෙලාවක් ඕන.
49
00:04:01,291 --> 00:04:02,291
හරි.
50
00:04:04,875 --> 00:04:07,166
- ඔයා සාමාන්යයෙන්...
- ලොකී, කට වහ ගන්නවා.
51
00:04:07,250 --> 00:04:09,125
මාව මකලා දැම්මේ ඔයා එන්නත් කලින්.
52
00:04:09,208 --> 00:04:11,500
මේ මොහොත වෙනුවෙන්
මං මුළු ජීවිත කාලෙම බලා හිටියා.
53
00:04:11,583 --> 00:04:14,333
මට ඔළුව එකලාසයක් කරගන්න
පොඩි වෙලාවක් ඕන, හරිද?
54
00:04:14,416 --> 00:04:16,083
හරි. අනිවාරෙන්ම.
55
00:04:49,208 --> 00:04:50,625
හේයි, කට්ටිය.
56
00:04:52,833 --> 00:04:53,916
ඔහේ ආයෙම?
57
00:04:54,458 --> 00:04:57,791
කාලය අවසානයෙ බලකොටුවට පිළිගන්නවා.
58
00:04:58,375 --> 00:04:59,375
එන්න.
59
00:04:59,458 --> 00:05:01,208
සුබ පැතුම්.
60
00:05:01,291 --> 00:05:04,250
ඔයාලා ඉතාම භයානක ගමනකින් මෙහාට ආවේ.
61
00:05:04,875 --> 00:05:06,791
ඔහු පුදුමයට පත් වුනා.
62
00:05:06,875 --> 00:05:08,000
කවුද පුදුමයට පත් වුනේ?
63
00:05:08,750 --> 00:05:10,625
ඉතුරුව සිටිනා ඔහු.
64
00:05:12,208 --> 00:05:14,000
ඔය කියන කෙනා කවුද?
65
00:05:14,083 --> 00:05:17,625
ඔහු සියල්ල නිර්මාණය කළා වගේම
සියල්ල පාලනය කරනවා.
66
00:05:17,708 --> 00:05:22,583
අවසානයෙ, ඔහු පමණයි ඉතිරිව ඉන්නෙ.
67
00:05:22,666 --> 00:05:25,583
ඔහුට අවශ්ය ඔයාලට ගණුදෙනුවක් පිරි නමන්න.
68
00:05:25,666 --> 00:05:28,583
ඔහු යම් නිර්මාණශීලි සැකසීම් වගයක් කළා,
69
00:05:28,666 --> 00:05:33,625
ඔහු ක්රමයක් හොයාගත්තා
ඔය දෙන්නාවම ආපහු ටයිම්ලයින් එකට දාන්න
70
00:05:33,708 --> 00:05:36,291
කිසි දෙයක් විනාශ නොවෙන ආකාරයට.
71
00:05:36,375 --> 00:05:38,583
- "කිසිදෙයක් විනාශ නොවී"?
- ම්ම් හ්ම්ම්.
72
00:05:38,666 --> 00:05:41,458
TVA එකට දිගටම
තමන්ගෙ අත්යවශ්ය කාර්ය කරන්න පුළුවන්
73
00:05:41,541 --> 00:05:45,166
ඔයාලට පුළුවන් හැමදාමත්
ඕන කළ විදිහට ජීවත් වෙන්න.
74
00:05:45,750 --> 00:05:47,375
අපිට මොනාද හැමවෙලේම ඕන කළේ?
75
00:05:47,458 --> 00:05:49,791
මාත් එක්ක බබා වෙන්න හදන්න එපා, මහත්තයො.
76
00:05:50,875 --> 00:05:53,583
ඔයා දන්නවනෙ මේ අවුලට පැටලුන විදිහ.
77
00:05:53,666 --> 00:05:54,916
මොකක්?
78
00:05:55,000 --> 00:05:57,375
නිව්යෝක් සටන, මෝඩයෝ.
79
00:05:57,458 --> 00:06:01,708
ඔයාට එරෙහිව ධාර්මික ඇවෙන්ජර්ලා.
80
00:06:01,791 --> 00:06:04,750
ඔයා කැමතිද දිනන්න?
81
00:06:05,583 --> 00:06:07,041
ඒ සටන විතරක් නෙවේ.
82
00:06:08,041 --> 00:06:10,125
ඔයාට තානොස්වත් මරත හැකි.
83
00:06:13,375 --> 00:06:16,958
ඔයාට අපරිමිත අත්වැස්ම ඕනද? ඒක ඔයාගෙ.
84
00:06:18,041 --> 00:06:21,166
ඇස්ගාඩ් කිරුළ? ප්රශ්නයක්ම නෑ.
85
00:06:22,666 --> 00:06:24,583
එතකොට ඔයා, නෝනේ?
86
00:06:24,666 --> 00:06:27,291
අවුරුදු ගාණක් පැනලා ගියා.
87
00:06:27,375 --> 00:06:30,166
බලාපොරොත්තු සුන් වෙලා, තට්ට තනියෙම.
88
00:06:30,250 --> 00:06:36,291
ජීවිත කාලෙක සතුටු මතකයන් එක්ක
හෙට උදේ ඇහැරෙන්න කැමතිද?
89
00:06:38,291 --> 00:06:40,791
ලොකීලා දෙන්නෙක් එකම තැනක.
90
00:06:41,958 --> 00:06:43,333
අපි දෙන්නම...
91
00:06:44,833 --> 00:06:46,583
ටයිම්ලයින් එකේ එකට.
92
00:06:48,208 --> 00:06:51,125
විකාරයි වගේ තමා, ඒත් ඔහුට ඒක කරන්න පුළුවන්.
93
00:06:53,208 --> 00:06:54,250
ඒ හැම එකක්ම.
94
00:06:55,041 --> 00:06:56,125
හැමදේම.
95
00:06:56,208 --> 00:06:58,916
ඔයාලට හැමවෙලේම ඕන වුන විදිහට.
96
00:06:59,625 --> 00:07:02,625
ඔයාලට ඒ හැමදේම ලබාගන්න පුළුවන්, එකටම.
97
00:07:07,208 --> 00:07:08,583
ඒක කල්පිතයක්.
98
00:07:10,916 --> 00:07:13,000
දැන් අපිමයි අපේ දෛවය ලියාගන්නෙ.
99
00:07:13,125 --> 00:07:17,125
ආ ඔව්නෙ. වාසනාවන් ඒකට.
100
00:07:23,458 --> 00:07:24,541
එන්න.
101
00:07:39,833 --> 00:07:40,833
හායි, ඉතින්.
102
00:07:40,916 --> 00:07:42,791
- මෙච්චර වෙලා ගියේ ඇයි?
- සමාවෙන්න.
103
00:07:42,875 --> 00:07:44,625
වැඩ වගයක් තිබ්බා,
104
00:07:44,708 --> 00:07:47,333
ඒත් දැන් මං ඔයාට අවශ්ය
ලිපිගොනු බාගත කරනවා.
105
00:07:51,958 --> 00:07:53,375
මේවා නෙවේ ඉල්ලුවේ.
106
00:07:53,458 --> 00:07:56,083
මං දන්නවා, ඒත් ඔහු හිතනවා
මේවා වඩා ප්රයෝජනවත් වෙයි කියලා.
107
00:07:56,875 --> 00:07:57,875
කවුද?
108
00:07:57,958 --> 00:07:59,250
සතුටින් කියවන්නෝ.
109
00:08:10,250 --> 00:08:11,750
ඉතුරුව සිටිනා ඔහු.
110
00:08:12,708 --> 00:08:14,250
වැඩි වෙලාවකට නෙවේ.
111
00:08:54,541 --> 00:08:56,750
මිනිහා තාම පණපිටින් ඇත්ද?
112
00:09:27,875 --> 00:09:29,541
මේක පිස්සුවක්.
113
00:09:30,625 --> 00:09:33,125
ඔය දෙන්නා...
...එකම පුද්ගලයා.
114
00:09:33,208 --> 00:09:37,416
පොඩ්ඩක් අස්වාභාවිකයි. ඒත්...
115
00:09:38,750 --> 00:09:39,958
වාව්!
116
00:09:43,666 --> 00:09:44,875
පිස්සුයි.
117
00:09:48,166 --> 00:09:49,583
ඉතුරුව සිටිනා ඔහු.
118
00:09:49,666 --> 00:09:50,875
ඉතුරුව සිටිනා ඔහු.
119
00:09:51,541 --> 00:09:53,583
එයා තාමත් මට එහෙම කියනවද?
120
00:09:53,666 --> 00:09:56,041
විකාරයි නේද? ඒත්...
121
00:09:57,500 --> 00:09:58,500
මං ඒකට කැමතියි.
122
00:10:02,250 --> 00:10:06,250
එන්න. එන්න, මගේ කාර්යාලෙට ගිහින් කතා කරමු.
123
00:10:15,291 --> 00:10:17,083
බලාපොරොත්තු වෙච්ච දේ නෙවේ නේද?
124
00:10:19,833 --> 00:10:22,416
ඔහේ නිකම්ම... මිනිහෙක්.
125
00:10:22,625 --> 00:10:23,666
ම්ම්ම්.
126
00:10:23,750 --> 00:10:24,916
ලේ මාංශ තියෙන කෙනෙක්.
127
00:10:26,625 --> 00:10:29,291
- මං කළකිරීමක් කියලනම් කියන්න එපා.
- නෑ.
128
00:10:30,000 --> 00:10:31,750
මරන්න ටිකක් විතර ලේසියි.
129
00:10:52,625 --> 00:10:53,625
ඇතුළට එන්නකො.
130
00:11:04,875 --> 00:11:05,875
එක...
131
00:11:09,250 --> 00:11:10,250
දෙක.
132
00:11:13,416 --> 00:11:15,708
කරුණාකරලා, වාඩිවෙන්න.
133
00:11:21,375 --> 00:11:23,375
ලොකී.
134
00:11:25,916 --> 00:11:27,041
ලොකී.
135
00:11:29,500 --> 00:11:30,708
සීනි හැදි දෙක ගානෙ.
136
00:11:51,958 --> 00:11:54,458
මට බාධා කරන්න එපා කිව්වනෙ.
137
00:11:54,541 --> 00:11:56,500
එහෙනම් ඔයාට මාව දැකලා
සතුටු හිතෙන එකක් නෑ.
138
00:11:58,625 --> 00:12:00,000
ඔහු නැවත ආවා.
139
00:12:03,875 --> 00:12:06,083
වොයිඩ් එකෙන් කාටහරි ආයේ එන්න පුලුවන්නම්,
140
00:12:06,166 --> 00:12:07,500
මං හිතන්නෙ ඒ ඔයා.
141
00:12:07,583 --> 00:12:11,500
එක මිනිහෙක්ගෙ වොයිඩ් එක
තව කෙනෙක්ගෙ කේක් කෑල්ලක්.
142
00:12:16,041 --> 00:12:18,291
- මාව මකලා දාන්නද යන්නෙ?
- මං ඒ අදහසට කැමතියි.
143
00:12:18,375 --> 00:12:21,583
ඒ කාරණාවෙදි මගේ ප්රමිතිය ඔයාට වඩා ඉහළයි.
144
00:12:21,666 --> 00:12:24,791
- සමීප හිතවත් මිත්රයෝ එක්ක.
- මට සමාවෙන්න, මෝබියස්.
145
00:12:26,000 --> 00:12:28,083
මට බැරි වුනා ඔයාට අපේ මෙහෙයුමට
හරස් වෙන්න දෙන්න.
146
00:12:28,166 --> 00:12:29,166
මෙහෙයුම?
147
00:12:29,250 --> 00:12:32,500
ටයිම් කීපර්ලා බොරුවක්.
අපි හැමෝම වේරියන්ට්ලා. මොන මෙහෙයුමක්ද?
148
00:12:32,583 --> 00:12:36,208
ඒ දේවල් අහක දාන්න බෑනෙ.
ඒකයි මට ඔයාව මකලා දාන්න උනේ.
149
00:12:37,416 --> 00:12:39,333
හන්ටර් D-90 වහාම මගේ කාර්යාලෙට එන්න.
150
00:12:39,416 --> 00:12:42,625
ඔව්. සමාවෙන්න, රවෝනා.
ඔයා හිතන විදිහට වැඩ කෙරෙන එකක් නෑ,
151
00:12:43,125 --> 00:12:45,416
දැන් අපි ඔයාගෙ රහස දන්න නිසා.
152
00:12:46,708 --> 00:12:47,958
ඔයා මොනාද කළේ?
153
00:12:51,500 --> 00:12:53,583
අවධානෙන් ඉන්න, එයා ළග ඉන්නෙ.
154
00:12:57,875 --> 00:13:01,041
සීමාව ආරක්ෂා කරන්න.
මං එයාව අල්ලගන්නම්.
155
00:13:10,500 --> 00:13:12,083
යටත් වෙනවා, B-15.
156
00:13:12,166 --> 00:13:13,625
මං කියන දේ අහන්න.
157
00:13:13,708 --> 00:13:16,458
- ඒකට වෙලාවක් එයි.
- පොඩ්ඩක් ඉන්න.
158
00:13:17,125 --> 00:13:19,250
මෙතන මොකක්ද වෙන්නෙ?
159
00:13:20,333 --> 00:13:21,791
විනිසුරු රෙන්ස්ලෙයර්.
160
00:13:21,875 --> 00:13:22,916
මොකක්?
161
00:13:23,416 --> 00:13:26,291
තමුසෙලා කවුද? මගේ ඉස්කෝලෙට
ඇවිත් මොනාද කරන්නෙ?
162
00:13:27,000 --> 00:13:28,958
මේ විනිසුරු රෙන්ස්ලෙයර් නෙවේ.
163
00:13:31,208 --> 00:13:32,500
කොහොමද?
164
00:13:32,583 --> 00:13:34,416
අපිට කතා කරන්න ගොඩක් දේවල් තියෙනවා.
165
00:13:36,791 --> 00:13:39,000
මේක ඔයාලට දිග ගමනක් වුනා නේද?
166
00:13:40,125 --> 00:13:42,375
පැනලා දුවන්නයි, වේදනා විදින්නයි.
167
00:13:43,375 --> 00:13:44,666
එතකොට ඔයා...
168
00:13:45,708 --> 00:13:48,375
මකරෙක් පිටේ යන මැක්කෙක්.
169
00:13:48,458 --> 00:13:50,125
යකාගෙ ගමනක් ආවේ.
170
00:13:51,083 --> 00:13:52,666
හැබැයි ඔයා අල්ලන් හිටියා.
171
00:13:53,708 --> 00:13:56,000
හ්ම්ම්. මං හිතන්නෙ ඒකත් වටිනවා.
172
00:13:56,083 --> 00:13:58,166
මං හිතන්නෙ ඔහේට තත්වේ වැටහෙන්නෙ නෑ වගේ.
173
00:13:58,916 --> 00:13:59,916
ඔහේ පරාදයි.
174
00:14:01,416 --> 00:14:02,583
අපි ඔහේව හොයා ගත්තා.
175
00:14:04,791 --> 00:14:06,750
අනිවාරෙන් හොයා ගත්තා.
176
00:14:07,625 --> 00:14:08,625
හෝව්!
177
00:14:08,708 --> 00:14:10,000
පාරක් මග ඇරුනා.
178
00:14:11,458 --> 00:14:13,041
අපි තාම ඒක කරනවා නේද?
179
00:14:14,125 --> 00:14:16,250
අපි මේවා අහකට දාමු.
180
00:14:20,541 --> 00:14:21,541
හරි.
181
00:14:22,583 --> 00:14:23,583
මේ තියෙන්නෙ.
182
00:14:27,416 --> 00:14:29,708
ඔයාලට මාව මරන්න බෑ
183
00:14:30,666 --> 00:14:33,291
මං දැනටම වෙන්න යන දේ දන්න නිසා.
184
00:14:35,500 --> 00:14:36,500
දැක්කානෙ?
185
00:14:41,958 --> 00:14:43,041
සරල විජ්ජාවක්.
186
00:14:43,125 --> 00:14:44,458
හරි.
187
00:14:44,541 --> 00:14:49,916
ඔයා මාව මරන්න කලින්
පැනගන්නෙ කොහොමද කියලා හිතුවේ නැද්ද?
188
00:14:50,000 --> 00:14:52,708
නෑ. ඒ ඔහේ ළග තියෙන
ටෙම්පෑඩ් එක නිසා.
189
00:14:52,791 --> 00:14:53,791
හරි.
190
00:14:53,875 --> 00:14:59,500
ඒත් ඔය දෙන්නගෙ අතින් නොමැරී ඉන්න
මං කොහොමද ඒක සකසලා තියෙන්නෙ
191
00:14:59,583 --> 00:15:02,833
මං දැනගත යුතු දේවල් එක්ක?
192
00:15:04,083 --> 00:15:05,125
ඒක ලේසියි.
193
00:15:05,208 --> 00:15:07,166
මං සියල්ල දන්නවා.
194
00:15:08,250 --> 00:15:10,041
මං සියල්ල දැකලා තියෙනවා.
195
00:15:12,125 --> 00:15:14,791
ඔයාලා ලැමෙන්ටිස්වල කළ හැමදේම, මං දැක්කා.
196
00:15:15,333 --> 00:15:19,208
TVA නොදැන හිටි දේවල්, මං දැනන් හිටියා.
197
00:15:19,291 --> 00:15:23,125
කුටෝපායන්, සේරම...
198
00:15:23,250 --> 00:15:25,000
...කයිවාරු.
199
00:15:26,708 --> 00:15:29,958
අර විල ළග බැල්ම.
200
00:15:32,041 --> 00:15:35,291
බොහොම භාවාත්මක, හිතට දැනෙන දේවල් හැබැයි.
201
00:15:36,583 --> 00:15:37,916
නෑ.
202
00:15:38,000 --> 00:15:41,958
නෑ, අපි ඔහේගෙ සෙල්ලමෙන් පැනගත්තා.
එහෙමයි අපි මෙහාට ආවේ.
203
00:15:42,041 --> 00:15:43,833
වැරදියි.
204
00:15:43,916 --> 00:15:47,958
මෙහෙට එන්න තියාපු හැම පියවරක්ම,
205
00:15:48,041 --> 00:15:50,333
ලැමෙන්ටිස්, වොයිඩ් එක,
206
00:15:51,333 --> 00:15:55,541
මං හදපු මාවතක්.
207
00:15:57,833 --> 00:15:58,916
ඔයාලා...
208
00:16:00,916 --> 00:16:02,500
ඒක දිගේ ඇවිදගෙන ආවා.
209
00:16:06,625 --> 00:16:09,541
මං ළග අනිත් ටික තියෙනවා,
මෙන්න මෙතන.
210
00:16:10,500 --> 00:16:12,208
වෙන්න යන...
211
00:16:13,375 --> 00:16:17,250
වෙන්න යන හැමදේම.
මේක ඉවර වෙන්නෙ එක විදිහකට විතරයි.
212
00:16:17,333 --> 00:16:19,250
එහෙනම් අපි මොනාද මෙතන කරන්නෙ?
213
00:16:19,333 --> 00:16:20,583
අයියෝ අනේ.
214
00:16:21,708 --> 00:16:25,583
සංචාරය විසින් ඔයාලව වෙනස් කරනකම්
අවසානයට යන්න බෑ කියලා දන්නවානෙ.
215
00:16:25,666 --> 00:16:28,458
මේ දේවල් සිදුවිය යුතුයි.
216
00:16:29,208 --> 00:16:34,916
ගවේෂණය නිමා කරන්න අපිව නිසි මනසකින් තියන්න.
217
00:16:35,875 --> 00:16:37,166
- හරි.
- හරි.
218
00:16:37,250 --> 00:16:38,583
මේ සේරම සෙල්ලමක්.
219
00:16:38,666 --> 00:16:42,333
මේ සේරම... මෙහෙයවීමක්.
220
00:16:42,416 --> 00:16:47,583
ඔයාගෙ ඔළුවට එහෙම හිතුනු එකට ආස හිතෙනවා.
221
00:16:49,083 --> 00:16:50,458
සිල්වි,
222
00:16:51,000 --> 00:16:53,000
මේ හාදයාව විශ්වාස කරන්න
පුළුවන් කියලා හිතනවද?
223
00:16:53,083 --> 00:16:55,750
- මිනිහා කියන දේ අහන්න එපා.
- "මිනිහා කියන දේ අහන්න එපා."
224
00:16:55,833 --> 00:17:00,666
ඔයාට කාවවත්ම විශ්වාස කරන්න
පුළුවන්කමක් තියෙනවා කියලා හිතනවද?
225
00:17:06,250 --> 00:17:08,875
කට්ටිය දැන් සත්යය පොඩ්ඩක්
දැනගන්න කැමති වෙයි.
226
00:17:08,958 --> 00:17:10,666
TVA එක බොරුවක් කියන එක එහෙම.
227
00:17:10,750 --> 00:17:12,541
ඒක අත්යාවශ්ය බොරුවක්නම්?
228
00:17:13,750 --> 00:17:15,666
කවුරුහරි ටයිම් කීපර්ලව නිර්මාණය කළා.
229
00:17:15,750 --> 00:17:18,583
මේ තැන නිර්මාණය කළා.
අපි හැමෝටම අරමුණක් දුන්නා.
230
00:17:18,666 --> 00:17:20,875
මට විශ්වාස කරන්න වෙනවා
එයාලට හේතුවක් තිබ්බ බව.
231
00:17:20,958 --> 00:17:24,250
මිනිස්සුන්ව මකලා දැම්මම එයාලා එනකම්
බලා ඉන්න භීතිය මං දැකලා තියෙනවා
232
00:17:24,333 --> 00:17:26,125
ඒකෙ අත්යාවශ්යයි කියලා දෙයක් නෑ.
233
00:17:26,208 --> 00:17:29,125
අපි ටයිම්ලයින් එක
මකලා දැම්මේ නැත්නම් වෙන දේ දන්නවාද?
234
00:17:29,208 --> 00:17:31,125
- මොකක්ද?
- ව්යසන. මරණ.
235
00:17:31,208 --> 00:17:32,208
ස්ව කැමැත්ත?
236
00:17:32,333 --> 00:17:34,375
ස්ව කැමැත්ත?
237
00:17:34,458 --> 00:17:38,250
ස්ව කැමැත්ත ලැබෙන්නෙ එක් කෙනාටයි.
මේක පාලනය කරන කෙනා.
238
00:17:43,625 --> 00:17:47,208
"කාලය හරහා මිතුරන්, අවසානය තෙක්ම."
239
00:17:47,291 --> 00:17:49,416
- කට වහනවා.
- ඒක හරිම ලස්සනයි.
240
00:17:49,500 --> 00:17:52,833
පස්සෙ ඔයා මාව මැරෙන්න යැව්වා.
මොකක්ද ඔයාට උනේ?
241
00:17:53,416 --> 00:17:55,333
මොකුත් උනේ නෑ , මෝබියස්.
මං වෙනස් වුනේ නැහැ.
242
00:17:55,416 --> 00:17:57,041
ඔයා වෙනස් උනේ නෑ කිව්වා?
ඔයා මට ද්රෝහී උනා.
243
00:17:57,125 --> 00:17:58,875
නෑ, නෑ. ඔයයි මට ද්රෝහී වුනේ!
244
00:18:00,583 --> 00:18:03,916
මං ඔයා ගැන හොයලා බැලුවා,
ඔයා වෙනුවෙන් අමාරුවේ වැටුනා,
245
00:18:04,500 --> 00:18:08,250
එතකොට ඔයා විශ්වාසය ගැන ප්රශ්නයක් නිසා
අර වේරියන්ට්ලාට එකතු වුනාද?
246
00:18:09,375 --> 00:18:10,625
දීර්ඝකාලීන මිත්රත්වය.
247
00:18:11,583 --> 00:18:14,916
ඔයා ලොකීලා දෙන්නෙක් නිසා
ඒක කුණු ගොඩට දැම්මා.
248
00:18:15,000 --> 00:18:18,125
නෑ, මෝබියස්.
මම ඔයාට ද්රෝහී වුනේ නෑ.
249
00:18:20,625 --> 00:18:25,500
අපිට මිනිස්සුන්ගෙ ස්ව කැමැත්ත නැති කරන්න බෑ,
රවෝනා. ඔයාට ඒක පේන්නෙ නැද්ද?
250
00:18:26,708 --> 00:18:28,958
- ඔයා මොනාද කරන්නෙ?
- මම කරන්න ඕන දේ.
251
00:18:29,583 --> 00:18:30,791
ඉන්න, නවතින්න.
252
00:18:30,875 --> 00:18:34,583
සමහරවිට අපිට පුළුවන් වෙයි
මේක වඩා හොද තැනක් කරන්න.
253
00:18:34,708 --> 00:18:36,791
මට සමාවෙන්න, මෝබියස්.
254
00:18:38,083 --> 00:18:39,375
මං ඔයාට යන්න දෙන්නෙ නෑ.
255
00:18:41,458 --> 00:18:42,458
අනේ මේ, මෝබියස්.
256
00:18:43,875 --> 00:18:45,083
ඕකක් එක්ක උනත්...
257
00:18:46,708 --> 00:18:48,291
ඔයා මට අනතුරක් නෙවේ.
258
00:18:48,375 --> 00:18:49,916
එහෙමද හිතන්නෙ?
259
00:18:50,708 --> 00:18:51,875
අපි බලමුකෝ.
260
00:18:56,916 --> 00:18:59,541
ඔයා හරි තමයි.
261
00:18:59,625 --> 00:19:00,958
ආයෙම කලින් තැනට.
262
00:19:06,458 --> 00:19:07,541
කරන්න ඉතින්.
263
00:19:20,833 --> 00:19:22,125
ඔයා කොහෙද යන්නෙ?
264
00:19:24,208 --> 00:19:25,708
ස්ව කැමැත්ත හොයාගෙන.
265
00:19:31,208 --> 00:19:35,416
මට තේරෙනවා TVA කරන දේවල්වලට
ඔයාලගේ තියෙන සදාචාරාත්මක ප්රතිරෝධය.
266
00:19:37,666 --> 00:19:42,833
ඒවගේම මගේ ක්රමවේද කූටයි.
267
00:19:43,833 --> 00:19:46,416
ඒත් මෙහෙයුම කවදාවත් කූට නෑ.
268
00:19:47,166 --> 00:19:51,583
මං නැත්නම්,TVA එක නැත්නම්...
269
00:19:54,416 --> 00:19:55,625
හැමදේම පිච්චිලා යනවා.
270
00:19:58,666 --> 00:20:00,333
එහෙනම් ඔහේ මොකකටද ඔය හැටි බය?
271
00:20:09,958 --> 00:20:11,416
මට.
272
00:20:13,625 --> 00:20:15,416
එතකොට ඔහේ කවුද හැබෑටම?
273
00:20:15,500 --> 00:20:19,541
ගොඩක් අය මට ගොඩක් නම්
පට බැදලා තියෙනවා.
274
00:20:21,125 --> 00:20:24,708
පාලකයෙක්, යටත් කරගන්නෙක්.
275
00:20:26,708 --> 00:20:29,541
ඉතුරුව සිටිනා ඔහු, අපතයෙක්.
276
00:20:30,875 --> 00:20:34,916
ඒක... ඒක නමක් තරම් සරල නැහැ.
277
00:20:45,208 --> 00:20:48,708
කාලෙකට කලින්,
TVA එකටත් කලින්,
278
00:20:48,791 --> 00:20:54,000
මගේ වේරියන්ට් 31වැනි සියවසේ
පෘථිවියේ ජීවත් වුනා.
279
00:20:55,166 --> 00:20:56,500
එයා විද්යාඥයෙක්
280
00:20:56,583 --> 00:21:02,625
එයා හොයා ගත්තා එයාගෙ විශ්වයට උඩින්
තව විශ්වයන් තියෙනවා කියලා.
281
00:21:02,708 --> 00:21:07,000
ඒ වෙලාවෙම, අපේ අනිත් උන්දලාත්
ඒකම හොයා ගත්තා.
282
00:21:07,916 --> 00:21:12,958
ස්වභාවයෙන්ම, එයාලා ආශ්රයක් පටන් ගත්තා.
කාලයක් යනකම්, සාමය තිබ්බා.
283
00:21:13,041 --> 00:21:16,416
ස්වආත්මාර්ථකාමී, ස්වයන් ප්රීති ප්රකාශක සැනසීම.
284
00:21:17,000 --> 00:21:20,166
"මං උඹේ සපත්තුවලට ආසයි." "මං ඔයාගෙ කොන්ඩේට කැමතියි."
"අනේ බං ලස්සන නහය." "ස්තුතියි, මචන්."
285
00:21:20,250 --> 00:21:21,333
ඔය වගේ විකාර.
286
00:21:22,041 --> 00:21:25,250
එයාලා තාක්ෂණය සහ දැනුම බෙදා ගත්තා.
287
00:21:26,541 --> 00:21:30,166
තමන්ගෙ විශ්වයේ හොදම දේවල්වලින්
අනිත් අයව වැඩිදියුණු කළා.
288
00:21:31,541 --> 00:21:32,541
කොහොම වුනත්...
289
00:21:34,041 --> 00:21:38,708
මගේ අනිත් හැම කෙනාම
290
00:21:38,791 --> 00:21:41,750
ගොඩක්... පවිත්ර හිතක් තිබ්බේ නෑ.
291
00:21:43,541 --> 00:21:48,583
අපෙන් සමහරුන්ට,
අළුත් ලෝකයන් එක දෙයක් විතරයි,
292
00:21:48,666 --> 00:21:51,708
යටත් කරගන්න අළුත් භූමියක්.
293
00:21:52,833 --> 00:21:54,833
යතාර්ථයන් අතර සාමය...
294
00:21:58,166 --> 00:22:02,125
...යුද්ධයකට භේද වෙලා ගියා,
295
00:22:02,208 --> 00:22:06,500
හැම වේරියන්ට් කෙනෙක්ම
සටන් වැදුනා තමන්ගෙ විශ්වයේ ආරක්ෂාවටයි
296
00:22:06,583 --> 00:22:09,500
අනෙකාව සම්පූර්ණ විනාශ කරන්නයි.
297
00:22:10,541 --> 00:22:12,125
ඒක අවසානය වෙන්නයි ගියේ...
298
00:22:12,208 --> 00:22:15,500
...නෝනාවරුනි මහත්වරුනි,
සෑමදෙයකම සහ සෑම කෙනෙක්ගෙම.
299
00:22:15,583 --> 00:22:18,958
ඊට පස්සෙ ටයිම්කීපර්ලා
ඇවිල්ලා අපිව බේරගත්තා.
300
00:22:19,708 --> 00:22:26,041
ආමෙන්.
301
00:22:27,791 --> 00:22:29,791
නෑ. නෑ.
302
00:22:29,875 --> 00:22:33,250
නෑ, මෙතනදි තමා
අපි කතාවෙන් පිට පනින්නෙ.
303
00:22:33,333 --> 00:22:36,333
මුල්ම වේරියන්ට්ට ජීවියෙක්ව මුණ ගැහුනා
304
00:22:37,208 --> 00:22:40,416
යථාර්ථයේ සියළුම කදුළුවලින් නිර්මාණය වෙච්ච,
305
00:22:40,500 --> 00:22:43,791
කාලය සහ අවකාශය ගිල ගන්න හැකියාවක් සහිත.
306
00:22:43,875 --> 00:22:44,875
ඒ ජීවියාව...
307
00:22:46,583 --> 00:22:48,125
ඔය දෙන්නම දන්නවා.
308
00:22:49,625 --> 00:22:50,916
අලායත්.
309
00:22:51,000 --> 00:22:52,500
බිංගෝ!
310
00:22:52,583 --> 00:22:57,250
මං මෘගයාගෙ බලය උකහා ගෙන
අත්හදාබැලීම් කරන්න පටන් ගත්තා.
311
00:23:01,291 --> 00:23:04,041
මං අලායත්ව සන්නද්ධ කරලා
312
00:23:06,000 --> 00:23:09,291
මං අවසන් කළා...
මං බහු විශ්වීය යුද්ධය අවසන් කළා.
313
00:23:11,750 --> 00:23:13,708
අපේ ටයිම්ලයින් එක හුදෙකලා කරගත්තට පස්සෙ,
314
00:23:14,958 --> 00:23:17,125
මට කරන්න තිබ්බේ කාලයේ ගලා යාම පාලනය කරලා
315
00:23:17,208 --> 00:23:19,083
ඉදිරියේ අතු බෙදීම් වෙන එක වළක්වන්න.
316
00:23:19,166 --> 00:23:21,625
එතැන් පටන්, කාල විචල්ය අධිකාරිය.
317
00:23:21,708 --> 00:23:25,583
එතැන් පටන්, ටයිම් කීපර්ලා
සහ අතිශය කාර්යක්ෂම නිළතන්ත්රය.
318
00:23:25,666 --> 00:23:30,958
එතැන් පටන්, යුග ගාණක...
...යුග ගණනාවක විශ්වීය සමගිය.
319
00:23:31,041 --> 00:23:32,416
එතැන් පටන්...
320
00:23:33,291 --> 00:23:34,458
ඕක සුළු දෙයක්.
321
00:23:41,000 --> 00:23:44,583
ඔයාලා ආවේ යක්ෂයාව මරන්න නේද?
322
00:23:46,541 --> 00:23:47,666
දන්නවයි දෙයක්?
323
00:23:48,833 --> 00:23:51,250
මං ඔයාලව පරිස්සම් කළා.
324
00:23:51,333 --> 00:23:56,916
ඔයාලා හිතනවානම් මං දුෂ්ටයි කියලා,
325
00:23:58,458 --> 00:24:03,208
මගේ වේරියන්ට්ලව හම්බවෙනකම් ඉන්නකෝ.
326
00:24:08,750 --> 00:24:12,208
ඒක තමා අවාසිය.
327
00:24:14,000 --> 00:24:18,083
පීඩනකාරී පාලනය හෝ ව්යසනික අවුල්ජාලාවක්.
328
00:24:18,875 --> 00:24:21,541
ඔයාලා ඒකාධිපතියාට වෛර කරනවා ඇති,
ඒත් මීට වඩා...
329
00:24:21,625 --> 00:24:24,541
...සෑහෙන්න නරක දෙයක්
ඒ හිඩැස පුරවනවා ඔයාලා එයාව අයින් කළොත්.
330
00:24:28,375 --> 00:24:30,916
මං ජීවිත කාල මිලියන ගණනක් ජීවත් වුනා.
331
00:24:32,375 --> 00:24:34,500
හැම සිදුවීමක්ම දැක්කා.
332
00:24:34,583 --> 00:24:36,625
මේක තමා එකම විදිහ.
333
00:24:38,000 --> 00:24:39,083
TVA එක,
334
00:24:40,416 --> 00:24:41,833
ඒක වැඩ කරනවා.
335
00:24:41,916 --> 00:24:45,041
එක්කෝ තමුසෙ බොරුකාරයෙක්.
336
00:24:49,250 --> 00:24:50,375
එක්කෝ මං බොරුකාරයෙක්.
337
00:24:53,000 --> 00:24:54,083
එතකොට ඔහේ...
338
00:24:55,333 --> 00:25:00,125
දිගටම අහිංසක ටයිම්ලයින් මකලා දානවාද?
339
00:25:00,208 --> 00:25:01,208
ම්ම්ම්-ම්ම්ම්.
340
00:25:03,333 --> 00:25:04,333
ඔය දෙන්නා ඒක කරයි.
341
00:25:06,375 --> 00:25:08,791
විකල්ප දෙකක් තියෙනවා! එක...
342
00:25:10,250 --> 00:25:13,625
මාව මරලා මේ සේරම විනාශ කරනවා,
එතකොට ඔහෙලට එක යක්ෂයෙක් නෙවෙයි,
343
00:25:13,708 --> 00:25:16,125
අසීමිත යක්ෂයො ටිකක් ලැබෙනවා. නැත්නම්...
344
00:25:17,291 --> 00:25:18,291
ඔය ඩබල.
345
00:25:19,125 --> 00:25:20,541
ඔය දෙන්නා මේක කරගෙන යනවා.
346
00:25:21,333 --> 00:25:22,333
ඔහේ බොරු කියන්නෙ.
347
00:25:25,791 --> 00:25:27,791
ඔහේ ඇයි පාලනය අතාරින්නෙ?
348
00:25:35,666 --> 00:25:36,666
යාළුවා...
349
00:25:39,375 --> 00:25:40,375
මට මහන්සියි.
350
00:25:42,833 --> 00:25:45,041
ඒවගේම මං නාකියි.
351
00:25:47,291 --> 00:25:48,583
මේ පේනවට වැඩිය මං නාකියි.
352
00:25:51,416 --> 00:25:56,166
මේ සෙල්ලම තරුණ, කුසගිනි අයට.
353
00:26:00,416 --> 00:26:02,458
මං ගොඩක් සිදුවීම්මාලාවන් හරහා ගියා...
354
00:26:03,500 --> 00:26:06,708
මේ ස්ථානය දෙන්න හරි කෙනාව හොයන්න.
355
00:26:09,291 --> 00:26:12,500
බලාන යද්දි ඒ කෙනා දෙන්නෙක්.
356
00:26:16,083 --> 00:26:19,916
හැබැයි අනිවාරෙන්ම ඔය දෙන්නා.
357
00:26:21,708 --> 00:26:23,958
ඉතින්, තව බොරු නැහැ.
358
00:26:25,083 --> 00:26:28,833
මාව මැරුවොත් සෙක්රඩ් ටයිම්ලයින් එක
මුළුමනින්ම එළිදරව් වෙනවා.
359
00:26:28,916 --> 00:26:30,250
බහු විශ්වීය යුද්ධයක්.
360
00:26:30,333 --> 00:26:36,333
එක්කෝ ඔයාලා පාලනය බාර අරන්
TVA එකට යන්න ඒකෙ ත්යාගශීලි පාලකයො විදිහට.
361
00:26:36,833 --> 00:26:41,291
ශ්රම බලකායට කියන්න එයාලා කවුද
වගේම එයාලා ඒ දේවල් කරන්නෙ ඇයි කියලා.
362
00:26:42,708 --> 00:26:47,208
තමුසෙ හැබෑ මිනිස්සුන්ගෙ ජීවිතවලට සැළකුවේ
සෙල්ලමක් ගානට දාලා.
363
00:26:47,833 --> 00:26:52,000
ඒක පෞද්ගලික නැහැ, ඒක ප්රායෝගිකයි.
364
00:26:52,083 --> 00:26:54,166
ඒක මට පෞද්ගලිකයි.
365
00:26:54,250 --> 00:26:58,458
වැඩිහිටියෙක් වෙනවා!
වැඩිහිටියෙක් වෙනවා, සිල්වි!
366
00:26:59,125 --> 00:27:01,041
මිනීමරුවා! කුහකයා!
367
00:27:03,125 --> 00:27:05,541
අපි හැමෝම දුෂ්ටයෝ නෙව.
368
00:27:05,625 --> 00:27:10,416
අපි හැමෝම භයානක, බියකරු දේවල් කරලා තියෙනවා.
369
00:27:14,750 --> 00:27:17,833
ඒත් දැන්, අපි, ඔයාලාට...
370
00:27:19,875 --> 00:27:23,166
අවස්ථාවක් ලැබිලා
යහපත් හේතු වෙනුවෙන් ඒ දේවල් කරන්න.
371
00:27:48,916 --> 00:27:50,458
අපි දැන් පහු කළා...
372
00:27:51,791 --> 00:27:53,166
පර්යන්තය.
373
00:27:59,833 --> 00:28:01,541
ඔහ්හ්.
374
00:28:18,041 --> 00:28:19,250
ඉතින්, මං බොරු කිව්වා.
375
00:28:21,250 --> 00:28:24,625
වෙන්න යන හැමදේම මං දන්නවයි කියලා
මම කිව්වේ බොරු. මම...
376
00:28:25,250 --> 00:28:28,958
මං දන්නවා... මං දැනන් උන්නා...
...හැමදේම යම් තැනකට එනකම්,
377
00:28:29,041 --> 00:28:30,875
ඒ තැන...
378
00:28:33,875 --> 00:28:36,458
තත්පර දහයකට වගේ කලින් වෙනකම්.
379
00:28:41,708 --> 00:28:42,958
දැන් මට මෙලෝ අදහසක් නෑ.
380
00:28:43,041 --> 00:28:45,500
මේකේ ඉතුරු ටික
කොහොම වෙයිද කියලා මෙලෝ අදහසක් නෑ.
381
00:28:48,625 --> 00:28:49,791
මං අවංක වෙනවා.
382
00:28:53,708 --> 00:28:54,708
එහෙනම් එච්චරද?
383
00:28:57,333 --> 00:28:58,416
එච්චරයිද?
384
00:28:59,375 --> 00:29:02,375
කාලය අවසානයෙ මේකද වෙන්නෙ?
385
00:29:03,625 --> 00:29:06,833
දැන් ඔහේ නිදහසේ ඔතන වාඩි වෙලා ඉන්නවා...
386
00:29:08,500 --> 00:29:10,583
අපිට ඔහේගෙ දෛවය තීරණය කරන්න දීලා?
387
00:29:10,666 --> 00:29:11,833
ඔව්!
388
00:29:11,916 --> 00:29:14,458
ඔව්! ඔව්! මොනා කියලා නරකක් වෙන්නද?
389
00:29:15,333 --> 00:29:16,333
එක්කෝ ඔයාලා...
390
00:29:17,208 --> 00:29:20,041
පාලනය බාර අරන් මගේ වැඩ කරගෙන යයි
391
00:29:20,125 --> 00:29:25,583
නැත්නම් මගේ පපුවට පිහියක් බැස්සුවාට පස්සෙ
අපරිමිත සංඛාවක් මං වගේ අය...
392
00:29:27,041 --> 00:29:30,708
තව බහු විශ්වීය යුද්ධයක් පටන් ගනියි.
මම...
393
00:29:31,333 --> 00:29:33,166
කොහොමත් ආපහු මෙහාට එනවා.
394
00:29:35,833 --> 00:29:38,125
පුනරුත්පත්තිය, බබෝ.
395
00:29:38,208 --> 00:29:42,166
ඕක තව බොරුවක්.
396
00:29:42,250 --> 00:29:44,875
තව මෙහෙයවීමක්.
397
00:29:46,541 --> 00:29:48,291
ඔහ්හ්.
398
00:29:48,375 --> 00:29:49,416
බොරු නෑ.
399
00:29:51,291 --> 00:29:52,458
මෙහෙයවීම් නෑ.
400
00:30:12,833 --> 00:30:13,833
වාව්.
401
00:30:20,625 --> 00:30:21,708
මං මේකට කැමතියි.
402
00:30:25,041 --> 00:30:29,125
මං කැමතියි... මේ අවංක බවට.
403
00:30:37,125 --> 00:30:38,625
නැවුම් ආරම්භයක් වගේ.
404
00:30:51,125 --> 00:30:52,708
ඕ, දෙයි...
405
00:30:52,791 --> 00:30:54,541
- ඔයා මොනාද කරන්නෙ?
- ටිකක් ඔහොම ඉන්න.
406
00:30:54,625 --> 00:30:56,791
අපි මේ ගැන කතා කරමු.
407
00:30:56,875 --> 00:30:59,250
මූව මරලා අපි පටන් ගත්තු දේ
ඉවරයක් කළොත් නරකද?
408
00:31:04,708 --> 00:31:06,458
- එයා කියන්නෙ ඇත්තනම්?
- ඉතින් මොකෝ?
409
00:31:06,541 --> 00:31:07,833
- මට මිනිහව විශ්වාසයි.
- මොන විශ්වාසයක්ද?
410
00:31:07,916 --> 00:31:09,625
බැසිලියන් බුගීමෑන් එයි කියන එකද
411
00:31:09,708 --> 00:31:11,375
අපි මිනිස්සුන්ට ස්ව කැමැත්ත දුන්න පලියට?
412
00:31:11,458 --> 00:31:13,291
- ඌ බොරුකාරයෙක්, ලොකී.
- මාත් බොරුකාරයෙක්.
413
00:31:13,375 --> 00:31:16,000
මං හිතන්නෑ මිනිහා බොරු කියනවා කියලා.
ඒ කාරණාව ගැන.
414
00:31:16,083 --> 00:31:18,583
පිස්සෙක්ද? ඔව්.
බාගවිට මිනිහා කියනවා ඇත්තෙ ඇත්ත.
415
00:31:18,666 --> 00:31:21,000
ඉක්මන් කළානම් හොදයි.
ටයිම්ලයින් එක බෙදෙන්න අරගෙන.
416
00:31:21,083 --> 00:31:23,333
- ඉතින්, ඔයා මොකක්ද කියන්නෙ?
- අපි ඒ ගැන හිතලා බලමු කියලා.
417
00:31:23,416 --> 00:31:25,541
මොනාද හිතන්න තියෙන්නෙ?
418
00:31:25,625 --> 00:31:27,750
ඔයා මිනිහා කියපුවා
අහගෙන හිටියෙ නැද්ද?
419
00:31:27,833 --> 00:31:28,833
ඒක තමා අවාසිය.
420
00:31:29,416 --> 00:31:31,708
ඒකාධිපතියාව අයින් කළාම
හිඩැස පුරවන්නේ මොකක්ද?
421
00:31:33,625 --> 00:31:34,625
ආහ්හ්.
422
00:31:35,833 --> 00:31:37,166
ඔයාට සිංහාසනය ඕනද?
423
00:31:37,833 --> 00:31:40,083
එහෙම එකක් නෙවේ, නෑ.
424
00:31:40,750 --> 00:31:43,416
- මටනම් විශ්වාස කරන්නත් බෑ.
- සිල්වි, විශ්වය අඩමානයේ තියෙන්නෙ,
425
00:31:43,500 --> 00:31:46,250
අපි දන්නා කියන හැමදේමත්.
426
00:31:47,375 --> 00:31:49,083
මං දන්නවා TVA එක
අපි දෙන්නටම රිද්දුවා.
427
00:31:49,166 --> 00:31:50,791
ඒත් මොකද වෙන්නෙ මිනිහව මරණ එකෙන්,
428
00:31:50,875 --> 00:31:53,625
මීටත් නරක දෙයක් මුදා හැරුනොත්?
429
00:31:54,750 --> 00:31:58,708
මං කියන්නෙ විනාඩියක් අරන්
මේ ගැන හිතලා බලමු කියලා.
430
00:32:00,083 --> 00:32:03,041
මං හදවතින්ම පොරොන්දු වෙනවා
මේක සිංහාසනයක් ගැන දෙයක් නෙවේ.
431
00:32:03,125 --> 00:32:05,166
මං ඔහේව විශ්වාස කළේ ඇයි?
432
00:32:06,958 --> 00:32:08,583
මේ ඔක්කොම වංචාවක්ද?
433
00:32:08,666 --> 00:32:09,666
හැබෑට?
434
00:32:11,166 --> 00:32:12,791
එහෙමද ඔයා මං ගැන හිතන්නෙ...
435
00:32:14,125 --> 00:32:15,708
මෙච්චර දේවල් උනාට පස්සෙත්?
436
00:32:15,791 --> 00:32:17,041
අනිවා. ඇයි නැත්තෙ?
437
00:32:18,458 --> 00:32:20,666
දුෂ්ඨ ලොකීගෙ මහා සැලැස්ම පල දැරුවා.
438
00:32:21,541 --> 00:32:24,750
ඔයා කවදාවත් මාව විශ්වාස කළේ නෑනේ?
මොකක්ද ඇති පලේ?
439
00:32:26,083 --> 00:32:29,958
ඔයාට පේන්නෙ නැද්ද?
මේක අපේ අත්දැකීම්වලට වඩා ලොකු දෙයක්.
440
00:32:30,958 --> 00:32:32,666
ඇයි අපි මේක එකම විදිහට නොදකින්නෙ?
441
00:32:34,375 --> 00:32:35,833
මොකද ඔයාට විශ්වාස කරන්න බෑ...
442
00:32:38,333 --> 00:32:39,833
එතකොට මං ගැන විශ්වාසය තියන්න බෑ.
443
00:32:42,250 --> 00:32:43,875
එහෙනම් අපිට ප්රශ්නයක් තියෙනවා.
444
00:32:44,500 --> 00:32:45,500
සිල්වි, ඉන්න.
445
00:32:46,750 --> 00:32:48,166
ඉන්න.
446
00:33:14,333 --> 00:33:17,000
සිල්වි. සිල්වි.
447
00:33:17,083 --> 00:33:19,750
සමහරවිට මිනිහා බොරු කියනවා ඇති!
සමහරවිට නැතුව ඇති.
448
00:33:19,833 --> 00:33:22,708
වැරදි තීරණයක් ගන්න එකේ වන්දිය ලොකු එකක්.
449
00:33:22,791 --> 00:33:24,333
හොදයි. ඒක කරනවා.
450
00:33:25,250 --> 00:33:27,833
මාව මරනවා.
තමුන්ගෙ සිංහාසනය ගන්නවා.
451
00:33:27,916 --> 00:33:29,041
නෑ.
452
00:33:45,000 --> 00:33:46,875
සිල්වි, නවත්තන්න. නවත්තන්න.
453
00:33:54,416 --> 00:33:55,416
නවත්තන්න.
454
00:34:02,750 --> 00:34:03,750
නවත්තන්න.
455
00:34:09,333 --> 00:34:10,916
මං ඔයා ඉන්න තත්වේ ඉදලා තියෙනවා.
456
00:34:15,333 --> 00:34:17,166
ඔයාට දැනෙන විදිහටම දැනිලා තියෙනවා.
457
00:34:21,416 --> 00:34:23,125
මගෙන් අහන්න එපා
මං කොහොමද දන්නෙ කියලා.
458
00:34:25,916 --> 00:34:27,083
මං දන්නෙ මෙච්චරයි...
459
00:34:29,666 --> 00:34:31,416
මට ඕන නෑ ඔයාට රිද්දන්න.
460
00:34:34,541 --> 00:34:35,916
මට සිංහාසනයක් ඕන නෑ.
461
00:34:39,333 --> 00:34:40,333
මට...
462
00:34:47,791 --> 00:34:49,666
මට ඕනේ ඔයා හොදින් ඉන්න.
463
00:35:11,916 --> 00:35:13,291
ඒත් මං ඔයා වගේ නෙවේ.
464
00:35:31,000 --> 00:35:32,333
අද්විතීයයි.
465
00:35:44,875 --> 00:35:46,833
තමුසෙ ජීවිතේ ඉල්ලලා
වැද වැටෙන්නෙ නැද්ද?
466
00:35:46,958 --> 00:35:50,000
පුළුවන්, පුළුවන්.
467
00:35:59,291 --> 00:36:00,500
මං ඉක්මණට ඔයාව හම්බවෙන්නම්කෝ.
468
00:37:19,833 --> 00:37:21,250
දැන් ආපහු හැරීමක් නෑ.
469
00:37:22,958 --> 00:37:25,041
කවුද කිව්වේ ආපහු හැරීමක් ගැන?
470
00:37:30,083 --> 00:37:31,166
"නිරතුරුවම."
471
00:37:34,708 --> 00:37:35,708
"හැමවෙලේම."
472
00:38:47,291 --> 00:38:49,416
පණිවිඩය ලැබුනා.
අවි ගබඩාවට වාර්තා කරනවා, සර්.
473
00:39:07,083 --> 00:39:10,166
මේ ඒකකයේ විතරක් නව බෙදීම් 63ක්ද?
474
00:39:10,250 --> 00:39:12,458
අපි මේ සේරම බෙදෙන්න දෙන්න ඕනද?
475
00:39:12,541 --> 00:39:15,125
- මේ අවස්ථාවේ, අපි කොහොමද ඒවා නවත්තන්නෙ?
- අපිට බැහැ!
476
00:39:15,208 --> 00:39:16,208
මොකක්?
477
00:39:17,083 --> 00:39:18,166
මොකක්ද කිව්වේ?
478
00:39:19,166 --> 00:39:20,291
ඒක ඉවරයි, මෝබියස්.
479
00:39:21,041 --> 00:39:22,416
අපි ලොකු වැරැද්දක් කළා.
480
00:39:22,500 --> 00:39:23,958
- මොකක්ද ඉවර?
- මොකක්?
481
00:39:24,625 --> 00:39:26,208
අපි ටයිම්ලයින් එක නිදහස් කළා.
482
00:39:26,291 --> 00:39:29,708
අපි කුණාටුවෙන් එහා පැත්තෙදි මිනිහව හොයා ගත්තා.
483
00:39:29,791 --> 00:39:32,083
කාලය අවසානයෙ බලකොටුව.
484
00:39:32,166 --> 00:39:35,000
ඌ භයානකයි.
ඌ හැමදේම සැලසුම් කරලා.
485
00:39:35,083 --> 00:39:37,250
ඌ හැමදේම දැකලා.
හැමදේම දන්නවා.
486
00:39:37,333 --> 00:39:38,541
ඒක සංකීර්ණයි. හරිද?
487
00:39:38,625 --> 00:39:40,166
- හරි.
- ඒත් කවුරුහරි එනවා.
488
00:39:40,250 --> 00:39:43,041
ගොඩක් භයානක කෙනෙක්ගෙ
අසීමිත පුද්ගලයො.
489
00:39:43,125 --> 00:39:45,208
ඒ හැමෝම එන්නෙ යුද්ධෙකට.
අපි සූදානම් වෙන්න ඕන.
490
00:39:45,291 --> 00:39:47,250
සන්සුන් වෙන්න.
ඔයා විශ්ලේෂකයෙක් නේද?
491
00:39:47,333 --> 00:39:48,958
- ඔයා මොන අංශයෙන්ද?
- මොකක්?
492
00:39:49,041 --> 00:39:52,125
- ඔයා මොනා ගැනද කියවන්නෙ?
- ඔයා කවුද? නම මොකක්ද?
493
00:39:52,208 --> 00:39:54,125
සෙබළු වාර්තා කරන්න.
ලේඛනාගාරයට.
494
00:39:55,291 --> 00:39:56,291
ඔයා කවුද?
495
00:40:21,015 --> 00:40:26,015
පළමු කතාමාලාව අවසානයි.
දෙවැනි කතාමාලාවෙන් යළි හමුවෙමු.
496
00:40:26,039 --> 00:40:28,039
බයිස්කෝප් අඩවියෙන් නිකුත් කළ උපසිරසියකි.
කරුණාකර පරිවර්තන අයිතිය සුරකින්න.