1 00:00:15,250 --> 00:00:17,333 On my way down to coordinate search and rescue. 2 00:00:17,417 --> 00:00:19,458 On my way down to coordinate search and rescue. 3 00:00:19,542 --> 00:00:22,500 I mean, honestly, how do you keep your food down? 4 00:00:22,583 --> 00:00:23,667 Shut up. 5 00:00:26,125 --> 00:00:28,208 - Hey! Whoa, whoa, whoa! - Hey, hey. Buddy! 6 00:00:28,292 --> 00:00:30,792 What do you think? Maximum occupancy has been reached. 7 00:00:30,875 --> 00:00:32,635 - (HULK GROWLS) - 2012 THOR: Take the stairs. 8 00:00:32,708 --> 00:00:34,625 - 2012 STARK: Yeah. Stop, stop. - (LOUD THUD) 9 00:00:39,750 --> 00:00:41,667 AGENT: Hand over the case, Stark. 10 00:00:41,750 --> 00:00:43,583 - Hand it over. - (2012 STARK STUTTERS) 11 00:00:44,333 --> 00:00:45,573 PIERCE: Stark? 2012 THOR: Stark? 12 00:00:48,250 --> 00:00:49,333 Breathe, breathe. 13 00:00:54,333 --> 00:00:57,583 STARK: Good job. Meet me in the alley. I'm gonna grab a quick slice. 14 00:01:02,292 --> 00:01:03,958 No stairs! 15 00:01:04,042 --> 00:01:06,167 (PEOPLE SCREAMING) 16 00:01:06,250 --> 00:01:07,833 (HULK ROARS) 17 00:01:13,708 --> 00:01:14,750 2012 THOR: Where's Loki? 18 00:01:15,292 --> 00:01:17,708 Loki! Loki! 19 00:01:54,958 --> 00:01:56,500 (WIND BLOWING) 20 00:02:41,333 --> 00:02:42,542 (SPUTTERS) 21 00:02:46,792 --> 00:02:47,792 (GRUNTS) 22 00:02:51,375 --> 00:02:52,375 (DOG BARKING IN DISTANCE) 23 00:03:04,083 --> 00:03:07,708 I am Loki of Asgard. 24 00:03:08,917 --> 00:03:11,667 And I am burdened with glorious purpose. 25 00:03:11,750 --> 00:03:13,083 (IN MONGOLIAN) 26 00:03:15,750 --> 00:03:16,833 (IN ENGLISH) I... 27 00:03:17,375 --> 00:03:18,542 (WARBLES) 28 00:03:19,792 --> 00:03:21,167 (INDISTINCT CHATTER) 29 00:03:24,083 --> 00:03:25,083 Never mind. 30 00:03:25,667 --> 00:03:27,083 Don't touch that. 31 00:03:28,583 --> 00:03:29,750 (WARBLES) 32 00:03:32,708 --> 00:03:35,500 Appears to be a standard sequence violation. 33 00:03:36,292 --> 00:03:38,833 Branch is growing at a stable rate and slope. 34 00:03:39,333 --> 00:03:40,875 Variant identified. 35 00:03:42,083 --> 00:03:43,167 I beg your pardon. 36 00:03:43,583 --> 00:03:45,833 On behalf of the Time Variance Authority, 37 00:03:45,917 --> 00:03:49,083 I hereby arrest you for crimes against the Sacred Timeline. 38 00:03:49,833 --> 00:03:50,958 Hands up. 39 00:03:51,042 --> 00:03:52,917 - (WEAPONS POWERING) - You're coming with us. 40 00:03:53,833 --> 00:03:55,208 I'm sorry. Who's "us"? 41 00:03:57,292 --> 00:03:58,750 Last chance, Variant. 42 00:03:59,708 --> 00:04:01,125 (CHUCKLES) 43 00:04:01,792 --> 00:04:02,792 (SNIFFLES) 44 00:04:02,875 --> 00:04:04,583 It's been a very long day, 45 00:04:04,667 --> 00:04:08,583 and I think I've had my fill of idiots in armored suits telling me what to do, 46 00:04:08,667 --> 00:04:12,250 so, if you don't mind, this is actually your last chance. 47 00:04:13,792 --> 00:04:15,708 Now get out of my way. 48 00:04:27,292 --> 00:04:30,167 You are now moving at 1/16th speed, 49 00:04:30,958 --> 00:04:33,458 but feeling all that pain in real time. 50 00:04:41,917 --> 00:04:42,917 (LOKI GRUNTS) 51 00:04:45,583 --> 00:04:46,875 Reset the timeline. 52 00:04:55,500 --> 00:04:57,083 (DEVICE CLICKING) 53 00:04:59,083 --> 00:05:00,750 (WARBLING) 54 00:05:08,833 --> 00:05:09,917 (GRUNTS) 55 00:05:15,792 --> 00:05:17,375 (INDISTINCT CHATTER) 56 00:05:20,333 --> 00:05:22,292 MAN 1: What species? MAN 2: Variant Skrull. 57 00:05:22,917 --> 00:05:24,375 What is this place? 58 00:05:24,458 --> 00:05:27,000 My dad is on the board of Goldman Sachs. 59 00:05:27,083 --> 00:05:29,292 One call and your whole job is privatized. 60 00:05:29,375 --> 00:05:31,458 MAN 3: All right. MAN 4: How'd you like that? 61 00:05:31,542 --> 00:05:32,917 MAN 1: Hello, sir. 62 00:05:34,625 --> 00:05:35,625 (GASPS) 63 00:05:38,042 --> 00:05:39,083 (GRUNTING) 64 00:05:41,958 --> 00:05:44,278 - HUNTER B-15: Come on. - You're making a terrible mistake. 65 00:05:44,333 --> 00:05:45,973 MAN 4: You're making a big mistake. Whoa! 66 00:05:46,958 --> 00:05:49,239 - Hello, ma'am, uh... - HUNTER B-15: Log this as evidence. 67 00:05:50,125 --> 00:05:51,167 Oh... 68 00:05:51,750 --> 00:05:53,458 Can you at least tell me what it is? 69 00:05:53,542 --> 00:05:56,208 It's the Tesseract. Be very careful with it. 70 00:05:56,875 --> 00:05:57,958 MAN: It sounds dumb. 71 00:05:58,042 --> 00:05:59,208 (PANTING) 72 00:06:00,083 --> 00:06:01,208 Know this. 73 00:06:01,292 --> 00:06:04,000 You cross me, there are deadly consequences. 74 00:06:04,458 --> 00:06:05,458 We'll see. 75 00:06:06,417 --> 00:06:07,542 (GRUNTS) 76 00:06:15,125 --> 00:06:16,292 (WARBLES) 77 00:06:18,042 --> 00:06:19,667 Hey, hey! 78 00:06:27,667 --> 00:06:28,917 Absolutely not. 79 00:06:29,542 --> 00:06:31,583 This is fine Asgardian leather. 80 00:06:34,875 --> 00:06:36,958 Hold very still. 81 00:06:40,833 --> 00:06:41,833 (SIGHS) 82 00:06:42,417 --> 00:06:43,958 (STUTTERS) Now, hang on just a minute. 83 00:06:44,333 --> 00:06:45,667 (SCREAMS) 84 00:06:47,167 --> 00:06:48,250 (GASPS) 85 00:06:48,333 --> 00:06:49,708 (PURRING) 86 00:06:53,792 --> 00:06:56,583 Please sign to verify this is everything you've ever said. 87 00:06:56,667 --> 00:06:57,667 What? 88 00:06:58,500 --> 00:06:59,958 (MACHINE WHIRS) 89 00:07:02,125 --> 00:07:03,292 Sign this, too. 90 00:07:05,458 --> 00:07:06,708 Oh, this is absurd. 91 00:07:07,958 --> 00:07:09,125 (MACHINE WHIRS) 92 00:07:11,458 --> 00:07:12,458 And this. 93 00:07:13,625 --> 00:07:14,875 (SIGHS) 94 00:07:28,583 --> 00:07:29,958 (GASPS) 95 00:07:33,917 --> 00:07:35,000 (DOOR CLOSES) 96 00:07:35,583 --> 00:07:37,000 (PANTING) 97 00:07:39,292 --> 00:07:42,458 Please confirm to your knowledge that you are not a fully robotic being, 98 00:07:42,542 --> 00:07:44,000 were born an organic creature, 99 00:07:44,083 --> 00:07:46,875 and do in fact possess what many cultures would call a soul. 100 00:07:47,333 --> 00:07:49,375 What? "To my knowledge"? 101 00:07:50,208 --> 00:07:52,417 Do a lot of people not know if they're robots? 102 00:07:52,500 --> 00:07:54,583 Thank you for confirming. Move through. 103 00:07:57,625 --> 00:07:59,125 (MACHINE PULSATING) 104 00:08:03,250 --> 00:08:05,167 What if I was a robot and I didn't know it? 105 00:08:05,542 --> 00:08:07,625 The machine would melt you from the inside out. 106 00:08:07,708 --> 00:08:08,792 Please move along, sir. 107 00:08:12,458 --> 00:08:15,542 Okay, I'm not a robot, so I'll be fine. 108 00:08:17,417 --> 00:08:18,875 (HUMMING) 109 00:08:21,250 --> 00:08:22,250 What? 110 00:08:26,500 --> 00:08:28,458 - LOKI: Oh, what's that? - Your temporal aura. 111 00:08:28,542 --> 00:08:31,000 - What's that? - Please, through the door. 112 00:08:35,167 --> 00:08:36,250 Take a ticket. 113 00:08:36,875 --> 00:08:39,458 What is this, a deli? No. 114 00:08:45,792 --> 00:08:46,875 Take a ticket. 115 00:08:48,625 --> 00:08:50,208 There's only two of us in here. 116 00:08:50,708 --> 00:08:52,833 MINUTEMAN: Take a ticket. 117 00:08:53,583 --> 00:08:54,625 (SIGHS) 118 00:09:07,625 --> 00:09:08,750 (EXHALES) 119 00:09:14,000 --> 00:09:16,042 This is a mistake! I shouldn't be here! 120 00:09:16,917 --> 00:09:19,458 (FEMALE VOICE OVER PA) Hey there! You're probably saying, 121 00:09:19,542 --> 00:09:22,250 "This is a mistake. I shouldn't even be here." 122 00:09:26,292 --> 00:09:28,708 Welcome to the Time Variance Authority. 123 00:09:28,792 --> 00:09:30,250 I'm Miss Minutes, 124 00:09:30,333 --> 00:09:35,542 and it's my job to catch you up before you stand trial for your crimes. 125 00:09:36,208 --> 00:09:38,500 So let's not waste another minute. 126 00:09:38,583 --> 00:09:42,542 Settle in, sharpen your pencils, and check this out. 127 00:09:42,625 --> 00:09:45,250 (THUNDERCLAP) 128 00:09:45,333 --> 00:09:49,042 Long ago, there was a vast multiversal war. 129 00:09:49,125 --> 00:09:52,833 Countless unique timelines battled each other for supremacy, 130 00:09:52,917 --> 00:09:55,208 nearly resulting in the total destruction of... 131 00:09:55,292 --> 00:09:57,917 - (EXPLOSION) - Well, everything. 132 00:09:58,000 --> 00:10:01,208 But then, the all-knowing Time-Keepers emerged, 133 00:10:01,292 --> 00:10:06,125 bringing peace by reorganizing the multiverse into a single timeline, 134 00:10:06,208 --> 00:10:08,625 the Sacred Timeline. 135 00:10:09,583 --> 00:10:14,083 Now, the Time-Keepers protect and preserve the proper flow of time 136 00:10:14,167 --> 00:10:16,458 for everyone and everything. 137 00:10:16,875 --> 00:10:21,917 But sometimes, people like you veer off the path the Time-Keepers created. 138 00:10:22,000 --> 00:10:24,333 We call those Variants. 139 00:10:25,667 --> 00:10:29,542 Maybe you started an uprising, or were just late for work. 140 00:10:29,625 --> 00:10:33,708 Whatever it was, stepping off your path created a nexus event, 141 00:10:33,792 --> 00:10:37,208 which, left unchecked, could branch off into madness, 142 00:10:37,292 --> 00:10:40,292 - leading to another multiversal war. - (BEEPING) 143 00:10:41,917 --> 00:10:43,292 But, don't worry, 144 00:10:43,375 --> 00:10:45,083 to make sure that doesn't happen, 145 00:10:45,167 --> 00:10:50,000 the Time-Keepers created the TVA and all its incredible workers. 146 00:10:50,083 --> 00:10:51,375 (BEEPING) 147 00:10:51,458 --> 00:10:54,917 The TVA has stepped in to fix your mistake 148 00:10:55,000 --> 00:10:57,917 and set time back on its predetermined path. 149 00:10:59,333 --> 00:11:02,917 Now that your actions have left you without a place on the timeline, 150 00:11:03,000 --> 00:11:05,625 you must stand trial for your offenses. 151 00:11:05,708 --> 00:11:09,500 So sit tight, and we'll get you in front of a judge in no time. 152 00:11:09,583 --> 00:11:11,625 Just make sure you have your ticket, 153 00:11:11,708 --> 00:11:14,958 and you'll be seen by the next available attendant. 154 00:11:16,083 --> 00:11:20,125 - For all time. - PEOPLE: Always. 155 00:11:23,708 --> 00:11:25,250 (SCOFFS) 156 00:11:25,333 --> 00:11:28,167 Time-Keepers? The Sacred Timeline? 157 00:11:28,250 --> 00:11:29,708 Who actually believes this bunkum? 158 00:11:29,792 --> 00:11:32,312 - MINUTEMAN: Ticket, sir? - He didn't give me a ticket. I asked. 159 00:11:32,375 --> 00:11:34,875 - Ticket, sir! - I tried to ask that guy for a ticket! 160 00:11:34,958 --> 00:11:36,000 Sir... 161 00:11:36,083 --> 00:11:39,417 What, you're raising your voice at me, bucket head? 162 00:11:39,500 --> 00:11:40,875 - (WARBLES) - (SCREAMS) 163 00:11:45,167 --> 00:11:46,458 (SHUDDERS) 164 00:11:48,542 --> 00:11:51,000 MISS MINUTES: Thanks for visiting the TVA. 165 00:11:51,083 --> 00:11:53,500 Don't hesitate to let us know how we're doing. 166 00:11:54,542 --> 00:11:56,542 (OPENING THEME MUSIC PLAYING) 167 00:12:24,292 --> 00:12:27,125 The hunter and his Minutemen responded to a routine nexus event. 168 00:12:27,208 --> 00:12:30,375 It appears that when they arrived, somebody got the jump on 'em. 169 00:12:30,708 --> 00:12:31,750 You think? 170 00:12:32,833 --> 00:12:33,875 HUNTER U-92: It's him. 171 00:12:36,375 --> 00:12:39,167 Yeah, stab wounds look consistent with the others. 172 00:12:41,000 --> 00:12:44,458 Positioning of the bodies indicates they didn't know what the hell hit 'em. 173 00:12:45,958 --> 00:12:49,833 And reset charge is gone. 174 00:12:50,750 --> 00:12:52,833 That's the sixth attack in the last week. 175 00:12:54,250 --> 00:12:55,625 That we know of. 176 00:12:57,000 --> 00:12:59,833 - Hey! - Wait, stand down! Stand down. 177 00:13:01,750 --> 00:13:03,000 It's just a kid. 178 00:13:07,042 --> 00:13:08,375 (IN FRENCH) 179 00:13:12,083 --> 00:13:13,443 HUNTER U-92: (IN ENGLISH) Hey, yo! 180 00:13:13,500 --> 00:13:14,875 (IN FRENCH) 181 00:13:39,458 --> 00:13:40,542 (IN ENGLISH) Tap it. 182 00:13:43,333 --> 00:13:44,750 (IN FRENCH) 183 00:13:57,875 --> 00:14:00,125 (IN ENGLISH) Don't worry, that devil's afraid of us. 184 00:14:00,208 --> 00:14:02,000 We're gonna take care of him. 185 00:14:02,083 --> 00:14:05,417 And we're gonna put you back where you belong. 186 00:14:10,250 --> 00:14:11,708 (IN FRENCH) 187 00:14:22,458 --> 00:14:23,833 (IN ENGLISH) Devil bearing gifts. 188 00:14:25,417 --> 00:14:29,083 Go ahead and run this for sequence period and any hints of temporal aura. 189 00:14:30,292 --> 00:14:31,708 You know we won't get anything. 190 00:14:31,792 --> 00:14:33,667 Yeah, just give it a shot. 191 00:14:33,750 --> 00:14:35,000 (BEEPING) 192 00:14:36,292 --> 00:14:38,958 HUNTER U-92: The branch is nearing red line. We need to go. 193 00:14:39,042 --> 00:14:40,375 Okay. 194 00:14:42,625 --> 00:14:44,542 (IN FRENCH) 195 00:14:46,917 --> 00:14:48,083 (IN ENGLISH) It's okay. 196 00:14:54,333 --> 00:14:55,958 HUNTER U-92: Set a reset charge. 197 00:14:56,042 --> 00:14:57,333 (WARBLES) 198 00:14:58,792 --> 00:15:00,667 Sir, there's something you'll wanna see. 199 00:15:06,792 --> 00:15:08,667 - (GAVEL BANGS) - JUDGE: Next case, please. 200 00:15:13,583 --> 00:15:19,458 Laufeyson. Variant L1130, AKA Loki Laufeyson, 201 00:15:19,542 --> 00:15:23,542 is charged with sequence violation 7-20-89. 202 00:15:26,458 --> 00:15:27,750 How do you plead? 203 00:15:28,167 --> 00:15:29,458 (CHUCKLES) 204 00:15:29,542 --> 00:15:32,000 Madam, a god doesn't plead. 205 00:15:32,667 --> 00:15:36,458 This has been a very enjoyable pantomime, but I'd like to go home now. 206 00:15:36,958 --> 00:15:39,750 Are you guilty or not guilty, sir? 207 00:15:39,833 --> 00:15:43,458 (SCOFFS) Guilty of being the God of Mischief? Yes. 208 00:15:43,542 --> 00:15:46,625 Guilty of finding all this incredibly tedious? Yes. 209 00:15:46,708 --> 00:15:51,083 Guilty of a crime against the Sacred Timeline? 210 00:15:51,167 --> 00:15:53,500 Absolutely not, you have the wrong person. 211 00:15:53,583 --> 00:15:55,625 Oh, really? And who should we have? 212 00:15:55,708 --> 00:15:57,833 I suspect, the Avengers. 213 00:15:57,917 --> 00:16:01,625 I came into possession of the Tesseract because they traveled through time, 214 00:16:01,708 --> 00:16:06,208 no doubt in a last-ditch effort to stave off my ascent to God King. 215 00:16:06,292 --> 00:16:08,333 That's quite an accusation. 216 00:16:08,417 --> 00:16:11,625 LOKI: Oh, believe me, you can smell the cologne of two Tony Starks. 217 00:16:11,708 --> 00:16:15,375 You speak of Time Criminals? It's they you should be after. 218 00:16:15,458 --> 00:16:19,750 Perhaps you could provide me with a taskforce and resources, 219 00:16:19,833 --> 00:16:22,417 and I could return and eliminate them for you. 220 00:16:22,500 --> 00:16:24,333 We're not here to talk about the Avengers. 221 00:16:24,417 --> 00:16:25,583 - Oh, no? - No. 222 00:16:25,667 --> 00:16:29,625 What they did was supposed to happen. You escaping was not. 223 00:16:31,167 --> 00:16:32,958 (LAUGHS) 224 00:16:34,042 --> 00:16:35,667 Right. Uh... 225 00:16:35,750 --> 00:16:39,042 "Not supposed to happen"? According to whom? 226 00:16:39,792 --> 00:16:41,333 The Time-Keepers? 227 00:16:41,417 --> 00:16:43,333 Oh, the Time-Keepers. Right. 228 00:16:44,083 --> 00:16:49,083 Well, perhaps I should speak to these Time-Keepers, gods to gods. 229 00:16:49,833 --> 00:16:52,125 I'm sorry, but they're quite busy. 230 00:16:52,208 --> 00:16:54,083 Oh, they are? What are they doing? 231 00:16:54,167 --> 00:16:56,042 Dictating the proper flow of time. 232 00:16:56,125 --> 00:16:58,792 I see. Right. And then what do you do? 233 00:16:59,500 --> 00:17:02,208 Dictate the proper flow of time according to their dictations. 234 00:17:02,292 --> 00:17:03,417 How do you plead? 235 00:17:05,208 --> 00:17:06,417 Guilty... 236 00:17:10,125 --> 00:17:11,333 of this. 237 00:17:15,375 --> 00:17:16,417 (STIFLED LAUGHTER) 238 00:17:20,500 --> 00:17:22,625 - What's going on? - LOKI: Hang on. Everyone quiet. 239 00:17:23,417 --> 00:17:24,667 (CHUCKLES) 240 00:17:24,750 --> 00:17:27,750 - He's trying to use his powers, ma'am. - Don't rush me. (GRUNTS) 241 00:17:27,833 --> 00:17:29,500 Damn it! Why won't it work? 242 00:17:29,583 --> 00:17:34,125 Magic powers? They're no good in the TVA, Mr. Laufeyson. 243 00:17:34,750 --> 00:17:37,875 The court finds you guilty, and I sentence you to be reset. 244 00:17:37,958 --> 00:17:39,458 Next case, please! 245 00:17:39,542 --> 00:17:43,500 "Reset"? What does that mean? What, is it bad? What does it mean? 246 00:17:43,583 --> 00:17:48,083 Hey! You ridiculous bureaucrats will not dictate how my story ends! 247 00:17:48,167 --> 00:17:51,542 It's not your story, Mr. Laufeyson. It never was. 248 00:17:51,625 --> 00:17:54,542 You have no idea what I'm capable of! 249 00:17:54,625 --> 00:17:56,208 MAN: I... I think I might. 250 00:17:58,208 --> 00:18:00,333 Have an idea of what he's capable of. 251 00:18:01,875 --> 00:18:03,125 Approach the bench. 252 00:18:08,167 --> 00:18:09,167 (SOFTLY) Hi. 253 00:18:10,750 --> 00:18:13,458 If you're thinking what I think you are, it's a bad idea. 254 00:18:13,542 --> 00:18:15,750 Okay, I'm just chasing a hunch. 255 00:18:17,542 --> 00:18:20,333 Anything goes sideways, it's on you. 256 00:18:20,667 --> 00:18:23,333 Okay. I feel like I'm always looking up to you. 257 00:18:23,417 --> 00:18:25,708 I like it. It's appropriate. 258 00:18:32,167 --> 00:18:33,583 (GRUNTING) 259 00:18:35,167 --> 00:18:36,333 And who are you? 260 00:18:41,167 --> 00:18:43,083 I'm gonna burn this place to the ground. 261 00:18:43,167 --> 00:18:46,042 I'll show you where my desk is, you can start there. 262 00:18:52,208 --> 00:18:53,292 Have a look. 263 00:19:00,000 --> 00:19:01,292 Home sweet home. 264 00:19:04,125 --> 00:19:05,708 I thought there was no magic here. 265 00:19:05,792 --> 00:19:06,833 There isn't. 266 00:19:29,000 --> 00:19:30,042 That's not real. 267 00:19:31,125 --> 00:19:34,250 It is, and, unfortunately, so is all the paperwork. 268 00:19:34,333 --> 00:19:36,292 Good tinder for your fire, though. Come on. 269 00:19:37,375 --> 00:19:38,708 This place is a nightmare. 270 00:19:38,792 --> 00:19:40,042 That's another department. 271 00:19:40,125 --> 00:19:42,292 Now that department I'll help you burn down. 272 00:19:47,083 --> 00:19:48,292 (LOKI SIGHS) 273 00:19:49,250 --> 00:19:51,000 I'm Agent Mobius, by the way. 274 00:19:54,583 --> 00:19:56,208 Are you taking me somewhere to kill me? 275 00:19:56,292 --> 00:19:59,625 No. That's where you just were. I'm taking you some place to talk. 276 00:20:00,458 --> 00:20:01,542 I don't like to talk. 277 00:20:01,625 --> 00:20:04,083 But you do like to lie, which you just did. 278 00:20:04,833 --> 00:20:07,625 Because we both know you love to talk. 279 00:20:07,708 --> 00:20:09,167 Talkie-talkie. 280 00:20:10,875 --> 00:20:12,333 How long have you been here? 281 00:20:12,417 --> 00:20:16,667 (SIGHS) I don't know. It's hard to say, time passes differently here in the TVA. 282 00:20:17,625 --> 00:20:19,750 - What does that mean? - You'll catch up. 283 00:20:21,792 --> 00:20:25,250 LOKI: So, you're part of the TVA's courageous and dedicated workforce? 284 00:20:25,333 --> 00:20:26,375 Yes. 285 00:20:26,458 --> 00:20:28,750 - You were created by the Time-Keepers. - Yep. 286 00:20:28,833 --> 00:20:31,833 - To protect the Sacred Timeline. - Correct. 287 00:20:31,917 --> 00:20:34,208 (LAUGHS) 288 00:20:34,292 --> 00:20:35,333 Is that funny? 289 00:20:36,333 --> 00:20:39,708 The idea that your little club decides the fate of trillions of people 290 00:20:39,792 --> 00:20:43,208 across all of existence at the behest of three space lizards, 291 00:20:43,292 --> 00:20:44,417 yes, it's funny. 292 00:20:44,958 --> 00:20:45,958 It's absurd. 293 00:20:46,375 --> 00:20:47,875 I thought you didn't like to talk. 294 00:20:47,958 --> 00:20:48,958 (SCOFFS) 295 00:20:49,708 --> 00:20:51,000 (SIGHS) 296 00:20:51,083 --> 00:20:52,083 After you. 297 00:21:05,167 --> 00:21:08,792 For the record, this really does feel like a killing-me kind of a room. 298 00:21:08,875 --> 00:21:10,750 Not big on trust, are you? 299 00:21:11,417 --> 00:21:13,792 Trust is for children and dogs. 300 00:21:14,292 --> 00:21:16,083 There's only one person you can trust. 301 00:21:16,167 --> 00:21:18,125 MOBIUS: Yourself? I like it. 302 00:21:18,208 --> 00:21:19,792 Slap it on a T-shirt. 303 00:21:21,125 --> 00:21:24,167 If the TVA truly oversees all of time, 304 00:21:24,250 --> 00:21:26,583 how have I never heard of you until now? 305 00:21:26,667 --> 00:21:28,250 'Cause you've never needed to. 306 00:21:28,333 --> 00:21:30,500 You've always lived within your set path. 307 00:21:30,583 --> 00:21:32,958 I live within whatever path I choose. 308 00:21:33,042 --> 00:21:35,875 MOBIUS: Sure you do. Okay, come have a seat. 309 00:21:41,333 --> 00:21:43,833 I told you, time moves differently in the TVA. 310 00:21:44,708 --> 00:21:45,708 Come on, sit down. 311 00:21:47,167 --> 00:21:49,167 Let's get into this. 312 00:21:56,542 --> 00:21:57,583 Go on, have a seat. 313 00:22:05,458 --> 00:22:07,083 If looks could kill. 314 00:22:07,917 --> 00:22:09,458 What do you want from me? 315 00:22:09,542 --> 00:22:12,000 (INHALES) Well, let's start with a little cooperation. 316 00:22:12,583 --> 00:22:13,667 Not my forte. 317 00:22:13,958 --> 00:22:15,000 Really? 318 00:22:15,083 --> 00:22:18,167 Even when you're wooing someone powerful you intend to betray? 319 00:22:18,250 --> 00:22:19,250 Come on. 320 00:22:19,875 --> 00:22:21,375 You don't know anything about me. 321 00:22:21,458 --> 00:22:23,167 Maybe I'd like to learn. 322 00:22:24,250 --> 00:22:26,750 I specialize in the pursuit of dangerous Variants. 323 00:22:27,458 --> 00:22:28,458 Like myself? 324 00:22:28,750 --> 00:22:29,792 Mmm... 325 00:22:29,875 --> 00:22:32,000 No, particularly dangerous Variants. 326 00:22:32,083 --> 00:22:34,667 You're just a little pussycat. 327 00:22:35,292 --> 00:22:37,250 I got a set of questions for you. 328 00:22:37,333 --> 00:22:38,708 You answer them honestly, 329 00:22:38,792 --> 00:22:41,667 and then maybe I can give you something you want. 330 00:22:42,292 --> 00:22:43,667 You wanna get out of here, right? 331 00:22:44,458 --> 00:22:45,792 Yeah, so we'll start there. 332 00:22:45,875 --> 00:22:47,958 Should you return, what are you gonna do? 333 00:22:50,708 --> 00:22:52,958 - Finish what I started. - Which is? 334 00:22:53,542 --> 00:22:54,792 Claim my throne. 335 00:22:55,208 --> 00:22:56,458 You wanna be king? 336 00:22:56,542 --> 00:22:58,542 I don't want to be, I was born to be. 337 00:22:58,625 --> 00:23:01,208 I know, but king of what exactly? 338 00:23:01,625 --> 00:23:02,667 (SCOFFS) 339 00:23:03,583 --> 00:23:05,042 You wouldn't understand. 340 00:23:05,125 --> 00:23:06,125 Try me. 341 00:23:09,042 --> 00:23:10,417 Midgard. 342 00:23:10,500 --> 00:23:12,250 AKA Earth. 343 00:23:13,458 --> 00:23:16,167 All right. Now you're the king of Midgard, then what? 344 00:23:16,250 --> 00:23:17,417 Happily ever after? 345 00:23:19,500 --> 00:23:21,667 Asgard, the Nine Realms. 346 00:23:22,250 --> 00:23:24,208 - Space? - Space? 347 00:23:24,292 --> 00:23:28,083 Space is big. That'd be a nice feather in your cap. 348 00:23:28,167 --> 00:23:29,625 "Loki, the King of Space." 349 00:23:31,000 --> 00:23:32,875 Mock me if you dare. 350 00:23:32,958 --> 00:23:34,708 No, I'm not. (CHUCKLES) 351 00:23:35,042 --> 00:23:38,125 Honestly, I'm actually a fan. Yeah. 352 00:23:38,208 --> 00:23:44,167 And I guess I'm wondering why does someone with so much range just wanna rule? 353 00:23:48,208 --> 00:23:50,417 I would've made it easy for them. 354 00:23:50,500 --> 00:23:51,917 People like easy. 355 00:23:52,000 --> 00:23:56,125 The first and most oppressive lie ever uttered 356 00:23:57,167 --> 00:23:58,583 was the song of freedom. 357 00:23:59,083 --> 00:24:00,292 How's that one go? 358 00:24:00,375 --> 00:24:02,917 For nearly every living thing, 359 00:24:03,500 --> 00:24:08,500 choice breeds shame and uncertainty and regret. 360 00:24:10,083 --> 00:24:12,250 There's a fork in every road, 361 00:24:12,333 --> 00:24:15,000 yet the wrong path always taken. 362 00:24:15,458 --> 00:24:17,125 Good. Yeah. 363 00:24:17,208 --> 00:24:18,833 You said "nearly every living thing," 364 00:24:18,917 --> 00:24:21,750 so I'm guessing you don't fall into that category? 365 00:24:21,833 --> 00:24:23,542 (CHUCKLES) 366 00:24:24,667 --> 00:24:25,667 (SIGHS) 367 00:24:25,750 --> 00:24:27,958 The Time-Keepers have built quite the circus, 368 00:24:29,083 --> 00:24:32,083 and I see the clowns are playing their parts to perfection. 369 00:24:32,625 --> 00:24:33,917 (CHUCKLES) 370 00:24:34,000 --> 00:24:36,042 Big metaphor guy. I love it. 371 00:24:36,125 --> 00:24:37,917 Makes you sound super smart. 372 00:24:38,000 --> 00:24:39,125 I am smart. 373 00:24:39,792 --> 00:24:40,875 I know. 374 00:24:40,958 --> 00:24:42,083 Okay. 375 00:24:44,292 --> 00:24:45,292 Okay. 376 00:24:46,958 --> 00:24:48,208 (WHIRRING) 377 00:25:05,000 --> 00:25:06,500 (SCOFFS) What is this? 378 00:25:07,042 --> 00:25:09,833 A sampling of your greatest hits, if I may. 379 00:25:13,375 --> 00:25:14,500 (SIGHS) 380 00:25:16,875 --> 00:25:19,292 LOKI: (OVER VIDEO) If it's all the same to you... 381 00:25:22,292 --> 00:25:23,750 I'll have that drink now. 382 00:25:26,042 --> 00:25:27,042 No. 383 00:25:27,625 --> 00:25:30,125 And I remember. I was there. Anything else? 384 00:25:31,208 --> 00:25:35,375 It's funny, for someone born to rule, you sure do lose a lot. 385 00:25:36,083 --> 00:25:38,208 You might even say it's in your nature. 386 00:25:38,292 --> 00:25:42,125 You know, things didn't turn out so well for the last person who said that to me. 387 00:25:42,208 --> 00:25:43,667 Oh, yeah, Phil Coulson. 388 00:25:44,833 --> 00:25:45,833 (GROANS) 389 00:25:45,958 --> 00:25:47,250 THOR: No! 390 00:25:48,083 --> 00:25:52,167 Didn't the Avengers come together to literally avenge him by defeating you? 391 00:25:52,250 --> 00:25:54,125 Little solace to a dead man. 392 00:25:54,208 --> 00:25:55,750 Do you enjoy hurting people? 393 00:25:58,000 --> 00:25:59,500 Making them feel small? 394 00:26:00,125 --> 00:26:01,333 Making them feel afraid? 395 00:26:01,417 --> 00:26:04,000 - Your games don't frighten me. - Making them feel little? 396 00:26:04,083 --> 00:26:05,250 I know what I am. 397 00:26:05,333 --> 00:26:07,083 - A murderer? - A liberator. 398 00:26:07,833 --> 00:26:09,250 Of eyeballs, maybe. 399 00:26:10,375 --> 00:26:11,375 (MAN SCREAMS) 400 00:26:12,167 --> 00:26:15,167 MOBIUS: Look at that smile. You are enjoying that. 401 00:26:15,250 --> 00:26:16,750 Did you enjoy hurting them? 402 00:26:16,833 --> 00:26:19,042 I don't have to play this game. I'm a god. 403 00:26:19,125 --> 00:26:21,333 Of what, again? Mischief, right? 404 00:26:21,417 --> 00:26:24,833 Yeah. I don't see anything very mischievous about this. 405 00:26:28,000 --> 00:26:29,708 No, I don't suppose you do. 406 00:26:29,792 --> 00:26:31,125 (MOBIUS SIGHS) 407 00:26:31,708 --> 00:26:33,458 Let's talk about your escapes. 408 00:26:33,542 --> 00:26:37,833 You're really good at doing awful things, and then just getting away. 409 00:26:37,917 --> 00:26:40,542 What can I say? I'm a mischievous scamp. 410 00:26:41,625 --> 00:26:43,042 This is one of my favorites. 411 00:26:44,667 --> 00:26:47,750 (OVER PA) From the flight deck, Captain William A. Scott, 412 00:26:47,833 --> 00:26:51,208 Northwest Orient Airlines 305, on schedule to land in Seattle. 413 00:26:51,292 --> 00:26:53,042 Flight time today, approximately... 414 00:26:53,125 --> 00:26:54,292 Bourbon and soda? 415 00:26:55,333 --> 00:26:56,375 Thank you. 416 00:26:56,875 --> 00:26:58,083 FLIGHT ATTENDANT: Absolutely. 417 00:26:58,167 --> 00:27:00,042 Is there anything else I can do for you, sir? 418 00:27:00,958 --> 00:27:02,792 I suppose we'll find out, won't we? 419 00:27:04,667 --> 00:27:05,667 (CHUCKLES) 420 00:27:09,208 --> 00:27:11,542 - Uh, Miss? - Yes, Mr. Cooper? 421 00:27:11,625 --> 00:27:13,875 You might want to take a look at that note. 422 00:27:16,250 --> 00:27:17,542 (WHISPERS) I have a bomb. 423 00:27:33,625 --> 00:27:36,250 I fail to see how this has any relevance or bearing on... 424 00:27:36,333 --> 00:27:37,917 (SHUSHES) No. This is the good part. 425 00:27:49,958 --> 00:27:51,125 See you again someday. 426 00:27:53,000 --> 00:27:57,208 (GRUNTS) Brother, Heimdall, you better be ready. 427 00:28:14,125 --> 00:28:17,708 I can't believe you were D.B. Cooper. Come on! 428 00:28:17,792 --> 00:28:20,333 I was young, and I lost a bet to Thor. 429 00:28:20,417 --> 00:28:23,667 Where was the TVA when I was meddling with these affairs of men? 430 00:28:23,750 --> 00:28:26,917 We were right there with you, just surfing that Sacred Timeline. 431 00:28:27,000 --> 00:28:30,083 So that had the Time-Keepers' seal of approval, did it? 432 00:28:30,167 --> 00:28:33,375 Well, I wouldn't think of it in terms of approval and disapproval. 433 00:28:33,458 --> 00:28:34,583 That's sort of a... 434 00:28:35,625 --> 00:28:36,792 Let's get back to escapes... 435 00:28:36,875 --> 00:28:38,917 - (SIGHS) - and a little psychobabble. 436 00:28:39,000 --> 00:28:41,792 What is it that you think that you're really running from? 437 00:28:41,875 --> 00:28:42,917 Enough. 438 00:28:43,875 --> 00:28:45,708 - (WARBLES) - (SIGHS) 439 00:28:45,792 --> 00:28:47,042 Back in your cage. 440 00:28:47,958 --> 00:28:50,208 See, I can play the heavy keys, too. 441 00:28:50,292 --> 00:28:52,333 I was just standing up to make a point. 442 00:28:52,417 --> 00:28:53,917 (CHUCKLES) I'm sorry, go ahead. 443 00:28:54,000 --> 00:28:55,292 It won't be as meaningful now. 444 00:28:55,375 --> 00:28:56,542 Okay, well, stay seated. 445 00:28:56,625 --> 00:28:57,875 I'll do what I want to do! 446 00:28:57,958 --> 00:28:58,958 Sure. 447 00:29:02,417 --> 00:29:03,458 (SIGHS) 448 00:29:03,542 --> 00:29:05,958 What exactly is it that you want? 449 00:29:06,042 --> 00:29:09,250 I want you to be honest about why you do what you do. 450 00:29:09,750 --> 00:29:10,792 Liar. 451 00:29:10,875 --> 00:29:11,875 I'm serious. 452 00:29:11,958 --> 00:29:17,667 All I seek is a deeper understanding of the fearsome God of Mischief. 453 00:29:17,750 --> 00:29:20,625 - (LOKI SCOFFS) - What makes Loki tick? 454 00:29:21,083 --> 00:29:23,625 - I know what this place is. - What is it? 455 00:29:23,708 --> 00:29:25,042 It's an illusion. 456 00:29:27,417 --> 00:29:33,583 It's a cruel, elaborate trick conjured by the weak to inspire fear. 457 00:29:33,667 --> 00:29:36,875 A desperate attempt at control. 458 00:29:36,958 --> 00:29:39,208 Now, you all parade about 459 00:29:39,292 --> 00:29:42,708 as if you're the divine arbiters of power in the universe. 460 00:29:43,500 --> 00:29:45,125 - We are. - You're not. 461 00:29:46,042 --> 00:29:47,583 My choices are my own. 462 00:29:47,667 --> 00:29:49,958 Your choice is your own. Good, let's go with that. 463 00:29:50,042 --> 00:29:51,708 I think this one's gonna fire you up. 464 00:29:51,792 --> 00:29:55,750 The bright lure of freedom diminishes your life's joy 465 00:29:55,833 --> 00:29:58,208 in a mad scramble for power... 466 00:29:58,333 --> 00:29:59,333 Precisely. 467 00:30:00,458 --> 00:30:01,458 I was... 468 00:30:01,958 --> 00:30:05,375 I am on the verge of acquiring everything I am owed, 469 00:30:05,458 --> 00:30:07,667 and when I do, it'll be because I did it. 470 00:30:07,750 --> 00:30:09,500 Not because it was supposed to happen. 471 00:30:09,583 --> 00:30:13,708 Or because you or the Time Variance Authority, 472 00:30:13,792 --> 00:30:16,875 or whatever it is you call yourselves, allowed me to. 473 00:30:17,583 --> 00:30:19,042 Honestly, you're pathetic. 474 00:30:19,958 --> 00:30:21,083 You're an irrelevance. 475 00:30:22,042 --> 00:30:23,042 A detour. 476 00:30:23,667 --> 00:30:25,208 A footnote to my ascent. 477 00:30:27,458 --> 00:30:28,542 You finished? 478 00:30:28,958 --> 00:30:31,083 You're gonna start taking things seriously. 479 00:30:31,208 --> 00:30:33,250 - (GROANS) - If you hadn't picked up the Tesseract, 480 00:30:33,333 --> 00:30:35,917 you would have been taken to a cell on Asgard. 481 00:30:38,458 --> 00:30:40,292 (CHAINS JINGLING) 482 00:30:45,333 --> 00:30:46,333 Loki. 483 00:30:46,917 --> 00:30:48,417 LOKI: (OVER VIDEO) Hello, Mother. 484 00:30:49,042 --> 00:30:50,417 Have I made you proud? 485 00:30:50,500 --> 00:30:53,167 Please don't make this worse. 486 00:30:53,250 --> 00:30:54,250 What is this? 487 00:30:54,333 --> 00:30:56,917 This is nonsense, more tricks. This never even happened. 488 00:30:57,000 --> 00:30:58,042 MOBIUS: Not to you. 489 00:30:58,125 --> 00:30:59,292 Not yet. 490 00:31:00,083 --> 00:31:02,417 Look, the TVA doesn't just know your whole past, 491 00:31:02,500 --> 00:31:04,917 we know your whole life, how it's all meant to be. 492 00:31:05,000 --> 00:31:06,542 Think of it as comforting. 493 00:31:07,208 --> 00:31:08,292 This is absurd. 494 00:31:08,375 --> 00:31:10,167 And am I not your mother? 495 00:31:11,792 --> 00:31:12,875 (LOKI CHUCKLES SOFTLY) 496 00:31:14,417 --> 00:31:15,500 LOKI: You're not. 497 00:31:17,292 --> 00:31:18,292 FRIGGA: Hmm. 498 00:31:20,375 --> 00:31:24,583 Always so perceptive about everyone but yourself. 499 00:31:25,083 --> 00:31:27,292 MOBIUS: And then the Dark Elves attack the palace, 500 00:31:27,375 --> 00:31:29,667 and you think you send them to Thor. 501 00:31:29,750 --> 00:31:32,167 You might wanna take the stairs to the left. 502 00:31:32,750 --> 00:31:34,833 But instead, you send them... 503 00:31:35,417 --> 00:31:36,667 I'll never tell. 504 00:31:38,125 --> 00:31:39,167 (GROANS) 505 00:31:51,250 --> 00:31:52,333 (BREATH SHUDDERS) 506 00:31:52,417 --> 00:31:54,250 Where do you have her? Where is she? 507 00:31:54,833 --> 00:31:56,292 You lead them right to her. 508 00:31:56,375 --> 00:31:59,125 I don't believe you. You're lying. It's not true. 509 00:31:59,208 --> 00:32:00,625 It is true. 510 00:32:01,125 --> 00:32:02,833 That's the proper flow of time, 511 00:32:02,917 --> 00:32:07,292 and it happens again and again and again because it's supposed to, 512 00:32:07,375 --> 00:32:08,500 because it has to. 513 00:32:08,583 --> 00:32:11,208 - The TVA makes sure of it. - Where is she? 514 00:32:11,292 --> 00:32:14,833 Now why don't you tell me, do you enjoy hurting people? 515 00:32:14,917 --> 00:32:16,958 - I don't believe you. - Do you enjoy killing? 516 00:32:17,042 --> 00:32:18,875 - I'll kill you. - Like you did your mother? 517 00:32:19,583 --> 00:32:20,625 (GRUNTS) 518 00:32:22,042 --> 00:32:23,458 - (WARBLES) - (GRUNTS) 519 00:32:24,042 --> 00:32:25,208 (EXHALES) 520 00:32:26,167 --> 00:32:29,042 Sorry, the Time Twister just loops you, not the furniture. 521 00:32:29,458 --> 00:32:31,417 You weren't born to be king, Loki. 522 00:32:31,500 --> 00:32:34,833 You were born to cause pain and suffering and death. 523 00:32:34,917 --> 00:32:38,583 That's how it is, that's how it was, that's how it will be. 524 00:32:38,667 --> 00:32:43,167 All so that others can achieve their best versions of themselves. 525 00:32:49,667 --> 00:32:51,250 (CHITAURI SCREECHING) 526 00:33:00,875 --> 00:33:02,083 What is this place? 527 00:33:05,417 --> 00:33:06,458 Come on. 528 00:33:11,333 --> 00:33:12,750 (DOOR OPENS) 529 00:33:15,000 --> 00:33:16,583 HUNTER B-15: What are you doing? 530 00:33:16,667 --> 00:33:19,250 My job. Is it yours to interrupt? 531 00:33:19,333 --> 00:33:21,125 We have a situation. 532 00:33:21,208 --> 00:33:23,833 (SIGHS) There's always a situation. 533 00:33:26,458 --> 00:33:27,625 Don't go anywhere. 534 00:33:28,875 --> 00:33:31,167 It was just getting good. Spirited. 535 00:33:32,458 --> 00:33:34,042 (SIGHS) 536 00:33:38,250 --> 00:33:40,833 - Talking to that Variant is a mistake. - That's your position. 537 00:33:40,917 --> 00:33:42,167 He should be reset! 538 00:33:42,250 --> 00:33:45,083 You think everyone should be reset. I'm getting good stuff! 539 00:33:45,167 --> 00:33:46,167 We lost another unit. 540 00:33:50,792 --> 00:33:53,708 Okay, Loki, I think we can finish up tomorrow and just pick it... 541 00:34:06,542 --> 00:34:08,167 Mischievous scamp. 542 00:34:14,542 --> 00:34:16,125 (INDISTINCT CHATTER) 543 00:34:24,708 --> 00:34:26,333 Wish I could say I was surprised. 544 00:34:26,417 --> 00:34:29,125 - Yeah, I wish you hadn't interrupted us. - Me? It's my fault? 545 00:34:29,208 --> 00:34:30,875 Look, he can't have gotten very far. 546 00:34:30,958 --> 00:34:33,375 HUNTER B-15: Split up. Prune on sight. 547 00:34:33,458 --> 00:34:36,333 No, no pruning, no resetting. He can still help us! 548 00:34:39,333 --> 00:34:40,875 (INDISTINCT CHATTER) 549 00:34:45,333 --> 00:34:46,500 (WHISPERS) Hey. 550 00:34:46,583 --> 00:34:48,292 Hey. I know you. 551 00:34:48,375 --> 00:34:50,875 - You're that criminal with the blue box. - (SHUSHES) 552 00:34:51,542 --> 00:34:53,375 - Ow. - What's your name? 553 00:34:53,958 --> 00:34:55,250 Casey. 554 00:34:56,125 --> 00:34:58,583 Give me the Tesseract, or I'll gut you like a fish, Casey. 555 00:34:58,667 --> 00:35:00,125 - What's a fish? - (SHUSHES) 556 00:35:00,208 --> 00:35:01,208 (WHISPERS) What's a fish? 557 00:35:01,292 --> 00:35:02,833 How do you not know what a fish is? 558 00:35:02,917 --> 00:35:04,667 I've lived my entire life behind a desk. 559 00:35:04,750 --> 00:35:06,333 Well, what difference does it make? 560 00:35:06,417 --> 00:35:09,208 I wanna know exactly what I'm being threatened with before I comply. 561 00:35:09,292 --> 00:35:12,125 Death, Casey. Violent, painful death. 562 00:35:12,208 --> 00:35:15,208 Okay, okay. I comply, I comply. 563 00:35:16,833 --> 00:35:18,375 I comply. Jeez! 564 00:35:20,125 --> 00:35:23,333 Um... Oh. 565 00:35:23,417 --> 00:35:25,083 - CASEY: This it? - (SIGHS) 566 00:35:29,917 --> 00:35:30,917 LOKI: What? 567 00:35:32,167 --> 00:35:33,542 Infinity Stones? 568 00:35:36,083 --> 00:35:37,083 How... 569 00:35:38,667 --> 00:35:39,833 How do you have these? 570 00:35:39,917 --> 00:35:42,083 Oh, We actually get a lot of those. 571 00:35:42,375 --> 00:35:44,750 Yeah. Some of the guys use them as paperweights. 572 00:35:45,625 --> 00:35:46,708 Some of 'em. 573 00:35:59,083 --> 00:36:00,375 (GASPS SOFTLY) 574 00:36:27,833 --> 00:36:30,333 Is this the greatest power in the universe? 575 00:36:34,667 --> 00:36:35,875 (ELEVATOR DINGS) 576 00:36:42,125 --> 00:36:44,458 CASEY: Oh, you almost hit me! 577 00:36:44,542 --> 00:36:45,833 That's so messed up. 578 00:36:46,667 --> 00:36:48,667 HUNTER B-15: Split up. Check the lower concourse. 579 00:36:49,792 --> 00:36:51,083 CASEY: I do not forgive you. 580 00:36:52,917 --> 00:36:54,000 (GRUNTS) 581 00:36:54,083 --> 00:36:55,250 (SIGHS) 582 00:36:56,375 --> 00:36:58,375 (PANTING) 583 00:36:59,917 --> 00:37:00,917 (GRUNTS) 584 00:37:02,417 --> 00:37:03,667 (BREATHING HEAVILY) 585 00:37:36,417 --> 00:37:38,125 (BREATH TREMBLING) 586 00:37:47,833 --> 00:37:49,458 I love you, my sons. 587 00:37:52,208 --> 00:37:53,625 Remember this place. 588 00:37:55,375 --> 00:37:56,500 Home. 589 00:37:56,583 --> 00:37:57,833 (BREATHES DEEPLY) 590 00:38:13,833 --> 00:38:15,542 Loki, I thought the world of you. 591 00:38:17,958 --> 00:38:20,625 I thought we were gonna fight side by side forever. 592 00:38:20,708 --> 00:38:21,958 (RUMBLING) 593 00:38:25,708 --> 00:38:28,542 Maybe you're not so bad after all, brother. 594 00:38:29,000 --> 00:38:30,000 Maybe not. 595 00:38:30,875 --> 00:38:31,917 THOR: Thank you. 596 00:38:32,708 --> 00:38:34,750 If you were here, I might even give you a hug. 597 00:38:34,833 --> 00:38:35,833 (CHUCKLES) 598 00:38:35,917 --> 00:38:37,208 LOKI: I'm here. 599 00:38:38,250 --> 00:38:39,792 (RUMBLING) 600 00:38:49,000 --> 00:38:50,375 THANOS: Undying? 601 00:38:54,083 --> 00:38:56,833 You should choose your words more carefully. 602 00:38:57,875 --> 00:38:59,042 (LOKI CHOKING) 603 00:39:10,333 --> 00:39:11,542 LOKI: (STRAINING) You... 604 00:39:12,667 --> 00:39:13,917 will never be... 605 00:39:16,958 --> 00:39:18,000 a god. 606 00:39:21,792 --> 00:39:22,875 (BONES CRACK) 607 00:39:22,958 --> 00:39:24,125 (GASPS) 608 00:39:24,208 --> 00:39:26,250 (BREATHING HEAVILY) 609 00:39:37,250 --> 00:39:39,083 (WARBLING) 610 00:39:40,792 --> 00:39:42,458 (EXPLOSION) 611 00:39:55,667 --> 00:39:56,833 (SCOFFS) 612 00:39:59,125 --> 00:40:01,167 (LAUGHING) 613 00:40:09,417 --> 00:40:10,875 HUNTER B-15: What's so funny? 614 00:40:12,958 --> 00:40:14,417 (DOOR CLOSES) 615 00:40:14,500 --> 00:40:16,042 Glorious purpose. 616 00:40:27,292 --> 00:40:28,292 (BOTH GRUNTING) 617 00:40:28,375 --> 00:40:29,500 (GROANS) 618 00:40:36,208 --> 00:40:37,708 (BEEPS) 619 00:40:39,292 --> 00:40:40,792 (BEEPS) 620 00:40:41,667 --> 00:40:42,875 (GRUNTS) 621 00:40:44,375 --> 00:40:45,417 (PANTING) 622 00:40:55,708 --> 00:40:57,458 (WARBLES) 623 00:41:02,542 --> 00:41:03,542 Stop... 624 00:41:05,125 --> 00:41:06,125 It. 625 00:41:07,167 --> 00:41:08,208 Stop it! 626 00:41:09,875 --> 00:41:11,500 St... Stop it... 627 00:41:11,583 --> 00:41:12,917 It... Stop it... 628 00:41:13,000 --> 00:41:16,042 Stop... I... St... Sto... St... 629 00:41:24,875 --> 00:41:28,417 And this guy kept saying he was gonna turn me into a fish, 630 00:41:28,500 --> 00:41:29,542 whatever that is, 631 00:41:29,625 --> 00:41:31,833 and then they show up and just prune my cart, 632 00:41:31,917 --> 00:41:33,583 so there was nothing I could have done. 633 00:41:33,667 --> 00:41:35,167 (GASPS) 634 00:41:35,750 --> 00:41:37,208 Hey, there you are. 635 00:41:37,292 --> 00:41:40,583 You know, that Variant you had got away. 636 00:41:43,167 --> 00:41:44,292 (SIGHS) 637 00:41:49,833 --> 00:41:50,875 (SIGHS) 638 00:41:53,917 --> 00:41:55,125 (DOOR OPENS) 639 00:41:57,833 --> 00:41:58,875 (DOOR CLOSES) 640 00:41:58,958 --> 00:41:59,958 MOBIUS: Loki? 641 00:42:02,708 --> 00:42:04,083 Nowhere left to run. 642 00:42:07,708 --> 00:42:09,250 I can't go back, can I? 643 00:42:11,875 --> 00:42:13,167 Back to my timeline. 644 00:42:21,333 --> 00:42:24,292 I don't enjoy hurting people. 645 00:42:28,458 --> 00:42:29,458 I... (SIGHS) 646 00:42:30,042 --> 00:42:31,292 I don't enjoy it. 647 00:42:33,500 --> 00:42:37,250 I do it because I have to, 648 00:42:37,333 --> 00:42:38,500 because I've had to. 649 00:42:39,083 --> 00:42:40,583 Okay, explain that to me. 650 00:42:41,083 --> 00:42:43,458 Because it's part of the illusion. 651 00:42:46,042 --> 00:42:51,417 It's the cruel, elaborate trick conjured by the weak to inspire fear. 652 00:42:52,000 --> 00:42:53,750 A desperate play for control. 653 00:42:54,792 --> 00:42:56,375 You do know yourself. 654 00:42:58,625 --> 00:43:00,333 A villain. (SIGHS) 655 00:43:01,000 --> 00:43:02,417 That's not how I see it. 656 00:43:09,583 --> 00:43:11,083 You try to use that? 657 00:43:11,167 --> 00:43:12,458 Oh, several times. 658 00:43:14,125 --> 00:43:17,375 Even an Infinity Stone is useless here. 659 00:43:19,125 --> 00:43:20,458 (SCOFFS) 660 00:43:20,542 --> 00:43:22,583 The TVA is formidable. 661 00:43:23,458 --> 00:43:25,083 MOBIUS: That's been my experience. 662 00:43:25,833 --> 00:43:28,458 Listen, I can't offer you salvation, 663 00:43:29,208 --> 00:43:31,333 but maybe I can offer you something better. 664 00:43:34,042 --> 00:43:36,958 A fugitive Variant's been killing our Minutemen. 665 00:43:38,083 --> 00:43:41,708 And you need the God of Mischief to help you stop him? 666 00:43:41,792 --> 00:43:43,167 That's right. 667 00:43:43,750 --> 00:43:44,917 Why me? 668 00:43:45,000 --> 00:43:46,917 The Variant we're hunting is... 669 00:43:47,917 --> 00:43:48,917 you. 670 00:43:51,250 --> 00:43:52,333 I beg your pardon? 671 00:44:21,958 --> 00:44:24,292 MINUTEMAN: Time signature is early third millennium. 672 00:44:24,375 --> 00:44:25,500 Definitely anachronistic. 673 00:44:30,292 --> 00:44:31,292 (SNIFFS) 674 00:44:32,167 --> 00:44:33,250 Oil. 675 00:44:33,917 --> 00:44:36,042 I think some jackass found himself a time machine, 676 00:44:36,125 --> 00:44:37,542 came back here to get rich. 677 00:44:37,625 --> 00:44:39,667 Should we fan out and look for him, sir? 678 00:44:40,125 --> 00:44:43,125 Nah. It's not worth the paperwork. 679 00:44:43,208 --> 00:44:45,875 Just prune it. Let's bail. Set a charge. 680 00:44:46,583 --> 00:44:49,042 MINUTEMAN: Wait. Someone's out there. 681 00:44:52,500 --> 00:44:53,583 Check it out. 682 00:44:53,667 --> 00:44:55,083 (WEAPONS POWERING) 683 00:45:04,708 --> 00:45:05,792 HUNTER U-92: Get down! 684 00:45:06,417 --> 00:45:08,708 (MINUTEMEN SCREAMING) 685 00:45:16,625 --> 00:45:18,083 (GRUNTING) 686 00:45:19,917 --> 00:45:21,333 (HUNTER U-92 SCREAMING) 687 00:50:15,833 --> 00:50:18,042 MISS MINUTES: Thanks for visiting the TVA. 688 00:50:18,125 --> 00:50:20,958 Don't hesitate to let us know how we're doing.