1 00:00:00,000 --> 00:00:02,580 Provided by explosiveskull https:{\c}//twitter.com/kaboomskull 2 00:00:02,580 --> 00:00:05,910 LOKI: So, you're part of the TVA's courageous and dedicated workforce? 3 00:00:06,000 --> 00:00:07,000 Yes. 4 00:00:07,080 --> 00:00:09,160 You were created by the Time-Keepers? 5 00:00:09,250 --> 00:00:10,250 Correct. 6 00:00:10,330 --> 00:00:12,250 (LAUGHS) 7 00:00:14,250 --> 00:00:16,450 RAVONNA: You're not the only analyst working for me. 8 00:00:16,540 --> 00:00:18,950 But, would you say, maybe, I'm your favorite one? 9 00:00:19,040 --> 00:00:20,750 LOKI: Enchantment is a clever trick. 10 00:00:20,830 --> 00:00:23,870 SYLVIE: I have to create a fantasy from their memories. 11 00:00:23,950 --> 00:00:27,330 That young soldier from the TVA, she was just a regular person on Earth. 12 00:00:32,450 --> 00:00:35,450 Of all of the apocalypses saved on that TemPad, this is the worst! 13 00:00:35,540 --> 00:00:37,250 No one makes it off here! 14 00:00:37,330 --> 00:00:38,330 LOKI: How long do we have? 15 00:00:38,410 --> 00:00:41,410 SYLVIE: Twelve hours or so. Things down here are only gonna get worse. 16 00:00:41,500 --> 00:00:42,620 To the end of the world. 17 00:00:44,620 --> 00:00:59,620 - Sync and corrections by explosiveskull - www.opensubtitles.org - Colored HI by GoldBerg_44 18 00:01:42,540 --> 00:01:44,660 (WIND BLOWING) 19 00:01:55,660 --> 00:01:57,830 Dragon swoops towards the palace, 20 00:01:57,910 --> 00:02:02,410 the Valkyrie flies over, defeats the dragon, and saves Asgard. 21 00:02:03,080 --> 00:02:04,330 (DEVICE BEEPING) 22 00:02:04,410 --> 00:02:05,410 There's our Variant. 23 00:02:06,870 --> 00:02:08,500 On the authority of the Time-Keepers, 24 00:02:08,580 --> 00:02:11,250 I hereby arrest you for crimes against the Sacred Timeline. 25 00:02:12,500 --> 00:02:13,870 Reset it. 26 00:02:13,950 --> 00:02:14,950 Wait! 27 00:02:31,410 --> 00:02:33,870 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 28 00:02:42,290 --> 00:02:43,290 MAN: No! No! 29 00:02:43,370 --> 00:02:44,830 (GRUNTING) 30 00:02:44,910 --> 00:02:46,660 (BREATHING HEAVILY) 31 00:02:46,750 --> 00:02:48,160 (GRUNTS) 32 00:02:48,250 --> 00:02:49,660 Help him! 33 00:03:05,620 --> 00:03:06,910 Next case! 34 00:03:07,910 --> 00:03:09,410 (GRUNTS) 35 00:03:10,000 --> 00:03:11,910 - Next case! - Right here! 36 00:03:15,410 --> 00:03:16,410 (DEVICE BEEPING) 37 00:03:18,790 --> 00:03:20,290 (GASPS) 38 00:03:25,830 --> 00:03:28,580 (INHALES AND EXHALES) 39 00:03:57,410 --> 00:03:59,580 (OPENING THEME MUSIC PLAYING) 40 00:04:19,290 --> 00:04:20,950 What'd they say? Are you okay? 41 00:04:21,040 --> 00:04:22,910 No, no, Mobius. I'm not. 42 00:04:23,000 --> 00:04:24,620 Under the best of circumstances, 43 00:04:24,700 --> 00:04:26,620 it's jarring to stand before the Time-Keepers. 44 00:04:26,700 --> 00:04:28,620 And this is not the best of circumstances. 45 00:04:28,750 --> 00:04:30,580 Yeah, but they can't blame you. 46 00:04:30,660 --> 00:04:33,000 They can and do. 47 00:04:33,080 --> 00:04:34,910 The Variant was right here. 48 00:04:35,830 --> 00:04:37,910 What if she got to the Time-Keepers? 49 00:04:38,000 --> 00:04:39,410 I know. But she didn't. 50 00:04:39,500 --> 00:04:41,370 No. But she got away. 51 00:04:41,450 --> 00:04:44,700 Along with the Variant that I got you permission to bring in here. 52 00:04:46,950 --> 00:04:51,200 Do you have any idea how impossible it is to keep the timeline stable? 53 00:04:52,200 --> 00:04:55,250 The Time-Keepers are all that stand between us and full-scale calamity. 54 00:04:55,330 --> 00:04:57,040 And I'm glad they're on our side. 55 00:04:57,120 --> 00:04:59,410 But if they want me to find Loki and the Variant, 56 00:04:59,500 --> 00:05:01,790 (WHISPERS) I need access to Hunter C-20. 57 00:05:01,870 --> 00:05:03,540 I'm sorry, but that's impossible. 58 00:05:03,620 --> 00:05:06,830 Look, when we found her, she kept saying, "It's real. It's real." 59 00:05:07,370 --> 00:05:10,250 Over and over. I need to find out what that meant 60 00:05:10,330 --> 00:05:12,500 and what else she saw when she was with the Variant. 61 00:05:12,580 --> 00:05:15,580 Look, I know there's protocol, but she could have information... 62 00:05:15,660 --> 00:05:17,580 She's dead, Mobius! 63 00:05:18,410 --> 00:05:20,080 What? How? 64 00:05:22,790 --> 00:05:29,450 The Variant, she enchanted C-20, scrambled her mind. 65 00:05:32,500 --> 00:05:35,540 I don't get it. She seemed okay. She seemed fine. 66 00:05:35,620 --> 00:05:37,160 RAVONNA: At first, yes. 67 00:05:37,250 --> 00:05:39,790 But by the time she got in here, she could barely speak. 68 00:05:41,450 --> 00:05:43,750 The decline was steeper after that. 69 00:05:44,330 --> 00:05:46,700 - I didn't know. What... - Nobody does. 70 00:05:48,120 --> 00:05:49,870 We don't want people to panic. 71 00:05:51,910 --> 00:05:53,790 Can I trust you to keep that between us? 72 00:05:53,870 --> 00:05:55,080 Of course. Yes. 73 00:05:56,370 --> 00:05:57,370 I'm sorry. 74 00:05:59,500 --> 00:06:01,790 Every moment those Variants are out there, 75 00:06:01,870 --> 00:06:03,250 we're all in danger. 76 00:06:04,080 --> 00:06:05,120 Find them! 77 00:06:10,580 --> 00:06:12,410 (PEOPLE YELLING) 78 00:06:13,120 --> 00:06:14,410 (EXPLOSIONS) 79 00:06:56,000 --> 00:06:57,290 I'm sorry. 80 00:07:04,910 --> 00:07:06,790 I remember Asgard. 81 00:07:07,370 --> 00:07:09,830 Not much, but I remember. 82 00:07:10,330 --> 00:07:15,040 My home, my people, my life. 83 00:07:19,830 --> 00:07:24,830 The universe wants to break free, so it manifests chaos. 84 00:07:25,870 --> 00:07:28,500 Like me being born the Goddess of Mischief. 85 00:07:30,160 --> 00:07:35,370 And as soon as that created a big enough detour from the Sacred Timeline, 86 00:07:35,450 --> 00:07:40,790 the TVA showed up, erased my reality, and took me prisoner. 87 00:07:42,830 --> 00:07:44,620 I was just a child. 88 00:07:46,910 --> 00:07:47,910 I escaped. 89 00:07:49,330 --> 00:07:56,200 Stole a TemPad and I ran for a long, long time, which really sucked. 90 00:07:56,950 --> 00:08:00,870 Everywhere and every-when I went, it caused a nexus event. 91 00:08:01,790 --> 00:08:03,410 Sent up a smoke flare. 92 00:08:05,950 --> 00:08:08,450 Because I'm not supposed to exist. 93 00:08:09,250 --> 00:08:11,750 Until, eventually, I figured out where to hide. 94 00:08:13,580 --> 00:08:16,000 And so that's where I grew up, 95 00:08:16,080 --> 00:08:18,330 the ends of a thousand worlds. 96 00:08:18,410 --> 00:08:20,120 (SCOFFS) 97 00:08:20,200 --> 00:08:21,540 Now... 98 00:08:23,660 --> 00:08:25,450 ...that's where I'll die. 99 00:08:32,660 --> 00:08:34,040 ANALYST 1: There's nothing, sir. 100 00:08:34,120 --> 00:08:36,620 MOBIUS: Even with the magnified nexus threshold? 101 00:08:36,700 --> 00:08:39,790 That one should be setting off alarms if somebody steps on the wrong leaf. 102 00:08:39,870 --> 00:08:42,120 ANALYST 2: Wherever they are, I'm not sure anything survives. 103 00:08:42,200 --> 00:08:45,330 Yeah. Don't underestimate them. You see anything down at Roxxcart? 104 00:08:45,410 --> 00:08:46,620 They're gone. 105 00:08:46,700 --> 00:08:49,950 Leaping across time, plotting their next massacre. 106 00:08:51,410 --> 00:08:53,290 (COMPUTER WHIRRING) 107 00:08:53,950 --> 00:08:55,250 Any news on C-20? 108 00:08:56,950 --> 00:08:58,000 No. 109 00:08:59,910 --> 00:09:01,700 We need to find them. 110 00:09:02,910 --> 00:09:04,660 We will. 111 00:09:26,200 --> 00:09:27,200 SYLVIE: Not long now. 112 00:09:33,750 --> 00:09:36,750 Do you think that what makes a Loki a Loki 113 00:09:36,830 --> 00:09:39,830 is the fact that we're destined to lose? 114 00:09:39,910 --> 00:09:41,620 LOKI: No. 115 00:09:41,750 --> 00:09:43,330 We may lose. 116 00:09:45,330 --> 00:09:46,870 Sometimes painfully. 117 00:09:48,910 --> 00:09:50,450 But we don't die. 118 00:09:51,290 --> 00:09:52,540 We survive. 119 00:09:53,620 --> 00:09:55,120 I mean, you did. 120 00:09:55,830 --> 00:09:57,750 You were just a child when the TVA took you, 121 00:09:57,830 --> 00:10:01,750 but you nearly took down the organization that claims to govern the order of time. 122 00:10:01,830 --> 00:10:02,830 You did it on your own. 123 00:10:02,910 --> 00:10:05,040 You ran rings around them. You're amazing! 124 00:10:11,950 --> 00:10:13,500 We've got something. 125 00:10:14,080 --> 00:10:15,540 ANALYST 1: Temporal lock. 126 00:10:18,080 --> 00:10:20,500 (RUMBLING) 127 00:10:31,370 --> 00:10:33,040 (BREATHING HEAVILY) 128 00:10:38,250 --> 00:10:41,870 Okay, that's not someone stepping on the wrong leaf. 129 00:10:41,950 --> 00:10:44,250 You ever seen a branch like that? 130 00:10:44,330 --> 00:10:45,700 No. 131 00:10:45,790 --> 00:10:48,620 (COMPUTER WHIRRING) 132 00:11:18,540 --> 00:11:20,000 MOBIUS: Well? LOKI: Well, what? 133 00:11:20,080 --> 00:11:21,950 I know you got some quip you're dyin' to say. 134 00:11:22,040 --> 00:11:24,040 I don't have a quip. I've got nothing to say. 135 00:11:24,120 --> 00:11:25,120 Come on. 136 00:11:25,250 --> 00:11:28,250 By the way, I should have an equal amount of security. This is insulting! 137 00:11:28,330 --> 00:11:29,790 You just can't help yourself. 138 00:11:29,910 --> 00:11:31,540 - You betrayed me! - You betrayed me! 139 00:11:31,620 --> 00:11:33,120 - Grow up! - You grow up. 140 00:11:33,660 --> 00:11:37,120 MOBIUS: You know, it occurred to me that you're not really the God of Mischief. 141 00:11:37,200 --> 00:11:38,950 LOKI: Oh, here it comes. 142 00:11:39,080 --> 00:11:42,870 The folksy, dopey insult from the folksy dope. 143 00:11:42,950 --> 00:11:47,120 What am I? The God of Self-Sabotage, yeah? The God of Back-Stabbing? 144 00:11:47,200 --> 00:11:50,250 Just kind of an asshole and a bad friend. 145 00:11:50,330 --> 00:11:54,160 Yeah, chew on that for a little bit. All right. It's ready. 146 00:11:54,830 --> 00:11:55,830 What is this? 147 00:11:55,910 --> 00:11:57,500 You'll see. 148 00:11:57,580 --> 00:11:59,790 - Mobius! - Okay. No, no, no, let him, 149 00:11:59,870 --> 00:12:03,080 one last desperate trick from the desperate trickster. Go ahead. 150 00:12:03,160 --> 00:12:06,830 (PANTING) The TVA is lying to you. 151 00:12:09,330 --> 00:12:10,330 Put him in. 152 00:12:12,040 --> 00:12:13,040 No. (GRUNTS) 153 00:12:17,620 --> 00:12:18,620 What? 154 00:12:20,540 --> 00:12:22,080 (CHUCKLES) 155 00:12:22,790 --> 00:12:23,910 Seriously? 156 00:12:28,290 --> 00:12:29,660 You. 157 00:12:30,620 --> 00:12:31,620 Sif. 158 00:12:31,700 --> 00:12:35,040 You conniving, craven, pathetic worm. 159 00:12:35,120 --> 00:12:36,700 - You did this. - What? 160 00:12:37,870 --> 00:12:38,910 LOKI: Ow. 161 00:12:39,000 --> 00:12:42,580 I hope you know you deserve to be alone and you always will be. 162 00:12:42,660 --> 00:12:43,830 All right. 163 00:12:43,910 --> 00:12:46,410 A bad memory prison? How quaint. 164 00:12:51,120 --> 00:12:52,290 LOKI: Ow! 165 00:12:57,200 --> 00:12:59,620 Some punishment. (GRUNTS) 166 00:12:59,700 --> 00:13:01,790 I remember exactly what I did after that. 167 00:13:01,870 --> 00:13:03,580 I went and had a nice, hot bath 168 00:13:03,660 --> 00:13:08,250 and a glass of wine, and I never thought about it again, 169 00:13:08,330 --> 00:13:10,450 because it was just a bit of fun. 170 00:13:14,000 --> 00:13:15,330 - SIF: You. - Huh? 171 00:13:15,410 --> 00:13:19,330 You conniving, craven, pathetic worm. You did this. 172 00:13:19,410 --> 00:13:21,200 Hang on. Ow. 173 00:13:21,290 --> 00:13:24,160 I hope you know you deserve to be alone and you always will be. 174 00:13:24,250 --> 00:13:25,500 Just... 175 00:13:29,000 --> 00:13:31,080 (GROANING) 176 00:13:33,660 --> 00:13:35,330 (BREATHING HEAVILY) 177 00:13:35,950 --> 00:13:39,370 Time loops. How lovely. 178 00:13:42,290 --> 00:13:43,370 You. 179 00:13:43,500 --> 00:13:46,160 You conniving, craven, pathetic worm. 180 00:13:46,250 --> 00:13:48,000 Okay. Okay, Sif. Hang on. 181 00:13:49,500 --> 00:13:52,200 No, you hear this. You deserve to be alone... 182 00:13:52,290 --> 00:13:54,540 And I always will be. All right, I get it. 183 00:13:54,620 --> 00:13:57,540 Listen. You are a reconstruction of a past event 184 00:13:57,620 --> 00:14:01,120 created by the organization that controls all of time. 185 00:14:01,200 --> 00:14:05,790 So you need to trust me and you need to help me escape. Yeah? 186 00:14:10,660 --> 00:14:12,000 Okay, good. 187 00:14:16,700 --> 00:14:18,410 Pathetic. 188 00:14:20,080 --> 00:14:21,950 (KNOCKING ON DOOR) 189 00:14:23,500 --> 00:14:24,790 Hey. 190 00:14:24,870 --> 00:14:26,500 (CHUCKLES) 191 00:14:26,580 --> 00:14:28,580 Shouldn't you be interrogating the Loki Variant? 192 00:14:28,660 --> 00:14:30,410 He's softening in the Time Cell, 193 00:14:30,500 --> 00:14:33,660 but while he marinates, I thought maybe I'd interview the other Variant. 194 00:14:33,750 --> 00:14:38,950 Oh, no. Just stick with your Loki and figure out what that nexus spike was. 195 00:14:39,040 --> 00:14:42,250 I know, but I think I can get there faster if I work 'em both together. 196 00:14:42,330 --> 00:14:45,000 You said we have a part to play, and the part I play... 197 00:14:45,080 --> 00:14:47,950 Absolutely not. She's just too dangerous. 198 00:14:48,040 --> 00:14:51,000 Too dangerous? Come on, Ravonna. This is what I do. 199 00:14:51,080 --> 00:14:52,330 And this is what I do. 200 00:14:53,620 --> 00:14:55,500 Nobody speaks with that Variant. 201 00:14:57,620 --> 00:15:00,660 I mean, if there's a mastermind here, I don't think it's Loki. 202 00:15:00,750 --> 00:15:02,040 Good. 203 00:15:02,120 --> 00:15:04,330 Then he should be the easiest to break. 204 00:15:04,950 --> 00:15:08,330 Work your Loki and figure out what caused that spike. 205 00:15:08,410 --> 00:15:10,200 Time-Keepers are watching, Mobius. 206 00:15:10,290 --> 00:15:13,500 They're always watching. "Work your Loki, work your Loki." 207 00:15:13,580 --> 00:15:15,080 That ought to be my mantra. 208 00:15:19,790 --> 00:15:20,870 You all right? 209 00:15:22,040 --> 00:15:23,830 - Is she in there? - Mm-hmm. 210 00:15:23,910 --> 00:15:24,910 (SCOFFS) 211 00:15:25,000 --> 00:15:27,000 They don't go gently, do they? 212 00:15:27,080 --> 00:15:30,410 Aren't you supposed to be interrogating your Variant pet? 213 00:15:30,500 --> 00:15:32,620 Just stretching my legs. 214 00:15:32,700 --> 00:15:36,000 You know, we brought in Kree, Titans, vampires. 215 00:15:36,080 --> 00:15:39,500 Why is it the two orphan demigods are such a pain in the ass? 216 00:15:39,580 --> 00:15:42,040 And yet it was your idea to bring in another one. 217 00:15:44,410 --> 00:15:46,450 I'm happy to share credit for that idea. 218 00:15:46,540 --> 00:15:48,120 Mobius? 219 00:15:49,660 --> 00:15:52,200 Did Loki say anything while you were in there? 220 00:15:52,330 --> 00:15:54,950 Yeah. He said the TVA is lying to me. 221 00:15:57,160 --> 00:15:58,160 Why? 222 00:16:00,000 --> 00:16:01,410 Just doing my job. 223 00:16:10,250 --> 00:16:12,200 - SIF: You. - (SIGHS) 224 00:16:12,290 --> 00:16:13,790 You conniving, craven... 225 00:16:13,870 --> 00:16:15,410 - Sif. Sif. - ...pathetic worm. 226 00:16:15,500 --> 00:16:19,660 Please, please, no more. Please, I beg you. 227 00:16:19,750 --> 00:16:23,830 I'm a horrible person. I get it. I really am. 228 00:16:23,910 --> 00:16:27,910 I cut off your hair because I thought it'd be funny. 229 00:16:29,580 --> 00:16:31,040 And it's not. 230 00:16:32,750 --> 00:16:33,750 Uh... 231 00:16:35,790 --> 00:16:37,290 I crave attention... 232 00:16:40,700 --> 00:16:42,080 because I'm... 233 00:16:42,160 --> 00:16:43,370 (SIGHS) 234 00:16:43,450 --> 00:16:44,870 I'm a... I'm a narcissist. 235 00:16:48,500 --> 00:16:49,910 And I suppose it's... 236 00:16:53,330 --> 00:16:55,330 It's because I'm scared of being alone. 237 00:17:17,040 --> 00:17:21,370 You are alone and you always will be. 238 00:17:37,000 --> 00:17:38,450 Okay, Loki. 239 00:17:39,870 --> 00:17:41,080 You ready to talk? 240 00:17:53,370 --> 00:17:54,870 Fancy technology. 241 00:17:55,910 --> 00:17:58,450 Threatening interrogation tactics. 242 00:17:59,290 --> 00:18:01,950 Seems you and I are in a loop of our own. 243 00:18:02,040 --> 00:18:05,040 Well, there's been a lot of water under the bridge since then. 244 00:18:05,120 --> 00:18:06,120 LOKI: Certainly has. 245 00:18:06,200 --> 00:18:09,620 Okay, you said the TVA is lying to me. Go ahead. 246 00:18:09,700 --> 00:18:13,540 Or is that just a cockroach's survival mechanism kicking in? 247 00:18:13,620 --> 00:18:16,290 Let me out of this place, stop beating me up, and I'll tell you. 248 00:18:16,370 --> 00:18:17,870 Cockroach. Got it. 249 00:18:17,950 --> 00:18:20,330 How long have you been working for the Variant? 250 00:18:20,410 --> 00:18:22,750 Me? Working for her? Please. 251 00:18:22,830 --> 00:18:27,290 If you're not working for the Variant, what is it? You're partners? 252 00:18:27,370 --> 00:18:28,700 Absolutely not. 253 00:18:30,040 --> 00:18:34,450 She's difficult and irritating, 254 00:18:34,540 --> 00:18:36,660 and she tries to hit me all the time. 255 00:18:38,250 --> 00:18:40,370 No. Not partners, no. 256 00:18:40,450 --> 00:18:42,370 Yeah, I guess you don't do partners. 257 00:18:42,450 --> 00:18:44,330 Unless, of course, it benefits you, 258 00:18:44,410 --> 00:18:46,700 and you intend to betray them at some point. 259 00:18:46,790 --> 00:18:49,120 It was a means to an end, Mobius. 260 00:18:49,200 --> 00:18:50,830 Welcome to the real world. 261 00:18:50,910 --> 00:18:53,250 Down there, we're awful to get what we want. 262 00:18:53,330 --> 00:18:56,330 Now I gotta have a prince tell me how the real world works? 263 00:18:56,410 --> 00:19:00,080 Why don't you just tell me what caused the nexus event on Lamentis? 264 00:19:00,160 --> 00:19:01,290 Let me say this again. 265 00:19:01,370 --> 00:19:03,250 I'm not going to tell you 266 00:19:03,330 --> 00:19:06,790 just so you can turn around immediately afterwards and prune me. 267 00:19:06,870 --> 00:19:08,870 I guess we've reached a dead end then. 268 00:19:08,950 --> 00:19:10,000 Okay, it's over. 269 00:19:10,080 --> 00:19:12,500 I'm going to miss these little tete-a-tetes. 270 00:19:12,620 --> 00:19:13,620 LOKI: Me, too. 271 00:19:14,620 --> 00:19:18,580 One guy playing checkers, you, old Mobius playing chess, 272 00:19:18,660 --> 00:19:23,250 but, yeah, give my regards to Lady Sif. 273 00:19:23,410 --> 00:19:25,120 What... No. What? No, no, no. 274 00:19:25,200 --> 00:19:29,080 Please, not... Well, just wait, wait, wait. 275 00:19:30,200 --> 00:19:31,200 Yeah? 276 00:19:33,450 --> 00:19:37,410 Of course it was me pulling the strings all along. 277 00:19:38,620 --> 00:19:42,870 She came to me on Asgard a long time ago 278 00:19:43,830 --> 00:19:46,870 and then she took me to one of her apocalypses 279 00:19:46,950 --> 00:19:50,450 and that's where we hatched our plan together. 280 00:19:51,330 --> 00:19:52,330 Which is? 281 00:19:52,410 --> 00:19:54,700 Coming along very nicely, thank you. 282 00:19:55,700 --> 00:19:56,950 MOBIUS: And the Variant? 283 00:19:57,040 --> 00:19:59,000 Doesn't matter. She's a pawn. 284 00:20:00,080 --> 00:20:03,000 Something very, very big is gonna happen. 285 00:20:03,080 --> 00:20:05,950 And when it does, I'll dispose of her. 286 00:20:06,080 --> 00:20:07,830 Well, we saved you the trouble there. 287 00:20:07,910 --> 00:20:09,450 She's already been pruned. 288 00:20:09,540 --> 00:20:13,330 - So assume I do set you free. - Hang on, wait. 289 00:20:13,410 --> 00:20:17,000 - What'd you just say? - What? Assume I do set you free. 290 00:20:17,080 --> 00:20:19,120 LOKI: The Variant. She's gone? 291 00:20:19,200 --> 00:20:22,500 Yeah. Not before she took out two of ours. 292 00:20:22,620 --> 00:20:25,290 Yeah, she was going to her Time Cell, broke free. 293 00:20:25,370 --> 00:20:28,750 Hunter B-15 stepped in, popped her. 294 00:20:28,830 --> 00:20:32,500 So you might want to fire off a thank you note to Hunter B-15, 295 00:20:32,580 --> 00:20:35,910 because it looks like you're the superior Loki. 296 00:20:36,000 --> 00:20:39,700 I would've bet on her, but that's what makes a horse race. 297 00:20:42,580 --> 00:20:43,700 Good riddance. 298 00:20:52,450 --> 00:20:54,660 (CHUCKLING) 299 00:20:54,750 --> 00:20:57,000 - What's so funny? - Come on. 300 00:20:57,080 --> 00:20:59,790 Look at your eyes. You like her. 301 00:20:59,870 --> 00:21:02,910 - What? - You like her. Does she like you? 302 00:21:03,000 --> 00:21:05,160 - LOKI: Was she pruned? - No wonder you have no clue 303 00:21:05,250 --> 00:21:06,870 what caused the nexus event on Lamentis. 304 00:21:06,950 --> 00:21:08,870 Both of you are swooning over each other. 305 00:21:08,950 --> 00:21:10,700 - LOKI: Tell me the truth. - It's the apocalypse. 306 00:21:10,790 --> 00:21:13,500 Two Variants of the same being, 307 00:21:13,580 --> 00:21:18,450 especially you, forming this kind of sick, twisted romantic relationship. 308 00:21:18,540 --> 00:21:21,370 That's pure chaos. That could break reality. 309 00:21:21,450 --> 00:21:23,540 It's breaking my reality right now. 310 00:21:23,620 --> 00:21:27,540 What a incredible seismic narcissist. 311 00:21:27,620 --> 00:21:29,290 You fell for yourself. 312 00:21:29,370 --> 00:21:30,910 Her name was Sylvie. 313 00:21:31,000 --> 00:21:32,620 Ah, Sylvie. 314 00:21:33,250 --> 00:21:34,250 Lovely. 315 00:21:34,330 --> 00:21:38,120 How do you spell that? Is that with an I-E or just an I? 316 00:21:38,200 --> 00:21:39,500 Is she alive? 317 00:21:41,700 --> 00:21:42,870 For now. 318 00:21:43,830 --> 00:21:45,620 (SIGHS) 319 00:21:46,750 --> 00:21:51,000 And was infiltrating the TVA, was that always sort of the grand plan? 320 00:21:51,700 --> 00:21:53,370 Our interests are aligned. 321 00:21:53,450 --> 00:21:56,580 - MOBIUS: Overthrowing the Time-Keepers? - Maybe they need to be overthrown. 322 00:21:56,660 --> 00:21:58,910 - I ought to box your ears. - LOKI: Mobius, listen. 323 00:21:59,000 --> 00:22:03,040 If what Sylvie told me about this place is true, it affects all of us. 324 00:22:03,120 --> 00:22:07,040 Here we go. Now, you've already told me about 50 lies in the past 10 minutes. 325 00:22:07,120 --> 00:22:08,500 - I'm not lying. - Now, I'm supposed 326 00:22:08,580 --> 00:22:10,700 - to believe your girlfriend. - It's the truth. 327 00:22:10,790 --> 00:22:13,450 - She's not my girlfriend. - Whatever you want to call her. 328 00:22:13,540 --> 00:22:16,200 What, your female self that you have some demented crush on... 329 00:22:16,290 --> 00:22:18,540 You're all Variants! 330 00:22:18,620 --> 00:22:20,910 Everyone who works at the TVA. 331 00:22:21,000 --> 00:22:24,910 The Time-Keepers didn't create you. They kidnapped you from the timeline, 332 00:22:25,000 --> 00:22:27,000 and erased your memories. 333 00:22:28,750 --> 00:22:32,120 Memories she can access through enchantment. 334 00:22:34,950 --> 00:22:40,790 So before this, you had a past, maybe you had a family, a life. 335 00:22:50,500 --> 00:22:51,870 Nice try. 336 00:22:54,750 --> 00:22:57,950 That was good. You two, what a pair! 337 00:22:58,040 --> 00:23:02,500 Gosh! Unbelievable. Wherever you go, it's just death, destruction, 338 00:23:02,580 --> 00:23:05,040 the literal ends of worlds. 339 00:23:05,120 --> 00:23:08,790 Well, I'm gonna have to close this case now, 340 00:23:08,870 --> 00:23:10,950 'cause I don't need you anymore. 341 00:23:11,040 --> 00:23:14,120 Yeah, or as you might say, our interests are no longer aligned. 342 00:23:17,040 --> 00:23:19,580 You know, of all the liars in this place, 343 00:23:19,660 --> 00:23:22,620 and there are a great many, you're the biggest. 344 00:23:22,700 --> 00:23:25,160 Why? 'Cause I lied about your girlfriend? 345 00:23:25,250 --> 00:23:28,540 Oh, no. That I can respect. I mean, the lies you tell yourself. 346 00:23:43,330 --> 00:23:44,830 (EXHALES) 347 00:24:10,910 --> 00:24:12,250 Open the door. 348 00:24:15,950 --> 00:24:18,830 Hello... Oh, I don't know. 349 00:24:19,250 --> 00:24:21,830 Your name's a number. Can't read it from here. 350 00:24:28,580 --> 00:24:29,950 (DEVICE BEEPING) 351 00:24:32,080 --> 00:24:33,410 Come with me. 352 00:24:38,790 --> 00:24:40,910 (THEREMIN MUSIC PLAYING) 353 00:24:52,040 --> 00:24:53,660 Mobius? 354 00:24:53,750 --> 00:24:55,290 Oh, yeah. 355 00:24:55,750 --> 00:24:58,000 - You okay? - Yep, I'm good. 356 00:25:03,330 --> 00:25:05,580 - Case closed. - Yes. 357 00:25:07,450 --> 00:25:08,750 Cheers. 358 00:25:08,830 --> 00:25:10,700 - Cheers. - To putting all this behind us. 359 00:25:11,500 --> 00:25:12,750 (SIGHS) 360 00:25:12,830 --> 00:25:14,120 Amen. 361 00:25:16,450 --> 00:25:20,330 If you could go anywhere, anytime, where would it be? 362 00:25:20,410 --> 00:25:22,290 I can go anywhere, anytime. 363 00:25:22,370 --> 00:25:23,700 You know what I mean. 364 00:25:27,500 --> 00:25:30,250 Why wouldn't you let me interrogate Sylvie? 365 00:25:32,000 --> 00:25:34,540 - Sylvie? - The Variant, that's what Loki calls her. 366 00:25:34,620 --> 00:25:37,500 Why wouldn't you let me, you know, question her? 367 00:25:37,580 --> 00:25:39,830 I told you, we couldn't risk her escaping again. 368 00:25:39,910 --> 00:25:41,080 She wouldn't have escaped. 369 00:25:41,160 --> 00:25:44,830 The other Variant got away during your first interrogation, didn't he? 370 00:25:46,120 --> 00:25:47,750 Ouch. (CHUCKLES) 371 00:25:48,330 --> 00:25:52,160 Come on. Anywhere and anytime on the timeline. Where'd you go? 372 00:25:53,500 --> 00:25:56,620 I like being here now, with you, doing the work. 373 00:25:57,500 --> 00:25:58,870 Fine. 374 00:26:04,620 --> 00:26:06,450 I received word from the Time-Keepers. 375 00:26:07,040 --> 00:26:09,870 They want to personally oversee the Variant's pruning. 376 00:26:09,950 --> 00:26:12,370 And they want you there, too. 377 00:26:13,910 --> 00:26:16,950 It's about time. Great. 378 00:26:19,540 --> 00:26:23,450 When... When did you first notice what was going on with C-20? 379 00:26:25,290 --> 00:26:27,410 Mobius, what is going on with you? 380 00:26:27,500 --> 00:26:28,500 - Nothing. - We did it. 381 00:26:28,580 --> 00:26:30,120 - I know. - The Time-Keepers are happy. 382 00:26:30,200 --> 00:26:31,700 - It's great. - Mission accomplished. 383 00:26:31,790 --> 00:26:35,790 Mission accomplished. It was just that she seemed fine when I... 384 00:26:35,870 --> 00:26:38,160 When I saw her. I mean, a little freaked, but fine. 385 00:26:38,250 --> 00:26:39,910 Well, she quickly wasn't fine. 386 00:26:40,000 --> 00:26:41,620 - Okay. - Okay. 387 00:26:43,500 --> 00:26:45,660 C-20? The Variant? 388 00:26:45,750 --> 00:26:47,790 All these questions, what are you getting at? 389 00:26:47,870 --> 00:26:49,870 I don't know. I... 390 00:26:50,450 --> 00:26:52,040 Something just seems a little off. 391 00:26:54,910 --> 00:26:56,500 Fine. You want the truth? 392 00:26:59,290 --> 00:27:00,700 I'm trying to protect you. 393 00:27:02,160 --> 00:27:04,700 Would you normally interview someone like that? Yeah. 394 00:27:04,790 --> 00:27:06,620 But the Variant scares the hell out of me, 395 00:27:06,700 --> 00:27:09,040 and I didn't want to see anything happen to you. 396 00:27:09,830 --> 00:27:12,410 C-20 lost her mind. 397 00:27:12,500 --> 00:27:15,330 She couldn't even form words by the end. 398 00:27:15,410 --> 00:27:20,160 I just couldn't deal with that happening to you or anyone else. 399 00:27:21,540 --> 00:27:23,160 Is that what you wanted to hear? 400 00:27:24,620 --> 00:27:26,330 Yeah, if it's the truth. 401 00:27:26,410 --> 00:27:28,700 You've been spending too much time with Lokis. 402 00:27:28,790 --> 00:27:30,120 (CHUCKLES) Yeah. 403 00:27:30,200 --> 00:27:32,870 I definitely have been spending too much time with Lokis. 404 00:27:32,950 --> 00:27:35,040 What we do here matters. 405 00:27:35,120 --> 00:27:36,410 I know. 406 00:27:36,500 --> 00:27:39,830 When we're out there fighting for the fate of the Sacred Timeline 407 00:27:39,910 --> 00:27:43,040 we're also fighting for this. For us. 408 00:27:44,250 --> 00:27:48,410 Friends against time, allies to the end. 409 00:27:49,950 --> 00:27:53,370 You've seen all of existence, same as me. So, you know, 410 00:27:55,040 --> 00:27:59,160 friendship like ours is uncommon. 411 00:28:02,830 --> 00:28:04,580 And worth fighting for. 412 00:28:07,000 --> 00:28:08,790 Same as the Sacred Timeline. 413 00:28:11,580 --> 00:28:13,330 It was a good speech. 414 00:28:14,290 --> 00:28:15,370 Thank you. 415 00:28:15,450 --> 00:28:19,330 I knew I was your favorite analyst. Was that so hard to admit? 416 00:28:20,250 --> 00:28:22,290 What are you gonna do with that trophy? 417 00:28:22,370 --> 00:28:23,790 - Oh! - Where's that gonna go? 418 00:28:23,870 --> 00:28:25,040 You're right. 419 00:28:26,120 --> 00:28:27,410 Let's see. 420 00:28:35,200 --> 00:28:36,450 RAVONNA: Uh... 421 00:28:41,790 --> 00:28:43,200 How's that? 422 00:28:43,290 --> 00:28:46,160 Looks perfect. You're running out of room there. 423 00:28:47,500 --> 00:28:50,120 All right, I will see you later on. 424 00:28:51,080 --> 00:28:52,290 One drink? 425 00:28:52,830 --> 00:28:55,040 - MOBIUS: I had two, didn't I? - Mobius! 426 00:28:55,120 --> 00:28:58,580 This is a career case. You sure you're okay? 427 00:28:59,040 --> 00:29:02,290 I'm just exhausted, dealing with all these Lokis. 428 00:29:05,870 --> 00:29:07,290 Fair enough. 429 00:29:08,620 --> 00:29:09,830 Let's finish this. 430 00:29:10,330 --> 00:29:11,870 For all time. 431 00:29:11,950 --> 00:29:13,080 Always. 432 00:29:13,160 --> 00:29:15,830 I'll see you up there. Thanks for the drink. 433 00:29:25,950 --> 00:29:29,450 Fine. You wanted a fair fight. I respect that. 434 00:29:30,620 --> 00:29:32,870 When you were in my head, I saw something. 435 00:29:34,580 --> 00:29:36,000 What did you do to me? 436 00:29:37,160 --> 00:29:39,620 I showed you your life before the TVA. 437 00:29:39,700 --> 00:29:41,290 That's a trick. It's a deception. 438 00:29:41,370 --> 00:29:44,160 - No, it's not. - I was created by the Time-Keepers. 439 00:29:44,250 --> 00:29:47,120 No. I can't create memories. 440 00:29:48,000 --> 00:29:50,160 I can only use what's already there. 441 00:29:51,000 --> 00:29:53,910 The Time-Keepers took your lives from you. 442 00:29:55,080 --> 00:29:56,790 From all of you. 443 00:29:57,910 --> 00:29:58,950 You're Variants. 444 00:30:02,160 --> 00:30:03,540 We're the same. 445 00:30:06,540 --> 00:30:07,950 Show me. 446 00:30:27,370 --> 00:30:29,370 (BREATHING SHAKILY) 447 00:30:31,330 --> 00:30:32,540 (GASPS) 448 00:30:35,080 --> 00:30:36,620 I looked happy. 449 00:30:42,330 --> 00:30:43,660 What now? 450 00:30:43,750 --> 00:30:46,500 (THUNDER RUMBLING) 451 00:31:09,540 --> 00:31:10,950 (DEVICE BEEPS) 452 00:31:33,370 --> 00:31:36,620 You're not hearing me. I was there. 453 00:31:36,700 --> 00:31:40,330 This was real, what I saw. This is a place that I've been. 454 00:31:41,540 --> 00:31:44,290 This wasn't the TVA. This was a memory. 455 00:31:45,410 --> 00:31:49,040 I lived down there. I went to that bar. I had friends. 456 00:31:49,120 --> 00:31:51,660 I had a whole life on the Sacred Timeline. 457 00:31:51,750 --> 00:31:54,000 - INTERROGATOR: Calm down. - "Calm down"? I'm a Variant. 458 00:31:55,000 --> 00:31:57,910 So are you. So is every single person in this place. 459 00:31:58,000 --> 00:31:59,250 I'm ending this. 460 00:32:13,040 --> 00:32:15,410 I've heard it once, I've heard it a thousand times. 461 00:32:15,500 --> 00:32:19,870 "You. You conniving, craven, pathetic worm. You did this." 462 00:32:23,370 --> 00:32:24,370 Right? 463 00:32:25,250 --> 00:32:26,950 - What are you doing? - Passing the time. 464 00:32:27,040 --> 00:32:28,160 Do you care about her? 465 00:32:28,250 --> 00:32:30,200 Sylvie? I'm not sure if it's the right word. 466 00:32:30,290 --> 00:32:32,290 - We've covered this back in there. - Shut up! 467 00:32:33,040 --> 00:32:35,830 Do you really think you deserve to be alone? 468 00:32:35,910 --> 00:32:37,950 - Loki! - You told me to shut up. 469 00:32:38,040 --> 00:32:39,750 Do you believe you deserve to be alone? 470 00:32:39,830 --> 00:32:41,950 - I don't know. - You better figure it out quick, 471 00:32:42,040 --> 00:32:44,080 because the nexus event the two of you caused, 472 00:32:44,160 --> 00:32:47,000 whatever that connection is, can bring this whole place down. 473 00:32:47,080 --> 00:32:48,700 - So we better understand... - "We"? 474 00:32:49,540 --> 00:32:52,660 Do you swear she didn't implant those memories in Hunter C-20? 475 00:32:52,750 --> 00:32:54,330 Mobius, no. I believe her. 476 00:32:56,290 --> 00:32:58,790 So, I just have to trust the word of two Lokis? 477 00:33:02,450 --> 00:33:04,120 How about the word of a friend? 478 00:33:07,790 --> 00:33:11,410 You were right, about the TVA. 479 00:33:12,000 --> 00:33:13,830 You were right from the beginning. 480 00:33:13,910 --> 00:33:16,910 And if you wanna save her, you need to trust me. 481 00:33:17,540 --> 00:33:18,790 Can we do that? 482 00:33:20,250 --> 00:33:21,250 - Yes. - MOBIUS: Okay. 483 00:33:22,040 --> 00:33:26,000 You could be whoever, whatever you wanna be, 484 00:33:26,080 --> 00:33:27,450 even someone good. 485 00:33:29,330 --> 00:33:32,250 I mean, just in case anyone ever told you different. 486 00:33:43,660 --> 00:33:45,620 I think you have something of mine. 487 00:33:46,250 --> 00:33:51,290 Yeah, I got all the way down there before I even realized I picked up yours. 488 00:33:53,790 --> 00:33:55,160 What's going on? 489 00:33:59,540 --> 00:34:01,330 What's the problem, Ravonna? 490 00:34:08,790 --> 00:34:10,790 You know where I'd go if I could go anywhere? 491 00:34:12,910 --> 00:34:14,910 Wherever it is I'm really from. 492 00:34:15,450 --> 00:34:18,370 Yeah, wherever I had a life before the TVA came along. 493 00:34:19,040 --> 00:34:20,700 Maybe I had a jet ski. 494 00:34:21,750 --> 00:34:23,580 That's what I'd like to do. 495 00:34:23,660 --> 00:34:26,000 - Just riding around on my jet ski. - Prune him. 496 00:34:26,540 --> 00:34:27,660 (GROANS) 497 00:34:29,500 --> 00:34:31,040 (GASPS) 498 00:34:42,580 --> 00:34:44,160 Wait for me at the elevator. 499 00:35:22,910 --> 00:35:24,660 Who was in here with her? 500 00:35:25,500 --> 00:35:27,040 Sorry, ma'am, B-15 insisted. 501 00:35:32,750 --> 00:35:35,200 Put out an alert for Hunter B-15. 502 00:35:35,290 --> 00:35:38,040 She too has been compromised by the Variant. 503 00:36:00,250 --> 00:36:01,500 (WHISPERS) You okay? 504 00:36:06,750 --> 00:36:08,500 I've got them from here. 505 00:36:11,660 --> 00:36:13,370 (DOOR OPENS) 506 00:36:32,250 --> 00:36:33,540 Do you remember me? 507 00:36:35,120 --> 00:36:36,370 I do. 508 00:36:38,000 --> 00:36:40,120 What do you wanna say to me, Variant? 509 00:36:43,330 --> 00:36:45,080 What was my nexus event? 510 00:36:45,950 --> 00:36:47,620 Why did you bring me in? 511 00:36:48,870 --> 00:36:50,200 What does it matter? 512 00:36:52,450 --> 00:36:56,200 It was enough to take my life from me, lead to all of this. 513 00:36:57,290 --> 00:36:59,080 Must have been important. 514 00:37:00,080 --> 00:37:01,160 So, what was it? 515 00:37:06,370 --> 00:37:07,830 I don't remember. 516 00:37:32,000 --> 00:37:33,910 RAVONNA: Gracious Time-Keepers, 517 00:37:34,830 --> 00:37:38,080 as promised, the Variants. 518 00:37:39,200 --> 00:37:41,910 After all your struggle, 519 00:37:42,000 --> 00:37:45,370 at last, you've arrived before us. 520 00:37:46,000 --> 00:37:52,410 What do you have to say for yourselves before you meet your end, Variants? 521 00:37:52,500 --> 00:37:55,290 Is that the only reason you brought us here? 522 00:37:56,450 --> 00:37:57,750 To kill us? 523 00:37:58,950 --> 00:38:02,750 I've lost track of the number of times I've been killed, so go ahead. 524 00:38:02,830 --> 00:38:03,870 Do your worst. 525 00:38:04,450 --> 00:38:10,660 You and your bravado are no threat to us, Variant. 526 00:38:10,750 --> 00:38:12,700 Oh, no, I don't think you believe that. 527 00:38:13,540 --> 00:38:14,910 - I think... - (STATIC) 528 00:38:18,870 --> 00:38:20,450 I think you're scared. 529 00:38:20,540 --> 00:38:26,000 No, Variant. You're nothing but a cosmic disappointment. 530 00:38:26,580 --> 00:38:28,870 - Delete them. - No, I'm not done with you yet. 531 00:38:29,040 --> 00:38:30,540 (STATIC) 532 00:38:35,330 --> 00:38:37,120 (BEEPS) 533 00:38:39,660 --> 00:38:40,750 For all time. 534 00:38:42,040 --> 00:38:43,160 Always. 535 00:38:49,500 --> 00:38:51,160 Protect the Time-Keepers! 536 00:39:01,160 --> 00:39:02,330 LOKI: A little help here? 537 00:39:04,120 --> 00:39:05,370 Here. 538 00:39:07,580 --> 00:39:08,950 Come on. 539 00:39:23,830 --> 00:39:26,910 This time I finish the job. 540 00:39:37,160 --> 00:39:38,160 (GASPS) 541 00:39:58,250 --> 00:40:01,870 You're a child of the Time-Keepers too, Sylvie. 542 00:40:02,540 --> 00:40:03,700 - We can talk. - SYLVIE: Oh, yeah? 543 00:40:07,250 --> 00:40:10,120 (TIME-KEEPERS LAUGHING) 544 00:40:14,540 --> 00:40:15,620 Wait. 545 00:40:15,870 --> 00:40:18,120 (POWERING DOWN) 546 00:40:24,620 --> 00:40:25,830 Don't. 547 00:40:31,700 --> 00:40:32,910 Fake. 548 00:40:36,040 --> 00:40:37,620 Mindless androids. 549 00:40:43,120 --> 00:40:44,540 It never stops. 550 00:40:46,330 --> 00:40:48,950 (BREATHING HEAVILY) 551 00:40:49,580 --> 00:40:53,410 Then who created the TVA? 552 00:40:54,370 --> 00:40:55,750 I thought this was it. 553 00:41:12,120 --> 00:41:13,200 Sylvie... 554 00:41:14,950 --> 00:41:17,080 Not another pep talk, please. 555 00:41:17,700 --> 00:41:21,040 No, I have to tell you something. 556 00:41:25,410 --> 00:41:27,080 We will figure this out. 557 00:41:27,830 --> 00:41:29,040 How do you know that? 558 00:41:30,160 --> 00:41:32,450 Because, uh... 559 00:41:33,790 --> 00:41:35,410 Well, back on Lamentis... 560 00:41:39,540 --> 00:41:42,540 This is new for me. Um... 561 00:41:44,200 --> 00:41:45,330 What? 562 00:41:51,160 --> 00:41:52,160 What is it? 563 00:42:10,620 --> 00:42:11,660 Do it. 564 00:42:11,750 --> 00:42:12,830 No. 565 00:42:13,580 --> 00:42:16,620 You're gonna tell me everything. 566 00:42:16,620 --> 00:42:20,420 - Sync and corrections by explosiveskull - www.opensubtitles.org - Colored HI by GoldBerg_44 567 00:42:20,500 --> 00:42:22,750 (SLOW ROCK SONG PLAYING) 568 00:42:24,500 --> 00:42:27,200 If the sun 569 00:42:27,290 --> 00:42:31,200 {\an8\i1}Should tumble from the sky 570 00:42:31,910 --> 00:42:34,120 If the sea 571 00:42:34,410 --> 00:42:38,790 {\an8\i1}Should suddenly run dry 572 00:42:39,120 --> 00:42:43,120 {\an8\i1}If you love me 573 00:42:43,200 --> 00:42:46,160 Really love me 574 00:42:46,250 --> 00:42:48,410 {\an8\i1}Let it happen 575 00:42:49,540 --> 00:42:53,120 {\an8\i1}I won't care 576 00:42:53,700 --> 00:42:55,580 {\an8\i1}If it seems 577 00:42:55,950 --> 00:42:59,370 {\an8\i1}That everything is lost 578 00:43:00,750 --> 00:43:02,500 I will smile 579 00:43:03,160 --> 00:43:07,540 {\an8\i1}And never count the cost 580 00:43:08,200 --> 00:43:12,580 {\an8\i1}If you love me 581 00:43:12,660 --> 00:43:15,660 {\an8\i1}Really love me 582 00:43:15,750 --> 00:43:18,080 {\an8\i1}Let it happen 583 00:43:18,200 --> 00:43:22,910 {\an8\i1}Darling, I 584 00:43:23,000 --> 00:43:26,370 {\an8\i1}Won't care 585 00:43:26,790 --> 00:43:30,580 {\an8\i1}Shall I catch a shooting star? 586 00:43:30,660 --> 00:43:34,330 {\an8\i1}Shall I bring it where you are? 587 00:43:34,450 --> 00:43:38,370 {\an8\i1}If you want me to, I will 588 00:43:41,580 --> 00:43:45,120 You can set me any task 589 00:43:45,200 --> 00:43:48,830 I'll do anything you ask 590 00:43:48,910 --> 00:43:54,500 {\an8\i1}If you'll only say you love me still 591 00:43:56,620 --> 00:43:59,040 {\an8\i1}When at last 592 00:43:59,120 --> 00:44:03,250 Our life on earth is through 593 00:44:03,950 --> 00:44:06,120 I will share 594 00:44:06,200 --> 00:44:10,120 Eternity with you 595 00:44:11,200 --> 00:44:15,330 If you love me 596 00:44:15,410 --> 00:44:18,330 Really love me 597 00:44:18,410 --> 00:44:20,580 Let it happen 598 00:44:21,750 --> 00:44:25,750 I won't care 599 00:44:25,870 --> 00:44:30,500 {\an8\i1}I you love me 600 00:44:30,580 --> 00:44:33,200 Really love me 601 00:44:33,290 --> 00:44:35,620 Let it happen 602 00:44:36,120 --> 00:44:39,790 Darling, I... 603 00:44:39,870 --> 00:44:41,120 (GASPS) 604 00:44:42,830 --> 00:44:44,910 (BREATHING HEAVILY) 605 00:44:50,000 --> 00:44:51,580 Is this Hel? 606 00:44:53,870 --> 00:44:55,120 Am I dead? 607 00:44:55,790 --> 00:44:56,950 VOICE: Not yet. 608 00:45:00,620 --> 00:45:02,620 But you will be unless you come with us. 609 00:45:02,700 --> 00:45:03,700 (GRUNTS) 610 00:45:08,700 --> 00:45:10,450 (THEME MUSIC PLAYING) 611 00:45:11,000 --> 00:45:26,000 - Sync and corrections by explosiveskull - www.opensubtitles.org - Colored HI by GoldBerg_44