1 00:00:06,006 --> 00:00:08,926 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:15,015 --> 00:00:16,215 Tu devrais y aller. 3 00:00:16,891 --> 00:00:18,691 Zoey et Kristy y vont, non ? 4 00:00:19,728 --> 00:00:22,308 Il va faire chaud et je hais les insectes. 5 00:00:22,564 --> 00:00:24,234 C'est ça, le camping, El. 6 00:00:27,485 --> 00:00:28,735 Ce sera sympa. 7 00:00:29,487 --> 00:00:32,657 Dormir par terre,  faire pipi dans les bois. 8 00:00:33,283 --> 00:00:34,623 C'est bon pour l'âme. 9 00:00:35,493 --> 00:00:37,003 Charmant ! 10 00:01:03,813 --> 00:01:04,903 Pizza ? 11 00:01:24,167 --> 00:01:24,997 Tu fais quoi ? 12 00:01:26,169 --> 00:01:27,249 J'applique Marie Kondo. 13 00:01:27,796 --> 00:01:29,956 Ces photos ne m'apportent aucune joie. 14 00:01:31,424 --> 00:01:33,644 Tu devrais les garder.  15 00:01:34,385 --> 00:01:35,885 Tu les voudras peut-être un jour. 16 00:01:35,970 --> 00:01:37,560 C'est que des photos.  17 00:01:37,806 --> 00:01:42,516 À ton âge, j'avais une boîte cachée  pleine de petits amis. 18 00:01:44,270 --> 00:01:46,310 - Je viens de parler à papa. - Je sais. 19 00:01:46,439 --> 00:01:48,689 Il est coincé à Seattle. 20 00:01:48,775 --> 00:01:51,435 Sa présentation aux investisseurs a été repoussée. 21 00:01:51,903 --> 00:01:52,863 Quelle surprise. 22 00:01:54,114 --> 00:01:56,284 Et si on se faisait une journée ? 23 00:01:56,741 --> 00:01:59,331 Toi et moi, cet après-midi.  On se fait un spa ? 24 00:01:59,744 --> 00:02:02,294 Je sais pas, je suis pas d'humeur.  25 00:02:02,831 --> 00:02:04,371 Tabbie, allez.  26 00:02:04,457 --> 00:02:05,877 Il faut bien tourner la page. 27 00:02:05,959 --> 00:02:09,419 - Brady et moi, on vient de rompre. - Crois-moi. 28 00:02:10,088 --> 00:02:11,458 On n'a qu'une jeunesse. 29 00:02:12,173 --> 00:02:15,553 Ne la gâche pas en t'apitoyant sur ton sort. 30 00:02:20,598 --> 00:02:21,428 Bonjour. 31 00:02:21,516 --> 00:02:23,516 Spencer, tu as encore prix  ma calculatrice ? 32 00:02:23,601 --> 00:02:24,851 Non, juré. 33 00:02:24,936 --> 00:02:29,066 Je te fais un bol de flocons d'avoine aux pépites de chocolat ? 34 00:02:29,899 --> 00:02:30,729 J'ai pas faim. 35 00:02:32,318 --> 00:02:34,358 Arrête de prendre mes affaires. 36 00:02:37,907 --> 00:02:39,737 - Ça va ? - Oui. 37 00:02:45,165 --> 00:02:46,035 C'est quoi ? 38 00:02:52,380 --> 00:02:54,550 Je voulais t'en parler. 39 00:02:55,091 --> 00:02:58,091 Il va y avoir un procès pour l'accident de ta mère. 40 00:02:59,554 --> 00:03:00,764 Que veulent-ils de moi ? 41 00:03:00,847 --> 00:03:03,427 Ils veulent ta version des faits. 42 00:03:04,601 --> 00:03:06,641 C'est arrivé si vite, je me souviens pas trop. 43 00:03:06,728 --> 00:03:10,478 Le taux d'alcool de l'autre conducteur était très élevé. 44 00:03:11,691 --> 00:03:14,991 Je sais que c'est dur, mais je t'expliquerai tout. 45 00:03:15,695 --> 00:03:19,565 Tu n'es pas obligée d'y aller, tu peux faire une déclaration avec un avocat. 46 00:03:20,783 --> 00:03:22,663 Je dois aller en cours. 47 00:03:29,209 --> 00:03:30,789 BAL DE LA RENTRÉE ! 48 00:03:47,977 --> 00:03:49,807 D'enfer, la Mitsubishi. 49 00:03:52,774 --> 00:03:54,734 Tombé de haut ! 50 00:03:57,946 --> 00:03:58,776 Tu sais quoi ? 51 00:03:59,405 --> 00:04:00,525 Commence pas. 52 00:04:13,253 --> 00:04:14,463 Tu fais quoi, là ? 53 00:04:15,338 --> 00:04:17,258 Pourquoi tu te pointes toujours en douce ? 54 00:04:17,966 --> 00:04:18,966 Tu veux que j'arrête ? 55 00:04:21,761 --> 00:04:22,601 Cool. 56 00:04:22,845 --> 00:04:25,135 La voiture de Brady a été volée pendant le match.  57 00:04:25,223 --> 00:04:28,523 Quelqu'un a dû s'énerver que ce con se gare à la place pour handicapés. 58 00:04:31,771 --> 00:04:32,611 Personne... 59 00:04:32,981 --> 00:04:35,571 ne va se poser de questions en nous voyant près des vélos. 60 00:04:36,359 --> 00:04:38,279 On n'est pas le centre de l'univers. 61 00:04:38,403 --> 00:04:40,243 Je devrais arrêter d'être aussi vaine. 62 00:04:40,488 --> 00:04:41,318 Enfin... 63 00:04:41,531 --> 00:04:42,911 je te trouver super. 64 00:04:43,658 --> 00:04:45,118 - Mais... - Finis ta phrase. 65 00:04:45,201 --> 00:04:46,581 Je veux un baiser. 66 00:04:46,911 --> 00:04:47,791 Un seul.  67 00:04:47,996 --> 00:04:50,826 Va falloir faire plus d'efforts que ça pour ce baiser. 68 00:04:51,332 --> 00:04:52,582 Je bosserai dur. 69 00:04:53,167 --> 00:04:55,797 - D'ailleurs... - Oui ? 70 00:04:56,713 --> 00:04:58,133 Je me demandais si... 71 00:04:59,257 --> 00:05:00,717 tu irais au bal avec moi.  72 00:05:04,971 --> 00:05:07,891 - On est dans la 4e dimension ? - Quoi ? 73 00:05:08,308 --> 00:05:09,768 Toi et moi, en public ? 74 00:05:10,268 --> 00:05:13,648 En plus, tu sais  que je n'irai jamais à ce bal. 75 00:05:14,981 --> 00:05:17,231 Oui, mais...  76 00:05:18,776 --> 00:05:20,776 il faut représenter le changement et tout ça. 77 00:05:21,738 --> 00:05:23,158 - Hein ? - Ouais. 78 00:05:26,075 --> 00:05:27,405 Et un rancard calme ? 79 00:05:28,077 --> 00:05:28,947 Quelle idée. 80 00:05:29,954 --> 00:05:30,914 Calme comment ? 81 00:05:32,707 --> 00:05:33,667 Dîner, ciné. 82 00:05:35,084 --> 00:05:36,424 Peut-être un baiser. 83 00:05:36,502 --> 00:05:38,172 - Sous le t-shirt ou dessus ? - Dessus ! 84 00:05:38,671 --> 00:05:40,131 Tu sais, à la 1952. 85 00:05:42,008 --> 00:05:42,838 D'accord. 86 00:05:46,596 --> 00:05:47,716 Sérieux ? 87 00:05:48,514 --> 00:05:49,724 Sérieux. 88 00:05:58,691 --> 00:06:00,031 VIENS AU BAL AVEC MOI 89 00:06:00,109 --> 00:06:01,029 Tu veux bien ? 90 00:06:02,653 --> 00:06:04,283 Ce serait un honneur.  91 00:06:04,655 --> 00:06:06,655 Ce sera une soirée magique. 92 00:06:07,075 --> 00:06:10,035 ...à la fin du match, la voiture avait disparu. 93 00:06:10,119 --> 00:06:11,869 Il paraît que Brady a pleuré.  94 00:06:11,954 --> 00:06:14,924 Celui qui l'a volée est génial. 95 00:06:15,166 --> 00:06:16,576 Je n'arrête pas d'y penser. 96 00:06:16,834 --> 00:06:18,294 Ce qu'on a fait, c'était dingue. 97 00:06:18,503 --> 00:06:19,753 Brady va s'en remettre. 98 00:06:20,171 --> 00:06:21,211 Ça ira. 99 00:06:21,631 --> 00:06:22,671 Alors oublie.  100 00:06:23,424 --> 00:06:25,134 Il a appelé les flics, à votre avis ? 101 00:06:25,218 --> 00:06:27,178 Elodie, sérieux ? Sa voiture a disparu. 102 00:06:27,261 --> 00:06:28,101 Oui. 103 00:06:28,179 --> 00:06:30,349 - Il a appelé les flics. - Personne nous a vues. 104 00:06:30,431 --> 00:06:34,191 Personne n'a de raison de croire qu'on a pris la voiture. 105 00:06:34,560 --> 00:06:36,150 Arrête de te torturer. 106 00:06:36,396 --> 00:06:38,816 - Je sais pas si je peux. - Respire. 107 00:06:39,440 --> 00:06:41,440 J'en ai assez de parler de Brady. 108 00:06:43,069 --> 00:06:44,319 Il a eu ce qu'il méritait. 109 00:06:44,695 --> 00:06:45,565 Elle a raison.  110 00:06:45,905 --> 00:06:48,865 Sérieux, on peut pas en parler. 111 00:06:49,158 --> 00:06:49,988 Jamais. 112 00:06:51,035 --> 00:06:52,745 Faut que j'y aille.  113 00:06:53,079 --> 00:06:54,249 Vous voulez sécher ? 114 00:06:55,706 --> 00:06:57,126 J'essaye d'aller en cours. 115 00:06:57,458 --> 00:06:58,748 On se voit à la réunion ? 116 00:07:04,924 --> 00:07:05,764 Écoute... 117 00:07:07,135 --> 00:07:08,215 ça va aller. 118 00:07:18,271 --> 00:07:20,401 Qui sont tes options pour le bal ? 119 00:07:22,483 --> 00:07:23,323 Eh bien...  120 00:07:23,776 --> 00:07:25,566 je ne pense pas y aller. 121 00:07:26,279 --> 00:07:28,159 Pardon, je capte pas. 122 00:07:29,157 --> 00:07:30,487 Tu n'as jamais raté un bal. 123 00:07:32,994 --> 00:07:33,834 Alors... 124 00:07:34,328 --> 00:07:35,908 je ne t'ai rien dit, mais...  125 00:07:36,581 --> 00:07:38,791 Hayden essaye de trouver le courage de t'inviter. 126 00:07:43,171 --> 00:07:44,011 Intéressant. 127 00:07:44,922 --> 00:07:47,472 Tu vas me dire ce qui s'est passé entre Brady et toi ? 128 00:07:47,800 --> 00:07:51,510 - Tu as été si vague. - Je veux pas en parler. 129 00:07:52,680 --> 00:07:54,350 Je me demande avec qui il y va. 130 00:07:54,849 --> 00:07:57,349 Il a posté une photo sur Instagram avec... 131 00:07:57,435 --> 00:07:58,975 Tu le suis encore ? 132 00:07:59,437 --> 00:08:01,147 - Oui, pourquoi ? - On a rompu.  133 00:08:01,230 --> 00:08:03,400 Je le connais  depuis plus longtemps que toi. 134 00:08:05,985 --> 00:08:06,815 Alors... 135 00:08:06,903 --> 00:08:08,743 je donne le feu vert à Hayden ? 136 00:08:22,752 --> 00:08:23,592 APPEL INCONNU 137 00:08:23,669 --> 00:08:26,839 Ceci est un appel en PCV  de la prison de Two Rivers. 138 00:08:26,923 --> 00:08:30,513 Acceptez-vous de parler avec Danny Truax ? 139 00:08:30,593 --> 00:08:33,803 Appuyez sur un pour oui,  deux pour non.  140 00:08:37,767 --> 00:08:39,187 Hors de la piste, Moe. 141 00:08:40,144 --> 00:08:41,604 Va te faire, Sophie.  142 00:08:42,813 --> 00:08:45,573 PRENEZ VOS BILLETS DU BAL 143 00:08:50,029 --> 00:08:51,279 T'ES LÀ ? 144 00:08:53,616 --> 00:08:56,986 J'AI BESOIN DE PARLER... 145 00:08:57,078 --> 00:08:58,998 UN TRUC DE FOU EST ARRIVÉ... 146 00:09:00,122 --> 00:09:02,382 - Tu as vu Noah ? - Non. Ça va ? 147 00:09:03,668 --> 00:09:05,038 Tabitha, ça va ? 148 00:09:06,045 --> 00:09:06,875 On fait aller. 149 00:09:07,713 --> 00:09:10,683 J'ai le béguin pour toi depuis la troisième, 150 00:09:11,133 --> 00:09:11,973 mais... 151 00:09:12,218 --> 00:09:13,758 tu as toujours été prise. 152 00:09:14,762 --> 00:09:17,352 Je me demandais  si tu viendrais au bal avec moi. 153 00:09:19,058 --> 00:09:20,518 - D'accord. - Super. 154 00:09:21,185 --> 00:09:22,395 À plus. 155 00:09:39,870 --> 00:09:40,710 Salut, mon chou. 156 00:09:40,997 --> 00:09:42,207 Je suis au supermarché, 157 00:09:42,540 --> 00:09:43,750 je pense au dîner. 158 00:09:43,874 --> 00:09:45,334 Un pain de viande, ça te dit ? 159 00:09:45,418 --> 00:09:46,538 Miam ou dégueu ? 160 00:09:47,003 --> 00:09:48,553 Dis-moi. Salut. 161 00:09:49,964 --> 00:09:52,594 Salut. Je suis en retard. 162 00:09:53,259 --> 00:09:55,599 N'oublie pas d'enregistrer The Bachelor. 163 00:09:56,470 --> 00:09:57,390 Me juge pas. 164 00:09:58,389 --> 00:09:59,309 Salut, chérie. 165 00:09:59,640 --> 00:10:01,680 Comment s'est passé  le contrôle d'Histoire ? 166 00:10:01,934 --> 00:10:04,444 Mais bon, c'est de l'histoire ancienne ! 167 00:10:04,729 --> 00:10:06,939 On fête ça plus tard ? 168 00:10:07,523 --> 00:10:08,693 Je t'aime. Salut. 169 00:10:08,774 --> 00:10:09,654 Mlle Davis ? 170 00:10:11,277 --> 00:10:12,567 Vous vous joignez à nous ? 171 00:10:16,824 --> 00:10:18,704 Installez-vous. 172 00:10:19,410 --> 00:10:21,620 Je vous donnerai vos devoirs à la fin du cours, 173 00:10:21,704 --> 00:10:24,004 car je serai à une conférence la semaine prochaine. 174 00:10:24,373 --> 00:10:25,213 Bien. 175 00:10:25,291 --> 00:10:29,841 Vous avez tous dû terminer La Cloche de détresse de Sylvia Plath. 176 00:10:30,046 --> 00:10:32,586 Parlons des thèmes de féminisme, 177 00:10:32,673 --> 00:10:34,843 et de la création des alter ego...  178 00:10:35,676 --> 00:10:36,506 Elodie, donnez ça. 179 00:10:37,303 --> 00:10:38,683 - Quoi ? - Votre téléphone. 180 00:10:39,764 --> 00:10:41,524 - Je peux le ranger. - Mlle Davis. 181 00:10:42,683 --> 00:10:44,603 - C'est mon téléphone. - C'est mon cours. 182 00:10:57,573 --> 00:11:01,043 Vous pourrez le récupérer  en fin de journée chez le proviseur. 183 00:11:01,619 --> 00:11:03,199 Et vos parents devront signer ça. 184 00:11:04,705 --> 00:11:06,165 Où en étions-nous ? 185 00:11:06,499 --> 00:11:07,419 Les alter ego.  186 00:11:07,875 --> 00:11:09,625 L'héroïne en a deux dans le livre. 187 00:11:12,129 --> 00:11:13,169 Tu me fais marrer. 188 00:11:15,383 --> 00:11:16,763 Il sait pas viser, je le sais. 189 00:11:17,301 --> 00:11:18,221 Tu sais pas tirer. 190 00:11:19,303 --> 00:11:20,813 Lui ! 191 00:11:21,013 --> 00:11:22,853 Je suis le meilleur.  192 00:11:23,391 --> 00:11:25,181 Te voilà. Tu étais où ? 193 00:11:25,434 --> 00:11:28,484 Je t'ai texté comme une idiote. J'avais besoin de toi. 194 00:11:28,562 --> 00:11:29,942 - Du calme. - Écoute. 195 00:11:31,482 --> 00:11:34,442 Trouve-toi une nana cool à emmener au bal 196 00:11:34,527 --> 00:11:35,897 et laisse-moi tranquille. 197 00:11:37,780 --> 00:11:38,660 Quoi ? 198 00:11:40,866 --> 00:11:41,866 Moe, arrête. 199 00:12:28,122 --> 00:12:30,422 - Combien d'articles ? - Huit. 200 00:13:07,286 --> 00:13:08,576 Tout va bien ? 201 00:13:12,583 --> 00:13:14,423 Oui. Merci. 202 00:13:18,130 --> 00:13:19,920 Dites-moi si je peux vous aider. 203 00:13:45,533 --> 00:13:48,123 TU VIENS À LA RÉUNION ? 204 00:13:51,163 --> 00:13:53,213 J'ARRIVE 205 00:14:00,089 --> 00:14:03,379 Ça fait un an...  206 00:14:03,843 --> 00:14:05,053 C'est dingue.  207 00:14:05,886 --> 00:14:06,886 Et... 208 00:14:06,971 --> 00:14:09,931 je pense toujours à voler, 209 00:14:10,891 --> 00:14:11,731 mais... 210 00:14:12,017 --> 00:14:13,937 je me rappelle  211 00:14:14,019 --> 00:14:16,109 qu'il y a d'autres façons de gérer. 212 00:14:17,606 --> 00:14:18,436 Merci. 213 00:14:38,919 --> 00:14:40,169 Je m'appelle Tabitha. 214 00:14:40,546 --> 00:14:41,796 Bonjour, Tabitha.  215 00:14:44,550 --> 00:14:46,300 Et je suis voleuse. 216 00:14:48,554 --> 00:14:52,184 Hier, j'ai volé un truc et je me sens...  217 00:14:52,975 --> 00:14:54,015 assez mal.  218 00:14:56,562 --> 00:14:58,112 Avant, voler, c'était...  219 00:14:59,315 --> 00:15:01,475 comme avoir un cadeau de Noël.  220 00:15:04,320 --> 00:15:07,910 Quand on ne croit plus au père Noël, c'est dur de faire semblant. 221 00:15:09,867 --> 00:15:11,447 Je crois que...  222 00:15:14,914 --> 00:15:18,044 j'en ai assez de faire semblant que tout est parfait.  223 00:15:20,544 --> 00:15:23,014 Tout le monde a des attentes de moi.  224 00:15:27,468 --> 00:15:28,638 Et si j'arrêtais ? 225 00:15:34,642 --> 00:15:36,482 C'est déjà assez déprimant d'être ici... 226 00:15:36,977 --> 00:15:39,897 Les en-cas sont vraiment dégueu.  227 00:15:42,274 --> 00:15:43,614 Ça va ? 228 00:15:44,902 --> 00:15:46,952 Ouais, je crois que...  229 00:15:47,571 --> 00:15:48,451 je digère encore. 230 00:15:48,697 --> 00:15:50,737 Tu as été avec Brady pendant deux ans. 231 00:15:50,824 --> 00:15:52,284 Pas juste ça. 232 00:15:52,785 --> 00:15:54,535 Toute ma famille va mal.  233 00:15:54,828 --> 00:15:56,868 Je commence juste à le réaliser. 234 00:15:56,956 --> 00:15:58,746 Mieux vaut tard que jamais. 235 00:15:58,832 --> 00:16:02,342 Je suis censée en vouloir à mon père de sa liaison, mais...  236 00:16:02,795 --> 00:16:04,755 je regarde ma mère  et j'ai envie de crier : 237 00:16:04,838 --> 00:16:06,758 "Réveille-toi ! Ça va pas !"  238 00:16:10,594 --> 00:16:11,604 Enfin... 239 00:16:13,138 --> 00:16:14,598 Bien sûr,  240 00:16:14,723 --> 00:16:17,233 - j'ai de la chance d'avoir une mère. - C'est rien.  241 00:16:18,185 --> 00:16:19,765 Les filles détestent leur mère. 242 00:16:19,853 --> 00:16:22,613 Ne manque pas à la tradition  parce que la mienne est morte. 243 00:16:40,374 --> 00:16:41,334 Écoute... 244 00:16:42,209 --> 00:16:44,629 désolée pour tout à l'heure. 245 00:16:46,046 --> 00:16:47,166 Elle doit te manquer. 246 00:16:50,175 --> 00:16:52,005 Certains jours, je ne pense qu'à ça. 247 00:16:53,095 --> 00:16:55,385 Je vis dans le souvenir.  248 00:16:57,057 --> 00:16:58,267 Tu as une photo d'elle ? 249 00:17:05,858 --> 00:17:07,528 Elodie. 250 00:17:08,527 --> 00:17:09,567 Elle est magnifique. 251 00:17:14,491 --> 00:17:15,741 Elle est morte comment ? 252 00:17:18,912 --> 00:17:19,962 Accident de voiture. 253 00:17:20,914 --> 00:17:22,794 On a été percutés  par un gars ivre. 254 00:17:24,043 --> 00:17:25,463 C'était pas sa première fois. 255 00:17:28,297 --> 00:17:29,467 Je l'ignorais. 256 00:17:30,382 --> 00:17:32,432 Il est indemne. Ça n'a... 257 00:17:33,177 --> 00:17:34,087 aucun sens.  258 00:17:36,138 --> 00:17:36,968 C'est... 259 00:17:37,181 --> 00:17:38,101 si injuste. 260 00:17:39,808 --> 00:17:41,058 Maintenant, je dois...  261 00:17:41,393 --> 00:17:44,813 raconter ce qui s'est passé, au procès. 262 00:17:46,482 --> 00:17:47,322 Et je...  263 00:17:49,151 --> 00:17:50,531 Je ne peux pas revivre ça. 264 00:17:52,196 --> 00:17:53,406 Je suis désolée.  265 00:17:54,740 --> 00:17:55,870 Ne sois pas désolée. 266 00:17:59,995 --> 00:18:01,865 Je n'ai pas conduit depuis l'accident. 267 00:18:02,998 --> 00:18:04,368 Même si je n'étais pas...  268 00:18:04,792 --> 00:18:06,042 au volant,  269 00:18:06,543 --> 00:18:07,543 quand c'est arrivé.  270 00:18:09,338 --> 00:18:10,548 Conduire, l'autre jour...  271 00:18:11,757 --> 00:18:12,797 ça m'a fait flipper. 272 00:18:14,051 --> 00:18:15,141 Ça a fait remonter... 273 00:18:16,345 --> 00:18:17,465 tous ces souvenirs. 274 00:18:17,930 --> 00:18:19,890 Désolée de t'avoir fait vivre ça. 275 00:18:19,973 --> 00:18:20,933 Tu ne savais pas. 276 00:18:26,355 --> 00:18:27,555 Je peux te ramener ? 277 00:18:28,941 --> 00:18:30,401 J'ai eu des ennuis en cours. 278 00:18:31,318 --> 00:18:33,238 Mon père doit signer un avertissement. 279 00:18:34,029 --> 00:18:36,199 J'ai tout sauf envie d'être chez moi. 280 00:18:39,201 --> 00:18:40,371 Alors... 281 00:18:41,328 --> 00:18:42,618 allons ailleurs. 282 00:18:52,548 --> 00:18:54,418 C'est Doug Davis, laissez un message. 283 00:18:54,883 --> 00:18:55,723 Salut, papa. 284 00:18:57,094 --> 00:18:58,934 Je vais faire mes devoirs chez Rachelle. 285 00:18:59,680 --> 00:19:00,640 Je rentre plus tard. 286 00:19:01,223 --> 00:19:02,063 Salut. 287 00:19:04,852 --> 00:19:05,812 Rachelle ? 288 00:19:07,354 --> 00:19:08,484 J'ai paniqué.  289 00:19:12,151 --> 00:19:13,281 Je devais dire quoi ? 290 00:19:14,111 --> 00:19:15,451 Je connais personne d'autre. 291 00:19:24,204 --> 00:19:25,964 - Tu veux boire un truc ? - Ça va. 292 00:19:54,484 --> 00:19:55,324 Tu es fan ? 293 00:19:57,321 --> 00:19:58,161 Très... 294 00:19:58,739 --> 00:20:00,449 - fan. - Ah oui ? 295 00:20:02,201 --> 00:20:03,871 Bien sûr ! 296 00:20:04,661 --> 00:20:06,581 Tu nous as vus jouer live combien de fois ? 297 00:20:07,581 --> 00:20:09,211 Encore... 298 00:20:09,541 --> 00:20:10,381 jamais. 299 00:20:10,626 --> 00:20:11,586 Je suis vexée. 300 00:20:12,502 --> 00:20:14,592 J'en ferai une habitude. 301 00:20:15,255 --> 00:20:17,085 Tant mieux, j'ai besoin d'une groupie. 302 00:20:18,175 --> 00:20:19,675 Tu dois en avoir un million.  303 00:20:19,968 --> 00:20:21,548 On n'en a jamais assez.  304 00:20:24,848 --> 00:20:27,768 Je dois faire quoi, en tant que groupie ? 305 00:20:27,851 --> 00:20:29,561 - Que je sache. - C'est facile. 306 00:20:29,645 --> 00:20:31,555 Tu vas partout où je vais, 307 00:20:31,647 --> 00:20:34,607 et tu fais tout ce que je dis. 308 00:20:36,944 --> 00:20:39,454 Tu peux devenir chef groupie si tu te débrouilles bien.  309 00:20:41,156 --> 00:20:43,116 Ça paraît faisable. 310 00:20:44,618 --> 00:20:45,488 Cool. 311 00:20:49,289 --> 00:20:51,539 Pense à moi  en portant la broche. 312 00:20:54,169 --> 00:20:57,209 - Je n'allais pas la prendre. - C'est pas voler si je te l'offre. 313 00:20:59,258 --> 00:21:00,428 Sabine, en scène. 314 00:21:01,677 --> 00:21:02,757 Vous vous connaissez ? 315 00:21:03,428 --> 00:21:04,388 Infiniment. 316 00:21:04,846 --> 00:21:06,006 On est colocs. 317 00:21:06,390 --> 00:21:07,220 À plus ? 318 00:21:14,815 --> 00:21:15,935 Noah. 319 00:21:16,775 --> 00:21:18,525 De chez les tartes de Paula. 320 00:21:18,610 --> 00:21:19,740 Il est mignon.  321 00:21:20,737 --> 00:21:22,987 J'avais besoin de lui et il n'était pas là.  322 00:21:24,491 --> 00:21:26,291 Tous les mecs sont nuls ? 323 00:21:26,368 --> 00:21:28,698 Inutile de généraliser. 324 00:21:30,497 --> 00:21:31,457 Sérieux... 325 00:21:31,957 --> 00:21:33,957 regarde papa.  326 00:21:38,171 --> 00:21:39,011 Tu n'es pas... 327 00:21:39,589 --> 00:21:40,759 en colère après lui ? 328 00:21:45,554 --> 00:21:46,894 Tout n'est pas noir ou blanc. 329 00:21:48,181 --> 00:21:49,641 Ce n'est pas un sale type. 330 00:21:50,475 --> 00:21:52,055 Mais il a fait de mauvais choix. 331 00:21:54,062 --> 00:21:55,862 J'admets que ça n'a pas été facile, 332 00:21:55,939 --> 00:21:59,689 de vous élever seule, avec ton frère, ces dernières années, mais...  333 00:22:00,360 --> 00:22:02,070 je n'y changerais rien.  334 00:22:07,451 --> 00:22:08,911 T'es trop fleur bleue. 335 00:22:10,787 --> 00:22:11,907 Je déteste... 336 00:22:13,332 --> 00:22:14,252 mais... 337 00:22:15,375 --> 00:22:16,205 je t'adore. 338 00:22:19,379 --> 00:22:20,459 Deux fois en un jour ? 339 00:22:25,344 --> 00:22:26,554 Tu t'es bien exprimée.  340 00:22:27,679 --> 00:22:28,509 Merci. 341 00:22:29,389 --> 00:22:31,019 Je gère pas mal de choses. 342 00:22:33,226 --> 00:22:34,686 J'ai rompu avec mon copain. 343 00:22:37,064 --> 00:22:38,074 Désolé de l'apprendre. 344 00:22:39,191 --> 00:22:40,071 Vraiment ? 345 00:22:41,276 --> 00:22:42,436 Pas vraiment.  346 00:22:44,237 --> 00:22:45,107 Tu tiens le coup ? 347 00:22:46,782 --> 00:22:48,532 Je pensais me sentir mieux, mais... 348 00:22:49,951 --> 00:22:51,661 je n'arrive pas à me remettre. 349 00:22:54,039 --> 00:22:55,999 Je voudrais recommencer à zéro.  350 00:22:57,459 --> 00:22:58,879 Je pige.  351 00:23:00,545 --> 00:23:02,455 Dès que j'ai pu partir de chez moi... 352 00:23:03,965 --> 00:23:04,795 je l'ai fait.  353 00:23:05,717 --> 00:23:08,547 Je pensais que venir à Portland arrangerait tout, mais...  354 00:23:08,929 --> 00:23:11,639 me trouver a été plus dur que je ne le croyais. 355 00:23:15,477 --> 00:23:16,347 Je dois...  356 00:23:16,436 --> 00:23:18,396 - Je te distrais. - Non...  357 00:23:19,189 --> 00:23:20,319 c'est bon de te parler. 358 00:23:33,453 --> 00:23:34,503 Bienvenue en scène ! 359 00:23:34,579 --> 00:23:38,379 HAYDEN, MERCI DE M'AVOIR INVITÉE AU BAL, MAIS J'AI DÉCIDÉ DE NE PAS Y ALLER. 360 00:23:38,500 --> 00:23:39,840 La seule et unique Sabine ! 361 00:23:40,877 --> 00:23:42,497 Comment ça va, Portland ? 362 00:23:45,382 --> 00:23:46,882 C'est super d'être au bercail. 363 00:27:11,796 --> 00:27:13,296 Sous-titres : Hélène Skantzikas