1 00:00:12,250 --> 00:00:14,333 On my way down to coordinate search and rescue. 2 00:00:14,417 --> 00:00:16,458 On my way down to coordinate search and rescue. 3 00:00:16,542 --> 00:00:19,500 I mean, honestly, how do you keep your food down? 4 00:00:19,583 --> 00:00:20,667 Shut up. 5 00:00:23,125 --> 00:00:25,208 - Hey! Whoa, whoa, whoa! - Hey, hey. Buddy! 6 00:00:25,292 --> 00:00:27,792 What do you think? Maximum occupancy has been reached. 7 00:00:27,875 --> 00:00:29,635 - (HULK GROWLS) - 2012 THOR: Take the stairs. 8 00:00:29,708 --> 00:00:31,625 - 2012 STARK: Yeah. Stop, stop. - (LOUD THUD) 9 00:00:36,750 --> 00:00:38,667 AGENT: Hand over the case, Stark. 10 00:00:38,750 --> 00:00:40,583 - Hand it over. - (2012 STARK STUTTERS) 11 00:00:41,333 --> 00:00:42,573 PIERCE: Stark? 2012 THOR: Stark? 12 00:00:45,250 --> 00:00:46,333 Breathe, breathe. 13 00:00:51,333 --> 00:00:54,583 STARK: Good job. Meet me in the alley. I'm gonna grab a quick slice. 14 00:00:59,292 --> 00:01:00,958 No stairs! 15 00:01:01,042 --> 00:01:03,167 (PEOPLE SCREAMING) 16 00:01:03,250 --> 00:01:04,833 (HULK ROARS) 17 00:01:10,708 --> 00:01:11,750 2012 THOR: Where's Loki? 18 00:01:12,292 --> 00:01:14,708 Loki! Loki! 19 00:01:51,958 --> 00:01:53,500 (WIND BLOWING) 20 00:02:38,333 --> 00:02:39,542 (SPUTTERS) 21 00:02:43,792 --> 00:02:44,792 (GRUNTS) 22 00:02:48,375 --> 00:02:49,375 (DOG BARKING IN DISTANCE) 23 00:03:01,083 --> 00:03:04,708 I am Loki of Asgard. 24 00:03:05,917 --> 00:03:08,667 And I am burdened with glorious purpose. 25 00:03:08,750 --> 00:03:10,083 (IN MONGOLIAN) 26 00:03:12,750 --> 00:03:13,833 (IN ENGLISH) I... 27 00:03:14,375 --> 00:03:15,542 (WARBLES) 28 00:03:16,792 --> 00:03:18,167 (INDISTINCT CHATTER) 29 00:03:21,083 --> 00:03:22,083 Never mind. 30 00:03:22,667 --> 00:03:24,083 Don't touch that. 31 00:03:25,583 --> 00:03:26,750 (WARBLES) 32 00:03:29,708 --> 00:03:32,500 Appears to be a standard sequence violation. 33 00:03:33,292 --> 00:03:35,833 Branch is growing at a stable rate and slope. 34 00:03:36,333 --> 00:03:37,875 Variant identified. 35 00:03:39,083 --> 00:03:40,167 I beg your pardon. 36 00:03:40,583 --> 00:03:42,833 On behalf of the Time Variance Authority, 37 00:03:42,917 --> 00:03:46,083 I hereby arrest you for crimes against the Sacred Timeline. 38 00:03:46,833 --> 00:03:47,958 Hands up. 39 00:03:48,042 --> 00:03:49,917 - (WEAPONS POWERING) - You're coming with us. 40 00:03:50,833 --> 00:03:52,208 I'm sorry. Who's "us"? 41 00:03:54,292 --> 00:03:55,750 Last chance, Variant. 42 00:03:56,708 --> 00:03:58,125 (CHUCKLES) 43 00:03:58,792 --> 00:03:59,792 (SNIFFLES) 44 00:03:59,875 --> 00:04:01,583 It's been a very long day, 45 00:04:01,667 --> 00:04:05,583 and I think I've had my fill of idiots in armored suits telling me what to do, 46 00:04:05,667 --> 00:04:09,250 so, if you don't mind, this is actually your last chance. 47 00:04:10,792 --> 00:04:12,708 Now get out of my way. 48 00:04:24,292 --> 00:04:27,167 You are now moving at 1/16th speed, 49 00:04:27,958 --> 00:04:30,458 but feeling all that pain in real time. 50 00:04:38,917 --> 00:04:39,917 (LOKI GRUNTS) 51 00:04:42,583 --> 00:04:43,875 Reset the timeline. 52 00:04:52,500 --> 00:04:54,083 (DEVICE CLICKING) 53 00:04:56,083 --> 00:04:57,750 (WARBLING) 54 00:05:05,833 --> 00:05:06,917 (GRUNTS) 55 00:05:12,792 --> 00:05:14,375 (INDISTINCT CHATTER) 56 00:05:17,333 --> 00:05:19,292 MAN 1: What species? MAN 2: Variant Skrull. 57 00:05:19,917 --> 00:05:21,375 What is this place? 58 00:05:21,458 --> 00:05:24,000 My dad is on the board of Goldman Sachs. 59 00:05:24,083 --> 00:05:26,292 One call and your whole job is privatized. 60 00:05:26,375 --> 00:05:28,458 MAN 3: All right. MAN 4: How'd you like that? 61 00:05:28,542 --> 00:05:29,917 MAN 1: Hello, sir. 62 00:05:31,625 --> 00:05:32,625 (GASPS) 63 00:05:35,042 --> 00:05:36,083 (GRUNTING) 64 00:05:38,958 --> 00:05:41,278 - HUNTER B-15: Come on. - You're making a terrible mistake. 65 00:05:41,333 --> 00:05:42,973 MAN 4: You're making a big mistake. Whoa! 66 00:05:43,958 --> 00:05:46,239 - Hello, ma'am, uh... - HUNTER B-15: Log this as evidence. 67 00:05:47,125 --> 00:05:48,167 Oh... 68 00:05:48,750 --> 00:05:50,458 Can you at least tell me what it is? 69 00:05:50,542 --> 00:05:53,208 It's the Tesseract. Be very careful with it. 70 00:05:53,875 --> 00:05:54,958 MAN: It sounds dumb. 71 00:05:55,042 --> 00:05:56,208 (PANTING) 72 00:05:57,083 --> 00:05:58,208 Know this. 73 00:05:58,292 --> 00:06:01,000 You cross me, there are deadly consequences. 74 00:06:01,458 --> 00:06:02,458 We'll see. 75 00:06:03,417 --> 00:06:04,542 (GRUNTS) 76 00:06:12,125 --> 00:06:13,292 (WARBLES) 77 00:06:15,042 --> 00:06:16,667 Hey, hey! 78 00:06:24,667 --> 00:06:25,917 Absolutely not. 79 00:06:26,542 --> 00:06:28,583 This is fine Asgardian leather. 80 00:06:31,875 --> 00:06:33,958 Hold very still. 81 00:06:37,833 --> 00:06:38,833 (SIGHS) 82 00:06:39,417 --> 00:06:40,958 (STUTTERS) Now, hang on just a minute. 83 00:06:41,333 --> 00:06:42,667 (SCREAMS) 84 00:06:44,167 --> 00:06:45,250 (GASPS) 85 00:06:45,333 --> 00:06:46,708 (PURRING) 86 00:06:50,792 --> 00:06:53,583 Please sign to verify this is everything you've ever said. 87 00:06:53,667 --> 00:06:54,667 What? 88 00:06:55,500 --> 00:06:56,958 (MACHINE WHIRS) 89 00:06:59,125 --> 00:07:00,292 Sign this, too. 90 00:07:02,458 --> 00:07:03,708 Oh, this is absurd. 91 00:07:04,958 --> 00:07:06,125 (MACHINE WHIRS) 92 00:07:08,458 --> 00:07:09,458 And this. 93 00:07:10,625 --> 00:07:11,875 (SIGHS) 94 00:07:25,583 --> 00:07:26,958 (GASPS) 95 00:07:30,917 --> 00:07:32,000 (DOOR CLOSES) 96 00:07:32,583 --> 00:07:34,000 (PANTING) 97 00:07:36,292 --> 00:07:39,458 Please confirm to your knowledge that you are not a fully robotic being, 98 00:07:39,542 --> 00:07:41,000 were born an organic creature, 99 00:07:41,083 --> 00:07:43,875 and do in fact possess what many cultures would call a soul. 100 00:07:44,333 --> 00:07:46,375 What? "To my knowledge"? 101 00:07:47,208 --> 00:07:49,417 Do a lot of people not know if they're robots? 102 00:07:49,500 --> 00:07:51,583 Thank you for confirming. Move through. 103 00:07:54,625 --> 00:07:56,125 (MACHINE PULSATING) 104 00:08:00,250 --> 00:08:02,167 What if I was a robot and I didn't know it? 105 00:08:02,542 --> 00:08:04,625 The machine would melt you from the inside out. 106 00:08:04,708 --> 00:08:05,792 Please move along, sir. 107 00:08:09,458 --> 00:08:12,542 Okay, I'm not a robot, so I'll be fine. 108 00:08:14,417 --> 00:08:15,875 (HUMMING) 109 00:08:18,250 --> 00:08:19,250 What? 110 00:08:23,500 --> 00:08:25,458 - LOKI: Oh, what's that? - Your temporal aura. 111 00:08:25,542 --> 00:08:28,000 - What's that? - Please, through the door. 112 00:08:32,167 --> 00:08:33,250 Take a ticket. 113 00:08:33,875 --> 00:08:36,458 What is this, a deli? No. 114 00:08:42,792 --> 00:08:43,875 Take a ticket. 115 00:08:45,625 --> 00:08:47,208 There's only two of us in here. 116 00:08:47,708 --> 00:08:49,833 MINUTEMAN: Take a ticket. 117 00:08:50,583 --> 00:08:51,625 (SIGHS) 118 00:09:04,625 --> 00:09:05,750 (EXHALES) 119 00:09:11,000 --> 00:09:13,042 This is a mistake! I shouldn't be here! 120 00:09:13,917 --> 00:09:16,458 (FEMALE VOICE OVER PA) Hey there! You're probably saying, 121 00:09:16,542 --> 00:09:19,250 "This is a mistake. I shouldn't even be here." 122 00:09:23,292 --> 00:09:25,708 Welcome to the Time Variance Authority. 123 00:09:25,792 --> 00:09:27,250 I'm Miss Minutes, 124 00:09:27,333 --> 00:09:32,542 and it's my job to catch you up before you stand trial for your crimes. 125 00:09:33,208 --> 00:09:35,500 So let's not waste another minute. 126 00:09:35,583 --> 00:09:39,542 Settle in, sharpen your pencils, and check this out. 127 00:09:39,625 --> 00:09:42,250 (THUNDERCLAP) 128 00:09:42,333 --> 00:09:46,042 Long ago, there was a vast multiversal war. 129 00:09:46,125 --> 00:09:49,833 Countless unique timelines battled each other for supremacy, 130 00:09:49,917 --> 00:09:52,208 nearly resulting in the total destruction of... 131 00:09:52,292 --> 00:09:54,917 - (EXPLOSION) - Well, everything. 132 00:09:55,000 --> 00:09:58,208 But then, the all-knowing Time-Keepers emerged, 133 00:09:58,292 --> 00:10:03,125 bringing peace by reorganizing the multiverse into a single timeline, 134 00:10:03,208 --> 00:10:05,625 the Sacred Timeline. 135 00:10:06,583 --> 00:10:11,083 Now, the Time-Keepers protect and preserve the proper flow of time 136 00:10:11,167 --> 00:10:13,458 for everyone and everything. 137 00:10:13,875 --> 00:10:18,917 But sometimes, people like you veer off the path the Time-Keepers created. 138 00:10:19,000 --> 00:10:21,333 We call those Variants. 139 00:10:22,667 --> 00:10:26,542 Maybe you started an uprising, or were just late for work. 140 00:10:26,625 --> 00:10:30,708 Whatever it was, stepping off your path created a nexus event, 141 00:10:30,792 --> 00:10:34,208 which, left unchecked, could branch off into madness, 142 00:10:34,292 --> 00:10:37,292 - leading to another multiversal war. - (BEEPING) 143 00:10:38,917 --> 00:10:40,292 But, don't worry, 144 00:10:40,375 --> 00:10:42,083 to make sure that doesn't happen, 145 00:10:42,167 --> 00:10:47,000 the Time-Keepers created the TVA and all its incredible workers. 146 00:10:47,083 --> 00:10:48,375 (BEEPING) 147 00:10:48,458 --> 00:10:51,917 The TVA has stepped in to fix your mistake 148 00:10:52,000 --> 00:10:54,917 and set time back on its predetermined path. 149 00:10:56,333 --> 00:10:59,917 Now that your actions have left you without a place on the timeline, 150 00:11:00,000 --> 00:11:02,625 you must stand trial for your offenses. 151 00:11:02,708 --> 00:11:06,500 So sit tight, and we'll get you in front of a judge in no time. 152 00:11:06,583 --> 00:11:08,625 Just make sure you have your ticket, 153 00:11:08,708 --> 00:11:11,958 and you'll be seen by the next available attendant. 154 00:11:13,083 --> 00:11:17,125 - For all time. - PEOPLE: Always. 155 00:11:20,708 --> 00:11:22,250 (SCOFFS) 156 00:11:22,333 --> 00:11:25,167 Time-Keepers? The Sacred Timeline? 157 00:11:25,250 --> 00:11:26,708 Who actually believes this bunkum? 158 00:11:26,792 --> 00:11:29,312 - MINUTEMAN: Ticket, sir? - He didn't give me a ticket. I asked. 159 00:11:29,375 --> 00:11:31,875 - Ticket, sir! - I tried to ask that guy for a ticket! 160 00:11:31,958 --> 00:11:33,000 Sir... 161 00:11:33,083 --> 00:11:36,417 What, you're raising your voice at me, bucket head? 162 00:11:36,500 --> 00:11:37,875 - (WARBLES) - (SCREAMS) 163 00:11:42,167 --> 00:11:43,458 (SHUDDERS) 164 00:11:45,542 --> 00:11:48,000 MISS MINUTES: Thanks for visiting the TVA. 165 00:11:48,083 --> 00:11:50,500 Don't hesitate to let us know how we're doing. 166 00:11:51,542 --> 00:11:53,542 (OPENING THEME MUSIC PLAYING) 167 00:12:21,292 --> 00:12:24,125 The hunter and his Minutemen responded to a routine nexus event. 168 00:12:24,208 --> 00:12:27,375 It appears that when they arrived, somebody got the jump on 'em. 169 00:12:27,708 --> 00:12:28,750 You think? 170 00:12:29,833 --> 00:12:30,875 HUNTER U-92: It's him. 171 00:12:33,375 --> 00:12:36,167 Yeah, stab wounds look consistent with the others. 172 00:12:38,000 --> 00:12:41,458 Positioning of the bodies indicates they didn't know what the hell hit 'em. 173 00:12:42,958 --> 00:12:46,833 And reset charge is gone. 174 00:12:47,750 --> 00:12:49,833 That's the sixth attack in the last week. 175 00:12:51,250 --> 00:12:52,625 That we know of. 176 00:12:54,000 --> 00:12:56,833 - Hey! - Wait, stand down! Stand down. 177 00:12:58,750 --> 00:13:00,000 It's just a kid. 178 00:13:04,042 --> 00:13:05,375 (IN FRENCH) 179 00:13:09,083 --> 00:13:10,443 HUNTER U-92: (IN ENGLISH) Hey, yo! 180 00:13:10,500 --> 00:13:11,875 (IN FRENCH) 181 00:13:36,458 --> 00:13:37,542 (IN ENGLISH) Tap it. 182 00:13:40,333 --> 00:13:41,750 (IN FRENCH) 183 00:13:54,875 --> 00:13:57,125 (IN ENGLISH) Don't worry, that devil's afraid of us. 184 00:13:57,208 --> 00:13:59,000 We're gonna take care of him. 185 00:13:59,083 --> 00:14:02,417 And we're gonna put you back where you belong. 186 00:14:07,250 --> 00:14:08,708 (IN FRENCH) 187 00:14:19,458 --> 00:14:20,833 (IN ENGLISH) Devil bearing gifts. 188 00:14:22,417 --> 00:14:26,083 Go ahead and run this for sequence period and any hints of temporal aura. 189 00:14:27,292 --> 00:14:28,708 You know we won't get anything. 190 00:14:28,792 --> 00:14:30,667 Yeah, just give it a shot. 191 00:14:30,750 --> 00:14:32,000 (BEEPING) 192 00:14:33,292 --> 00:14:35,958 HUNTER U-92: The branch is nearing red line. We need to go. 193 00:14:36,042 --> 00:14:37,375 Okay. 194 00:14:39,625 --> 00:14:41,542 (IN FRENCH) 195 00:14:43,917 --> 00:14:45,083 (IN ENGLISH) It's okay. 196 00:14:51,333 --> 00:14:52,958 HUNTER U-92: Set a reset charge. 197 00:14:53,042 --> 00:14:54,333 (WARBLES) 198 00:14:55,792 --> 00:14:57,667 Sir, there's something you'll wanna see. 199 00:15:03,792 --> 00:15:05,667 - (GAVEL BANGS) - JUDGE: Next case, please. 200 00:15:10,583 --> 00:15:16,458 Laufeyson. Variant L1130, AKA Loki Laufeyson, 201 00:15:16,542 --> 00:15:20,542 is charged with sequence violation 7-20-89. 202 00:15:23,458 --> 00:15:24,750 How do you plead? 203 00:15:25,167 --> 00:15:26,458 (CHUCKLES) 204 00:15:26,542 --> 00:15:29,000 Madam, a god doesn't plead. 205 00:15:29,667 --> 00:15:33,458 This has been a very enjoyable pantomime, but I'd like to go home now. 206 00:15:33,958 --> 00:15:36,750 Are you guilty or not guilty, sir? 207 00:15:36,833 --> 00:15:40,458 (SCOFFS) Guilty of being the God of Mischief? Yes. 208 00:15:40,542 --> 00:15:43,625 Guilty of finding all this incredibly tedious? Yes. 209 00:15:43,708 --> 00:15:48,083 Guilty of a crime against the Sacred Timeline? 210 00:15:48,167 --> 00:15:50,500 Absolutely not, you have the wrong person. 211 00:15:50,583 --> 00:15:52,625 Oh, really? And who should we have? 212 00:15:52,708 --> 00:15:54,833 I suspect, the Avengers. 213 00:15:54,917 --> 00:15:58,625 I came into possession of the Tesseract because they traveled through time, 214 00:15:58,708 --> 00:16:03,208 no doubt in a last-ditch effort to stave off my ascent to God King. 215 00:16:03,292 --> 00:16:05,333 That's quite an accusation. 216 00:16:05,417 --> 00:16:08,625 LOKI: Oh, believe me, you can smell the cologne of two Tony Starks. 217 00:16:08,708 --> 00:16:12,375 You speak of Time Criminals? It's they you should be after. 218 00:16:12,458 --> 00:16:16,750 Perhaps you could provide me with a taskforce and resources, 219 00:16:16,833 --> 00:16:19,417 and I could return and eliminate them for you. 220 00:16:19,500 --> 00:16:21,333 We're not here to talk about the Avengers. 221 00:16:21,417 --> 00:16:22,583 - Oh, no? - No. 222 00:16:22,667 --> 00:16:26,625 What they did was supposed to happen. You escaping was not. 223 00:16:28,167 --> 00:16:29,958 (LAUGHS) 224 00:16:31,042 --> 00:16:32,667 Right. Uh... 225 00:16:32,750 --> 00:16:36,042 "Not supposed to happen"? According to whom? 226 00:16:36,792 --> 00:16:38,333 The Time-Keepers? 227 00:16:38,417 --> 00:16:40,333 Oh, the Time-Keepers. Right. 228 00:16:41,083 --> 00:16:46,083 Well, perhaps I should speak to these Time-Keepers, gods to gods. 229 00:16:46,833 --> 00:16:49,125 I'm sorry, but they're quite busy. 230 00:16:49,208 --> 00:16:51,083 Oh, they are? What are they doing? 231 00:16:51,167 --> 00:16:53,042 Dictating the proper flow of time. 232 00:16:53,125 --> 00:16:55,792 I see. Right. And then what do you do? 233 00:16:56,500 --> 00:16:59,208 Dictate the proper flow of time according to their dictations. 234 00:16:59,292 --> 00:17:00,417 How do you plead? 235 00:17:02,208 --> 00:17:03,417 Guilty... 236 00:17:07,125 --> 00:17:08,333 of this. 237 00:17:12,375 --> 00:17:13,417 (STIFLED LAUGHTER) 238 00:17:17,500 --> 00:17:19,625 - What's going on? - LOKI: Hang on. Everyone quiet. 239 00:17:20,417 --> 00:17:21,667 (CHUCKLES) 240 00:17:21,750 --> 00:17:24,750 - He's trying to use his powers, ma'am. - Don't rush me. (GRUNTS) 241 00:17:24,833 --> 00:17:26,500 Damn it! Why won't it work? 242 00:17:26,583 --> 00:17:31,125 Magic powers? They're no good in the TVA, Mr. Laufeyson. 243 00:17:31,750 --> 00:17:34,875 The court finds you guilty, and I sentence you to be reset. 244 00:17:34,958 --> 00:17:36,458 Next case, please! 245 00:17:36,542 --> 00:17:40,500 "Reset"? What does that mean? What, is it bad? What does it mean? 246 00:17:40,583 --> 00:17:45,083 Hey! You ridiculous bureaucrats will not dictate how my story ends! 247 00:17:45,167 --> 00:17:48,542 It's not your story, Mr. Laufeyson. It never was. 248 00:17:48,625 --> 00:17:51,542 You have no idea what I'm capable of! 249 00:17:51,625 --> 00:17:53,208 MAN: I... I think I might. 250 00:17:55,208 --> 00:17:57,333 Have an idea of what he's capable of. 251 00:17:58,875 --> 00:18:00,125 Approach the bench. 252 00:18:05,167 --> 00:18:06,167 (SOFTLY) Hi. 253 00:18:07,750 --> 00:18:10,458 If you're thinking what I think you are, it's a bad idea. 254 00:18:10,542 --> 00:18:12,750 Okay, I'm just chasing a hunch. 255 00:18:14,542 --> 00:18:17,333 Anything goes sideways, it's on you. 256 00:18:17,667 --> 00:18:20,333 Okay. I feel like I'm always looking up to you. 257 00:18:20,417 --> 00:18:22,708 I like it. It's appropriate. 258 00:18:29,167 --> 00:18:30,583 (GRUNTING) 259 00:18:32,167 --> 00:18:33,333 And who are you? 260 00:18:38,167 --> 00:18:40,083 I'm gonna burn this place to the ground. 261 00:18:40,167 --> 00:18:43,042 I'll show you where my desk is, you can start there. 262 00:18:49,208 --> 00:18:50,292 Have a look. 263 00:18:57,000 --> 00:18:58,292 Home sweet home. 264 00:19:01,125 --> 00:19:02,708 I thought there was no magic here. 265 00:19:02,792 --> 00:19:03,833 There isn't. 266 00:19:26,000 --> 00:19:27,042 That's not real. 267 00:19:28,125 --> 00:19:31,250 It is, and, unfortunately, so is all the paperwork. 268 00:19:31,333 --> 00:19:33,292 Good tinder for your fire, though. Come on. 269 00:19:34,375 --> 00:19:35,708 This place is a nightmare. 270 00:19:35,792 --> 00:19:37,042 That's another department. 271 00:19:37,125 --> 00:19:39,292 Now that department I'll help you burn down. 272 00:19:44,083 --> 00:19:45,292 (LOKI SIGHS) 273 00:19:46,250 --> 00:19:48,000 I'm Agent Mobius, by the way. 274 00:19:51,583 --> 00:19:53,208 Are you taking me somewhere to kill me? 275 00:19:53,292 --> 00:19:56,625 No. That's where you just were. I'm taking you some place to talk. 276 00:19:57,458 --> 00:19:58,542 I don't like to talk. 277 00:19:58,625 --> 00:20:01,083 But you do like to lie, which you just did. 278 00:20:01,833 --> 00:20:04,625 Because we both know you love to talk. 279 00:20:04,708 --> 00:20:06,167 Talkie-talkie. 280 00:20:07,875 --> 00:20:09,333 How long have you been here? 281 00:20:09,417 --> 00:20:13,667 (SIGHS) I don't know. It's hard to say, time passes differently here in the TVA. 282 00:20:14,625 --> 00:20:16,750 - What does that mean? - You'll catch up. 283 00:20:18,792 --> 00:20:22,250 LOKI: So, you're part of the TVA's courageous and dedicated workforce? 284 00:20:22,333 --> 00:20:23,375 Yes. 285 00:20:23,458 --> 00:20:25,750 - You were created by the Time-Keepers. - Yep. 286 00:20:25,833 --> 00:20:28,833 - To protect the Sacred Timeline. - Correct. 287 00:20:28,917 --> 00:20:31,208 (LAUGHS) 288 00:20:31,292 --> 00:20:32,333 Is that funny? 289 00:20:33,333 --> 00:20:36,708 The idea that your little club decides the fate of trillions of people 290 00:20:36,792 --> 00:20:40,208 across all of existence at the behest of three space lizards, 291 00:20:40,292 --> 00:20:41,417 yes, it's funny. 292 00:20:41,958 --> 00:20:42,958 It's absurd. 293 00:20:43,375 --> 00:20:44,875 I thought you didn't like to talk. 294 00:20:44,958 --> 00:20:45,958 (SCOFFS) 295 00:20:46,708 --> 00:20:48,000 (SIGHS) 296 00:20:48,083 --> 00:20:49,083 After you. 297 00:21:02,167 --> 00:21:05,792 For the record, this really does feel like a killing-me kind of a room. 298 00:21:05,875 --> 00:21:07,750 Not big on trust, are you? 299 00:21:08,417 --> 00:21:10,792 Trust is for children and dogs. 300 00:21:11,292 --> 00:21:13,083 There's only one person you can trust. 301 00:21:13,167 --> 00:21:15,125 MOBIUS: Yourself? I like it. 302 00:21:15,208 --> 00:21:16,792 Slap it on a T-shirt. 303 00:21:18,125 --> 00:21:21,167 If the TVA truly oversees all of time, 304 00:21:21,250 --> 00:21:23,583 how have I never heard of you until now? 305 00:21:23,667 --> 00:21:25,250 'Cause you've never needed to. 306 00:21:25,333 --> 00:21:27,500 You've always lived within your set path. 307 00:21:27,583 --> 00:21:29,958 I live within whatever path I choose. 308 00:21:30,042 --> 00:21:32,875 MOBIUS: Sure you do. Okay, come have a seat. 309 00:21:38,333 --> 00:21:40,833 I told you, time moves differently in the TVA. 310 00:21:41,708 --> 00:21:42,708 Come on, sit down. 311 00:21:44,167 --> 00:21:46,167 Let's get into this. 312 00:21:53,542 --> 00:21:54,583 Go on, have a seat. 313 00:22:02,458 --> 00:22:04,083 If looks could kill. 314 00:22:04,917 --> 00:22:06,458 What do you want from me? 315 00:22:06,542 --> 00:22:09,000 (INHALES) Well, let's start with a little cooperation. 316 00:22:09,583 --> 00:22:10,667 Not my forte. 317 00:22:10,958 --> 00:22:12,000 Really? 318 00:22:12,083 --> 00:22:15,167 Even when you're wooing someone powerful you intend to betray? 319 00:22:15,250 --> 00:22:16,250 Come on. 320 00:22:16,875 --> 00:22:18,375 You don't know anything about me. 321 00:22:18,458 --> 00:22:20,167 Maybe I'd like to learn. 322 00:22:21,250 --> 00:22:23,750 I specialize in the pursuit of dangerous Variants. 323 00:22:24,458 --> 00:22:25,458 Like myself? 324 00:22:25,750 --> 00:22:26,792 Mmm... 325 00:22:26,875 --> 00:22:29,000 No, particularly dangerous Variants. 326 00:22:29,083 --> 00:22:31,667 You're just a little pussycat. 327 00:22:32,292 --> 00:22:34,250 I got a set of questions for you. 328 00:22:34,333 --> 00:22:35,708 You answer them honestly, 329 00:22:35,792 --> 00:22:38,667 and then maybe I can give you something you want. 330 00:22:39,292 --> 00:22:40,667 You wanna get out of here, right? 331 00:22:41,458 --> 00:22:42,792 Yeah, so we'll start there. 332 00:22:42,875 --> 00:22:44,958 Should you return, what are you gonna do? 333 00:22:47,708 --> 00:22:49,958 - Finish what I started. - Which is? 334 00:22:50,542 --> 00:22:51,792 Claim my throne. 335 00:22:52,208 --> 00:22:53,458 You wanna be king? 336 00:22:53,542 --> 00:22:55,542 I don't want to be, I was born to be. 337 00:22:55,625 --> 00:22:58,208 I know, but king of what exactly? 338 00:22:58,625 --> 00:22:59,667 (SCOFFS) 339 00:23:00,583 --> 00:23:02,042 You wouldn't understand. 340 00:23:02,125 --> 00:23:03,125 Try me. 341 00:23:06,042 --> 00:23:07,417 Midgard. 342 00:23:07,500 --> 00:23:09,250 AKA Earth. 343 00:23:10,458 --> 00:23:13,167 All right. Now you're the king of Midgard, then what? 344 00:23:13,250 --> 00:23:14,417 Happily ever after? 345 00:23:16,500 --> 00:23:18,667 Asgard, the Nine Realms. 346 00:23:19,250 --> 00:23:21,208 - Space? - Space? 347 00:23:21,292 --> 00:23:25,083 Space is big. That'd be a nice feather in your cap. 348 00:23:25,167 --> 00:23:26,625 "Loki, the King of Space." 349 00:23:28,000 --> 00:23:29,875 Mock me if you dare. 350 00:23:29,958 --> 00:23:31,708 No, I'm not. (CHUCKLES) 351 00:23:32,042 --> 00:23:35,125 Honestly, I'm actually a fan. Yeah. 352 00:23:35,208 --> 00:23:41,167 And I guess I'm wondering why does someone with so much range just wanna rule? 353 00:23:45,208 --> 00:23:47,417 I would've made it easy for them. 354 00:23:47,500 --> 00:23:48,917 People like easy. 355 00:23:49,000 --> 00:23:53,125 The first and most oppressive lie ever uttered 356 00:23:54,167 --> 00:23:55,583 was the song of freedom. 357 00:23:56,083 --> 00:23:57,292 How's that one go? 358 00:23:57,375 --> 00:23:59,917 For nearly every living thing, 359 00:24:00,500 --> 00:24:05,500 choice breeds shame and uncertainty and regret. 360 00:24:07,083 --> 00:24:09,250 There's a fork in every road, 361 00:24:09,333 --> 00:24:12,000 yet the wrong path always taken. 362 00:24:12,458 --> 00:24:14,125 Good. Yeah. 363 00:24:14,208 --> 00:24:15,833 You said "nearly every living thing," 364 00:24:15,917 --> 00:24:18,750 so I'm guessing you don't fall into that category? 365 00:24:18,833 --> 00:24:20,542 (CHUCKLES) 366 00:24:21,667 --> 00:24:22,667 (SIGHS) 367 00:24:22,750 --> 00:24:24,958 The Time-Keepers have built quite the circus, 368 00:24:26,083 --> 00:24:29,083 and I see the clowns are playing their parts to perfection. 369 00:24:29,625 --> 00:24:30,917 (CHUCKLES) 370 00:24:31,000 --> 00:24:33,042 Big metaphor guy. I love it. 371 00:24:33,125 --> 00:24:34,917 Makes you sound super smart. 372 00:24:35,000 --> 00:24:36,125 I am smart. 373 00:24:36,792 --> 00:24:37,875 I know. 374 00:24:37,958 --> 00:24:39,083 Okay. 375 00:24:41,292 --> 00:24:42,292 Okay. 376 00:24:43,958 --> 00:24:45,208 (WHIRRING) 377 00:25:02,000 --> 00:25:03,500 (SCOFFS) What is this? 378 00:25:04,042 --> 00:25:06,833 A sampling of your greatest hits, if I may. 379 00:25:10,375 --> 00:25:11,500 (SIGHS) 380 00:25:13,875 --> 00:25:16,292 LOKI: (OVER VIDEO) If it's all the same to you... 381 00:25:19,292 --> 00:25:20,750 I'll have that drink now. 382 00:25:23,042 --> 00:25:24,042 No. 383 00:25:24,625 --> 00:25:27,125 And I remember. I was there. Anything else? 384 00:25:28,208 --> 00:25:32,375 It's funny, for someone born to rule, you sure do lose a lot. 385 00:25:33,083 --> 00:25:35,208 You might even say it's in your nature. 386 00:25:35,292 --> 00:25:39,125 You know, things didn't turn out so well for the last person who said that to me. 387 00:25:39,208 --> 00:25:40,667 Oh, yeah, Phil Coulson. 388 00:25:41,833 --> 00:25:42,833 (GROANS) 389 00:25:42,958 --> 00:25:44,250 THOR: No! 390 00:25:45,083 --> 00:25:49,167 Didn't the Avengers come together to literally avenge him by defeating you? 391 00:25:49,250 --> 00:25:51,125 Little solace to a dead man. 392 00:25:51,208 --> 00:25:52,750 Do you enjoy hurting people? 393 00:25:55,000 --> 00:25:56,500 Making them feel small? 394 00:25:57,125 --> 00:25:58,333 Making them feel afraid? 395 00:25:58,417 --> 00:26:01,000 - Your games don't frighten me. - Making them feel little? 396 00:26:01,083 --> 00:26:02,250 I know what I am. 397 00:26:02,333 --> 00:26:04,083 - A murderer? - A liberator. 398 00:26:04,833 --> 00:26:06,250 Of eyeballs, maybe. 399 00:26:07,375 --> 00:26:08,375 (MAN SCREAMS) 400 00:26:09,167 --> 00:26:12,167 MOBIUS: Look at that smile. You are enjoying that. 401 00:26:12,250 --> 00:26:13,750 Did you enjoy hurting them? 402 00:26:13,833 --> 00:26:16,042 I don't have to play this game. I'm a god. 403 00:26:16,125 --> 00:26:18,333 Of what, again? Mischief, right? 404 00:26:18,417 --> 00:26:21,833 Yeah. I don't see anything very mischievous about this. 405 00:26:25,000 --> 00:26:26,708 No, I don't suppose you do. 406 00:26:26,792 --> 00:26:28,125 (MOBIUS SIGHS) 407 00:26:28,708 --> 00:26:30,458 Let's talk about your escapes. 408 00:26:30,542 --> 00:26:34,833 You're really good at doing awful things, and then just getting away. 409 00:26:34,917 --> 00:26:37,542 What can I say? I'm a mischievous scamp. 410 00:26:38,625 --> 00:26:40,042 This is one of my favorites. 411 00:26:41,667 --> 00:26:44,750 (OVER PA) From the flight deck, Captain William A. Scott, 412 00:26:44,833 --> 00:26:48,208 Northwest Orient Airlines 305, on schedule to land in Seattle. 413 00:26:48,292 --> 00:26:50,042 Flight time today, approximately... 414 00:26:50,125 --> 00:26:51,292 Bourbon and soda? 415 00:26:52,333 --> 00:26:53,375 Thank you. 416 00:26:53,875 --> 00:26:55,083 FLIGHT ATTENDANT: Absolutely. 417 00:26:55,167 --> 00:26:57,042 Is there anything else I can do for you, sir? 418 00:26:57,958 --> 00:26:59,792 I suppose we'll find out, won't we? 419 00:27:01,667 --> 00:27:02,667 (CHUCKLES) 420 00:27:06,208 --> 00:27:08,542 - Uh, Miss? - Yes, Mr. Cooper? 421 00:27:08,625 --> 00:27:10,875 You might want to take a look at that note. 422 00:27:13,250 --> 00:27:14,542 (WHISPERS) I have a bomb. 423 00:27:30,625 --> 00:27:33,250 I fail to see how this has any relevance or bearing on... 424 00:27:33,333 --> 00:27:34,917 (SHUSHES) No. This is the good part. 425 00:27:46,958 --> 00:27:48,125 See you again someday. 426 00:27:50,000 --> 00:27:54,208 (GRUNTS) Brother, Heimdall, you better be ready. 427 00:28:11,125 --> 00:28:14,708 I can't believe you were D.B. Cooper. Come on! 428 00:28:14,792 --> 00:28:17,333 I was young, and I lost a bet to Thor. 429 00:28:17,417 --> 00:28:20,667 Where was the TVA when I was meddling with these affairs of men? 430 00:28:20,750 --> 00:28:23,917 We were right there with you, just surfing that Sacred Timeline. 431 00:28:24,000 --> 00:28:27,083 So that had the Time-Keepers' seal of approval, did it? 432 00:28:27,167 --> 00:28:30,375 Well, I wouldn't think of it in terms of approval and disapproval. 433 00:28:30,458 --> 00:28:31,583 That's sort of a... 434 00:28:32,625 --> 00:28:33,792 Let's get back to escapes... 435 00:28:33,875 --> 00:28:35,917 - (SIGHS) - and a little psychobabble. 436 00:28:36,000 --> 00:28:38,792 What is it that you think that you're really running from? 437 00:28:38,875 --> 00:28:39,917 Enough. 438 00:28:40,875 --> 00:28:42,708 - (WARBLES) - (SIGHS) 439 00:28:42,792 --> 00:28:44,042 Back in your cage. 440 00:28:44,958 --> 00:28:47,208 See, I can play the heavy keys, too. 441 00:28:47,292 --> 00:28:49,333 I was just standing up to make a point. 442 00:28:49,417 --> 00:28:50,917 (CHUCKLES) I'm sorry, go ahead. 443 00:28:51,000 --> 00:28:52,292 It won't be as meaningful now. 444 00:28:52,375 --> 00:28:53,542 Okay, well, stay seated. 445 00:28:53,625 --> 00:28:54,875 I'll do what I want to do! 446 00:28:54,958 --> 00:28:55,958 Sure. 447 00:28:59,417 --> 00:29:00,458 (SIGHS) 448 00:29:00,542 --> 00:29:02,958 What exactly is it that you want? 449 00:29:03,042 --> 00:29:06,250 I want you to be honest about why you do what you do. 450 00:29:06,750 --> 00:29:07,792 Liar. 451 00:29:07,875 --> 00:29:08,875 I'm serious. 452 00:29:08,958 --> 00:29:14,667 All I seek is a deeper understanding of the fearsome God of Mischief. 453 00:29:14,750 --> 00:29:17,625 - (LOKI SCOFFS) - What makes Loki tick? 454 00:29:18,083 --> 00:29:20,625 - I know what this place is. - What is it? 455 00:29:20,708 --> 00:29:22,042 It's an illusion. 456 00:29:24,417 --> 00:29:30,583 It's a cruel, elaborate trick conjured by the weak to inspire fear. 457 00:29:30,667 --> 00:29:33,875 A desperate attempt at control. 458 00:29:33,958 --> 00:29:36,208 Now, you all parade about 459 00:29:36,292 --> 00:29:39,708 as if you're the divine arbiters of power in the universe. 460 00:29:40,500 --> 00:29:42,125 - We are. - You're not. 461 00:29:43,042 --> 00:29:44,583 My choices are my own. 462 00:29:44,667 --> 00:29:46,958 Your choice is your own. Good, let's go with that. 463 00:29:47,042 --> 00:29:48,708 I think this one's gonna fire you up. 464 00:29:48,792 --> 00:29:52,750 The bright lure of freedom diminishes your life's joy 465 00:29:52,833 --> 00:29:55,208 in a mad scramble for power... 466 00:29:55,333 --> 00:29:56,333 Precisely. 467 00:29:57,458 --> 00:29:58,458 I was... 468 00:29:58,958 --> 00:30:02,375 I am on the verge of acquiring everything I am owed, 469 00:30:02,458 --> 00:30:04,667 and when I do, it'll be because I did it. 470 00:30:04,750 --> 00:30:06,500 Not because it was supposed to happen. 471 00:30:06,583 --> 00:30:10,708 Or because you or the Time Variance Authority, 472 00:30:10,792 --> 00:30:13,875 or whatever it is you call yourselves, allowed me to. 473 00:30:14,583 --> 00:30:16,042 Honestly, you're pathetic. 474 00:30:16,958 --> 00:30:18,083 You're an irrelevance. 475 00:30:19,042 --> 00:30:20,042 A detour. 476 00:30:20,667 --> 00:30:22,208 A footnote to my ascent. 477 00:30:24,458 --> 00:30:25,542 You finished? 478 00:30:25,958 --> 00:30:28,083 You're gonna start taking things seriously. 479 00:30:28,208 --> 00:30:30,250 - (GROANS) - If you hadn't picked up the Tesseract, 480 00:30:30,333 --> 00:30:32,917 you would have been taken to a cell on Asgard. 481 00:30:35,458 --> 00:30:37,292 (CHAINS JINGLING) 482 00:30:42,333 --> 00:30:43,333 Loki. 483 00:30:43,917 --> 00:30:45,417 LOKI: (OVER VIDEO) Hello, Mother. 484 00:30:46,042 --> 00:30:47,417 Have I made you proud? 485 00:30:47,500 --> 00:30:50,167 Please don't make this worse. 486 00:30:50,250 --> 00:30:51,250 What is this? 487 00:30:51,333 --> 00:30:53,917 This is nonsense, more tricks. This never even happened. 488 00:30:54,000 --> 00:30:55,042 MOBIUS: Not to you. 489 00:30:55,125 --> 00:30:56,292 Not yet. 490 00:30:57,083 --> 00:30:59,417 Look, the TVA doesn't just know your whole past, 491 00:30:59,500 --> 00:31:01,917 we know your whole life, how it's all meant to be. 492 00:31:02,000 --> 00:31:03,542 Think of it as comforting. 493 00:31:04,208 --> 00:31:05,292 This is absurd. 494 00:31:05,375 --> 00:31:07,167 And am I not your mother? 495 00:31:08,792 --> 00:31:09,875 (LOKI CHUCKLES SOFTLY) 496 00:31:11,417 --> 00:31:12,500 LOKI: You're not. 497 00:31:14,292 --> 00:31:15,292 FRIGGA: Hmm. 498 00:31:17,375 --> 00:31:21,583 Always so perceptive about everyone but yourself. 499 00:31:22,083 --> 00:31:24,292 MOBIUS: And then the Dark Elves attack the palace, 500 00:31:24,375 --> 00:31:26,667 and you think you send them to Thor. 501 00:31:26,750 --> 00:31:29,167 You might wanna take the stairs to the left. 502 00:31:29,750 --> 00:31:31,833 But instead, you send them... 503 00:31:32,417 --> 00:31:33,667 I'll never tell. 504 00:31:35,125 --> 00:31:36,167 (GROANS) 505 00:31:48,250 --> 00:31:49,333 (BREATH SHUDDERS) 506 00:31:49,417 --> 00:31:51,250 Where do you have her? Where is she? 507 00:31:51,833 --> 00:31:53,292 You lead them right to her. 508 00:31:53,375 --> 00:31:56,125 I don't believe you. You're lying. It's not true. 509 00:31:56,208 --> 00:31:57,625 It is true. 510 00:31:58,125 --> 00:31:59,833 That's the proper flow of time, 511 00:31:59,917 --> 00:32:04,292 and it happens again and again and again because it's supposed to, 512 00:32:04,375 --> 00:32:05,500 because it has to. 513 00:32:05,583 --> 00:32:08,208 - The TVA makes sure of it. - Where is she? 514 00:32:08,292 --> 00:32:11,833 Now why don't you tell me, do you enjoy hurting people? 515 00:32:11,917 --> 00:32:13,958 - I don't believe you. - Do you enjoy killing? 516 00:32:14,042 --> 00:32:15,875 - I'll kill you. - Like you did your mother? 517 00:32:16,583 --> 00:32:17,625 (GRUNTS) 518 00:32:19,042 --> 00:32:20,458 - (WARBLES) - (GRUNTS) 519 00:32:21,042 --> 00:32:22,208 (EXHALES) 520 00:32:23,167 --> 00:32:26,042 Sorry, the Time Twister just loops you, not the furniture. 521 00:32:26,458 --> 00:32:28,417 You weren't born to be king, Loki. 522 00:32:28,500 --> 00:32:31,833 You were born to cause pain and suffering and death. 523 00:32:31,917 --> 00:32:35,583 That's how it is, that's how it was, that's how it will be. 524 00:32:35,667 --> 00:32:40,167 All so that others can achieve their best versions of themselves. 525 00:32:46,667 --> 00:32:48,250 (CHITAURI SCREECHING) 526 00:32:57,875 --> 00:32:59,083 What is this place? 527 00:33:02,417 --> 00:33:03,458 Come on. 528 00:33:08,333 --> 00:33:09,750 (DOOR OPENS) 529 00:33:12,000 --> 00:33:13,583 HUNTER B-15: What are you doing? 530 00:33:13,667 --> 00:33:16,250 My job. Is it yours to interrupt? 531 00:33:16,333 --> 00:33:18,125 We have a situation. 532 00:33:18,208 --> 00:33:20,833 (SIGHS) There's always a situation. 533 00:33:23,458 --> 00:33:24,625 Don't go anywhere. 534 00:33:25,875 --> 00:33:28,167 It was just getting good. Spirited. 535 00:33:29,458 --> 00:33:31,042 (SIGHS) 536 00:33:35,250 --> 00:33:37,833 - Talking to that Variant is a mistake. - That's your position. 537 00:33:37,917 --> 00:33:39,167 He should be reset! 538 00:33:39,250 --> 00:33:42,083 You think everyone should be reset. I'm getting good stuff! 539 00:33:42,167 --> 00:33:43,167 We lost another unit. 540 00:33:47,792 --> 00:33:50,708 Okay, Loki, I think we can finish up tomorrow and just pick it... 541 00:34:03,542 --> 00:34:05,167 Mischievous scamp. 542 00:34:11,542 --> 00:34:13,125 (INDISTINCT CHATTER) 543 00:34:21,708 --> 00:34:23,333 Wish I could say I was surprised. 544 00:34:23,417 --> 00:34:26,125 - Yeah, I wish you hadn't interrupted us. - Me? It's my fault? 545 00:34:26,208 --> 00:34:27,875 Look, he can't have gotten very far. 546 00:34:27,958 --> 00:34:30,375 HUNTER B-15: Split up. Prune on sight. 547 00:34:30,458 --> 00:34:33,333 No, no pruning, no resetting. He can still help us! 548 00:34:36,333 --> 00:34:37,875 (INDISTINCT CHATTER) 549 00:34:42,333 --> 00:34:43,500 (WHISPERS) Hey. 550 00:34:43,583 --> 00:34:45,292 Hey. I know you. 551 00:34:45,375 --> 00:34:47,875 - You're that criminal with the blue box. - (SHUSHES) 552 00:34:48,542 --> 00:34:50,375 - Ow. - What's your name? 553 00:34:50,958 --> 00:34:52,250 Casey. 554 00:34:53,125 --> 00:34:55,583 Give me the Tesseract, or I'll gut you like a fish, Casey. 555 00:34:55,667 --> 00:34:57,125 - What's a fish? - (SHUSHES) 556 00:34:57,208 --> 00:34:58,208 (WHISPERS) What's a fish? 557 00:34:58,292 --> 00:34:59,833 How do you not know what a fish is? 558 00:34:59,917 --> 00:35:01,667 I've lived my entire life behind a desk. 559 00:35:01,750 --> 00:35:03,333 Well, what difference does it make? 560 00:35:03,417 --> 00:35:06,208 I wanna know exactly what I'm being threatened with before I comply. 561 00:35:06,292 --> 00:35:09,125 Death, Casey. Violent, painful death. 562 00:35:09,208 --> 00:35:12,208 Okay, okay. I comply, I comply. 563 00:35:13,833 --> 00:35:15,375 I comply. Jeez! 564 00:35:17,125 --> 00:35:20,333 Um... Oh. 565 00:35:20,417 --> 00:35:22,083 - CASEY: This it? - (SIGHS) 566 00:35:26,917 --> 00:35:27,917 LOKI: What? 567 00:35:29,167 --> 00:35:30,542 Infinity Stones? 568 00:35:33,083 --> 00:35:34,083 How... 569 00:35:35,667 --> 00:35:36,833 How do you have these? 570 00:35:36,917 --> 00:35:39,083 Oh, We actually get a lot of those. 571 00:35:39,375 --> 00:35:41,750 Yeah. Some of the guys use them as paperweights. 572 00:35:42,625 --> 00:35:43,708 Some of 'em. 573 00:35:56,083 --> 00:35:57,375 (GASPS SOFTLY) 574 00:36:24,833 --> 00:36:27,333 Is this the greatest power in the universe? 575 00:36:31,667 --> 00:36:32,875 (ELEVATOR DINGS) 576 00:36:39,125 --> 00:36:41,458 CASEY: Oh, you almost hit me! 577 00:36:41,542 --> 00:36:42,833 That's so messed up. 578 00:36:43,667 --> 00:36:45,667 HUNTER B-15: Split up. Check the lower concourse. 579 00:36:46,792 --> 00:36:48,083 CASEY: I do not forgive you. 580 00:36:49,917 --> 00:36:51,000 (GRUNTS) 581 00:36:51,083 --> 00:36:52,250 (SIGHS) 582 00:36:53,375 --> 00:36:55,375 (PANTING) 583 00:36:56,917 --> 00:36:57,917 (GRUNTS) 584 00:36:59,417 --> 00:37:00,667 (BREATHING HEAVILY) 585 00:37:33,417 --> 00:37:35,125 (BREATH TREMBLING) 586 00:37:44,833 --> 00:37:46,458 I love you, my sons. 587 00:37:49,208 --> 00:37:50,625 Remember this place. 588 00:37:52,375 --> 00:37:53,500 Home. 589 00:37:53,583 --> 00:37:54,833 (BREATHES DEEPLY) 590 00:38:10,833 --> 00:38:12,542 Loki, I thought the world of you. 591 00:38:14,958 --> 00:38:17,625 I thought we were gonna fight side by side forever. 592 00:38:17,708 --> 00:38:18,958 (RUMBLING) 593 00:38:22,708 --> 00:38:25,542 Maybe you're not so bad after all, brother. 594 00:38:26,000 --> 00:38:27,000 Maybe not. 595 00:38:27,875 --> 00:38:28,917 THOR: Thank you. 596 00:38:29,708 --> 00:38:31,750 If you were here, I might even give you a hug. 597 00:38:31,833 --> 00:38:32,833 (CHUCKLES) 598 00:38:32,917 --> 00:38:34,208 LOKI: I'm here. 599 00:38:35,250 --> 00:38:36,792 (RUMBLING) 600 00:38:46,000 --> 00:38:47,375 THANOS: Undying? 601 00:38:51,083 --> 00:38:53,833 You should choose your words more carefully. 602 00:38:54,875 --> 00:38:56,042 (LOKI CHOKING) 603 00:39:07,333 --> 00:39:08,542 LOKI: (STRAINING) You... 604 00:39:09,667 --> 00:39:10,917 will never be... 605 00:39:13,958 --> 00:39:15,000 a god. 606 00:39:18,792 --> 00:39:19,875 (BONES CRACK) 607 00:39:19,958 --> 00:39:21,125 (GASPS) 608 00:39:21,208 --> 00:39:23,250 (BREATHING HEAVILY) 609 00:39:34,250 --> 00:39:36,083 (WARBLING) 610 00:39:37,792 --> 00:39:39,458 (EXPLOSION) 611 00:39:52,667 --> 00:39:53,833 (SCOFFS) 612 00:39:56,125 --> 00:39:58,167 (LAUGHING) 613 00:40:06,417 --> 00:40:07,875 HUNTER B-15: What's so funny? 614 00:40:09,958 --> 00:40:11,417 (DOOR CLOSES) 615 00:40:11,500 --> 00:40:13,042 Glorious purpose. 616 00:40:24,292 --> 00:40:25,292 (BOTH GRUNTING) 617 00:40:25,375 --> 00:40:26,500 (GROANS) 618 00:40:33,208 --> 00:40:34,708 (BEEPS) 619 00:40:36,292 --> 00:40:37,792 (BEEPS) 620 00:40:38,667 --> 00:40:39,875 (GRUNTS) 621 00:40:41,375 --> 00:40:42,417 (PANTING) 622 00:40:52,708 --> 00:40:54,458 (WARBLES) 623 00:40:59,542 --> 00:41:00,542 Stop... 624 00:41:02,125 --> 00:41:03,125 It. 625 00:41:04,167 --> 00:41:05,208 Stop it! 626 00:41:06,875 --> 00:41:08,500 St... Stop it... 627 00:41:08,583 --> 00:41:09,917 It... Stop it... 628 00:41:10,000 --> 00:41:13,042 Stop... I... St... Sto... St... 629 00:41:21,875 --> 00:41:25,417 And this guy kept saying he was gonna turn me into a fish, 630 00:41:25,500 --> 00:41:26,542 whatever that is, 631 00:41:26,625 --> 00:41:28,833 and then they show up and just prune my cart, 632 00:41:28,917 --> 00:41:30,583 so there was nothing I could have done. 633 00:41:30,667 --> 00:41:32,167 (GASPS) 634 00:41:32,750 --> 00:41:34,208 Hey, there you are. 635 00:41:34,292 --> 00:41:37,583 You know, that Variant you had got away. 636 00:41:40,167 --> 00:41:41,292 (SIGHS) 637 00:41:46,833 --> 00:41:47,875 (SIGHS) 638 00:41:50,917 --> 00:41:52,125 (DOOR OPENS) 639 00:41:54,833 --> 00:41:55,875 (DOOR CLOSES) 640 00:41:55,958 --> 00:41:56,958 MOBIUS: Loki? 641 00:41:59,708 --> 00:42:01,083 Nowhere left to run. 642 00:42:04,708 --> 00:42:06,250 I can't go back, can I? 643 00:42:08,875 --> 00:42:10,167 Back to my timeline. 644 00:42:18,333 --> 00:42:21,292 I don't enjoy hurting people. 645 00:42:25,458 --> 00:42:26,458 I... (SIGHS) 646 00:42:27,042 --> 00:42:28,292 I don't enjoy it. 647 00:42:30,500 --> 00:42:34,250 I do it because I have to, 648 00:42:34,333 --> 00:42:35,500 because I've had to. 649 00:42:36,083 --> 00:42:37,583 Okay, explain that to me. 650 00:42:38,083 --> 00:42:40,458 Because it's part of the illusion. 651 00:42:43,042 --> 00:42:48,417 It's the cruel, elaborate trick conjured by the weak to inspire fear. 652 00:42:49,000 --> 00:42:50,750 A desperate play for control. 653 00:42:51,792 --> 00:42:53,375 You do know yourself. 654 00:42:55,625 --> 00:42:57,333 A villain. (SIGHS) 655 00:42:58,000 --> 00:42:59,417 That's not how I see it. 656 00:43:06,583 --> 00:43:08,083 You try to use that? 657 00:43:08,167 --> 00:43:09,458 Oh, several times. 658 00:43:11,125 --> 00:43:14,375 Even an Infinity Stone is useless here. 659 00:43:16,125 --> 00:43:17,458 (SCOFFS) 660 00:43:17,542 --> 00:43:19,583 The TVA is formidable. 661 00:43:20,458 --> 00:43:22,083 MOBIUS: That's been my experience. 662 00:43:22,833 --> 00:43:25,458 Listen, I can't offer you salvation, 663 00:43:26,208 --> 00:43:28,333 but maybe I can offer you something better. 664 00:43:31,042 --> 00:43:33,958 A fugitive Variant's been killing our Minutemen. 665 00:43:35,083 --> 00:43:38,708 And you need the God of Mischief to help you stop him? 666 00:43:38,792 --> 00:43:40,167 That's right. 667 00:43:40,750 --> 00:43:41,917 Why me? 668 00:43:42,000 --> 00:43:43,917 The Variant we're hunting is... 669 00:43:44,917 --> 00:43:45,917 you. 670 00:43:48,250 --> 00:43:49,333 I beg your pardon? 671 00:44:18,958 --> 00:44:21,292 MINUTEMAN: Time signature is early third millennium. 672 00:44:21,375 --> 00:44:22,500 Definitely anachronistic. 673 00:44:27,292 --> 00:44:28,292 (SNIFFS) 674 00:44:29,167 --> 00:44:30,250 Oil. 675 00:44:30,917 --> 00:44:33,042 I think some jackass found himself a time machine, 676 00:44:33,125 --> 00:44:34,542 came back here to get rich. 677 00:44:34,625 --> 00:44:36,667 Should we fan out and look for him, sir? 678 00:44:37,125 --> 00:44:40,125 Nah. It's not worth the paperwork. 679 00:44:40,208 --> 00:44:42,875 Just prune it. Let's bail. Set a charge. 680 00:44:43,583 --> 00:44:46,042 MINUTEMAN: Wait. Someone's out there. 681 00:44:49,500 --> 00:44:50,583 Check it out. 682 00:44:50,667 --> 00:44:52,083 (WEAPONS POWERING) 683 00:45:01,708 --> 00:45:02,792 HUNTER U-92: Get down! 684 00:45:03,417 --> 00:45:05,708 (MINUTEMEN SCREAMING) 685 00:45:13,625 --> 00:45:15,083 (GRUNTING) 686 00:45:16,917 --> 00:45:18,333 (HUNTER U-92 SCREAMING) 687 00:50:12,833 --> 00:50:15,042 MISS MINUTES: Thanks for visiting the TVA. 688 00:50:15,125 --> 00:50:17,958 Don't hesitate to let us know how we're doing.