1 00:00:06,006 --> 00:00:08,926 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:12,512 --> 00:00:15,102 ‎“ルカ どうしたの?” 3 00:00:15,181 --> 00:00:16,731 ‎“心配してる” 4 00:00:16,808 --> 00:00:18,178 ‎“電話して” 5 00:00:19,060 --> 00:00:19,890 ‎ばあ! 6 00:00:20,770 --> 00:00:22,270 ‎驚かさないで 7 00:00:22,480 --> 00:00:23,690 ‎ごめん 8 00:00:25,692 --> 00:00:27,612 ‎週末 パーティーだ 9 00:00:27,694 --> 00:00:30,574 ‎共通の友達を分けないと 10 00:00:30,655 --> 00:00:32,405 ‎ジョーダンはあげる 11 00:00:32,490 --> 00:00:36,620 ‎ハロウィン・パーティーの ‎開催者だぞ 12 00:00:37,037 --> 00:00:38,367 ‎行ってきて 13 00:00:38,455 --> 00:00:39,205 ‎本当? 14 00:00:40,081 --> 00:00:42,671 ‎行きたいなら俺が譲る 15 00:00:43,418 --> 00:00:44,788 ‎無理するな 16 00:00:45,670 --> 00:00:47,420 ‎大丈夫 行って 17 00:00:49,215 --> 00:00:50,505 ‎ありがとう 18 00:00:51,843 --> 00:00:52,683 ‎じゃあ 19 00:00:56,556 --> 00:00:57,556 ‎何の用? 20 00:00:58,266 --> 00:00:59,846 ‎パーティーの件 21 00:00:59,934 --> 00:01:01,644 ‎妙に優しかった 22 00:01:02,062 --> 00:01:03,522 ‎セラピー効果? 23 00:01:03,605 --> 00:01:06,565 ‎奴とヨリを戻したら刺す 24 00:01:14,157 --> 00:01:16,407 ‎ルカが引っ越した? 25 00:01:16,493 --> 00:01:19,663 ‎アパートは ‎もぬけの殻だった 26 00:01:19,746 --> 00:01:21,406 ‎新手のバックレ 27 00:01:21,498 --> 00:01:23,748 ‎消えた? 大丈夫? 28 00:01:23,875 --> 00:01:26,375 ‎そんな人だったなんて 29 00:01:26,461 --> 00:01:30,221 ‎本性を隠してたとか ‎トラブルとか 30 00:01:30,423 --> 00:01:34,013 ‎地元に8ヵ月も ‎失踪した子がいた 31 00:01:34,094 --> 00:01:37,224 ‎宇宙人に誘拐されたって‎噂(うわさ) 32 00:01:37,305 --> 00:01:39,675 ‎妊娠からの出産でしょ 33 00:01:39,766 --> 00:01:40,636 ‎だね 34 00:01:40,725 --> 00:01:42,345 ‎それなら納得 35 00:01:42,977 --> 00:01:44,147 ‎サビーヌに… 36 00:01:44,229 --> 00:01:44,899 ‎ダメ 37 00:01:45,271 --> 00:01:47,651 ‎打ち込めることを探す 38 00:01:47,732 --> 00:01:49,732 ‎勉強とか写真とか 39 00:01:49,818 --> 00:01:54,818 ‎でも写真の課題は ‎ルカの美しい顔だらけ 40 00:01:54,948 --> 00:01:56,698 ‎男と宿題は分けて 41 00:01:56,783 --> 00:02:00,043 ‎新しい写真を撮らないと 42 00:02:00,120 --> 00:02:01,700 ‎ルカは消去ね 43 00:02:01,788 --> 00:02:07,288 ‎パーティーの返事ないけど ‎迷惑メールに入った? 44 00:02:07,377 --> 00:02:10,417 ‎明晩 うちで持ち寄り式ね 45 00:02:10,505 --> 00:02:12,255 ‎ジョーダンと同日? 46 00:02:12,340 --> 00:02:13,300 ‎強気ね 47 00:02:13,383 --> 00:02:17,603 ‎金曜って言ったくせに ‎土曜に変えたの 48 00:02:17,679 --> 00:02:19,679 ‎招待状は送信済み 49 00:02:19,764 --> 00:02:21,314 ‎来るでしょ? 50 00:02:21,391 --> 00:02:23,641 ‎無理 その気もない 51 00:02:23,935 --> 00:02:24,935 ‎タバサは? 52 00:02:26,104 --> 00:02:27,984 ‎あなたは来るよね 53 00:02:28,064 --> 00:02:29,524 ‎外出禁止中 54 00:02:30,567 --> 00:02:31,817 ‎問題だらけ 55 00:02:32,068 --> 00:02:34,398 ‎今学年の私は呪われてる 56 00:02:35,488 --> 00:02:36,778 ‎今年だけ? 57 00:02:48,126 --> 00:02:53,006 ‎まさか私がPC室で ‎キスする女になるとは 58 00:02:53,423 --> 00:02:58,393 ‎お前を典型的な ‎アメリカのティーンにする 59 00:02:58,678 --> 00:03:02,928 ‎俺のスタジャンを着て ‎声援を送るんだ 60 00:03:03,016 --> 00:03:04,636 ‎死んでも嫌だ 61 00:03:04,893 --> 00:03:09,023 ‎ジョーダンのパーティーで ‎ペア衣装を 62 00:03:10,273 --> 00:03:14,613 ‎奴の兄貴が大学から ‎ビール‎樽(だる)‎を持参する 63 00:03:14,694 --> 00:03:17,864 ‎私が樽で釣られると思う? 64 00:03:19,532 --> 00:03:23,952 ‎ママが休みを取って ‎家族でホラー映画を 65 00:03:25,330 --> 00:03:26,000 ‎ごめん 66 00:03:26,080 --> 00:03:27,000 ‎いいよ 67 00:03:27,665 --> 00:03:29,455 ‎家族で楽しんで 68 00:03:42,805 --> 00:03:45,135 ‎あとで電話するかも 69 00:03:45,391 --> 00:03:46,561 ‎出るかも 70 00:03:48,645 --> 00:03:49,645 ‎何だよ 71 00:03:50,104 --> 00:03:51,774 ‎こっち見るな 72 00:03:55,693 --> 00:03:58,403 ‎85ミリレンズはある? 73 00:03:59,656 --> 00:04:00,696 ‎予約は? 74 00:04:01,115 --> 00:04:03,025 ‎してないけど 75 00:04:03,534 --> 00:04:08,414 ‎貸してあげたいけど ‎卒アル委員が優先でね 76 00:04:08,873 --> 00:04:13,003 ‎機材がなければ ‎課題をこなせない 77 00:04:13,711 --> 00:04:16,211 ‎タバサ様でも無理だ 78 00:04:17,465 --> 00:04:20,795 ‎からかわないで ‎上の人はいない? 79 00:04:21,844 --> 00:04:24,224 ‎マネージャーと話を 80 00:04:24,305 --> 00:04:25,465 ‎ぜひ 81 00:04:25,556 --> 00:04:27,886 ‎呼んだ? トラブル? 82 00:04:30,311 --> 00:04:31,811 ‎勘弁してよ 83 00:04:33,022 --> 00:04:35,152 ‎時給に見合わない 84 00:04:35,233 --> 00:04:36,733 ‎ただ働きよね 85 00:04:49,455 --> 00:04:50,865 ‎エロディー 86 00:04:51,582 --> 00:04:52,422 ‎即興を 87 00:05:06,556 --> 00:05:08,386 ‎おい どうした 88 00:05:09,767 --> 00:05:10,477 ‎ごめん 89 00:05:12,687 --> 00:05:14,267 ‎クラリネットか 90 00:05:14,647 --> 00:05:16,647 ‎普通の子なのにね 91 00:05:17,025 --> 00:05:18,065 ‎そうだな 92 00:05:18,985 --> 00:05:22,405 ‎前に‎魅(ひ)‎かれた子は ‎強烈だったけど 93 00:05:22,864 --> 00:05:25,994 ‎ジリアンは優しくて気さく 94 00:05:27,660 --> 00:05:28,620 ‎誘えよ 95 00:05:28,911 --> 00:05:31,411 ‎彼女のスペクトラムが‎― 96 00:05:31,873 --> 00:05:33,923 ‎分からない 97 00:05:34,751 --> 00:05:35,381 ‎え? 98 00:05:35,918 --> 00:05:37,838 ‎女が好きか不明 99 00:05:39,672 --> 00:05:42,012 ‎SNSで一発さ 100 00:05:43,801 --> 00:05:44,681 ‎さて… 101 00:05:45,303 --> 00:05:46,303 ‎これね 102 00:05:46,387 --> 00:05:47,967 ‎車はスバル 103 00:05:48,639 --> 00:05:52,099 ‎ポートランドでは ‎みんなそう 104 00:05:52,185 --> 00:05:54,935 ‎ライアン・ゴズリング好きか 105 00:05:52,185 --> 00:05:54,935 〝君の体 君の選択〞 106 00:05:55,021 --> 00:05:56,021 ‎つまり? 107 00:05:58,816 --> 00:06:00,106 ‎謎ってこと 108 00:06:02,278 --> 00:06:03,278 ‎じゃあ‎― 109 00:06:04,197 --> 00:06:05,487 ‎試すぞ 110 00:06:05,948 --> 00:06:06,778 ‎前進(フォワード)‎だ 111 00:06:10,703 --> 00:06:11,703 ‎前進 112 00:06:13,664 --> 00:06:14,794 ‎前進 113 00:06:15,958 --> 00:06:17,128 ‎動かない 114 00:06:17,377 --> 00:06:19,047 ‎機構的な問題だ 115 00:06:19,128 --> 00:06:21,008 ‎端子に接続した? 116 00:06:21,089 --> 00:06:23,089 ‎うん 原因は別だね 117 00:06:23,174 --> 00:06:24,594 ‎見てくれる? 118 00:06:24,675 --> 00:06:27,755 ‎モウに問題解決は無理さ 119 00:06:28,137 --> 00:06:29,387 ‎経験不足だ 120 00:06:29,472 --> 00:06:31,102 ‎でも頭いいし 121 00:06:50,535 --> 00:06:52,575 ‎“フォワド”だって 122 00:06:53,621 --> 00:06:55,121 ‎キーボードの‎― 123 00:06:56,207 --> 00:06:57,037 ‎不具合? 124 00:06:58,459 --> 00:06:59,169 ‎だね 125 00:07:05,049 --> 00:07:07,089 ‎ハロウィンは? 126 00:07:08,803 --> 00:07:10,563 ‎例年どおりだよ 127 00:07:10,638 --> 00:07:13,718 ‎お菓子にカボチャ ‎オバケ退治 128 00:07:13,808 --> 00:07:17,978 ‎イケてる人たちは ‎ジョーダンの所かと 129 00:07:19,439 --> 00:07:20,819 ‎私も仲間だと? 130 00:07:21,190 --> 00:07:23,190 ‎うん イケてるし 131 00:07:24,277 --> 00:07:25,357 ‎私は全然 132 00:07:25,611 --> 00:07:27,531 ‎あなたはイケてる 133 00:07:27,738 --> 00:07:28,608 ‎本当に 134 00:07:29,365 --> 00:07:31,985 ‎ジョーダンの所に? 135 00:07:32,076 --> 00:07:35,576 ‎私はラシェルの方に行く 136 00:07:36,497 --> 00:07:37,867 ‎私向きだから 137 00:07:38,708 --> 00:07:40,788 ‎気合入ってるよね 138 00:07:40,877 --> 00:07:45,047 ‎行かなかったら ‎キアでひかれそう 139 00:07:45,131 --> 00:07:45,971 ‎だね 140 00:07:48,509 --> 00:07:49,299 ‎じゃあ 141 00:07:52,513 --> 00:07:53,683 ‎オバケ退治… 142 00:07:54,765 --> 00:07:57,135 ‎3…2…1 143 00:07:57,977 --> 00:07:58,557 ‎どう? 144 00:07:58,644 --> 00:07:59,404 ‎いいね 145 00:07:59,479 --> 00:08:02,019 ‎さあ 立ち上がるのだ 146 00:08:02,106 --> 00:08:06,486 ‎少し‎手を加えたら ‎飾り付けは終わりだ 147 00:08:07,028 --> 00:08:09,358 ‎2度目はスベりがち 148 00:08:10,072 --> 00:08:13,242 ‎明日 子供たちが叫びまくる 149 00:08:13,326 --> 00:08:15,946 ‎明日 ラシェルの家で‎― 150 00:08:16,746 --> 00:08:18,116 ‎パーティーが 151 00:08:18,206 --> 00:08:19,206 ‎ダメだ 152 00:08:19,290 --> 00:08:20,880 ‎まだ途中だよ 153 00:08:21,292 --> 00:08:23,882 ‎外出禁止なら無理だろ 154 00:08:23,961 --> 00:08:27,221 ‎でも言われたとおりにしてる 155 00:08:27,882 --> 00:08:29,882 ‎学校でも集会でも 156 00:08:31,135 --> 00:08:32,465 ‎飾り付けまで 157 00:08:32,553 --> 00:08:36,723 ‎飾り付けを申し出たのは ‎ゴマすりか 158 00:08:36,807 --> 00:08:39,687 ‎コスプレして集まるだけ 159 00:08:39,769 --> 00:08:40,769 ‎健全だよ 160 00:08:40,853 --> 00:08:42,613 ‎両親もいるし 161 00:08:43,064 --> 00:08:45,114 ‎知り合いでしょ? 162 00:08:46,234 --> 00:08:49,824 ‎電話で状況を説明すればいい 163 00:08:50,446 --> 00:08:52,566 ‎少し顔を出すだけ 164 00:08:53,741 --> 00:08:54,581 ‎お願い 165 00:08:56,619 --> 00:08:57,499 ‎ダメだ 166 00:08:59,247 --> 00:09:01,497 ‎社交も効果的だよ 167 00:09:02,917 --> 00:09:04,627 ‎ハロウィンだし 168 00:09:05,586 --> 00:09:07,206 ‎手心‎を加えて 169 00:09:08,714 --> 00:09:09,384 ‎ね? 170 00:09:12,468 --> 00:09:13,428 ‎行くよ 171 00:09:13,511 --> 00:09:14,851 ‎なんで? 172 00:09:14,929 --> 00:09:17,599 ‎仮釈放の許可が出た 173 00:09:17,682 --> 00:09:21,642 ‎パーティーで ‎会いたい人がいるんだ 174 00:09:21,727 --> 00:09:25,307 ‎仮釈放ってより夫婦面会だね 175 00:09:25,398 --> 00:09:26,398 ‎相手は? 176 00:09:26,899 --> 00:09:27,899 ‎楽団仲間 177 00:09:28,025 --> 00:09:29,855 ‎また そっち系? 178 00:09:29,944 --> 00:09:32,114 ‎サビーヌとは大違い 179 00:09:32,196 --> 00:09:34,486 ‎ゲイかも分からない 180 00:09:34,574 --> 00:09:37,494 ‎でも門戸を開こうと思って 181 00:09:37,577 --> 00:09:43,207 ‎年相応の恋愛は応援したい ‎でも よりによって‎― 182 00:09:43,666 --> 00:09:44,826 ‎ラシェル? 183 00:09:45,251 --> 00:09:46,091 ‎楽しいよ 184 00:09:46,168 --> 00:09:50,628 ‎「フランケンシュタインの ‎花嫁」を見るの 185 00:09:50,715 --> 00:09:52,925 ‎ポップコーン付き 186 00:09:53,009 --> 00:09:53,799 ‎お願い 187 00:09:54,302 --> 00:09:55,142 ‎いいよ 188 00:09:55,261 --> 00:09:57,261 ‎モデルが消えたから‎― 189 00:09:57,513 --> 00:09:58,853 ‎被写体が要る 190 00:10:00,683 --> 00:10:01,523 ‎分かった 191 00:10:02,143 --> 00:10:03,143 ‎私も行く 192 00:10:04,103 --> 00:10:06,023 ‎楽しめるならね 193 00:10:07,773 --> 00:10:10,533 ‎家族よりパーティー優先? 194 00:10:10,610 --> 00:10:11,440 ‎最悪 195 00:10:11,527 --> 00:10:12,987 ‎うるせえよ 196 00:10:13,070 --> 00:10:14,780 ‎モウ 言葉遣い 197 00:10:14,864 --> 00:10:16,454 ‎ベン 妹に優しく 198 00:10:17,408 --> 00:10:19,078 ‎ママと楽しもう 199 00:10:19,160 --> 00:10:22,040 ‎事業計画にダメ出しするし 200 00:10:22,121 --> 00:10:24,461 ‎ドラッグ絡みのね 201 00:10:24,540 --> 00:10:25,370 ‎まただ 202 00:10:25,458 --> 00:10:27,708 ‎高校は卒業しないと 203 00:10:27,793 --> 00:10:31,423 ‎中途半端な趣味の ‎犠牲にしないで 204 00:10:31,505 --> 00:10:33,465 ‎バイクの時もそう 205 00:10:33,549 --> 00:10:35,429 ‎だから あれは… 206 00:10:39,138 --> 00:10:41,268 ‎お邪魔だった? 207 00:10:41,891 --> 00:10:42,891 ‎助かった 208 00:10:46,228 --> 00:10:47,098 ‎さて 209 00:10:47,188 --> 00:10:49,938 ‎何を着る? ‎セクシー系は嫌 210 00:10:50,024 --> 00:10:51,824 ‎ラクなのがいい 211 00:10:52,652 --> 00:10:54,322 ‎提案があるわ 212 00:10:56,364 --> 00:11:00,794 ‎母と娘で ‎ファッションショーしてる 213 00:11:03,537 --> 00:11:05,247 ‎リセット願望は? 214 00:11:07,124 --> 00:11:08,384 ‎絶えずある 215 00:11:09,126 --> 00:11:11,956 ‎若気の至りは付きまとう 216 00:11:12,380 --> 00:11:15,260 ‎私もイメージが先行してる 217 00:11:17,218 --> 00:11:18,388 ‎問題でも? 218 00:11:19,553 --> 00:11:20,393 ‎まあね 219 00:11:21,847 --> 00:11:22,847 ‎恋愛系 220 00:11:22,973 --> 00:11:25,693 ‎考えないようにしてる 221 00:11:28,062 --> 00:11:29,442 ‎生地を殴る? 222 00:11:31,273 --> 00:11:32,113 ‎大丈夫 223 00:11:32,316 --> 00:11:34,816 ‎怒りを発散させろよ 224 00:11:35,111 --> 00:11:36,241 ‎生地にさ 225 00:11:36,654 --> 00:11:39,324 ‎殴るほど おいしくなる 226 00:11:42,618 --> 00:11:43,368 ‎来い 227 00:11:47,164 --> 00:11:48,924 ‎甘いな 全力で 228 00:11:49,417 --> 00:11:50,037 ‎よし 229 00:11:50,126 --> 00:11:51,786 ‎もっと強いだろ 230 00:11:51,877 --> 00:11:52,587 ‎うん 231 00:11:56,882 --> 00:11:58,342 ‎パン作り楽しい 232 00:12:01,804 --> 00:12:02,434 ‎ねえ 233 00:12:02,513 --> 00:12:04,893 ‎面倒なの やめてよね 234 00:12:06,809 --> 00:12:08,849 ‎ラクなのがあった 235 00:12:12,857 --> 00:12:14,857 ‎すごく似合ってる 236 00:12:15,234 --> 00:12:18,364 ‎写真を撮って同僚に見せる 237 00:12:18,446 --> 00:12:22,196 ‎おそろいのカップルみたい 238 00:12:22,867 --> 00:12:23,737 ‎マジ? 239 00:12:23,826 --> 00:12:26,196 ‎歯科衛生士って感じ 240 00:12:26,620 --> 00:12:27,660 ‎仕上げだ 241 00:12:27,747 --> 00:12:28,287 ‎最高 242 00:12:29,165 --> 00:12:31,495 ‎ちょっと何すんの 243 00:12:31,959 --> 00:12:33,209 ‎救急担当だ 244 00:12:34,628 --> 00:12:36,878 ‎君は医療過誤の被告 245 00:12:40,176 --> 00:12:41,216 ‎ちょっと 246 00:12:42,052 --> 00:12:43,472 ‎仕事着よ? 247 00:12:43,971 --> 00:12:44,971 ‎ごめん 248 00:12:45,848 --> 00:12:49,848 ‎ずっと見張ってる? ‎大丈夫だよね? 249 00:12:49,935 --> 00:12:50,515 ‎ああ 250 00:12:50,603 --> 00:12:53,613 ‎娘が抜け出さないか心配で 251 00:12:54,064 --> 00:12:57,324 ‎過保護だと誤解されそうだが 252 00:12:57,401 --> 00:12:58,611 ‎すごい趣味 253 00:12:59,153 --> 00:13:00,913 ‎継母に借りたの 254 00:13:01,489 --> 00:13:02,489 ‎サラダ? 255 00:13:02,573 --> 00:13:03,873 ‎集まりが悪い 256 00:13:03,949 --> 00:13:04,739 ‎早いし 257 00:13:04,825 --> 00:13:07,695 ‎重要度が分かってないわ 258 00:13:07,787 --> 00:13:10,157 ‎10月で立場が決まる 259 00:13:10,247 --> 00:13:11,867 ‎これを機に‎― 260 00:13:12,458 --> 00:13:14,958 ‎私は のし上がるから 261 00:13:18,631 --> 00:13:22,381 ‎ここなら ‎トラブルとは無縁だろう 262 00:13:23,719 --> 00:13:25,599 ‎これサラダ? 263 00:13:25,679 --> 00:13:27,099 ‎いい子にしてる 264 00:13:28,474 --> 00:13:30,434 ‎迎えは90分後 265 00:13:31,602 --> 00:13:32,942 ‎タイマーも 266 00:13:33,020 --> 00:13:34,520 ‎後悔させるな 267 00:13:41,278 --> 00:13:43,028 ‎ジリアンは? 268 00:13:43,113 --> 00:13:45,833 ‎来るわ 約束は守る 269 00:13:47,243 --> 00:13:48,413 ‎見る目は確か 270 00:13:56,001 --> 00:13:57,881 ‎盛り下がりすぎ 271 00:13:59,129 --> 00:14:00,129 ‎だから‎― 272 00:14:01,173 --> 00:14:02,423 ‎テキーラを 273 00:14:04,468 --> 00:14:05,718 ‎頭を傾けて 274 00:14:06,720 --> 00:14:07,970 ‎いいね 275 00:14:08,222 --> 00:14:10,222 ‎待って もう1枚 276 00:14:11,851 --> 00:14:12,771 ‎来たんだ 277 00:14:13,060 --> 00:14:15,230 ‎それ 見るからに… 278 00:14:15,312 --> 00:14:17,062 ‎ゲイのお姫様? 279 00:14:18,065 --> 00:14:18,895 ‎だよね 280 00:14:19,275 --> 00:14:20,895 ‎例の子は? 281 00:14:22,820 --> 00:14:24,820 ‎そう いいね 282 00:14:25,739 --> 00:14:29,539 ‎コスチュームでは ‎そっち系か不明 283 00:14:29,618 --> 00:14:30,658 ‎話した? 284 00:14:30,744 --> 00:14:31,664 ‎まだ 285 00:14:31,745 --> 00:14:32,825 ‎戦略は? 286 00:14:32,913 --> 00:14:34,253 ‎テンパってて 287 00:14:34,331 --> 00:14:36,291 ‎質問したら? 288 00:14:36,375 --> 00:14:39,415 ‎それか無視して ‎謎めいた女を演出 289 00:14:39,503 --> 00:14:40,963 ‎時間のムダ 290 00:14:41,046 --> 00:14:42,206 ‎流れに任せて 291 00:14:42,298 --> 00:14:43,338 ‎2人きりで 292 00:14:43,424 --> 00:14:46,144 ‎質問 謎めいた女 ‎2人きり 293 00:14:46,552 --> 00:14:47,302 ‎頑張れ 294 00:14:48,220 --> 00:14:49,050 ‎よし 295 00:14:50,723 --> 00:14:51,723 ‎来たんだ 296 00:14:51,974 --> 00:14:53,644 ‎ピンク かわいい 297 00:14:53,726 --> 00:14:54,306 ‎ヘイ 298 00:14:57,021 --> 00:15:00,821 ‎この家には ‎納屋があるんだって 299 00:15:00,900 --> 00:15:01,860 ‎どう? 300 00:15:02,568 --> 00:15:04,068 ‎見てみない? 301 00:15:05,237 --> 00:15:06,237 ‎何それ 302 00:15:08,741 --> 00:15:09,741 ‎えっと… 303 00:15:11,452 --> 00:15:14,162 ‎メレディス・グレイ 来て 304 00:15:14,246 --> 00:15:14,906 ‎頑張れ 305 00:15:14,997 --> 00:15:17,327 ‎ガーデンハウスを‎― 306 00:15:17,708 --> 00:15:20,168 ‎建てたいと思ってて 307 00:15:20,544 --> 00:15:22,304 ‎納屋がないから 308 00:15:33,223 --> 00:15:34,353 ‎フォワド 309 00:15:35,559 --> 00:15:38,019 ‎スペルミスはいいから 310 00:15:38,103 --> 00:15:39,943 ‎いかにもな衣装 311 00:15:40,022 --> 00:15:41,982 ‎最近 よく会うな 312 00:15:42,274 --> 00:15:45,324 ‎バーダー・マインホフ現象だ 313 00:15:45,402 --> 00:15:47,662 ‎ただのパリピかもよ 314 00:15:49,448 --> 00:15:51,368 ‎酔いたい人! 315 00:15:51,867 --> 00:15:54,197 ‎ジョーダンに負ける 316 00:15:54,328 --> 00:15:55,998 ‎ハッシュタグまで 317 00:15:56,080 --> 00:15:57,330 ‎バズってる 318 00:15:58,457 --> 00:16:02,707 ‎あなたのインスタに ‎写真と位置情報を 319 00:16:02,795 --> 00:16:04,665 ‎最近 放置してて 320 00:16:04,755 --> 00:16:08,005 ‎自分の影響力まで放置を? 321 00:16:08,175 --> 00:16:11,425 ‎ピークは過ぎても ‎まだ人気よ 322 00:16:13,597 --> 00:16:14,427 ‎いいよ 323 00:16:14,932 --> 00:16:15,892 ‎協力する 324 00:16:15,975 --> 00:16:18,685 ‎親の監視をやめさせたら 325 00:16:18,769 --> 00:16:19,599 ‎了解 326 00:16:20,813 --> 00:16:23,193 ‎パパたち フムスがない 327 00:16:29,113 --> 00:16:29,783 ‎なめる 328 00:16:30,489 --> 00:16:31,199 ‎飲む 329 00:16:31,865 --> 00:16:32,695 ‎吸う 330 00:16:34,410 --> 00:16:35,370 ‎焼ける 331 00:16:37,496 --> 00:16:40,036 ‎3段階のアルゴリズムか 332 00:16:40,124 --> 00:16:42,134 ‎萎(な)‎えるから やめて 333 00:16:42,209 --> 00:16:46,209 ‎洗練された ‎アルゴリズムを提案する 334 00:16:51,510 --> 00:16:53,510 ‎おとぎ話 好き? 335 00:16:53,846 --> 00:16:54,556 ‎別に 336 00:16:54,972 --> 00:16:58,682 ‎衣装がなくて継母に借りた 337 00:16:58,767 --> 00:17:00,227 ‎セットなの 338 00:17:00,310 --> 00:17:03,770 ‎弟は巨大な翼を持つドラゴン 339 00:17:04,648 --> 00:17:05,398 ‎あと… 340 00:17:06,150 --> 00:17:08,610 ‎パパは騎士なの 341 00:17:08,694 --> 00:17:12,034 ‎過保護だからピッタリ 342 00:17:12,114 --> 00:17:13,494 ‎樽はここ? 343 00:17:14,241 --> 00:17:15,491 ‎タバサは? 344 00:17:16,618 --> 00:17:18,118 ‎マリファナだ 345 00:17:23,375 --> 00:17:27,955 ‎うちは事前に ‎ラシェルの父親に連絡した 346 00:17:28,047 --> 00:17:29,667 ‎うちも同じ 347 00:17:29,923 --> 00:17:32,093 ‎パパは乱入までした 348 00:17:34,094 --> 00:17:35,354 ‎変な感じ 349 00:17:36,346 --> 00:17:38,516 ‎スペイン語のジリアン 350 00:17:38,599 --> 00:17:40,929 ‎踊ろう ママシータ 351 00:17:46,732 --> 00:17:48,732 ‎ラシェルの親は? 352 00:18:29,733 --> 00:18:30,733 ‎いけるか 353 00:18:30,818 --> 00:18:32,688 ‎スペル 大丈夫? 354 00:18:34,196 --> 00:18:35,276 ‎いくよ 355 00:18:36,615 --> 00:18:37,655 ‎よっしゃ 356 00:18:37,741 --> 00:18:40,491 ‎フォワド フォワド 357 00:18:51,964 --> 00:18:53,804 ‎もう1回! 358 00:18:55,300 --> 00:18:56,590 ‎フォワド 359 00:18:56,677 --> 00:18:57,717 ‎フォワド 360 00:18:57,803 --> 00:18:58,683 ‎モウ 361 00:18:59,179 --> 00:19:00,429 ‎来てたの 362 00:19:01,682 --> 00:19:03,272 ‎今 話せる? 363 00:19:03,600 --> 00:19:05,140 ‎フォワド 364 00:19:08,063 --> 00:19:09,233 ‎フォワド? 365 00:19:09,314 --> 00:19:10,484 ‎内輪ネタ 366 00:19:11,650 --> 00:19:13,070 ‎何のコス? 367 00:19:13,152 --> 00:19:15,242 ‎イッカク 覚えてる? 368 00:19:16,780 --> 00:19:18,320 ‎ラヴィの家で 369 00:19:18,991 --> 00:19:20,951 ‎あの時の話か 370 00:19:21,952 --> 00:19:23,702 ‎ジョーダンの所は? 371 00:19:23,787 --> 00:19:26,247 ‎バックレたわけ? 372 00:19:26,331 --> 00:19:28,461 ‎警察が来て流れた 373 00:19:28,542 --> 00:19:30,922 ‎映画はどうした 374 00:19:31,295 --> 00:19:33,955 ‎エロディーに頼まれて 375 00:19:34,548 --> 00:19:38,338 ‎家族よりも ‎友達を優先するんだ 376 00:19:38,844 --> 00:19:40,304 ‎何が悪いの? 377 00:19:40,721 --> 00:19:42,261 ‎俺も誘った 378 00:19:42,347 --> 00:19:43,177 ‎ごめん 379 00:19:43,265 --> 00:19:46,135 ‎体育会系のノリは苦手で 380 00:19:46,226 --> 00:19:48,186 ‎バカな飲み方も 381 00:19:48,270 --> 00:19:49,020 ‎モウ 382 00:19:49,104 --> 00:19:49,984 ‎来いよ 383 00:19:51,023 --> 00:19:53,233 ‎バカな飲み方を? 384 00:19:54,193 --> 00:19:55,993 ‎頭を使う方法で 385 00:19:57,112 --> 00:19:59,362 ‎せめて連絡をくれよ 386 00:19:59,448 --> 00:20:00,528 ‎忘れてた 387 00:20:00,616 --> 00:20:02,366 ‎付き合うって‎― 388 00:20:02,659 --> 00:20:06,289 ‎相手を思いやるってことだろ 389 00:20:06,371 --> 00:20:07,161 ‎モウ 390 00:20:08,207 --> 00:20:10,667 ‎賢く飲めばいいさ 391 00:20:10,959 --> 00:20:11,959 ‎楽しんで 392 00:20:13,378 --> 00:20:14,798 ‎怒らないでよ 393 00:20:17,466 --> 00:20:19,336 ‎モウ 行かないと 394 00:20:23,263 --> 00:20:23,893 ‎マジ 395 00:20:23,972 --> 00:20:24,932 ‎無理 396 00:20:25,641 --> 00:20:26,681 ‎帰ろう 397 00:20:32,689 --> 00:20:34,569 ‎タバサは健在ね 398 00:20:34,900 --> 00:20:36,900 ‎私が通報したしね 399 00:20:37,402 --> 00:20:38,612 ‎この悪魔 400 00:21:02,302 --> 00:21:02,802 ‎ヘイ 401 00:21:02,886 --> 00:21:03,636 ‎ヘイ 402 00:21:03,720 --> 00:21:04,970 ‎成功した? 403 00:21:05,806 --> 00:21:07,216 ‎無理みたい 404 00:21:07,307 --> 00:21:10,307 ‎パパに見られる前に帰る 405 00:21:11,186 --> 00:21:12,436 ‎私たちも 406 00:21:12,521 --> 00:21:14,361 ‎ブレイディが来た 407 00:21:14,439 --> 00:21:15,689 ‎私はトイレ 408 00:21:15,774 --> 00:21:17,074 ‎またね 409 00:21:17,985 --> 00:21:18,685 ‎うん 410 00:21:19,903 --> 00:21:20,743 ‎撮るよ 411 00:21:22,406 --> 00:21:24,156 ‎舞踏会の記念に 412 00:21:24,574 --> 00:21:25,584 ‎ありがと 413 00:21:26,535 --> 00:21:27,365 ‎じゃあ 414 00:21:31,999 --> 00:21:33,079 ‎帰るの? 415 00:21:35,085 --> 00:21:35,915 ‎うん 416 00:21:36,503 --> 00:21:38,713 ‎カボチャになる前に 417 00:21:38,797 --> 00:21:41,967 ‎今日は話せて うれしかった 418 00:21:42,968 --> 00:21:43,798 ‎私も 419 00:21:46,179 --> 00:21:49,729 ‎宇宙飛行士の格好が ‎似合ってる 420 00:21:49,808 --> 00:21:50,558 ‎どうも 421 00:21:50,726 --> 00:21:54,686 ‎女性初の宇宙飛行士 ‎サリー・ライドよ 422 00:21:55,230 --> 00:21:57,110 ‎宇宙初のレズビアン 423 00:21:57,733 --> 00:21:58,573 ‎そう 424 00:21:58,817 --> 00:22:01,647 ‎知ってる人は少ないけど 425 00:22:03,030 --> 00:22:06,410 ‎当時は隠してたからね 426 00:22:22,841 --> 00:22:23,801 ‎時間だ 427 00:22:24,843 --> 00:22:27,303 ‎じゃあ 学校でね 428 00:22:27,929 --> 00:22:28,929 ‎そうだね 429 00:22:29,306 --> 00:22:29,806 ‎じゃ 430 00:22:31,683 --> 00:22:32,523 ‎またね 431 00:22:47,366 --> 00:22:49,866 ‎イッキ イッキ イッキ 432 00:22:53,163 --> 00:22:54,373 ‎いい感じ 433 00:22:57,209 --> 00:23:00,089 ‎“モウ どこにいるの?” 434 00:23:00,587 --> 00:23:02,837 ‎ラシェル 喜んでる 435 00:23:02,923 --> 00:23:04,173 ‎完全勝利ね 436 00:23:04,841 --> 00:23:07,801 ‎先日は意地悪してごめん 437 00:23:07,928 --> 00:23:12,388 ‎気にしてないわ ‎私も強引だったしね 438 00:23:12,849 --> 00:23:14,599 ‎リーボヴィッツだ 439 00:23:14,684 --> 00:23:15,524 ‎そうね 440 00:23:15,852 --> 00:23:19,612 ‎卒アル委員なら ‎レンズ使い放題だ 441 00:23:20,440 --> 00:23:21,480 ‎考えとく 442 00:23:26,071 --> 00:23:28,741 ‎“すごい列 待ってて” 443 00:23:35,539 --> 00:23:36,709 ‎奇遇だな 444 00:23:37,624 --> 00:23:40,044 ‎パーティーで会うとは 445 00:23:40,627 --> 00:23:41,877 ‎昔みたいだ 446 00:23:43,171 --> 00:23:43,921 ‎変だな 447 00:23:44,005 --> 00:23:48,505 ‎おそろいの ‎コスチュームじゃないなんて 448 00:23:49,219 --> 00:23:50,049 ‎まあ‎― 449 00:23:50,137 --> 00:23:54,267 ‎緊急救援隊員なら ‎ペアで通るかもな 450 00:23:54,349 --> 00:23:55,809 ‎ケイラは? 451 00:23:56,184 --> 00:23:57,314 ‎嫉妬? 452 00:23:57,811 --> 00:24:01,021 ‎ブレイディ ヨリは戻らない 453 00:24:01,106 --> 00:24:02,186 ‎なんで? 454 00:24:02,983 --> 00:24:04,533 ‎努力してる 455 00:24:04,609 --> 00:24:08,199 ‎恋愛について ‎自分なりに考えたり 456 00:24:08,280 --> 00:24:11,030 ‎あなたは恋愛に向かない 457 00:24:11,992 --> 00:24:13,032 ‎タバサ 458 00:24:14,119 --> 00:24:14,789 ‎行こう 459 00:24:14,870 --> 00:24:16,410 ‎まだ話してる 460 00:24:16,746 --> 00:24:18,746 ‎首を突っ込むなよ 461 00:24:18,832 --> 00:24:22,752 ‎木の上の子ネコを ‎救出してあげて 462 00:24:22,836 --> 00:24:24,086 ‎お前のせいだ 463 00:24:25,547 --> 00:24:29,337 ‎お前がいなきゃ ‎タバサと順調だった 464 00:24:29,634 --> 00:24:31,644 ‎自業自得じゃん 465 00:24:31,720 --> 00:24:32,430 ‎違う 466 00:24:33,305 --> 00:24:34,675 ‎お前が悪い 467 00:24:34,764 --> 00:24:36,314 ‎やめてよ! 468 00:24:36,850 --> 00:24:40,440 ‎私にも友達にも近づかないで 469 00:24:41,563 --> 00:24:43,403 ‎ブレイディ 何ごと? 470 00:24:46,735 --> 00:24:48,025 ‎何でもない 471 00:24:49,905 --> 00:24:50,735 ‎行こう